UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me a light, would you?火を貸してくれませんか。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
She helped him.彼女は彼に手を貸した。
I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
I know better than to lend him money.私は彼に金を貸すほどばかでない。
Would you please lend me some money?すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
You are allowed to check out not more than five books at a time.本の貸出しは1度に5冊までですよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
I finally talked her into lending me the book.ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。
He says that he will lend me the book when he is done with it.彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
I'll pay you back with my calculus notes.お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Will you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
Have you finished reading the book I lent you the other day?先日お貸しした本は読み終わりましたか。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
Room for rent.貸し間あり。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
Would you lend me a pencil?鉛筆貸してくんない?
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Have you got 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
I don't want to lend or borrow.金を借りるのも貸すのも嫌だ。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
He lent me two books.彼は私に本を2冊貸してくれた。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
If you need any money, I'll lend you some.もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
He turned a deaf ear to my advice.彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
I want you to return the book I lent you the other day.先日貸した本を返してもらいたい。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
He had the nerve to ask for money.彼はずうずうしくも金を貸せといった。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Lend money only to such as will repay it.お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License