Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Give me a knife to cut this string with. | この紐を切るためのナイフを貸してください。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| Last night I indulged in reading the book he lent me. | 昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| I don't care whether he'll lend it to me or not. | 彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| He says that he will lend me the book when he is done with it. | 彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |