Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | この間貸した本を返してもらいたい。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| You are allowed to check out not more than five books at a time. | 本の貸出しは1度に5冊までですよ。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン貸してくれない? | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |