Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going shopping at the supermarket. | これからスーパーへ買い物に行きます。 | |
| You are an angel for doing my shopping. | 買い物に行ってくるなんていい子ですね。 | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| I was just about to go out shopping when you telephoned. | 私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| My hobby is shopping. | 私の趣味は買い物です。 | |
| Please drop by when you go out for shopping sometimes. | 買い物ついでにでもお寄りください。 | |
| My mother went shopping, didn't she? | 母は買い物に行きましたね。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic. | また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。 | |
| I can't afford to shop at such an expensive store. | 私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。 | |
| She has gone shopping. | 彼女は買い物に行ってしまいました。 | |
| Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. | 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 | |
| I did some shopping for Christmas on my way home. | 家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。 | |
| He told me where to shop. | 彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。 | |
| I want to do some shopping around here. | 私はこのあたりで少し買い物をしたい。 | |
| The purchase is on the company's account. | その買い物は会社の払いになります。 | |
| Will you go shopping with me? | 私と一緒に買い物に行きませんか。 | |
| I went to market after he came home. | 彼が家に帰ってから私は買い物に行った。 | |
| She went shopping at a supermarket. | 彼女はスーパーへ買い物へ行った。 | |
| I went to the department store to do some shopping yesterday. | 昨日デパートに買い物に行きました。 | |
| My mother went shopping at a department store. | 私の母はデパートに買い物に行った。 | |
| I'll look after the children while you go shopping. | あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 | |
| I stayed at the hotel, but the others went shopping. | 私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| I usually do my shopping at this supermarket. | 私はたいていこのスーパーで買い物をします。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| She went shopping elsewhere. | 彼女はどこか他に買い物に行った。 | |
| Can you do some shopping for me? | 買い物をしてきてくれる? | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物をしなければならない。 | |
| I put the shopping bag on the table with a thud. | 買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| I paid for the purchase in cash. | その買い物は現金で支払った。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| Mother has just gone shopping. | 母はちょうど買い物に出かけたところです。 | |
| Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year. | だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。 | |
| Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
| You bought these articles at too high a price. | 高い買い物をしたものだ。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping. | ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| My mother does her usual shopping on her way home from work. | 母は勤めの帰りに買い物をします。 | |
| Shopping makes me happy! | お買い物すると嬉しくなります! | |
| Honey, will you go shopping for me? | ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる? | |
| Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. | カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 | |
| I dislike shopping every day but I must do so. | 毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。 | |
| He was deceived by the late night television shopping network and paid high prices. | 彼は深夜のテレビショッピングに騙されて高い買い物をした。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に行った。 | |
| Many purchases are carefully thought out. | 多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。 | |
| It was a purchase which he could not possibly afford. | それは彼にはとてもできない買い物だった。 | |
| She went shopping with her mother. | 彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。 | |
| She didn't go shopping yesterday, did she? | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| I bought a pig in a poke yesterday. | 昨日は無分別に買い物をしてしまった。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| I'm going to the supermarket to do some shopping. | これからスーパーへ買い物に行きます。 | |
| I blew my whole bonus on shopping and travel. | ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。 | |
| We're going downtown to go shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| She may have gone out to do some shopping. | 彼女は買い物をしに外出したかもしれない。 | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| I will do the shopping for her birthday. | 彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| Won't you go shopping with me? | 一緒に買い物に行きませんか。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に出かけた。 | |
| I would rather not go shopping alone. | 私は一人では買い物に行きたくない。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |
| Would you like to come shopping with me? | 買い物に一緒に来てくれる? | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| I go shopping every morning. | 毎朝買い物をします。 | |
| Mother went shopping at the department store. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| Did you check all the items on the shopping list? | 買い物リストの品物を全部確かめましたか。 | |
| The street was bustling with shoppers. | 通りは買い物客でごった返していた。 | |
| Do you go shopping every day? | あなたは毎日買い物に行きますか。 | |
| You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace? | 買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか? | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| How soon are you going shopping? | いつ買い物に出かけるの? | |
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| She is just going shopping. | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | |
| Mother often makes me go shopping at the supermarket. | 母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。 | |
| I went shopping at that department store. | 私はあのデパートへ買い物に行った。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions. | マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. | 同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 | |