UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
He was created a peer.貴族に列せられた。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
I love you.私は、貴方が好きです。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
You are teachers.貴方達は、先生です。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License