UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In reply to your request, we offer you an extra discount of 5% on this order.貴社のご提案に対し、私どもはこのご注文について5%の特別値引きをさせていただくことにします。
Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
The dog is yours.犬は貴方のです。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You are human.貴方は、人間です。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
I've been anxious to meet you.貴方にお目にかかりたいと思っていました。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I'd like some information about your new computers.貴社の新しいコンピューターについての情報を、いくつかいただきたいのですが。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
Smoking or health, the choice is yours.喫煙か健康か、選択は貴方にある。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
We suggested Kyoritsu Bussan approach you for assistance.共立物産に、貴社にご助力をお願いするよう提案しました。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
You like Kawaguchi.貴方は、川口が好きです。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I love you.私は、貴方が好きです。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
We'll leave as soon as you are ready.貴方の用意ができ次第出発しましょう。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
You need this.貴方に必要だ。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
What is what you have in right hand?貴様が右手に持っているものはなんだ?
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
You borrow a book.貴方は、本を借ります。
Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
You have tennis elbow. Soak your arm in warm water.貴殿はテニス肘と診断されました。温かいお湯に腕をつけてください。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
Nothing is so valuable as friendship.友情ほど貴重なものはない。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
You are a tennis player.貴方は、テニスの選手です。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License