UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
I'd like to check some of my valuables.貴重品を預けたいですが。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
You need this.貴方に必要だ。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
Good health is the most valuable of all things.健康はすべてのものの中でもっとも貴重である。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Few treasures are worth as much as a friend.友人ほど貴重な宝はほとんどない。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
We have given your order highest priority.貴社のご注文は最優先させております。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Her husband's health is very precious to her.夫の健康は彼女にとって貴重だ。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
You have been a great mentor to me.貴殿には、いろいろ御指導いただきました。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Could you hold these valuables?この貴重品を預かってもらえますか。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License