Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| How many books can I borrow? | 貸し出しは何冊までですか? | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| You can hardly expect me to help you. | 力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Would you lend me your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there. | 今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。 | |
| Lend me a knife with which to peel this pear. | このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 | |
| He turned a deaf ear to their request. | 彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | この間貸した本を返してもらいたい。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| I had to lend to him money. | 私は彼にお金を貸さなければなりませんでした。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| The bank loaned the company $1 million. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| I will lend you what little money I have now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| Do you have 5,000 yen you could lend me? | 私に貸せる5000円がありますか。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| Please lend me this pen. | このペンを貸してください。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| Can I have a few words with you? | ちょっと顔を貸してくれませんか。 | |
| May I have a blanket? | 毛布を貸していただけますか。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| This house is to let. | このいえは貸し家である。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| Would you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |
| It is kind of you to lend me the money. | 私にお金を貸してくれるとは親切だ。 | |
| You might as well throw your money into the sea as lend it to her. | 彼女に金を貸すくらいなら海に捨てるほうがましだ。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| You can hardly expect me to help you. | あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| My father was deaf to our opinions. | 父は私たちの意見に耳を貸さなかった。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean. | あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。 | |
| Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| May I trouble you for a light? | すみません火を貸してもらえますか。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| May I borrow a duplicate key for Room 360? | 360号室の合い鍵を貸していただきませんか。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| This room is for rent. | これは貸室です。 | |
| You lent a book. | 貴方は、本を貸しました。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| Please give me a hand. | ちょっと手を貸して。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |