Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I'm looking for an apartment to rent. | 賃貸アパートをさがしています。 | |
| Give me a knife to cut this string with. | この紐を切るためのナイフを貸してください。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| They rented the room on the second floor to a student. | 彼らは二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| You should have known better than to lend him money. | 彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| Hurry. Please lend me a hand. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸借は友情の破綻。 | |
| He lent me the money quite willingly. | 彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| I don't lend my books to any of the students. | 私は学生の誰にも本は貸さない。 | |
| Lend me your comb for a minute, will you? | くしを少しの間貸してくれませんか。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| Give me something to write with. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | あなたが私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |