Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!
ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.
私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Nothing is so valuable as friendship.
友情ほど貴重なものはない。
You are doctors.
貴方達は、医者です。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
How long does it take to get to your office from the port?
港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
She looks as noble as if she were a princess.
彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
You live in Tokyo, don't you?
貴方は東京都在住でしょうか。
You love children, don't you?
貴女は、子供好きですね。
We have given your order highest priority.
貴社のご注文は最優先させております。
This remark is not applicable to you.
この意見は貴方に当てはまらない。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I wish you spoke French.
貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
Who taught you French?
誰が貴方にフランス語を教えたの?
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
You like elephants.
貴方は、象が好き。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
I had a fight with my older brother yesterday.
昨日、兄貴とケンカした。
Where is your brother?
貴方の兄弟はどこですか。
She is a woman of noble birth.
彼女は高貴な生まれの女性です。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.