UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
You are teachers.貴方達は、先生です。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
He was created a peer.貴族に列せられた。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
You are doctors.貴方達は、医者です。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I commit my son to your care.息子を貴方におまかせする。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You like elephants.貴方は、象が好き。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License