Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| You can hardly expect me to help you. | 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| I know better than to lend him money. | 私は彼に金を貸すほどばかでない。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| You may borrow this book as long as you keep it clean. | その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| He cares little for my advice. | 彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| I don't care whether he'll lend it to me or not. | 彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |