UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
You like elephants.貴方は、象が好き。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
You need this.貴方に必要だ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He was created a peer.貴族に列せられた。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License