UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you want any money, I will lend you some.お金がいるなら貸してあげましょう。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくださいませんか。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
It is kind of you to lend me the money.あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Will you please lend me a stapler?ホッチキスを貸してくれませんか。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
If you need any money, I'll lend you some.もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Will you lend me some money?私にいくらかお金を貸して下さいませんか。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
He'll lend you his book.彼は君に本を貸すだろう。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
She helps him.彼女が彼に手を貸します。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
He says that he will lend me the book when he is done with it.彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
Hurry. Please lend me a hand.急げ、手を貸してくれ。
If you want a pen, I will lend you one.ペンが必要でしたらお貸しいたします。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
The bank loaned him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
Have you a room to let in this house?この家に貸間はありますか。
This room is for rent.これは貸室です。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Lend money only to such as will repay it.お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
He knows better than to lend you money.彼は君に金を貸すほどばかではないさ。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License