UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
I love you.私は、貴方が好きです。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
You are a doctor.貴方は、医者です。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You are human.貴方達は、人間です。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You need this.貴方に必要だ。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
We suggest you adjust your records accordingly.事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
You are the only one.貴方達は、一つです。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
He was created a peer.貴族に列せられた。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
You like elephants.貴方は、象が好き。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License