UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows better than to lend you money.彼は君に金を貸すほどばかではないさ。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The bank lent him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
May I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
They rent the car by the hour.彼らは時間ぎめで車を貸している。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
Will you please lend me a stapler?ホッチキスを貸してくれませんか。
Have you got 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
She was so kind as to lend me some money.彼女は親切にもお金を貸してくれた。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
Lend money only to such as will repay it.お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Don't lend a borrowed book to another.本を又貸ししてはいけない。
Lend me a hand.手を貸してください。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Hey, could you give me a hand over here, please?手を貸してちょうだい。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
If you need any money, I'll lend you some.もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I had to lend to him money.私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He helped the lady into the car.彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Thank you for lending us the book.私たちに本を貸してくれてありがとう。
They lent their house for the summer.夏の間彼らは家を人に貸した。
I can't lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
Would you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
You are crazy to lend money to him.あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
Would you lend me your pen?ペンを貸していただけますか。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
If you want a pen, I will lend you one.ペンが必要でしたらお貸しいたします。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I'm looking for an apartment to rent.賃貸アパートをさがしています。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License