Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| I think it's better not to lend him a hand. | 私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| He says that he will lend me the book when he is done with it. | 彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| Give me a knife to cut this string with. | この紐を切るためのナイフを貸してください。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| You may borrow this book as long as you keep it clean. | その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| If you want a pen, I will lend you one. | ペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| She'll lend you a book. | 彼女はあなたに本を貸すだろう。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン貸してくれない? | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| This house is to let. | このいえは貸し家である。 | |