Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| I cannot lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| I thought you might be able to give me a hand. | あなたが手を貸してくれることができるのではないかと思っていました。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen. | 銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| We'll help you, okay? | 手を貸しますから、いいですね? | |
| Give me a hand, will you? | ちょっと手を貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| Give help to anyone who needs it. | 助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| The loan bears an 8% interest. | その貸付金は、8分の利益を生む。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| Lend me a knife with which to peel this pear. | このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Please lend me that book. | その本を貸してくれませんか。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| I don't care whether he'll lend it to me or not. | 彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | この間貸した本を返してもらいたい。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したの。 | |
| Give me a knife to cut this string with. | この紐を切るためのナイフを貸してください。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| You lent a book. | 貴方は、本を貸しました。 | |
| But you're going to owe me one. | でも、これで1つ貸しだね。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Do you have safety deposit boxes? | 貸し金庫はありますか。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| The bank has loaned the company $1,000,000. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |