UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You are a singer.貴方は歌手なのだ。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
You need this.貴方に必要だ。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
You are doctors.貴方達は、医者です。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
The dog is yours.犬は貴方のです。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
I love you.私は、貴方が好きです。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I am glad to be with you.貴方と一緒にいられて嬉しいわ。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
You like elephants.貴方は、象が好き。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
You are the only one.貴方達は、一つです。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License