Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| Lend me a knife with which to peel this pear. | このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Just help me with this baggage. | この荷物を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |