Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We went shopping in Shibuya yesterday. | 私たちは、昨日渋谷に買い物に行きました。 | |
| I dislike shopping every day but I must do so. | 毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| The tourists as well as local people come to the square for shopping. | 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物がある。 | |
| I went to the department store to do some shopping yesterday. | 昨日デパートに買い物に行きました。 | |
| She has gone shopping. | 彼女は買い物に行ってしまいました。 | |
| I went shopping at that department store. | 私はあのデパートへ買い物に行った。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に行った。 | |
| I will do the shopping for her birthday. | 彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。 | |
| Tomorrow I am going shopping. | 明日は買い物に行きます。 | |
| Please tell her I'll come after I do some shopping. | 私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。 | |
| I have to go shopping. I'll be back in an hour. | 買い物に行かなければならない。一時間で戻るよ。 | |
| I'm only a customer. | 私は買い物に来たものです。 | |
| My mother went to the department store to do some shopping. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| I said that I didn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないと言った。 | |
| Every now and then they went shopping together. | ときどき彼らはいっしょに買い物に出かけた。 | |
| I'm going to the supermarket to do some shopping. | これからスーパーへ買い物に行きます。 | |
| Nancy did some shopping on the way. | ナンシーは途中で買い物をした。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| They'll go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| She went shopping, leaving her little child all alone. | 子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物をしなければならない。 | |
| Can you do some shopping for me? | 買い物をしてきてくれる? | |
| I will call you when I have done my shopping. | 買い物をすませてしまったら電話をします。 | |
| In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. | 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 | |
| My mother does her usual shopping on her way home from work. | 母は勤めの帰りに買い物をします。 | |
| Many purchases are carefully thought out. | 多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。 | |
| She went shopping elsewhere. | 彼女はどこか他に買い物に行った。 | |
| I told her once and for all that I would not go shopping with her. | 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| Mother often makes me go shopping at the supermarket. | 母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。 | |
| Whenever I get ready to go shopping, he invariably starts getting on my back. | 私が買い物に出かけようとするときはいつも、彼は決まってうるさいことを言い始める。 | |
| I like to shop at that department store. | 私はあのデパートで買い物するのが好きだ。 | |
| As I didn't have time to go shopping today, I had to make do with a sandwich for dinner. | 買い物をする暇がなかったので、今晩はサンドイッチでがまんせねばならなかった。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| I want to do some shopping around here. | 私はこのあたりで少し買い物をしたい。 | |
| A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions. | マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。 | |
| Mother has just gone shopping. | 母はちょうど買い物に出かけたところです。 | |
| Most women enjoy shopping. | 女性はたいてい買い物が好きです。 | |
| The purchase is on the company's account. | その買い物は会社の払いになります。 | |
| I'm going shopping at the supermarket. | これからスーパーへ買い物に行きます。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| They go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. | 同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 | |
| "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." | 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 | |
| She is just going shopping. | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | |
| She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった。 | |
| I have to go shopping. | 買い物に行かなければならない。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping. | ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| I left my baby in her care and went shopping. | 私は子どもを彼女に預けて買い物に行った。 | |
| The purchase brought his bill to 100 dollars. | その買い物で彼の勘定は100ドルになった。 | |
| Mother went shopping with my brother. | 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| Having read the book, she went shopping. | 本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。 | |
| She went shopping with her mother. | 彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。 | |
| She didn't go shopping yesterday, did she? | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 | |
| Shopping makes me happy! | お買い物すると嬉しくなります! | |
| She has to go shopping in the afternoon. | 彼女は午後に買い物に行かなければならない。 | |
| Won't you go shopping with me? | 一緒に買い物に行きませんか。 | |
| She may have gone out to do some shopping. | 彼女は買い物をしに外出したかもしれない。 | |
| My mother went shopping at a department store. | 私の母はデパートに買い物に行った。 | |
| I would rather not go shopping alone. | 私は一人では買い物に行きたくない。 | |
| Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic. | また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。 | |
| She keeps a record of everything she buys. | 彼女はすべての買い物を記録する。 | |
| The streets are alive with shoppers. | 通りは買い物客でにぎわっている。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| Do you go shopping every day? | あなたは毎日買い物に行きますか。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| I'm going shopping tomorrow. | 明日買い物に行きます。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| I'll look after the children while you go shopping. | あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 | |
| I put the shopping bag on the table with a thud. | 買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。 | |
| She is all for going shopping. | 彼女は買い物に行くことに大賛成だ。 | |
| You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace? | 買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか? | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| What do you say to going shopping? | 買い物に行くのはどうですか。 | |
| Tom went shopping at a department store. | トムはデパートへ買い物に行った。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| Her mother has gone shopping. | 彼女のお母さんは買い物に行きました。 | |
| You are an angel for doing my shopping. | 買い物に行ってくるなんていい子ですね。 | |
| Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. | ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 | |
| I will call you when I have done my shopping. | 買い物を済ませてしまったら電話します。 | |
| I was just about to go out shopping when you telephoned. | 私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| I told her once and for all that I would not go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| I can't afford to shop at such an expensive store. | 私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。 | |
| My mother went shopping, didn't she? | 母は買い物に行きましたね。 | |
| You bought these articles at too high a price. | 高い買い物をしたものだ。 | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 | |