UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Please lend me the video when you have seen it.見てしまったらそのビデオを貸してね。
Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
Will you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Thank you for lending us the book.私たちに本を貸してくれてありがとう。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
Lend me your car tomorrow.明日君の車を貸してください。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
I cannot lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン貸してくれない?
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I lent Tom and Paula my camera.私はトムとポーラにカメラを貸しました。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
The bank lent him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
This house is to let.このいえは貸し家である。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
He is always bothering me to lend him money.彼は私に金を貸せとつきまとう。
The man lent me two books this morning.今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
If you want a pencil, I'll lend you one.もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Lend me what money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I lent him what little money I had.私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
If you want any money, I will lend you some.お金がいるなら貸してあげましょう。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Would you lend me a pencil?鉛筆貸してくんない?
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
I lend money.金を貸す。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Give me something to write with.何か書くものを貸してくれ。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
Will you lend me your book?あなたの本を貸してくれませんか。
Room for rent.貸し間あり。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License