The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.
今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Is Tom with you?
トムは貴方といっしょですか?
You are human.
貴方達は、人間です。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
You study English.
貴方は、英語を勉強します。
You like balls.
貴方は、ボールが好きです。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
You are much too kind to me.
貴方は私に親切にしすぎます。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
Put your affairs in order.
貴方の仕事をきちんとしなさい。
Your daughter's on drugs.
貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Put your valuables in the safe.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Kibune is in Kyoto.
貴船は京都にある。
They will say your car is very lovely.
彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Few treasures are worth as much as a friend.
友人ほど貴重な宝はほとんどない。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
I'll always love you, no matter what happens.
何が起きても、ずっと貴方を愛します。
You are my best friend.
貴方は、大親友です。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
How long does it take to get to your office from the port?
港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You like elephants.
貴方は、象が好き。
Nothing is so precious as health.
健康ほど貴重な物はない。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
You have three cars.
貴方は、三台車を持っています。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?
あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
We are afraid that our new address is not registered on your database.
貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Do you love each other to that extent?
貴方たちは、そのほど愛していますか。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
This invention of his proved to be of great value.
彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I have some appreciation of your problems.
貴方が困っているのは少しは解っている。
They are anxious for your help.
彼らは貴方の援助を切望していますよ。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
You should put your ideas in writing.
貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
We'll leave as soon as you are ready.
貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
You love children, don't you?
貴女は、子供好きですね。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
I wish you spoke French.
貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You are a singer.
貴方は歌手なのだ。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
He was created a peer.
貴族に列せられた。
Didn't you hear her speaking French?
貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?
何だ、貴様は。庇い立てする気か。
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
You borrow books.
貴方は、本を借ります。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.