Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| I'd like to borrow about three hundred thousand dollars. | 三十万ドルほど貸していただけませんか。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| Just help me with this baggage. | この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |