Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| She'll lend you a book. | 彼女はあなたに本を貸すだろう。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| Give me a hand with this bag. | この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I cannot lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| You are allowed to check out not more than five books at a time. | 本の貸出しは1度に5冊までですよ。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. | この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |