This would help us promote your products in the most effective way.
そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Can I deposit valuables here?
貴重品をここで預かってもらえますか。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.
デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
I've been anxious to meet you.
貴方にお目にかかりたいと思っていました。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.
世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
I'll always love you, no matter what happens.
何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I wish you spoke French.
貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Time is more precious than anything else.
時間は他の何よりも貴重だ。
Nancy comes from what we call the aristocracy.
ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
How long does it take to your office from the airport?
空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
You need this.
貴方に必要だ。
You also must be very prudent, to keep that hidden.
それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!
貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
You like elephants.
貴方は、象が好き。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Please indicate what action you will take.
貴社の活動方針についてご説明ください。
She is a woman of noble birth.
彼女は高貴な生まれの女性です。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.
可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.
貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I would not leave you for all the world.
わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
Kibune is in Kyoto.
貴船は京都にある。
What's your home address?
貴方のお宅の住所はどこですか。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.
もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
I'd like some information about your new computers.
貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
Do you study chemistry?
貴方は、化学を勉強しますか。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
You borrow books.
貴方は、本を借ります。
Nothing is more valuable than good health.
健康より貴重のものは何もない。
The Internet is an invaluable source of information.
インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.