Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.
貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
We would like to distribute your product in Japan.
貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.
ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
I love you.
私は、貴方が好きです。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
You are doctors.
貴方達は、医者です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.
貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You are beautiful.
貴方達は、美しい。
Could you give me back my valuables?
預けていた貴重品を返却してください。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
You are the only one.
貴方達は、一つです。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.
その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
She kept her valuables in the bank for safety.
貴重品は安全のために銀行に預けていた。
Taking care of animals is a valuable experience.
動物の世話をする事は貴重な体験です。
Put your valuables in the safe.
貴重品は金庫にしまっておきなさい。
I value your friendship very much.
私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.
共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You look sick.
貴方は顔色が悪い。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.
貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Good health is more valuable than anything else.
健康は他のどんなものよりも貴重である。
I'm very impressed with your quality control.
貴社の品質管理のやり方には感心しました。
You are a singer.
貴方は歌手なのだ。
A valuable object decreases in value if it is damaged.
貴重品は傷がつくと価値が下がる。
We believe that you will be able to make a price concession.
貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
You like rain, don't you?
貴方達は、雨が好きですね。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.
貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
What is what you have in right hand?
貴様が右手に持っているものはなんだ?
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.