UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貴'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Taking care of animals is a valuable experience.動物の世話をする事は貴重な体験です。
Chris could not conceal his sadness when he heard that Beth had been unable to find his valuable watch.ベスがその貴重な時計を見付けられないと知って、クリスは悲しみを隠せませんでした。
It's not because you have a title, that you're a noble. There are people who have a natural nobility and are fine nobles. People like us who only have nobility titles are not nobles, we're more like peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
He's a genuine aristocrat.彼は純粋の貴族だ。
Here is our answer to your fax message dated April 1st.貴社からの4月1日付のファックスに対しての、私どもの返事は以下の通りです。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
This safe is for keeping valuables.この金庫は貴重品を保管するためのものです。
The Internet is an invaluable source of information.インターネットはこの上なく貴重な情報の宝庫だ。
Please indicate what action you will take.貴社の活動方針についてご説明ください。
Is Tom with you?トムは貴方といっしょですか?
How long does it take to get to your office from the port?港から貴社まではどれくらいかかりますか。
Apparently in this library are precious books that money can't buy.ここの蔵書の中には、お金で買えない貴重な本もあるんだって。
Such a one alone can remind us of our faults.そのような友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
She has many valuable books.彼女は貴重な本をたくさん持っている。
Please check your valuables at the front desk.貴重品はフロントにお預けください。
Nothing is so precious as time.時間ほど貴重な物はない。
He was created a peer.貴族に列せられた。
Nobles do not exist merely because there is a peerage system. Even if there were no peerage system, there will be people who are naturally dominant and who will quickly rise to nobility. So much for our nobility then. Why, we are mere peasants.爵位があるから、貴族だというわけにはいかないんだぜ。爵位が無くても、天爵というものを持っている立派な貴族のひともあるし、おれたちのように爵位だけは持っていても、貴族どころか、賤民にちかいのもいる。
Nothing is so precious as health.健康ほど貴重な物はない。
The one resource more precious than any other was land.何よりも貴重な唯一の資源は土地であった。
With this price, your product would not be competitive in the Japanese market.この価格では、貴社の製品は日本市場での価格競争に勝てないでしょう。
This is a precious chance to get Sammy's autograph.これはサミーさんのサインをもらう貴重な機会だ。
This is to confirm the appointment we made to meet at your office at 10:00 am on Monday, February 27th.2月27日(月曜日)のお約束の確認ですが、午前10時に貴社にお伺いするということでしたね。
You are human.貴方達は、人間です。
Please change your database to reflect the new address as follows.貴社のデータベースにある私どもの住所を、下記新住所に変更してください。
You need this.貴方に必要だ。
You like elephants.貴方は、象が好き。
I'll stay with you through both the happy times and the sad times.私は貴方と苦楽を共にしよう。
He is your lover.彼は、貴方の愛人です。
So valuable were the books that they were handled with the greatest care.その書物はとても貴重だったので、最も大切に取り扱われた。
How long does it take to your office from the airport?空港から貴社まではどれくらいかかりますか。
I would appreciate it if you could find time to see Mr Fukuoka, or to introduce him to one of your associates.福岡氏にお会いいただけるか、あるいは貴社の方をどなたかご紹介いただけますよう、お願いいたします。
You look sick.貴方は顔色が悪い。
Regrettably, we have not received your reply.残念ながら、私どもは貴社からのお返事を受け取っていません。
We want you to take command of this unified force.貴君に、この統合軍の指揮をとってもらいたい。
I would appreciate it if you could reserve a room at a convenient location for visiting your office.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
I want to play a game where a noble, female, knight with the nickname of light-speed freely manipulates gravity.光速の異名を持ち重力を自在に操る高貴なる女性騎士が登場するゲームをしたい。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Thanks to you getting him badly injured, all of that kid's summer plans came to nothing!貴女に大怪我をさせられたせいで、この子の夏休みの予定は全部おじゃんになってしまったんですよ?
