Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| She gave me a large room while I stayed at her house. | 彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。 | |
| Could I borrow a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | もし鉛筆がいるのなら、貸してあげよう。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Would you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| Who that has reason will listen to such a mad man? | 道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Apparently they aren't given, but loaned. | くれるのではなく、貸与だそうです。 | |
| She has let her house furnished. | 彼女は家具つきで家を貸している。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| Can I borrow your pen for a few minutes? | ちょっとの間ペンを貸していただけますか。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| He lent me two books. | 彼は私に本を2冊貸してくれた。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| That house is for rent. | その家は貸家です。 | |
| Please lend me this book for a few days. | この本を2、3日私に貸して下さい。 | |
| Can you lend me 500 yen? | 500円貸してくれませんか。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| This house is to let. | このいえは貸し家である。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこの間私に、「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| I'll lend you what little money I have on me. | 少ないが今もっているお金を全部貸してあげよう。 | |
| I want to rent this room to a student. | この部屋を学生に賃貸したいです。 | |
| Please lend me your book. | あなたの本を私に貸してください。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくれませんか。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| She helped him. | 彼女は彼に手を貸した。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| She doesn't listen to him. | 彼女は彼の言葉に耳を貸さない。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| We came to the conclusion that we should help him. | 我々は彼に力を貸そうという結論になった。 | |
| The magazine you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| I can't lend this book to you. | あなたにはこの本は貸せません。 | |
| You are allowed to check out not more than five books at a time. | 本の貸出しは1度に5冊までですよ。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| I will lend you money just this once. | もう一度だけかねを貸してあげよう。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| The girl lent her friend her new typewriter. | その少女は友人に新しいタイプライターを貸した。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| If you will lend me the money, I shall be much obliged to you. | もしそのお金を貸してくださるなら、たいへんありがたく存じます。 | |
| If you need an umbrella I'll lend you one. | 傘が必要ならば貸します。 | |
| Hey, could you give me a hand over here, please? | 手を貸してちょうだい。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| I think it's better not to lend him a hand. | 私は彼に手を貸してやらないほうがいいと思う。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Loan on deeds needed the joint surety. | 証書貸付は連帯保証人が必要でした。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | 私はとうとう彼女を説得してその本を貸してもらった。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| I lent him a CD. | 私は彼にCDを1枚貸した。 | |