The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I commit my son to your care.
息子を貴方におまかせする。
He was created a peer.
貴族に列せられた。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
The king created him a peer.
王は彼を貴族に列した。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
You love children, don't you?
貴女は、子供好きですね。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Your shoes want mending.
貴方の靴は修繕が必要だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
I'll share both troubles and joys with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.
これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Could you hold these valuables?
貴重品を預かってください。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
The valuables are in the safekeeping of the bank.
貴重品は銀行に保管してある。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
I will pay you the money tomorrow.
明日貴方にそのお金を払います。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
This invention of his proved to be of great value.
彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Nancy comes from what we call the aristocracy.
ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
How do I get to your office from Tokyo Station?
東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?
何だ、貴様は。庇い立てする気か。
She bore the air of a lady.
彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Nothing is so precious as health.
健康ほど貴重な物はない。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.