Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.
They want to talk to you about areas of mutual interest.
彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
I am sorry to have taken up your valuable time.
貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.
もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
Perry obtained precious information from him.
ペリーは彼から貴重な情報を入手した。
Is that the key you are looking for?
あれが貴方の探している鍵ですか?
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"
「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
His dress and bearing somehow give an aristocratic feel.
出で立ちが何となく貴族っぽいような気がする。
We want you to take command of this unified force.
貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
You will be able to play soccer.
貴方達は、明日サッカーの試合をする事ができます。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.
貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
We appreciate the opportunity you've given us to learn more about your organization.
貴社に関して知る機会をいただき、感謝します。
Fine, thank you. And you?
元気です、貴方は?
Any orders you place with us will be processed promptly.
貴社からのどんなご注文にも、迅速に対処します。
Health is the most precious thing.
健康が最も貴重なものである。
I'll go through both the good times and the bad with you.
私は貴方と苦楽を共にしよう。
The king created him a peer.
王は彼を貴族に列した。
Your shoes want mending.
貴方の靴は修繕が必要だ。
How do I get to your office from Hioka Park?
日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
Nothing is so precious as health.
健康ほど貴重な物はない。
You study English.
貴方は、英語を勉強します。
Your division was highly praised for fighting well in the midst of a hopeless conflict.
絶望的な戦いの中、貴君の師団が善戦したことは高く評価されている。
Animals lives are no less valuable than our lives are.
動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
You have a telephone.
貴方は、電話を持つ。
She is a lady and expects to be treated as such.
彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.
イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
I would like to order one coffee machine (Model 25-A) and have enclosed your order form.
コーヒーメーカー(25—A)一台を注文します。貴社の注文書を同封しました。
Your French is good.
貴方のフランス語はいい。
What is the percentage of overseas markets for your products?
貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.