UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
The dog is yours.犬は貴方のです。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
You are a doctor.貴方は、医者です。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
He was created a peer.貴族に列せられた。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
You need this.貴方に必要だ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License