Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| He said that money was lent to me. | 彼は私に金を貸してくれるといった。 | |
| I want you to return the book I lent you the other day. | 先日貸した本を返してもらいたい。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| He decided to rent his property to that company. | 彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| Tom offered to lend me the money. | トムは私に金を貸そうと申し出た。 | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| It is stupid of you to lend him your money. | 彼に金を貸すとは君もばかだね。 | |
| She had forgotten her umbrella so I lent her mine. | 彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。 | |
| I can't lend you any money. | お金を貸す事は出来ません。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| If you have any interesting books, lend me some. | もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 彼はこないだ私に「明日この本を貸してあげるよ」と言った。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| Chris does not appreciate how Beth lost the watch he lent her. | クリスは自分が貸した時計をベスがなくした事を良く思っていません。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| Bank lending is rising because of lower interest rates. | 金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。 | |
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| This loan will carry very heavy interest. | この貸付金は高い利子をとられることになっている。 | |
| The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting. | 智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| He helped an old lady get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。 | |
| If you need an umbrella, I can lend you one. | 傘がご入り用なら、お貸しできますよ。 | |
| I have no intention of lending this watch to anyone, much less parting with it. | 私は誰にもこの時計を貸すつもりはありません。ましてや手放すつもりなど毛頭ありません。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| No one stops to listen to him. | 彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。 | |
| Don't lend money to someone who can't have a morning erection. | 朝マラの立たぬ奴に金貸すな。 | |
| May I use the vacuum cleaner? | 掃除機を貸してもらえますか。 | |
| Please lend me your knife. | ナイフを貸して下さい。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| He was deaf to all arguments. | 彼は一切の論議に耳を貸さなかった。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| Give me something to write on. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| Will you lend me some money? | 私にいくらかお金を貸して下さいませんか。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| I'd like you to help me if you have nothing in particular to do. | 特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| He turned a deaf ear to my advice. | 彼は我々の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |
| Would you lend me that book? | その本を貸してくれませんか。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| You are allowed to check out not more than five books at a time. | 本の貸出しは1度に5冊までですよ。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| I said all along that he was not a person to be trusted, but you would not listen to me. | 私は始めから彼が信頼できる人ではないといったが、あなたは私の言うことに耳を貸そうとしなかった。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| Would you mind lending me your car? | 車を貸していただけませんか。 | |
| Give me a light, would you? | 火を貸してくれませんか。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| I lent him what little money I had. | 私はわずかな持ち金をすべて彼に貸してやった。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| This is a house to let, not to be sold. | これは貸家だ、売家ではない。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| Would you lend me a pencil? | 鉛筆貸してくんない? | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| Lend me some money, if you have any. | 金を持っていたらいくらか貸して下さい。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Would you be so kind as to lend me your book? | 私にあなたの本を貸していただけませんか。 | |