UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
You are teachers.貴方達は、先生です。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
You are human.貴方は、人間です。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
You need this.貴方に必要だ。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
The dog is yours.犬は貴方のです。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
You are human.貴方達は、人間です。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License