We will ship the product immediately after receiving your order.
ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
That'll make for a memorable time.
貴重な思い出料としては安いものですよ。
He is a man of noble blood.
彼は高貴な家柄の人です。
This table is a priceless antique.
このテーブルは貴重な骨董品だ。
May all of your wishes come true!
貴方がた皆の願いが叶いますように!
The valuables are in the safekeeping of the bank.
貴重品は銀行に保管してある。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
I would like to come and see you.
貴社にお伺いしたいと思います。
The dog is yours.
犬は貴方のです。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Water is as precious as air to man.
人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
Why did you put off the printing of my book?
なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
I recommend you to go by train.
私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
She was born with a silver spoon in her mouth.
彼女は高貴な生まれだ。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.
もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Gold is more precious than any other metal.
金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
You lent a book.
貴方は、本を貸しました。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
You are human.
貴方は、人間です。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.
光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I had a fight with my older brother yesterday.
昨日、兄貴とケンカした。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
This remark is not applicable to you.
この意見は貴方に当てはまらない。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
He is a man of noble birth.
彼は高貴な生まれの人です。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Do you love each other to that extent?
貴方たちは、そのほど愛していますか。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
Do you care where we go?
私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
You are human.
貴方達は、人間です。
I love you.
私は、貴方が好きです。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
She looks as noble as if she were a princess.
彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
You are beautiful.
貴方達は、美しい。
You are her daughters.
貴方達は、彼女の娘です。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.