Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| This house is to let. | このいえは貸し家である。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | この間貸した本を返してもらいたい。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain. | 銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| You can hardly expect me to help you. | 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| I thought you might be able to give me a hand. | あなたが手を貸してくれることができるのではないかと思っていました。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |