UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
I don't like it when Tom borrows money from me.トムに金を貸されるのは嫌だ。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
She helped him.彼女は彼に手を貸した。
This house is for rent.このいえは貸し家である。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
Lend me a knife with which to peel this pear.このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。
He had the nerve to ask for money.彼はずうずうしくも金を貸せといった。
I'll lend you what little money I have on me.少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン貸してくれない?
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
You should have known better than to lend him money.彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。
Do you have safety deposit boxes?貸し金庫はありますか。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
May I use your pencil? Any one will do.鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
This room is for rent.この部屋は貸間です。
My father was deaf to our opinions.父は私たちの意見に耳を貸さなかった。
I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom.トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。
I can't lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
Jane lent me this book of hers last week.ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
Please lend me this pen.このペン貸してください。
He helped the lady into the car.彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
Didn't I lend you some money yesterday?昨日お金を貸しませんでしたか。
He said that money was lent to me.彼は私に金を貸してくれるといった。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
We have a house for rent.貸し家を持っています。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
They rent the car by the hour.彼らは時間ぎめで車を貸している。
We'll help you, okay?手を貸しますから、いいですね?
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
Can I borrow your scissors?はさみを貸してくださいますか。
Could I borrow a pencil?鉛筆貸してくんない?
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
He lent me two books.彼は私に本を2冊貸してくれた。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week.一週間で返すならお金を貸してあげる。
I met him halfway and lent him $100.彼に妥協して100ドル貸してやった。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
Have you got 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I lent the record to Ken.私は健にそのレコードを貸した。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
Give me something to write on.何か書くものを貸してくれ。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
If you want any money, I will lend you some.お金がいるなら貸してあげましょう。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License