UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She helps him.彼女が彼に手を貸します。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
The bank lent him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Room for rent.貸し間あり。
I cannot lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
She helped him.彼女は彼に手を貸した。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Thank you for lending us the book.私たちに本を貸してくれてありがとう。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。
I want you to return the book I lent you the other day.こないだ貸した本を返してほしいんだけど。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Don't lend a borrowed book to another.本を又貸ししてはいけない。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
I lent the record to Ken.私は健にそのレコードを貸した。
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
I left the money with him.私は彼にお金を貸した。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
How many books can I borrow?貸し出しは何冊までですか?
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
He'll lend you his book.彼は君に本を貸すだろう。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
I am looking out for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
You should have known better than to lend him money.彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Can I borrow your pen for a few minutes?ちょっとの間ペンを貸していただけますか。
He helped the lady into the car.彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License