UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
You are human.貴方は、人間です。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
You are actresses.貴方達は、女優です。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
You are human.貴方達は、人間です。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You are a doctor.貴方は、医者です。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
You are teachers.貴方達は、先生です。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
You are doctors.貴方達は、医者です。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
You need this.貴方に必要だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License