Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| She rents a room to a student. | 彼女は学生に部屋を貸している。 | |
| Give me a knife to cut this string with. | この紐を切るためのナイフを貸してください。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| Excuse me, may I borrow a pen? | ごめん、ペン貸してくれない? | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Nobody would listen to me. | 誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。 | |
| Would you lend me some money? | お金を少し貸して頂けませんか。 | |
| Have you got 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| The old woman lends money at the rate of three percent. | その老婆は三分の利子で金を貸す。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| We have a house for rent. | 貸し家を持っています。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |