UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
You are doctors.貴方達は、医者です。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
I have some appreciation of your problems.貴方が困っているのは少しは解っている。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I would be very thankful if you could make a reservation for a room that is near your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Salt was a rare and costly commodity in ancient times.古代において塩は希少で貴重な商品であった。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
You are a doctor.貴方は、医者です。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You are the only one.貴方達は、一つです。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License