UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
You like elephants.貴方は、象が好き。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You are teachers.貴方達は、先生です。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
You are human.貴方達は、人間です。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License