UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Would you mind lending me your car?車を貸していただけませんか。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
Please lend me the video when you have seen it.見てしまったらそのビデオを貸してね。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
May I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
I lend money.金を貸す。
I had to lend to him money.私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。
Could I borrow a pencil?鉛筆貸してくんない?
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
But you're going to owe me one.でも、これで1つ貸しだね。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
Would you lend me a pencil?鉛筆貸してくんない?
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
How long may I borrow this notebook?このノートいつまで貸してもらえるの?
Room for rent.貸し間あり。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I am looking out for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
Hurry. Please lend me a hand.急げ、手を貸してくれ。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
That house is for rent.その家は貸家です。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
This room is for rent.これは貸室です。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Lend me a hand.手を貸してください。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
Would you lend me that book?その本を貸してくれませんか。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License