UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
You are a doctor.貴方は、医者です。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
I love you.私は、貴方が好きです。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
You are human.貴方達は、人間です。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License