UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Give me something to write on.メモ用紙か何か貸してくれ。
Could you lend me the book?どうかその本を貸してくれませんか。
I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it.私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。
Banks will try to lend you an umbrella on a sunny day, but they will turn their backs on a rainy day.銀行と言うのはお天気の日に傘を貸したがるが、雨の日には、人を見捨てようとするところだ。
May I use the telephone for a while?ちょっと電話を貸していただけますか。
Will you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
He helped an old lady to get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たした。
She helped the old man across.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Have you a room to let in this house?この家に貸間はありますか。
It was very kind of you to lend him some money.彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。
He says that he will lend me the book when he is done with it.彼は読んでしまったらその本を私に貸してくれると言っている。
The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow."明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。
I'd like to rent a regular car.普通車を貸してください。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
I am reluctant to help him.私はあの人に手を貸す気がしない。
I know better than to lend him money.わたし彼にかねを貸すほどばかではない。
Would you lend me the latest issue of the magazine?その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。
I'll lend you the book, provided you return it next week.あなたが来週に返すならば、その本を貸してあげよう。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
He had the kindness to lend me his car when mine broke down.私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
Do you have 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
May I use your telephone?ちょっと電話を貸してください。
Helping a blind man is an act of kindness.盲人に手を貸すのは親切な行為だ。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
He lends money at a high rate of interest.彼は高利でお金を貸している。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要です。貸してください。
The old woman lends money at the rate of three percent.その老婆は三分の利子で金を貸す。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
He asked for money.彼は金を貸してくれと頼んだ。
You are allowed to check out not more than five books at a time.本の貸出しは1度に5冊までですよ。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Can you lend me 500 yen?500円貸してくれませんか。
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
May I have a bus route map?バスの路線図を貸してください。
I lent her my camera.私は彼女に自分のカメラを貸した。
Don't count on him to lend you any money.彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。
In brief, I need money. Please lend it to me!要するに金が必要なんだ。貸してくれよ!
I'll lend you money, but mind you, this is the last time.その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。
He'll lend you his book.彼は君に本を貸すだろう。
Will you lend me your knife?あなたのナイフを貸してくれませんか。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
She was kind enough to lend me large sum of money.彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
She helped him.彼女は彼に手を貸した。
Would you lend me that book?その本を貸してくれませんか。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
May I trouble you for a light?すみません火を貸してもらえますか。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
I don't mind lending some money to you.私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。
Can I borrow your pen for a few minutes?ちょっとの間ペンを貸していただけますか。
Please lend me the book when you have finished reading it.その本を読み終えたら私に貸して下さい。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
If you want a pen, I will lend you one.ペンが必要でしたらお貸しいたします。
I'm looking for an apartment to rent.賃貸アパートをさがしています。
Seldom does a loan come home laughing.貸した金が笑いながら戻ってくることはめったにない。
Will you lend me some money?私にいくらかお金を貸して下さいませんか。
I don't think my father is willing to lend us the car.父が快く車を貸してくれるとは思わない。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
I am looking for a house to rent.わたしは貸家をさがしている。
I want to let this room to a student.私はこの部屋を学生に貸したい。
Excuse me, may I borrow a pen?ごめん、ペン貸してくれない?
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
He had the nerve to ask for money.彼はずうずうしくも金を貸せといった。
I can't lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までいくらか金を貸してくれませんか。
When I've done with this pen, you can use it.このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
She helped the old man across the street.彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。
Can I borrow your umbrella?傘を貸してくれますか。
I'll lend you some books of my brother's.弟の本を何冊か貸してあげよう。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Deposits on long-term leases.長期貸借契約預かり金。
We'll help you, okay?手を貸しますから、いいですね?
She'll lend you a book.彼女はあなたに本を貸すだろう。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Please give me a hand.ちょっと手を貸して。
Short accounts make long friends.貸借の期間が短ければ交友期間は長い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License