Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. | 又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| She helped the old man across the street. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| She'll lend you a book. | 彼女はあなたに本を貸すだろう。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |