So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
That was a valuable experience.
あれは貴重な経験だった。
Your shoes want mending.
貴方の靴は修繕が必要だ。
They've fooled you.
貴方たちは彼らに騙された。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
You are human.
貴方は、人間です。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
You borrow books.
貴方は、本を借ります。
You and I are both students at this school.
私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
You are a singer.
貴方は歌手なのだ。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
I cannot agree to your proposal.
私は貴方の提案には同意できません。
Your dog has worms. Give him vitamins.
貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Do you love each other to that extent?
貴方たちは、そのほど愛していますか。
This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Water is as precious as air.
水は空気と同じくらい貴重だ。
What's your shoe size?
貴方の靴のサイズはいくつですか。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
Please let me know the closest station to your office.
貴社の最寄り駅を教えて下さい。
She looks as noble as if she were a princess.
彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
We are interested in your service.
貴社のサービスに興味があります。
Nothing is so precious as health.
健康ほど貴重な物はない。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
You will be able to play soccer.
貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
Could you hold these valuables?
この貴重品を預かってもらえますか。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You are beautiful.
貴方達は、美しい。
You like elephants.
貴方は、象が好き。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.
貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
She has many valuable books.
彼女は貴重な本をたくさん持っている。
The valuables are in the safekeeping of the bank.
貴重品は銀行に保管してある。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.
時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.
この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Put your valuables in the safe.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
I commit my son to your care.
息子を貴方におまかせする。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You borrow a book.
貴方は、本を借ります。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
Your system isn't suited to our company's needs.
当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.
こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
You are human.
貴方達は、人間です。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Nothing is more valuable than good health.
健康より貴重のものは何もない。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.
貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.
貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
This safe is for keeping valuables.
この金庫は貴重品を保管するためのものです。
He is a man of noble birth.
彼は高貴な生まれの人です。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.
貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Will you keep my valuables for me, please?
貴重品を預かってもらえますか。
Few treasures are worth as much as a friend.
友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.