Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| I'm sorry, but I can't find the book you lent me. | 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| I cannot lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| He turned a deaf ear to my advice. | 彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |