The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '貴'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
We suggest you adjust your records accordingly.
事情にあわせて、貴社の記録も調整してください。
I will pay you the money tomorrow.
明日貴方にそのお金を払います。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
You need this.
貴方に必要だ。
How long does it take to get to your office from the port?
港から貴社まではどれくらいかかりますか。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Do you care what other people think about you?
他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
I admire his aristocratic manners.
彼の貴族的な作法には感心する。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
You like Kawaguchi.
貴方は、川口が好きです。
This rule cannot be applied to you.
この規則は貴方には当てはめることはできない。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?
あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
This region produces precious minerals.
この地方は貴重な鉱物を産出します。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.
これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
I've been anxious to meet you.
貴方にお目にかかりたいと思っていました。
He springs from a noble family.
彼は貴族の出である。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.
ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.
セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
He is of noble ancestry.
彼は高貴な生まれだ。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
You borrow a book.
貴方は、本を借ります。
Your daughter's on drugs.
貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Good health is the most valuable of all things.
健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.
書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You have been a great mentor to me.
貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I'd like to check some of my valuables.
貴重品を預けたいですが。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?
何だ、貴様は。庇い立てする気か。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.