UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I love you.私は、貴方が好きです。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You like elephants.貴方は、象が好き。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
You are actresses.貴方達は、女優です。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License