UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Thank you again for your kind assistance.貴殿のご支援に対して重ねてお礼申し上げます。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
You are a doctor.貴方は、医者です。
We believe that you will be able to make a price concession.貴社が、この価格交渉に見通しをつけてくださることを信じています。
Do you love each other to that extent?貴方たちは、そのほど愛していますか。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Nancy comes from what we call the aristocracy.ナンシーはいわゆる貴族階級の出である。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
Could you give me back my valuables?預けていた貴重品を返却してください。
You are actresses.貴方達は、女優です。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Do you know how to use a computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Will you keep my valuables for me, please?貴重品を預かってもらえますか。
Gold is more precious than any other metal.金は、あらゆる金属の中で最も貴重である。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
You are much too kind to me.貴方は私に親切にしすぎます。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
What's your shoe size?貴方の靴のサイズはいくつですか。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We would like to distribute your product in Japan.貴社の製品を日本で販売させていただきたく思います。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
That was a valuable experience.あれは貴重な経験だった。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
What's your home address?貴方のお宅の住所はどこですか。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
However, the color was different from the sample color in your catalog.しかしながら、色が貴社のカタログのサンプルの色と異なっていました。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
The dog is yours.犬は貴方のです。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
That was the first time I had seen such a serious play so it was a valuable experience.こんなシリアスな芝居を見るのは初めてで貴重な経験ができました。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
He was created a peer.貴族に列せられた。
They will say your car is very lovely.彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
They are anxious for your help.彼らは貴方の援助を切望していますよ。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
She, with such a sweet and pure figure, killed herself while cursing both of our names.可憐な、清浄無垢な姿をした彼女は、貴下と小生の名をのろいながら自殺したのです。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
You and I are both students at this school.私も貴方も二人ともこの学校の学生です。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Didn't you hear her speaking French?貴方は彼女がフランス語を話しているのを聞きませんでしたか。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
Fine, thank you. And you?元気です、貴方は?
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
Kibune is in Kyoto.貴船は京都にある。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
You like elephants.貴方は、象が好き。
She looks as noble as if she were a princess.彼女はまるで王女のように高貴な顔立ちをしている。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License