Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 You study English. 貴方は、英語を勉強します。 You need this. 貴方に必要だ。 You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 With this price, your product would not be competitive in the Japanese market. この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。 I'll always love you, no matter what happens. 何が起きても、ずっと貴方を愛します。 We'll leave as soon as you are ready. 貴方の用意ができ次第出発しましょう。 You are her daughters. 貴方達は、彼女の娘です。 You are the only one. 貴方達は、一つです。 He is a man of noble blood. 彼は高貴な家柄の人です。 Your daughter's on drugs. 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 Good health is more valuable than anything else. 健康は他のどんなものよりも貴重である。 However, the color was different from the sample color in your catalog. しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。 We will ship the product immediately after receiving your order. ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。 You borrow a book. 貴方は、本を借ります。 Put your valuables in the safe. 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 I commit my son to your care. 息子を貴方におまかせする。 Time is a precious thing, so we should make the best use of it. 時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。 She rushed to the office, and was ushered right into an examination room. 貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。 Kibune is in Kyoto. 貴船は京都にある。 I admire his aristocratic manners. 彼の貴族的な作法には感心する。 It was your tireless efforts and devotion that made the event successful. イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。 The valuables are in the safekeeping of the bank. 貴重品は銀行に保管してある。 The king created him a peer. 王は彼を貴族に列した。 I don't care how you do it. Just do it. 貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。 They want to talk to you about areas of mutual interest. 彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。 That was a valuable experience. あれは貴重な経験だった。 We can get a lot of valuable information from the book. その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 That'll make for a memorable time. 貴重な思い出料としては安いものですよ。 I'd like to check some of my valuables. 貴重品を預けたいですが。 His dress and bearing somehow give an aristocratic feel. 出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。 Fine, thank you. And you? 元気です、貴方は? This region produces precious minerals. この地方は貴重な鉱物を産出します。 O-oi!? Don't rip off my precious hair! ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! This is a precious chance to get Sammy's autograph. これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。 The Internet is an invaluable source of information. インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。 Time is the most precious thing of all. 時間は最も貴重なものだ。 Could you hold these valuables? 貴重品を預かってください。 The dog is yours. 犬は貴方のです。 She looks as noble as if she were a princess. 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 I will pay you the money tomorrow. 明日貴方にそのお金を払います。 You look sick. 貴方は顔色が悪い。 "Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!" 「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」 Nothing is so valuable as friendship. 友情ほど貴重なものはない。 The country was governed by a French noble family. その国はフランスの貴族によって統治されていた。 You have a telephone. 貴方は、電話を持つ。 Your French is good. 貴方のフランス語はいい。 I owe what I am today to you. 私の今日あるのは貴方のお陰です。 They will say your car is very lovely. 彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。 Where is your brother? 貴方の兄弟はどこですか。 I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 Nothing is so precious as health. 健康ほど貴重な物はない。 You love children, don't you? 貴女は、子供好きですね。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 She bore the air of a lady. 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 Your dog has worms. Give him vitamins. 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 You lent a book. 貴方は、本を貸しました。 The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals. 民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。 What now, you wretch? You thinking of protecting her? 何だ、貴様は。庇い立てする気か。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 I have some appreciation of your problems. 貴方が困っているのは少しは解っている。 May all of your wishes come true! 貴方がた皆の願いが叶いますように! His help has been invaluable. 彼の援助は非常に貴重なものであった。 Is that the key you are looking for? あれが貴方の探している鍵ですか? You can't go putting your values on people's work! 職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。 You are doctors. 貴方達は、医者です。 She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 I would like to come and see you. 貴社にお伺いしたいと思います。 I've been anxious to meet you. 貴方にお目にかかりたいと思っていました。 What's your shoe size? 貴方の靴のサイズはいくつですか。 How do I get to your office from Hioka Park? 日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world. 世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。 This would help us promote your products in the most effective way. そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。 Taking care of animals is a valuable experience. 動物の世話をする事は貴重な体験です。 She has many valuable books. 彼女は貴重な本をたくさん持っている。 The aristocrat clings to the glory of his past. その貴族は過去の光栄にしがみついている。 Put your affairs in order. 貴方の仕事をきちんとしなさい。 That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one? あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。 I'd like some information about your new computers. 貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。 We believe that you will be able to make a price concession. 貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。 She is a woman of noble birth. 彼女は高貴な生まれの女性です。 I had a fight with my older brother yesterday. 昨日、兄貴とケンカした。 Smoking or health, the choice is yours. 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 Few treasures are worth as much as a friend. 友人ほど貴重な宝はほとんどない。 Do you go there often? 貴方はよくそこへ行きますか。 You are teachers. 貴方達は、先生です。 You are a doctor. 貴方は、医者です。 You are my best friend. 貴方は、大親友です。 Water is as precious as air to man. 人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。 I'll go through both the good times and the bad with you. 私は貴方と苦楽を共にしよう。 She kept her valuables in the bank for safety. 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 Please change your database to reflect the new address as follows. 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 You should keep your valuables in a safe place. 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。 You like rain, don't you? 貴方達は、雨が好きですね。 This safe is for keeping valuables. この金庫は貴重品を保管するためのものです。 You borrow books. 貴方は、本を借ります。 Didn't you hear her speaking French? 貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。 This table is a priceless antique. このテーブルは貴重な骨董品だ。