The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The sculptures are of great value.
その彫刻は非常に貴重である。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.
貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
Is Tom with you?
トムは貴方といっしょですか?
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.
貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
This remark is not applicable to you.
この意見は貴方に当てはまらない。
You and I are both students at this school.
私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I love you.
私は、貴方が好きです。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
You should keep your valuables in a safe place.
貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Do you love each other to that extent?
貴方たちは、そのほど愛していますか。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
The dog is yours.
犬は貴方のです。
I will pay you the money tomorrow.
明日貴方にそのお金を払います。
Nothing is so valuable as friendship.
友情ほど貴重なものはない。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I had a fight with my older brother yesterday.
昨日、兄貴とケンカした。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
Your French is good.
貴方のフランス語はいい。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I am glad to be with you.
貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Gold is more precious than any other metal.
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
What's your shoe size?
貴方の靴のサイズはいくつですか。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
This park used to be a hunting ground for a noble family.
この公園は貴族の猟場でした。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
The aristocrat clings to the glory of his past.
その貴族は過去の光栄にしがみついている。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
He is a man of noble birth.
彼は高貴な生まれの人です。
Do you know how to use a computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
I don't care how you do it. Just do it.
貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?
あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Regrettably, we have not received your reply.
残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.