We are afraid that our new address is not registered on your database.
貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
You lent a book.
貴方は、本を貸しました。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"
「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
You like rain, don't you?
貴方達は、雨が好きですね。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?
貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
You and I are both students at this school.
私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
You are actresses.
貴方達は、女優です。
Your tap water is too hard. Get a water softener.
貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
Nothing is so precious as time.
時間ほど貴重な物はない。
They've fooled you.
貴方たちは彼らに騙された。
His help has been invaluable.
彼の援助は非常に貴重なものであった。
The country was governed by a French noble family.
その国はフランスの貴族によって統治されていた。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.
福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
You are human.
貴方達は、人間です。
I noticed your Model 123 in the January 1997 issue of Techno-World Magazine.
私は貴社のモデル123を「テクノワールド」誌の1997年1月号で拝見しました。
You are the only one.
貴方達は、一つです。
Your daughter's on drugs.
貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
You are a singer.
貴方は歌手なのだ。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He is your lover.
彼は、貴方の愛人です。
Let us know when you will arrive.
貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
Her husband's health is very precious to her.
夫の健康は彼女にとって貴重だ。
Do you know how to use a computer?
貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
How long does it take to get to your office from the port?
港から貴社まではどれくらいかかりますか。
He springs from a noble family.
彼は貴族の出である。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
Is Tom with you?
トムは貴方といっしょですか?
You can't go putting your values on people's work!
職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
Please change your database to reflect the new address as follows.
貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.
貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?
あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
You are her daughters.
貴方達は、彼女の娘です。
You study English.
貴方は、英語を勉強します。
I regard his advice as valuable.
私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
Such a one alone can remind us of our faults.
そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.
時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
Please check your valuables at the front desk.
貴重品はフロントにお預けください。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.
その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.
あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.