UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
The dog is yours.犬は貴方のです。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You are human.貴方達は、人間です。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
You are actresses.貴方達は、女優です。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
You are human.貴方は、人間です。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License