UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
You are actresses.貴方達は、女優です。
You are human.貴方は、人間です。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
You need this.貴方に必要だ。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
I love you.私は、貴方が好きです。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
You like elephants.貴方は、象が好き。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License