UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
Do you study chemistry?貴方は、化学を勉強しますか。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
I'm sure there is nobody as kind as you are the whole world.世界中でもきっと貴方ほど良い人はいません。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Please let me know the closest station to your office.貴社の最寄り駅を教えて下さい。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
We heard about your company from Mr Morris of Digital Com Company.デジタルコム社のモリス氏より貴社について伺いました。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License