They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Nothing is more valuable than good health.
健康より貴重のものは何もない。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
This remark is not applicable to you.
この意見は貴方に当てはまらない。
The valuables are in the safekeeping of the bank.
貴重品は銀行に保管してある。
He is a man of noble birth.
彼は高貴な生まれの人です。
Your French is perfect.
貴方のフランス語は完璧です。
The one resource more precious than any other was land.
何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
You are my best friend.
貴方は、大親友です。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
I'll always love you, no matter what happens.
貴方を愛することに変わりはないから。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
You like balls.
貴方は、ボールが好きです。
We are afraid that our new address is not registered on your database.
貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Few treasures are worth as much as a friend.
友人ほど貴重な宝はほとんどない。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
You borrow books.
貴方は、本を借ります。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
She was born with a silver spoon in her mouth.
彼女は高貴な生まれだ。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You are her daughters.
貴方達は、彼女の娘です。
Smoking or health, the choice is yours.
喫煙か健康か、選択は貴方にある。
You will be able to play soccer.
貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.
貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.