UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
I lent the record to Ken.私は健にそのレコードを貸した。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Hurry, help.急げ、手を貸してくれ。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back.オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。
Will you give me a light?煙草の火を貸してくれませんか。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
Will you please lend me a stapler?ホッチキスを貸してくれませんか。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
She helped him.彼女は彼に手を貸した。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくださいませんか。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
They rent the car by the hour.彼らは時間ぎめで車を貸している。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
He had the nerve to ask for money.彼はずうずうしくも金を貸せといった。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
I want you to return the book I lent you the other day.この間貸した本を返してもらいたい。
I'll lend you this book.君にこの本を貸してあげよう。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
Have you got 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
They rented the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくれませんか。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
I don't lend my books to any of the students.私は学生の誰にも本は貸さない。
He lent me two books.彼は私に本を2冊貸してくれた。
You lent a book.貴方は、本を貸しました。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I lent my coat to a friend of my brother.私は兄の友人に自分のコートを貸した。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
He lent me what little money he had.彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。
She rents a room to a student.彼女は学生に部屋を貸している。
Could I borrow your phone?電話を貸してください。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
Can you lend me a dime?10セント貸してください。
Give me a hand with this bag.この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
This house is for rent.このいえは貸し家である。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
Lend me your book, please.あなたの本を貸してください。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
Would you lend me your pen?ペン貸してもらえますか。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
The girl lent her friend her new typewriter.その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Will you lend me your knife?ナイフを貸してくれませんか。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Can I have a few words with you?ちょっと顔を貸してくれませんか。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
I had to lend to him money.私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
I'm looking for a room for rent.私は貸間を探しているところです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License