Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You like elephants. 貴方は、象が好き。 We understand you always do your best to develop a market for our products. 私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。 It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants. 爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。 You should put your ideas in writing. 貴方の考えを書き留めておいた方がよい。 I'll share both troubles and joys with you. 私は貴方と苦楽を共にしよう。 Fine, thank you. And you? 元気です、貴方は? Do you go there often? 貴方はよくそこへ行きますか。 I commit my son to your care. 息子を貴方におまかせする。 Your tap water is too hard. Get a water softener. 貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。 We suggest you adjust your records accordingly. 事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。 They will say your car is very lovely. 彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。 This remark is not applicable to you. この意見は貴方に当てはまらない。 What is what you have in right hand? 貴様が右手に持っているものはなんだ? I hope that your future activities will expand our relationship with your firm. 今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。 She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names. 可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。 You need this. 貴方に必要だ。 Nothing is so precious as health. 健康ほど貴重な物はない。 Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals. 貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。 Please check your valuables at the front desk. 貴重品はフロントにお預けください。 You lent a book. 貴方は、本を貸しました。 His dress and bearing somehow give an aristocratic feel. 出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。 Put your valuables in the safe. 貴重品は金庫にしまっておきなさい。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 I'll always love you, no matter what happens. 貴方を愛することに変わりはないから。 Nothing is so valuable as friendship. 友情ほど貴重なものはない。 She has the air of being a lady. 彼女には貴婦人の風格がある。 Gold is more precious than iron. 金は鉄よりも貴重だ。 You are human. 貴方達は、人間です。 He is your lover. 彼は、貴方の愛人です。 I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine. 私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。 Health is the most precious thing. 健康が最も貴重なものである。 We have given your order highest priority. 貴社のご注文は最優先させております。 Will you keep my valuables for me, please? 貴重品を預かってもらえますか。 I'll stay with you through both the happy times and the sad times. 私は貴方と苦楽を共にしよう。 It's quite apparent that you don't want to do this for me. これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。 This park used to be a hunting ground for a noble family. この公園は貴族の猟場でした。 You have been a great mentor to me. 貴殿には、いろいろ御指導いただきました。 This rule cannot be applied to you. この規則は貴方には当てはめることはできない。 I'm very impressed with your quality control. 貴社の品質管理のやり方には感心しました。 I've been anxious to meet you. 貴方にお目にかかりたいと思っていました。 The Internet is an invaluable source of information. インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。 Water is as precious as air. 水は空気と同じくらい貴重だ。 I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity. 光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。 Can you spare me a few minutes of your valuable time? 貴重なお時間の数分をさいていただけますか。 Salt was a rare and costly commodity in ancient times. 古代において塩は希少で貴重な商品であった。 I regard his advice as valuable. 私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。 You are human. 貴方は、人間です。 That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience. こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。 Where is your brother? 貴方の兄弟はどこですか。 She was born with a silver spoon in her mouth. 彼女は高貴な生まれだ。 We can get a lot of valuable information from the book. その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。 A unique fossil of a tropical plant was found recently. 最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。 Didn't you hear her speaking French? 貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。 Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch. ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。 Here is our answer to your fax message dated April 1st. 貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。 Do you study chemistry? 貴方は、化学を勉強しますか。 What's your home address? 貴方のお宅の住所はどこですか。 A valuable object decreases in value if it is damaged. 貴重品は傷がつくと価値が下がる。 Why did you put off the printing of my book? なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。 You are a tennis player. 貴方は、テニスの選手です。 You are her daughters. 貴方達は、彼女の娘です。 We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance. 共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 You love children, don't you? 貴女は、子供好きですね。 Water is as precious as air to man. 人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。 Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing! 貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ? You have three cars. 貴方は、三台車を持っています。 The one resource more precious than any other was land. 何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。 It was your tireless efforts and devotion that made the event successful. イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。 She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her. 貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 You like Kawaguchi. 貴方は、川口が好きです。 Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal. 私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。 Your system isn't suited to our company's needs. 当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。 You drink tea. 貴方は、御茶を飲みます。 If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders. 貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。 Your French is perfect. 貴方のフランス語は完璧です。 Your dog has worms. Give him vitamins. 貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。 We will ship the product immediately after receiving your order. ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。 You have a telephone. 貴方は、電話を持つ。 O-oi!? Don't rip off my precious hair! ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな! I'll go through both the good times and the bad with you. 私は貴方と苦楽を共にしよう。 You'll go to school tomorrow. 貴方は、明日学校に行くだろう。 You can't go putting your values on people's work! 職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。 You are doctors. 貴方達は、医者です。 Please indicate what action you will take. 貴社の活動方針についてご説明ください。 She is a lady and expects to be treated as such. 彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。 The country was governed by a French noble family. その国はフランスの貴族によって統治されていた。 You borrow books. 貴方は、本を借ります。 She looks as noble as if she were a princess. 彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。 You also must be very prudent, to keep that hidden. それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。 The aristocrat clings to the glory of his past. その貴族は過去の光栄にしがみついている。 Which is more valuable, time or money? 時間とお金ではどちらが貴重ですか。 You will be able to play soccer. 貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。 He is a man of noble blood. 彼は高貴な家柄の人です。 I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world. 世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。 Please change your database to reflect the new address as follows. 貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。 So valuable were books that the greatest care was taken of them. 書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。 Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict. 絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。 You live in Tokyo, don't you? 貴方は東京都在住でしょうか。