UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
Just help me with this baggage.この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン貸してくれない?
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
Thank you for lending us the book.私たちに本を貸してくれてありがとう。
I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month.一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
I don't lend my books to any of the students.私は学生の誰にも本は貸さない。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
I'd like to borrow about three hundred dollars.300ドルほど貸していただけませんか。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
How long may I borrow this notebook?このノートいつまで貸してもらえるの?
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
The man lent me two books this morning.今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
I can't lend you this book.あなたにこの本は貸せません。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
May I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Will you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
Have you finished reading the book I lent you last week?先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
The bank loaned the company one million dollars.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
I lent him a CD.私は彼にCDを1枚貸した。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Money lenders are enjoying a profitable period.資金の貸し手は高利益の時期を享受している。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
I cannot lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
Lend me a hand.手を貸してください。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。
If you want any money, I will lend you some.もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
May I use your phone?電話を貸してもらえませんか。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Lend me as much money you can.出来る限りのお金を貸して下さい。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
If you want any money, I will lend you some.お金がいるなら貸してあげましょう。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
This house is to let.このいえは貸し家である。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The downstairs was rented to a bookseller.1階は本屋に貸してあった。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Lend me something with which to cut this.何かこれを切るものを貸してください。
Would you mind lending me your car?車を貸していただけませんか。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
I'm looking for an apartment to rent.賃貸アパートをさがしています。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
He wouldn't listen to my advice.彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
Mary offered to let Tom use her car.メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License