UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
This room is for rent.これは貸室です。
Could I borrow a pencil?鉛筆貸してくんない?
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
Please lend me your knife.ナイフを貸して下さい。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
How long may I borrow this notebook?このノートいつまで貸してもらえるの?
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
We'll help you, okay?手を貸しますから、いいですね?
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
But you're going to owe me one.でも、これで1つ貸しだね。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
May I use your pencil? Any one will do.鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
If you will lend me the money, I shall be much obliged to you.もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
This house is for rent.このいえは貸し家である。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
I cannot lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
Please lend me this book for a few days.この本を2、3日私に貸して下さい。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
I'm looking for a room for rent.私は貸間を探しているところです。
Will you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
I don't lend my books to any of the students.私は学生の誰にも本は貸さない。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Please lend me the video when you have seen it.見てしまったらそのビデオを貸してね。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
Room for rent.貸し間あり。
She'll lend you a book.彼女はあなたに本を貸すだろう。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
Can I borrow your pen for a few minutes?ちょっとの間ペンを貸していただけますか。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
He had the nerve to ask for money.彼はずうずうしくも金を貸せといった。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
He is always bothering me to lend him money.彼は私に金を貸せとつきまとう。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License