UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
I'll lend you some books of my brother's.弟の本を何冊か貸してあげよう。
I think it's better not to lend him a hand.私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。
Tom offered to lend me the money.トムは私に金を貸そうと申し出た。
I finally talked her into lending me the book.私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
This house is for rent.このいえは貸し家である。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
We must ask the bank for the loan.銀行に貸付を頼まねばならない。
I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days.2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。
If you want any money, I will lend you some.お金がいるなら貸してあげましょう。
I'll lend you my notebook.君に私のノートを貸してあげよう。
Do you think you could lend me some of your records?あなたのレコード、何枚か貸してもらえるかしら。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests.この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。
They rent the car by the hour.彼らは時間ぎめで車を貸している。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
If I were you, I'd follow his advice.もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。
I lent the record to Ken.私は健にそのレコードを貸した。
She has let her house furnished.彼女は家具つきで家を貸している。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
Will you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
Would you lend me your knife?ナイフを貸していただけませんか。
She helps him.彼女が彼に手を貸します。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
I lend money.金を貸す。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
It is kind of you to lend me the money.私にお金を貸してくれるとは親切だ。
This house is to let.このいえは貸し家である。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
If you need any money, I'll lend you some.もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen.私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。
I'll lend you any book that I have, as long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Could I borrow a pencil?鉛筆貸してくんない?
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
They lent their house for the summer.夏の間彼らは家を人に貸した。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
He never borrows nor lends things.彼は決して物の貸し借りはしない。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
He is always bothering me to lend him money.彼は私に金を貸せとつきまとう。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
This room is for rent.これは貸室です。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
Give me a hand with this case.この事件で手を貸してください。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
We came to the conclusion that we should help him.我々は彼に力を貸そうという結論になった。
Loan on deeds needed the joint surety.証書貸付は連帯保証人が必要でした。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
No one stops to listen to him.じっくり彼に耳を貸す者はいない。
Can I borrow your hair drier?ヘアドライヤーを貸してください。
It is stupid of you to lend him your money.彼に金を貸すとは君もばかだね。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
Do you have 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Apparently they aren't given, but loaned.くれるのではなく、貸与だそうです。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
Why wouldn't you listen to his advice?どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にもお金を貸してくれました。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
She doesn't listen to him.彼女は彼の言葉に耳を貸さない。
How many books can I borrow?貸し出しは何冊までですか?
I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day?催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
You might as well throw your money into the sea as lend it to her.彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
Can you spare a buck?1ドル貸してくれないか。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License