UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That house is for rent.その家は貸家です。
A good management would listen to reasonable demands.良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
I lent him some money, but he hasn't returned it yet.あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。
You can borrow my car anytime.いつでも私の車を貸してあげますよ。
You can hardly expect me to help you.あなたに力をお貸しすることは、ほとんど出来ないと思って下さい。
Having read through the magazine, he lent it to me.その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。
They rented the room on the second floor to a student.二階の部屋を学生に貸した。
Would you lend me your pen?ペンを貸していただけますか。
Will you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
Hurry. Please lend me a hand.急げ、手を貸してくれ。
Would you lend me some money?少しお金を貸してもらえませんか。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Will you lend me some money?お金を少し貸してくださいませんか。
Would you lend me a pencil?鉛筆貸してくんない?
I know better than to lend him money.私は彼に金を貸すほどばかでない。
Please lend me that book.その本を貸してくれませんか。
Please lend me your book.あなたの本を私に貸してください。
If you need an umbrella, I can lend you one.傘がご入り用なら、お貸しできますよ。
What a fool I was to lend him the money.彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。
I cannot lend this book to you.あなたにはこの本は貸せません。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
I'll lend it to you.君に貸して上げよう。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Would you be so kind as to lend me your book?私にあなたの本を貸していただけませんか。
However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives.しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。
I lent him a magazine.私は彼に雑誌を貸した。
Could you lend me some money until this weekend?今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。
I lent the record to Ken, not to Koji.私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。
Would you lend me that book?その本を貸してくれませんか。
I'll lend you all the money I have on me now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
She had forgotten her umbrella so I lent her mine.彼女は自分のかさを忘れてきたので、私のを貸してやった。
She helps him.彼女が彼に手を貸します。
He lent me two books.彼は私に本を2冊貸してくれた。
I need a bag. Will you lend me one?鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。
Have you got 5,000 yen you could lend me?私に貸せる5000円がありますか。
Go and help them, Bud.バッド、あの人たちに手を貸しておやり。
Lend me some money, if you have any.金を持っていたらいくらか貸して下さい。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
Lend your money and lose your friend.金の貸借は友情の破綻。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
This is a house to let, not to be sold.これは貸家だ、売家ではない。
Excuse me, but may I use your telephone?すいませんが、電話を貸して下さいませんか。
He lent me the money quite willingly.彼は本当に心地よくその金を貸してくれた。
Give me a hand, will you?ちょっと手を貸してくれませんか。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
Can I borrow your pen?ペンを貸していただけますか。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
They let the upstairs room to a student.二階の部屋を学生に貸した。
If you have any interesting books, lend me some.もし面白い本を持っていましたら、少し貸してください。
I will lend you what little money I have now.今持っているお金はすべてお貸ししましょう。
I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else.又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。
If you want this pen, I will lend it to you.このペンが必要でしたらお貸しいたします。
I want to charter a bus.貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。
Don't count on him to lend you any money.彼がきみに金を貸してくれるとあてにするな。
They are helping him to solve it, but, all the same, it is a hard problem.彼らは彼がそれを解決するのに手を貸しているが、それにしても難問だ。
He cares little for my advice.彼は僕の忠告にほとんど耳を貸さない。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
I lent her 500 dollars free of interest.私は彼女に無利子で500ドル貸した。
He lent me a book, which was too difficult for me.彼は私に本を貸してくれたが、それは私には難しすぎた。
The man gave no heed to her loud protest.その男は彼女が大声で反対するのに耳を貸さなかった。
By the way, what happened to the money I lent you?ところで、君に貸したお金はどうなったの。
Do you have safety deposit boxes?貸し金庫はありますか。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
If you need any money, I'll lend you some.もしお金が入用なら、いくらかお貸ししましょう。
Don't lend money to someone who can't have a morning erection.朝マラの立たぬ奴に金貸すな。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
He decided to rent his property to that company.彼は自分の土地をその会社に貸すことにした。
I asked him to lend me some money.私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。
Lend me your ears!耳を貸して下さい。
You should have known better than to lend him money.彼に金を貸したらダメだってことを分かっていようものを。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Didn't I lend you some books? I'm sure I did.君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。
If you want a pencil, I'll lend you one.鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。
Will you lend me the books by Osame Tezuka for about a week?手塚治虫の本を1週間くらい貸してくれますか。
I'd like to borrow about three hundred thousand dollars.三十万ドルほど貸していただけませんか。
I don't care whether he'll lend it to me or not.彼がそれを私に貸そうと貸すまいとかまいません。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
You can hardly expect me to help you.力を貸すことは、ほとんど出来ないと思ってください。
He was always ready to help people in trouble.彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。
He shut his ears to my advice.彼は私の忠告に耳を貸さなかった。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
Could I borrow a pencil?鉛筆貸してくんない?
Well, I'll be happy to loan you the money.それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。
This room is for rent.これは貸室です。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
You should not have lent the money to such a person.なぜあんな人にお金を貸したの。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
It was very kind of you to lend me an umbrella.傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。
Room for rent.貸し間あり。
But you're going to owe me one.でも、これで1つ貸しだね。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License