Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までにお金を貸してくれませんか。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| You can hardly expect me to help you. | 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| I don't care whether he'll lend it to me or not. | 彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |