Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She said to me "Let's go shopping." | 彼女は私に「買い物に行こう」といった。 | |
| Take your time. We have all afternoon to shop. | ゆっくり時間をかけなさい。午後はまるまる買い物なんだから。 | |
| I'll do your shopping, clean up the house, and cook your dinner for you. | あなたに代わって買い物をして家を掃除して夕食を作ってあげる。 | |
| My mother went to the department store to do some shopping. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| Would you mind picking up something on the way back? | 帰りに買い物してきてくれる? | |
| That cost me a lot in the long run. | その買い物は結局高くついた。 | |
| Shopping by mail through catalogs gives people a wide choice of merchandise. | カタログを通じて郵便で買い物をすることによって、人々は幅広い商品を選ぶことが出来る。 | |
| How soon are you going shopping? | いつ買い物に出かけるの? | |
| I told her once and for all that I would not go shopping with her. | 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| I'm going shopping at the supermarket. | これからスーパーへ買い物に行きます。 | |
| We go downtown to do shopping. | 私たちは買い物に中心街に行く。 | |
| My mother went shopping downtown yesterday. | 母は昨日、繁華街へ買い物をしに行った。 | |
| Every now and then they went shopping together. | ときどき彼らはいっしょに買い物に出かけた。 | |
| I want to do some shopping around here. | 私はこのあたりで少し買い物をしたい。 | |
| I have some shopping to do. | 少し買い物をしなければならない。 | |
| I usually do my shopping at this supermarket. | 私はたいていこのスーパーで買い物をします。 | |
| Tom went downtown to do shopping. | トムは買い物に街の方へ出た。 | |
| I said that I didn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないと言った。 | |
| You bought these articles at too high a price. | 高い買い物をしたものだ。 | |
| She goes to market every day. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| She keeps a record of everything she buys. | 彼女はすべての買い物を記録する。 | |
| I dislike shopping every day but I must do so. | 毎日買い物をするのは好きじゃないけどそうしなければならない。 | |
| I'd like to do shopping on Fifth Avenue in New York. | ニューヨークの5番街で買い物をしてみたい。 | |
| My mother went shopping at a department store. | 私の母はデパートに買い物に行った。 | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女とは買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| One went fishing, another went shopping. | ある人は釣りに行き、またある人は買い物に行った。 | |
| Mother often makes me go shopping at the supermarket. | 母はよく私をスーパーへ買い物に行かせる。 | |
| It being rainy today, let's cancel our shopping. | 今日は雨降りなので、買い物はやめよう。 | |
| I blew my whole bonus on shopping and travel. | ボーナス全部を買い物と旅行に使ってしまった。 | |
| I didn't buy anything at the duty-free shops. | 免税店では買い物は一つもしませんでした。 | |
| Won't you go shopping with me? | 一緒に買い物に行きませんか。 | |
| The girl insisted on going shopping with her mother. | その女の子は母親と買い物に行くと言って聞かなかった。 | |
| Today I'm shopping in town as well as running an errand for my grandmother. | 今日は、ばーさんのお使いを兼ねて街で買い物。 | |
| Direct marketing is a means of allowing people to shop from home. | ダイレクト・マーケティングは人々が家に居ながらにして買い物が出来る方法である。 | |
| I went shopping in town today. | 私は今日町へ買い物に行った。 | |
| How many times a week do you go shopping at a supermarket? | あなたは一週間に何回ぐらいスーパーへ買い物に行きますか。 | |
| I'll look after the children while you go shopping. | あなたが買い物に行っている間、子供達の面倒を見ましょう。 | |
| He mentioned to me that he would go shopping in Shibuya. | 彼は渋谷に買い物に行くと私に言いました。 | |
| He made many costly purchases. | 彼は沢山高価な買い物をした。 | |
| I don't think I would ever shop until I had to go into debt because of it. | 人からお金借りてまで、買い物する事ないと思うけど。 | |
| I had my umbrella taken while I was shopping. | 買い物中に傘をとられちゃったのよ。 | |
| A home is a once-in-a-lifetime purchase so you don't want to make any snap decisions. | マイホームは一生の買い物だからね、そんな即断即決はできないよ。 | |
| I go shopping every other day. | 1日おきに買い物に行く。 | |
| I did some shopping for Christmas on my way home. | 家に帰る途中でクリスマスのための買い物をした。 | |
| I like to shop at that department store. | 私はあのデパートで買い物するのが好きだ。 | |
| She went shopping. | 彼女は買い物に出かけた。 | |
| She may have gone out to do some shopping. | 彼女は買い物をしに外出したかもしれない。 | |
| Mother went shopping with my brother. | 母は兄と一緒に買い物をしに行った。 | |
| I usually go shopping on Sunday afternoon. | 日曜の午後はたいてい買い物に出かけます。 | |
| Mother has gone to the market. | 母はマーケットへ買い物に行きました。 | |
| Would you like to come shopping with me? | 買い物に一緒に来てくれる? | |
| The purchase brought his bill to 100 dollars. | その買い物で彼の勘定は100ドルになった。 | |
| Tomorrow I am going shopping. | 明日は買い物に行きます。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping. | ジョンはメアリーに買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| She went shopping, leaving her little child all alone. | 子供をたった1人残して彼女は買い物に出かけた。 | |
| She intended to go shopping. | 彼女は買い物に行くつもりだった。 | |
| She goes to market every day to buy things. | 彼女は毎日市場に買い物に行きます。 | |
| This morning, I went to a fish selling counter and the flying fish was very fresh and also on sale. | 今朝、買い物に行ったら対面販売のお魚屋さんで飛び魚が新鮮ピチピチで特売でした。 | |
| I'll be going shopping in the latter part of the week. | 私は週の後半に買い物に行きます。 | |
| Mother went shopping at the department store. | 母はデパートへ買い物に行きました。 | |
| Tom almost always uses a credit card when he goes shopping. | トムは買い物に行ったとき、ほぼ毎回クレジットカードを使う。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 買い物を頼まれるのは好きじゃない。 | |
| She shops at a local grocer. | 彼女は近所の食料品店で買い物をする。 | |
| My contemporaries are, working, shopping, out and about, all the time. | 同世代の人は、仕事とか、買い物で留守ばかりです。 | |
| Come to that, I'd like to do some shopping too. | そう言えば買い物もしたいな。 | |
| Yoko went shopping yesterday. | 洋子はきのう買い物に行った。 | |
| Do you go shopping every day? | あなたは毎日買い物に行きますか。 | |
| I'm going shopping tomorrow. | 明日買い物に行きます。 | |
| She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping. | 彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。 | |
| Today I got my mother out for shopping. | 今日母を買い物に引っ張って行きました。 | |
| The store was crowded with holiday shoppers. | その店は休日の買い物客で混み合っていた。 | |
| Also, "armchair shopping" gets rid of the frustrations of crowds and traffic. | また、「安楽いすに座りながらの買い物」には、雑踏や交通から来るフラストレーションが伴わない。 | |
| I had to do all the housework, but I wish I had gone to the movies or shopping. | 家事を全部やらなければなりませんでしたが、映画か買い物にいっていればなあ、と思います。 | |
| I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread. | 近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。 | |
| Everyone, it seemed, was anxious to get their Christmas shopping done early this year. | だれもみな今年は早めにクリスマスの買い物をすませたがっているようだった。 | |
| Shoppers hurried along the sidewalk. | 買い物客たちが歩道を急いでいた。 | |
| I would rather not go shopping alone. | 私は一人では買い物に行きたくない。 | |
| I bought a pig in a poke yesterday. | 昨日は無分別に買い物をしてしまった。 | |
| Please tell her I'll come after I do some shopping. | 私は少し買い物をしてから行くと彼女に伝えてください。 | |
| They are going shopping. | 彼らは、買い物に行く。 | |
| I will call you when I have done my shopping. | 買い物をすませてしまったら電話をします。 | |
| She has to go shopping in the afternoon. | 彼女は午後に買い物に行かなければならない。 | |
| I'm only a customer. | 私は買い物に来たものです。 | |
| I don't like being asked to go shopping. | 私は買い物に行くよう頼まれるのが好きではない。 | |
| My mother does her usual shopping on her way home from work. | 母は勤めの帰りに買い物をします。 | |
| When I was playing video games in the living room, Mother asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| My mother went shopping, didn't she? | 母は買い物に行きましたね。 | |
| John asked Mary whether she would like to go shopping in the afternoon. | ジョンはメアリーに午後買い物に行きたいかどうか尋ねた。 | |
| I told her once and for all that I wouldn't go shopping with her. | 私は彼女と買い物に行かないときっぱり言った。 | |
| I paid for the purchase in cash. | その買い物は現金で支払った。 | |
| Did you check all the items on the shopping list? | 買い物リストの品物を全部確かめましたか。 | |
| When I was playing video games in the living room, my mom asked me if I would go shopping with her. | 居間でテレビゲームをしていた時に、母が自分と一緒に買い物に行くかどうかを私にたずねた。 | |
| He told me where to shop. | 彼はどこで買い物をしたらよいか私に教えてくれました。 | |
| We went shopping with our friends. | 私たちは友達と一緒に買い物へ行った。 | |
| In contrast to her, her husband didn't seem to be enjoying the shopping. | 夫は妻とは対照的に、買い物を楽しんでいないようだった。 | |
| I would rather stay at home than go shopping. | 買い物に行くよりも、むしろ家にいたい。 | |
| The girl said she was going shopping with her mother, and didn't listen to what I said. | その女の子は母親と買い物に行くと言って言うことを聞かなかった。 | |
| I went shopping with a friend. | 友達と買い物に行った。 | |
| Would you like to go shopping with me? | 買い物一緒に行く? | |
| I was just about to go out shopping when you telephoned. | 私がちょうど買い物に出かけようとしていたら、あなたから電話があった。 | |