UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
I love you.私は、貴方が好きです。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License