UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have no idea of letting the house.私はその家を貸すつもりはない。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
That house is for rent.その家は貸家です。
He helped the lady into the car.彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。
Money lending is a profitable business in this country.この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。
I lend money.金を貸す。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したりしたの。
If you want a pen, I will lend you one.ペンが必要でしたらお貸しいたします。
Would you lend me that book?その本を貸してくれませんか。
I'll lend you the money, but mind you, this is the last time.そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Could you do me a favor? Will you lend me some money?お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。
Have you got 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
She turns a deaf ear to her father.彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。
I want to rent this room to a student.この部屋を学生に賃貸したいです。
Is there any chance of my borrowing your typewriter?もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
Can I borrow your car?車を貸してくれませんか。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
I need a bag. Will you lend me one?かばんが必要です。貸してくれませんか。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
Give help to anyone who needs it.助けを必要としている人には誰にでも手を貸してあげなさい。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
The bank has loaned the company $1,000,000.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくださいませんか。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
I'll lend you one if you like.よければ、一つ貸してあげる。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week.先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
He was kind enough to lend me some money.彼は親切にも私にお金を貸してくれた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
She took back the coat she lent me.彼女は私に貸したコートを取り返した。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
When I asked him to lend me some money, he turned down my request.彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。
Can I borrow your pen?ペンを貸してもらえますか。
You are allowed to check out not more than five books at a time.本の貸出しは1度に5冊までですよ。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
I can't lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
I can't lend you money, because I don't have any myself.お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
I will lend you money just this once.もう一度だけかねを貸してあげよう。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
Lend me something interesting to read.何かおもしろい読み物を貸してください。
A man came up to me and asked for a match.一人の男がつかつかと近づいてきて、マッチを貸して下さいと言った。
I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me.私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。
May I use the vacuum cleaner?掃除機を貸してもらえますか。
Can you lend me 10,000 yen?一万円貸してくれませんか。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
They lent their house for the summer.夏の間彼らは家を人に貸した。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
The magazine you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
I would like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
Will you lend me your book?あなたの本を貸してくれませんか。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
Thank you for lending us the book.私たちに本を貸してくれてありがとう。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
Room for rent.貸し間あり。
He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
I don't lend my books to any of the students.私は学生の誰にも本は貸さない。
May I use your pencil? Any one will do.鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。
But you're going to owe me one.でも、これで1つ貸しだね。
If you need a pen, I'll lend you one.ペンが必要なら貸してあげよう。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
If you need money, I'll lend you some.お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
She has the kindness to lend me a good dictionary.彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
He spent all the money that his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Would you lend me your pen?ペンを貸していただけますか。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
Give me a knife to cut this string with.この紐を切るためのナイフを貸してください。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
I am finally quits with the man.ようやくその男と貸し借り無しになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License