Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | この間貸した本を返してもらいたい。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Do you think you could lend me some of your records? | あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| If you want a pen, I will lend you one. | ペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. | 又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| I think it's better not to lend him a hand. | 私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。 | |
| Money lenders are enjoying a profitable period. | 資金の貸し手は高利益の時期を享受している。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| I am not so foolish as to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| I'm sorry, but I can't find the book you lent me. | 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Give me a hand with this bag. | この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |