Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| May I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| You are allowed to check out not more than five books at a time. | 本の貸出しは1度に5冊までですよ。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| You can hardly expect me to help you. | 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| I cannot lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem. | 彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |