The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I've been anxious to meet you.
貴方にお目にかかりたいと思っていました。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.
2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
You are a doctor.
貴方は、医者です。
He was created a peer.
貴族に列せられた。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.
貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
You are human.
貴方は、人間です。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
You borrow books.
貴方は、本を借ります。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She is a woman of noble birth.
彼女は高貴な生まれの女性です。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Your system isn't suited to our company's needs.
当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
I will pay you the money tomorrow.
明日貴方にそのお金を払います。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.
古代において塩は希少で貴重な商品であった。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
He's a genuine aristocrat.
彼は純粋の貴族だ。
I had a fight with my older brother yesterday.
昨日、兄貴とケンカした。
The valuables are in the safekeeping of the bank.
貴重品は銀行に保管してある。
I would not leave you for all the world.
わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
Nothing is more valuable than good health.
健康より貴重のものは何もない。
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
I love you.
私は、貴方が好きです。
The king created him a peer.
王は彼を貴族に列した。
You are teachers.
貴方達は、先生です。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
He is a man of noble blood.
彼は高貴な家柄の人です。
We'll leave as soon as you are ready.
貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
You go to the Chikushi river.
貴方は、筑紫川に行く。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I don't care how you do it. Just do it.
貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
He is a man of noble birth.
彼は高貴な生まれの人です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
You'll go to school tomorrow.
貴方は、明日学校に行くだろう。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Where is your brother?
貴方の兄弟はどこですか。
You drink tea.
貴方は、御茶を飲みます。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
I owe what I am today to you.
私の今日あるのは貴方のお陰です。
You borrow a book.
貴方は、本を借ります。
Put your valuables in the safe.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
This remark is not applicable to you.
この意見は貴方に当てはまらない。
Kibune is in Kyoto.
貴船は京都にある。
What's your shoe size?
貴方の靴のサイズはいくつですか。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
I commit my son to your care.
息子を貴方におまかせする。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.