Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. | 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 | |
| A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions. | マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。 | |
| I told her once and for all that I would not go shopping with her. | 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| I will do the shopping for her birthday. | 彼女の誕生日のための買い物をしてこよう。 | |
| "Where's your mom, Tom?" "She's out shopping with my sis." | 「トム、お母さんは?」「姉ちゃんと買い物に行ってるよ」 | |
| I will call you when I have done my shopping. | 買い物を済ませてしまったら電話します。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| She said to me "Let's go shopping." | 彼女は私に「買い物に行こう」といった。 | |
| I can't afford to shop at such an expensive store. | 私にはそんな高い店で買い物をする余裕はない。 | |
| She is just going shopping. | 彼女はちょうど買い物に出かけるところです。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Jane is out shopping. | ジェーンは買い物に出かけている。 | |
| I'll do the shopping for you. | 私が買い物をしてあげましょう。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| She keeps a record of everything she buys. | 彼女はすべての買い物を記録する。 | |
| My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. | 同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 | |
| She went shopping elsewhere. | 彼女はどこか他に買い物に行った。 | |
| She finished her lunch quickly and went shopping. | 彼女はお昼をすませ、買い物に出かけた。 | |
| Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. | トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。 | |
| I told her once and for all that I would not go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| She didn't go shopping yesterday, did she? | 彼女は昨日買い物に行きませんでしたね。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物がある。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| Tomorrow I am going shopping. | 明日は買い物に行きます。 | |
| She will often go shopping on holidays. | 彼女は休日になるとよく買い物に行きます。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| Prices vary with each store, so do your shopping wisely. | 店によって値段が変わるので、買い物は上手になさい。 | |
| You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace? | 買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか? | |
| Will you go shopping with me? | 私と一緒に買い物に行きませんか。 | |
| Can you do some shopping for me? | 買い物をしてきてくれる? | |
| I dislike shopping every day but I must do so. | 毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物をしなければならない。 | |
| The streets are alive with shoppers. | 通りは買い物客でにぎわっている。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| I was just about to go out shopping when you telephoned. | 私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった。 | |
| My mother goes to the market every day to buy things. | 母は毎日市場に買い物に行く。 | |
| My mother does her usual shopping on her way home from work. | 母は勤めの帰りに買い物をします。 | |
| Take your time. We have all afternoon to shop. | ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。 | |
| Whenever she goes shopping, she ends up buying more than she can afford. | 彼女は買い物に出かけると、結局不相応な買い物をしてしまう。 | |
| Mother went shopping at the department store. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| I stayed at the hotel, but the others went shopping. | 私はホテルにいましたが、ほかの人たちは買い物に出かけました。 | |
| Having read the book, she went shopping. | 本を読み終えると、彼女は買い物に出かけた。 | |
| The street was bustling with shoppers. | 通りは買い物客でごった返していた。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| I'll be going shopping in the latter part of the week. | 私は週の後半に買い物に行きます。 | |
| My mother went shopping at a department store. | 私の母はデパートに買い物に行った。 | |
| I went to market after he came home. | 彼が家に帰ってから私は買い物に行った。 | |
| One went fishing, another went shopping. | ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 | |
| I'm going shopping tomorrow. | 明日買い物に行きます。 | |
| I went shopping at that department store. | 私はあのデパートへ買い物に行った。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| This street will come alive with shoppers on Saturday. | 土曜日にはこの通りは買い物客で活気を呈するのが常だ。 | |
| Mother went shopping with my brother. | 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |
| He went shopping at a department store. | 彼はデパートへ買い物に行った。 | |
| The department store was crammed with holiday shoppers. | デパートは休日の買い物客でいっぱいだった。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に行った。 | |
| Please tell her I'll come after I do some shopping. | 私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。 | |
| She went shopping with her mother. | 彼女はお母さんといっしょに買い物に行った。 | |
| I had my umbrella taken while I was shopping. | 買い物中に傘をとられちゃったのよ。 | |
| Her mother has gone shopping. | 彼女のお母さんは買い物に行きました。 | |
| The purchase is on the company's account. | その買い物は会社の払いになります。 | |
| My mother went shopping, didn't she? | 母は買い物に行きましたね。 | |
| The tourists as well as local people come to the square for shopping. | 地元の人だけでなく、観光客もその広場に買い物に訪れる。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| Nancy did some shopping on the way. | ナンシーは途中で買い物をした。 | |
| I'm going to the supermarket to do some shopping. | これからスーパーへ買い物に行きます。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| I would rather not go shopping alone. | 私は一人では買い物に行きたくない。 | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| I went shopping last Saturday. | 先週の土曜日買い物に行った。 | |
| She went shopping at a supermarket. | 彼女はスーパーへ買い物へ行った。 | |
| I went to the department store to do some shopping yesterday. | 昨日デパートに買い物に行きました。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, ignoring what she was told. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に出かけた。 | |
| I have to go shopping. | 買い物に行かなければならない。 | |
| Honey, will you go shopping for me? | ねえあなた、私の代わりに買い物へ行ってくださる? | |
| I usually go to market on Friday. | 私は普段金曜日に市場に買い物に行きます。 | |
| They go shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| I put the shopping bag on the table with a thud. | 買い物袋をどすんとテーブルの上に置いた。 | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| Please, by all means, drop in when you go shopping. | お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| She went shopping, leaving her little child all alone. | 子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping. | ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| I blew my whole bonus on shopping and travel. | ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。 | |
| Won't you go shopping with me? | 一緒に買い物に行きませんか。 | |
| Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. | カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 | |
| My mother went to the department store to do some shopping. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| Many purchases are carefully thought out. | 多くの買い物は注意深く考えた上で行われている。 | |
| Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year. | だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| It was a purchase which he could not possibly afford. | それは彼にはとてもできない買い物だった。 | |