UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.?貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
You are a doctor.貴方は、医者です。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License