UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
You like elephants.貴方は、象が好き。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
You are human.貴方達は、人間です。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
You need this.貴方に必要だ。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License