UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
I love you.私は、貴方が好きです。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You are teachers.貴方達は、先生です。
You like elephants.貴方は、象が好き。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
You are doctors.貴方達は、医者です。
You are the only one.貴方達は、一つです。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
You borrow books.貴方は、本を借ります。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
You are actresses.貴方達は、女優です。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
You are human.貴方は、人間です。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License