Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He says that he will lend me the book when he is done with it. | 彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| Lend me a knife with which to peel this pear. | このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| I don't care whether he'll lend it to me or not. | 彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | この間貸した本を返してもらいたい。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| Would you lend me your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| You lent a book. | 貴方は、本を貸しました。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン貸してくれない? | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| If you need any money, I'll lend you some. | もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |