UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
You are a doctor.貴方は、医者です。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
You like elephants.貴方は、象が好き。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
The dog is yours.犬は貴方のです。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
You are the only one.貴方達は、一つです。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
You need this.貴方に必要だ。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
You are human.貴方達は、人間です。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
I love you.私は、貴方が好きです。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License