Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This safe is for keeping valuables. この金庫は貴重品を保管するためのものです。 I will pay you the money tomorrow. 明日貴方にそのお金を払います。 He springs from a noble family. 彼は貴族の出である。 Nancy comes from what we call the aristocracy. ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。 I've been anxious to meet you. 貴方にお目にかかりたいと思っていました。 Could you hold these valuables? この貴重品を預かってもらえますか。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 It was a great pleasure for me to meet many associates of your company. 貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。 I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world. 世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。 That was a valuable experience. あれは貴重な経験だった。 How do I get to your office from Tokyo Station? 東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 What is the percentage of overseas markets for your products? 貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。 Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 You are doctors. 貴方達は、医者です。 We believe that you will be able to make a price concession. 貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。 The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand. その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。 Your daughter's on drugs. 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 She bore the air of a lady. 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 I love you. 私は、貴方が好きです。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 However, the color was different from the sample color in your catalog. しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。 This region produces precious minerals. この地方は貴重な鉱物を産出します。 Nothing is more valuable than good health. 健康より貴重のものは何もない。 You will be able to play soccer. 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 Please change your database to reflect the new address as follows. 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 You study English. 貴方は、英語を勉強します。 Who taught you French? 誰が貴方にフランス語を教えたの? You love children, don't you? 貴女は、子供好きですね。 I'd like to check some of my valuables. 貴重品を預けたいですが。 I would like to come and see you. 貴社にお伺いしたいと思います。 Didn't you hear her speaking French? 貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。 Salt was a rare and costly commodity in ancient times. 古代において塩は希少で貴重な商品であった。 Health is the most precious thing. 健康が最も貴重なものである。 I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 Such a one alone can remind us of our faults. そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 I regard his advice as valuable. 私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。 What's your shoe size? 貴方の靴のサイズはいくつですか。 You lent a book. 貴方は、本を貸しました。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 Time is more precious than anything else. 時間は他の何よりも貴重だ。 Thank you again for your kind assistance. 貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。 You have three cars. 貴方は、三台車を持っています。 I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued. 時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。 You like elephants. 貴方は、象が好き。 Few treasures are worth as much as a friend. 友人ほど貴重な宝はほとんどない。 This is an important thing for all of you. 貴職らにとっては重要なことです。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 You are a doctor. 貴方は、医者です。 He was created a peer. 貴族に列せられた。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 I'll always love you, no matter what happens. 貴方を愛することに変わりはないから。 Put your valuables in the safe. 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 What now, you wretch? You thinking of protecting her? 何だ、貴様は。庇い立てする気か。 She is a lady and expects to be treated as such. 彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。 I am glad to be with you. 貴方と一緒にいられて嬉しいわ。 He's a genuine aristocrat. 彼は純粋の貴族だ。 You like Kawaguchi. 貴方は、川口が好きです。 Your system isn't suited to our company's needs. 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 Do you study chemistry? 貴方は、化学を勉強しますか。 Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 Animals lives are no less valuable than our lives are. 動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。 We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 Your dog has worms. Give him vitamins. 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 Kibune is in Kyoto. 貴船は京都にある。 This table is a priceless antique. このテーブルは貴重な骨董品だ。 You are a tennis player. 貴方は、テニスの選手です。 I value your friendship very much. 私はあなたの友情を貴重なものと考えています。 Could you give me back my valuables? 預けていた貴重品を返却してください。 You have a telephone. 貴方は、電話を持つ。 Can I deposit valuables here? 貴重品をここで預かってもらえますか。 How do I get to your office from Hioka Park? 日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。 Gold is more precious than iron. 金は鉄よりも貴重だ。 This rule cannot be applied to you. この規則は貴方には当てはめることはできない。 You are my best friend. 貴方は、大親友です。 The king created him a peer. 王は彼を貴族に列した。 Is Tom with you? トムは貴方といっしょですか? She kept her valuables in the bank for safety. 貴重品は安全のために銀行に預けていた。 I commit my son to your care. 息子を貴方におまかせする。 Do you go there often? 貴方はよくそこへ行きますか。 She is a woman of noble birth. 彼女は高貴な生まれの女性です。 That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one? あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。 We are interested in your service. 貴社のサービスに興味があります。 I hope that your future activities will expand our relationship with your firm. 今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。 You'll go to school tomorrow. 貴方は、明日学校に行くだろう。 I don't care how you do it. Just do it. 貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。 Good health is the most valuable of all things. 健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。 You have tennis elbow. Soak your arm in warm water. 貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。 That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 You are beautiful. 貴方達は、美しい。 We would like to distribute your product in Japan. 貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。 You are a singer. 貴方は歌手なのだ。 You are much too kind to me. 貴方は私に親切にしすぎます。 You are human. 貴方は、人間です。 You can't go putting your values on people's work! 職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。 You are the only one. 貴方達は、一つです。 Regrettably, we have not received your reply. 残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。