Put your valuables in the safe.貴重品は金庫にしまっておきなさい。
I'll share both troubles and joys with you.私は貴方と苦楽を共にしよう。
This park used to be a hunting ground for a noble family.この公園は貴族の猟場でした。
If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders.貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。
She is a lady and expects to be treated as such.彼女は貴婦人であり、そのような人として扱われるものと思っている。
This invention of his proved to be of great value.彼のこの発明はとても貴重なものだと分かった。
I learned about your portable copier at the Tokyo-Office '97 Expo.貴社の小型コピー機を東京オフィス・エキスポ97でしりました。
Put your affairs in order.貴方の仕事をきちんとしなさい。
This table is a priceless antique.このテーブルは貴重な骨董品だ。
Time is more precious than anything else.時間は他の何よりも貴重だ。
You study English.貴方は、英語を勉強します。
I would not leave you for all the world.わたしはどんなことがあっても貴方から離れない。
It was a great pleasure for me to meet many associates of your company.貴社の社員の方々にお会いでき、とてもうれしく思いました。
They want to talk to you about areas of mutual interest.彼らは、貴社とお互いに利益となる事柄について話し合うことを望んでいます。
This would help us promote your products in the most effective way.そうしていただければ、貴社の製品を効果的に販売することが出来ます。
What is the percentage of overseas markets for your products?貴社の製品の海外市場の割合はどのくらいですか。
Your shoes want mending.貴方の靴は修繕が必要だ。
They've fooled you.貴方たちは彼らに騙された。
I got a quick glimpse of Takanohana as he hurriedly left the gymnasium.私は貴乃花が急いで体育館を出てくる時、彼をちらっと見た。
I am sorry to have taken up your valuable time.貴重なお時間を取らせてしまって申し訳ありません。
We understand you always do your best to develop a market for our products.私どもは、私どもの製品の市場開拓のため、貴社に最大の努力を払っていただいていることを理解しております。
You should put your ideas in writing.貴方の考えを書き留めておいた方がよい。
Your system isn't suited to our company's needs.当社には貴社のシステムに対するニーズがありません。
Do you care where we go?私達が何処に行くかが貴方にとって重要?
Nothing is more valuable than time, but nothing is less valued.時間ほど貴重なものはないが、これほど軽んじられえているものはない。
You are a doctor.貴方は、医者です。
He springs from a noble family.彼は貴族の出である。
I will pay you the money tomorrow.明日貴方にそのお金を払います。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
The dog is yours.犬は貴方のです。
I cannot agree to your proposal.私は貴方の提案には同意できません。
Animals lives are no less valuable than our lives are.動物の命は我々の命に劣らず貴重だ。
She rushed to the office, and was ushered right into an examination room.貴婦人は急いで病院へ行き、そのまま診察室へと連れて行かれた。
This region produces precious minerals.この地方は貴重な鉱物を産出します。
What now, you wretch? You thinking of protecting her?何だ、貴様は。庇い立てする気か。
She is a woman of noble birth.彼女は高貴な生まれの女性です。
It's quite apparent that you don't want to do this for me.これを貴方が私の為にしたくないのは明白です。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
The aristocrat clings to the glory of his past.その貴族は過去の光栄にしがみついている。
The sculptures are of great value.その彫刻は非常に貴重である。
He is of noble ancestry.彼は高貴な生まれだ。
Can I deposit valuables here?貴重品をここで預かってもらえますか。
You are my best friend.貴方は、大親友です。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
I'd be very thankful if I could make a reservation for a room that has good access to your company.貴社に伺うのに便利な場所の部屋を予約できればありがたいのですが。
If it weren't for your invaluable help, everything would be ruined.あなたの貴重な援助がなかったら、全ては台無しになっただろう。
You go to the Chikushi river.貴方は、筑紫川に行く。
We are afraid that our new address is not registered on your database.貴社のデータベースに、私どもの新住所が登録されていないのではないでしょうか。
You are actresses.貴方達は、女優です。
Health is the most precious thing.健康が最も貴重なものである。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Nothing is more valuable than good health.健康より貴重のものは何もない。
I value your friendship very much.私はあなたの友情を貴重なものと考えています。
Water is as precious as air to man.人間にとって水は空気と同じくらい貴重だ。
Having considered your proposal, we have decided that we are unable to lower the price.貴社のご提案を検討した結果、価格の値下げには応じられないという結論となりました。
Your daughter's on drugs.貴殿の娘さんは麻薬漬けです。
Why did you put off the printing of my book?なぜ貴方は私の本の印刷をのばしたのですか。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
She bore the air of a lady.彼女は貴婦人の風格を備えていた。
Your dog has worms. Give him vitamins.貴殿の犬は青虫を持っています。犬にビタミンを与えましょう。
Time is the most precious thing of all.時間は最も貴重なものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License