UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
If you need money, I'll lend you some.お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
The bank loaned him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
You are crazy to lend money to him.あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。
How many books can I borrow?貸し出しは何冊までですか?
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Would you lend me your pen?ペンを貸していただけますか。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I'll lend you some books of my brother's.弟の本を何冊か貸してあげよう。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
Will you lend me some money?私にいくらかお金を貸して下さいませんか。
I had to lend to him money.私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
I lent the record to Ken.私は健にそのレコードを貸した。
I am looking out for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Do you have 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してもらえますか。
I'd like to borrow about three hundred dollars.300ドルほど貸していただけませんか。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
May I have a blanket?毛布を貸していただけますか。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
I have a new pen; I'll lend it to you.新しいペンがある。それを貸してあげるよ。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
This house is to let.このいえは貸し家である。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
This room is for rent.これは貸室です。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
Thank you for lending us the book.私たちに本を貸してくれてありがとう。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
The bank lent him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License