Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| He refused to listen to our request for help. | 彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。 | |
| I cannot lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Give me a hand with this bag. | この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| If you want a pen, I will lend you one. | ペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| Lend me a knife with which to peel this pear. | このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| He says that he will lend me the book when he is done with it. | 彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |