UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
You are teachers.貴方達は、先生です。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
You are doctors.貴方達は、医者です。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
The dog is yours.犬は貴方のです。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
You are a doctor.貴方は、医者です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License