Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I'm sorry, but I can't find the book you lent me. | 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| You lent a book. | 貴方は、本を貸しました。 | |
| You can hardly expect me to help you. | 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 | |
| He turned a deaf ear to my advice. | 彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |