Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| You can hardly expect me to help you. | 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| I'm sorry, but I can't find the book you lent me. | 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |