UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please inform us as to what quantity you can deliver at regular intervals.貴社から定期的にどれくらいの数の製品を購入できるか、お知らせ下さい。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
I admire his aristocratic manners.彼の貴族的な作法には感心する。
He was created a peer.貴族に列せられた。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
A valuable object decreases in value if it is damaged.貴重品は傷がつくと価値が下がる。
I recommend you to go by train.私は貴方が汽車で行くことを勧めます。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
He is a man of noble blood.彼は高貴な家柄の人です。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
You like rain, don't you?貴方達は、雨が好きですね。
We have considered your proposal, and we have decided that we are not able to reduce the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Do you care what other people think about you?他の人達が貴方をどう思うのかが問題?
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
Any orders you place with us will be processed promptly.貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
You live in Tokyo, don't you?貴方は東京都在住でしょうか。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
His help has been invaluable.彼の援助は非常に貴重なものであった。
I had a fight with my older brother yesterday.昨日、兄貴とケンカした。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
She was born with a silver spoon in her mouth.彼女は高貴な生まれだ。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
The king created him a peer.王は彼を貴族に列した。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You will be able to play soccer.貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
You'll go to school tomorrow.貴方は、明日学校に行くだろう。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
"Oh? If you're free get the cleaning done." "What's up with that? Don't order your brother around!"「そっか。暇なら掃除しといて。」「なんだそれ。兄貴をアゴで使うなよ。」
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
Perry obtained precious information from him.ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
How do I get to your office from Tokyo Station?東京駅から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
You are a doctor.貴方は、医者です。
This is an important thing for all of you.貴職らにとっては重要なことです。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
This old French table is a very valuable piece of furniture.この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
You like elephants.貴方は、象が好き。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
Which is more valuable, time or money?時間とお金ではどちらが貴重ですか。
I love you.私は、貴方が好きです。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
You borrow books.貴方は、本を借ります。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
Do you go there often?貴方はよくそこへ行きますか。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
The country was governed by a French noble family.その国はフランスの貴族によって統治されていた。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
This remark is not applicable to you.この意見は貴方に当てはまらない。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
You need this.貴方に必要だ。
Where is your brother?貴方の兄弟はどこですか。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
She kept her valuables in the bank for safety.貴重品は安全のために銀行に預けていた。
I'll always love you, no matter what happens.貴方を愛することに変わりはないから。
You are a singer.貴方は歌手なのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License