Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week? | 手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the clock he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I don't like it when Tom borrows money from me. | トムに金を貸されるのは嫌だ。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| Will you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it? | このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| The mayor of this city was blamed for turning a deaf ear to the people's requests. | この市の市長は市民の要請にみみを貸さないと非難された。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| I'm sorry, but I can't find the book you lent me. | 申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| This house is to let. | このいえは貸し家である。 | |
| If you want a pen, I will lend you one. | ペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| Have you finished reading the book I lent you the other day? | 先日お貸しした本は読み終わりましたか。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | もしお金が欲しいなら、貸してあげるよ。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day. | 銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。 | |
| She was so kind as to lend me some money. | 彼女は親切にもお金を貸してくれた。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| I think it's better not to lend him a hand. | 私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。 | |
| A man came up to me and asked for a match. | 一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen. | 良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Would you lend me your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |