Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
However, the color was different from the sample color in your catalog. しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。 I had a fight with my older brother yesterday. 昨日、兄貴とケンカした。 Put your affairs in order. 貴方の仕事をきちんとしなさい。 He is of noble ancestry. 彼は高貴な生まれだ。 He's a genuine aristocrat. 彼は純粋の貴族だ。 Taking care of animals is a valuable experience. 動物の世話をする事は貴重な体験です。 Nothing is so precious as health. 健康ほど貴重な物はない。 This table is a priceless antique. このテーブルは貴重な骨董品だ。 He springs from a noble family. 彼は貴族の出である。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 Could you hold these valuables? 貴重品を預かってください。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization. 貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。 His help has been invaluable. 彼の援助は非常に貴重なものであった。 Time is more precious than anything else. 時間は他の何よりも貴重だ。 You like elephants. 貴方は、象が好き。 We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price. 貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。 A unique fossil of a tropical plant was found recently. 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 Nothing is so valuable as friendship. 友情ほど貴重なものはない。 Nothing is so precious as time. 時間ほど貴重な物はない。 Do you know how to use a computer? 貴方はパソコンの使い方を知っていますか。 You are human. 貴方は、人間です。 Thank you again for your kind assistance. 貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。 Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals. 貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。 Time is the most precious thing of all. 時間は最も貴重なものだ。 I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates. 福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。 Please check your valuables at the front desk. 貴重品はフロントにお預けください。 You live in Tokyo, don't you? 貴方は東京都在住でしょうか。 Animals lives are no less valuable than our lives are. 動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。 Where is your brother? 貴方の兄弟はどこですか。 I'll go through both the good times and the bad with you. 私は貴方と苦楽を共にしよう。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 This rule cannot be applied to you. この規則は貴方には当てはめることはできない。 Let us know when you will arrive. 貴方の到着時間を私たちに知らせてください。 Is Tom with you? トムは貴方といっしょですか? We want you to take command of this unified force. 貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。 If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined. あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。 You should keep your valuables in a safe place. 貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。 How long does it take to get to your office from the port? 港から貴社まではどれくらいかかりますか。 The aristocrat clings to the glory of his past. その貴族は過去の光栄にしがみついている。 It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 They want to talk to you about areas of mutual interest. 彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。 How long does it take to your office from the airport? 空港から貴社まではどれくらいかかりますか。 We'll leave as soon as you are ready. 貴方の用意ができ次第出発しましょう。 Health is the most precious thing. 健康が最も貴重なものである。 Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 You are teachers. 貴方達は、先生です。 He was created a peer. 貴族に列せられた。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? You lent a book. 貴方は、本を貸しました。 The dog is yours. 犬は貴方のです。 You'll go to school tomorrow. 貴方は、明日学校に行くだろう。 You are my best friend. 貴方は、大親友です。 I'll always love you, no matter what happens. 何が起きても、ずっと貴方を愛します。 He is a man of noble blood. 彼は高貴な家柄の人です。 I regard his advice as valuable. 私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。 They are anxious for your help. 彼らは貴方の援助を切望していますよ。 The valuables are in the safekeeping of the bank. 貴重品は銀行に保管してある。 Time is a precious thing, so we should make the best use of it. 時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。 I value your friendship very much. 私はあなたの友情を貴重なものと考えています。 She was born with a silver spoon in her mouth. 彼女は高貴な生まれだ。 She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders. 貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。 I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company. 貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。 Could you give me back my valuables? 預けていた貴重品を返却してください。 Your technical manager arranged a meeting for 1:00 p.m. on April 6, but how about April 7, at 10:00 a.m.? 貴社の技術部長はミーティングの日時を4月6日の午後1時とおっしゃっていましたが、4月7日の午前10時ではどうでしょうか。 I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country. お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。 Is that the key you are looking for? あれが貴方の探している鍵ですか? Water is as precious as air. 水は空気と同じくらい貴重だ。 I'll share both troubles and joys with you. 私は貴方と苦楽を共にしよう。 You like rain, don't you? 貴方達は、雨が好きですね。 You should put your ideas in writing. 貴方の考えを書き留めておいた方がよい。 I have some appreciation of your problems. 貴方が困っているのは少しは解っている。 Why did you put off the printing of my book? なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。 O-oi!? Don't rip off my precious hair! ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company. 貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。 Few treasures are worth as much as a friend. 友人ほど貴重な宝はほとんどない。 You are a singer. 貴方は歌手なのだ。 This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th. 2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。 "Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!" 「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」 Perry obtained precious information from him. ペリーは彼から貴重な情報を入手した。 Do you study chemistry? 貴方は、化学を勉強しますか。 This safe is for keeping valuables. この金庫は貴重品を保管するためのものです。 She bore the air of a lady. 彼女は貴婦人の風格を備えていた。 Smoking or health, the choice is yours. 喫煙か健康か、選択は貴方にある。 She is a woman of noble birth. 彼女は高貴な生まれの女性です。 Your system isn't suited to our company's needs. 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。 Tom didn't answer your question. トムは貴方の質問に答えなかった。 I would like to come and see you. 貴社にお伺いしたいと思います。 I commit my son to your care. 息子を貴方におまかせする。 We will ship the product immediately after receiving your order. ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。 I wish you spoke French. 貴方がフランス語を喋れればよかったのに。 Your daughter's on drugs. 貴殿の娘さんは麻薬漬けです。 So valuable were books that the greatest care was taken of them. 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 We are afraid that our new address is not registered on your database. 貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。 Good health is more valuable than anything else. 健康は他のどんなものよりも貴重である。 He is a man of noble birth. 彼は高貴な生まれの人です。 Do you go there often? 貴方はよくそこへ行きますか。 Could you hold these valuables? この貴重品を預かってもらえますか。 "Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!" 「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」