Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| Just help me with this baggage. | この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| You may borrow this book as long as you keep it clean. | その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| But you're going to owe me one. | でも、これで1つ貸しだね。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| If you want a pen, I will lend you one. | ペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |