Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| If you have any money with you, please lend me some. | お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。 | |
| I finally talked her into lending me the book. | ようやく私は彼女を説得して、その本を貸してもらった。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| Room for rent. | 貸し間あり。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| I don't want to lend or borrow. | 金を借りるのも貸すのも嫌だ。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| This room is for rent. | この部屋は貸間です。 | |
| Will you let me use your telephone, please? | 電話を貸していただけませんか。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| Lend me a memo pad or something. | メモ用紙か何か貸してくれ。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| Now just a minute there. I hope you're not trying to tell me you're not going to pay the money back. | オイオイ。貸した金を返さないなんてそれはないだろう。 | |
| I don't mind lending some money to you. | 私は君にいくらかお金を貸してもかまいません。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸してくれませんか。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金を貸して友を失え。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| I lent the record to Ken. | 私は健にそのレコードを貸した。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| I still owe my brother the ten dollars that he lent me last week. | 先週弟が貸してくれた10ドル、借りたままだ。 | |
| She rents the room to a student for seventy thousand yen a month. | 彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| Don't lend a borrowed book to another. | 本を又貸ししてはいけない。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| I'll lend you one if you like. | よければ、一つ貸してあげる。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| Helping a blind man is an act of kindness. | 盲人に手を貸すのは親切な行為だ。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸していただけますか。 | |
| I'll pay you back with my calculus notes. | お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。 | |
| Lend me a tool set please. | 用具を一式貸してください。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| I can't lend you this book. | あなたにこの本は貸せません。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| He'll lend you his book. | 彼は君に本を貸すだろう。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| She was kind enough to lend me large sum of money. | 彼女は親切にも多額のお金を貸してくれた。 | |
| Go and help them, Bud. | バッド、あの人たちに手を貸しておやり。 | |
| I am looking for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| What's included in the balance sheet? | 貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。 | |
| May I use your pencil? Any one will do. | 鉛筆を貸してくれないかな。どれでもいいんだ。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| Please lend me the book when you have finished reading it. | その本を読み終えたら私に貸して下さい。 | |
| I lent him a magazine. | 私は彼に雑誌を貸した。 | |
| I'll lend you money, but mind you, this is the last time. | その金は貸して上げるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| I'd like to borrow about three hundred dollars. | 300ドルほど貸していただけませんか。 | |
| I will lend you this CD on condition that you don't lend it to anyone else. | 又貸ししない条件でこのCDを貸してあげよう。 | |
| Lend money only to such as will repay it. | お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。 | |
| Give me a hand with this case. | この事件で手を貸してください。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| I can't lend you money, because I don't have any myself. | お金を貸せといわれても無いそでは振れないよ。 | |
| Lend me something interesting to read. | 何かおもしろい読み物を貸してください。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| Lend me what money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| Excuse me, but may I use your telephone? | すいませんが、電話を貸して下さいませんか。 | |
| No one stops to listen to him. | じっくり彼に耳を貸す者はいない。 | |
| She turns a deaf ear to her father. | 彼女はお父さんの話に全く耳を貸さない。 | |
| May I use your phone? | 電話を貸してもらえませんか。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが欲しいのなら、貸してあげるよ。 | |
| Well, I'll be happy to loan you the money. | それなら、喜んでお金を貸してあげるよ。 | |
| I met him halfway and lent him $100. | 彼に妥協して100ドル貸してやった。 | |
| I know better than to lend him money. | わたし彼にかねを貸すほどばかではない。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money. | 最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。 | |
| He had the nerve to ask for money. | 彼はずうずうしくも金を貸せといった。 | |
| I am looking out for a house to rent. | わたしは貸家をさがしている。 | |
| Lending money to such a fellow is as good as throwing it away. | あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| Didn't I lend you some books? I'm sure I did. | 君に本を貸さなかったかね。たしかに貸したと思うのだが。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Lend him as much money as he needs. | 彼に必要なだけのお金を貸してやりなさい。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| We must ask the bank for the loan. | 銀行に貸付を頼まねばならない。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 1ヶ月以内に返してくれるなら、その金を君に貸してもよい。 | |