Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| But you're going to owe me one. | でも、これで1つ貸しだね。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| He is always bothering me to lend him money. | 彼は私に金を貸せとつきまとう。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| Will you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| The man gave no heed to her loud protest. | その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| I am finally quits with the man. | ようやくその男と貸し借り無しになった。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. | 又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| Lend me some books to read. | 何か読む本を貸してください。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Give me a knife to cut this string with. | この紐を切るためのナイフを貸してください。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| I think it's better not to lend him a hand. | 私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| Jane lent me this book of hers last week. | ジェーンは先週私に彼女のこの本を貸してくれた。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |