UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We would like to ask your help in clearing up our financial problems with your company.貴社との間の財政上の問題を解決するために貴社のご助力を仰ぎたく、お願いをする次第です。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
The precious results of democracy are the apple of the people's eye and the people will fight to maintain these ideals.民主主義の貴重な成果は国民にとって、非常に大切なものである。だから国民はこの民主主義の理念を維持するために戦う。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
You are human.貴方達は、人間です。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
That'll make for a memorable time.貴重な思い出料としては安いものですよ。
Could you hold these valuables?貴重品を預かってください。
Gold is more precious than iron.金は鉄よりも貴重だ。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
Can you spare me a few minutes of your valuable time?貴重なお時間の数分をさいていただけますか。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
We are interested in your service.貴社のサービスに興味があります。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
"Here ... the sound of the cicadas is different." "Oh my, I'm impressed you noticed. You've got a good sense of pitch!"「ここって・・・蝉の声が東京と違う」「あらまっ、よく気がついたこと。貴女、良い音感してるわよ」
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
The brave knight steps forward and kisses the lady on the hand.その勇敢なる騎士は進み出てその貴婦人の手にキスをする。
You love children, don't you?貴女は、子供好きですね。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Do you know how to use a personal computer?貴方はパソコンの使い方を知っていますか。
Who taught you French?誰が貴方にフランス語を教えたの?
He was created a peer.貴族に列せられた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
He is a man of noble birth.彼は高貴な生まれの人です。
Your French is good.貴方のフランス語はいい。
Let us know when you will arrive.貴方の到着時間を私たちに知らせてください。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
Your French is perfect.貴方のフランス語は完璧です。
How do I get to your office from Hioka Park?日岡公園から貴社へはどうやって行ったらよいでしょうか。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
The valuables are in the safekeeping of the bank.貴重品は銀行に保管してある。
You can't go putting your values on people's work!職業に貴賎をつけちゃいけないよ~。
You are human.貴方は、人間です。
She has the air of being a lady.彼女には貴婦人の風格がある。
Your tap water is too hard. Get a water softener.貴殿宅の水道水は硬水過ぎます。軟水を使用しましょう。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
I wish you spoke French.貴方がフランス語を喋れればよかったのに。
You should keep your valuables in a safe place.貴重品は安全の場所にしまっておくべきだ。
I love you.私は、貴方が好きです。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
You drink tea.貴方は、御茶を飲みます。
Obviously we will help but please remember that what decides it in the end is your zeal.私たちは勿論サポートしますが最後に決めるのは貴方の熱意だということを覚えていてください。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
May all of your wishes come true!貴方がた皆の願いが叶いますように!
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
You like balls.貴方は、ボールが好きです。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
Water is as precious as air.水は空気と同じくらい貴重だ。
This rule cannot be applied to you.この規則は貴方には当てはめることはできない。
I don't care how you do it. Just do it.貴方がどうやってそれをやるかはどうでもいい。ただやりなさい。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
I would like to come and see you.貴社にお伺いしたいと思います。
We can get a lot of valuable information from the book.その本からたくさんの貴重な情報を得ることができる。
We will ship the product immediately after receiving your order.ご注文を受け取り次第、製品を貴社にお送りします。
He was a so-called aristocrat by birth.彼は生まれはいわゆる貴族だった。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
Time is a precious thing, so we should make the best use of it.時間は貴重なものであるから、できるだけ活用すべきである。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
You have three cars.貴方は、三台車を持っています。
She was very shy about her emergency problem, and asked the gynecologist to please examine her.貴婦人は、とても恥ずかしくて説明できなかったので、とにかく診察してください、と頼んだ。
You like elephants.貴方は、象が好き。
You are her daughters.貴方達は、彼女の娘です。
You are beautiful.貴方達は、美しい。
You have a telephone.貴方は、電話を持つ。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
I hope that your future activities will expand our relationship with your firm.今後とも、貴社と緊密なおつきあいをいただけますよう希望しております。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
Good health is more valuable than anything else.健康は他のどんなものよりも貴重である。
Is that the key you are looking for?あれが貴方の探している鍵ですか?
So valuable were books that the greatest care was taken of them.書物は非常に貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
I owe what I am today to you.私の今日あるのは貴方のお陰です。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
I'll go through both the good times and the bad with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
I regard his advice as valuable.私は彼の忠告を貴重なものだと思っている。
O-oi!? Don't rip off my precious hair!ぐはっ!?俺の貴重な頭髪を、むしるな!
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
You also must be very prudent, to keep that hidden.それを隠しておくとは貴方もなかなか思慮深い。
I'd like to put my valuables in a safe deposit box, if any are available.もしあればセイフティボックスに貴重品を保管したいのですが。
That red tie doesn't go with your suit. Why don't you wear the green one?あの赤いネクタイは貴方のスーツには合わないわ。その緑のにしたら。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License