Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| I don't care whether he'll lend it to me or not. | 彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にもお金を貸してくれました。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| I'll lend you the book, provided you return it next week. | あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| Lend me a knife with which to peel this pear. | このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |
| You lent a book. | 貴方は、本を貸しました。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| But you're going to owe me one. | でも、これで1つ貸しだね。 | |
| They lent their house for the summer. | 夏の間彼らは家を人に貸した。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | こないだ貸した本を返してほしいんだけど。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| He lent me a book, which was too difficult for me. | 彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| Seldom does a loan come home laughing. | 貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| If you want a pen, I will lend you one. | ペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later. | 手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| You can hardly expect me to help you. | 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| Give me a knife to cut this string with. | この紐を切るためのナイフを貸してください。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| Would you lend me your pen? | ペン貸してもらえますか。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| Lend me your book, please. | あなたの本を貸してください。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |