UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
You are beautiful.貴方達は、美しい。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
You are human.貴方は、人間です。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License