Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The man lent me two books this morning. | 今朝あの人が私に2冊の本を貸してくれました。 | |
| Would you lend me your knife? | ナイフを貸していただけませんか。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| Would you mind lending me your pen? | ペンを貸してくれませんか。 | |
| I'll lend it to you. | 君に貸して上げよう。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼にお金を貸すくらいなら海に捨てた方がましだ。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| If you need money, I'll lend you some. | お金が必要なら、いくらかお貸ししましょう。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| I wonder if he can lend me his guitar during the vacation. | 彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。 | |
| He said he would lend me some money, and he was as good as his word. | 彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。 | |
| Didn't I lend you some money yesterday? | 昨日お金を貸しませんでしたか。 | |
| I'll lend you some books of my brother's. | 弟の本を何冊か貸してあげよう。 | |
| The bank lent him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| Can you lend me 10,000 yen? | 一万円貸してくれませんか。 | |
| My older brother borrowed money from a loan shark. | 兄が高利貸しに借金したんです。 | |
| This house is for rent. | このいえは貸し家である。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| He shut his ears to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸さなかった。 | |
| The downstairs was rented to a bookseller. | 1階は本屋に貸してあった。 | |
| I don't think you can gain his ear. | あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| Lend your money and lose your friend. | 金の貸し借り友誼の終わり。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| He said that he had left his purse at home and asked me if I could lend him 1,000 yen. | 財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。 | |
| I will lend you as much money as you want. | 入用なだけのお金は貸してあげます。 | |
| This room rents at 50 dollars a week. | この部屋は週50ドルで貸している。 | |
| He helped an old lady to get up from her seat. | 彼は手を貸して老婦人を席から立たした。 | |
| I lent Tom and Paula my camera. | 私はトムとポーラにカメラを貸しました。 | |
| He knows better than to lend you money. | 彼は君に金を貸すほどばかではないさ。 | |
| Could I borrow your phone? | 電話を貸してください。 | |
| The house is to let. | その家は貸家です。 | |
| Could you do me a favor? Will you lend me some money? | お願いがあるんですが。お金を貸していただけませんか。 | |
| You may only borrow my camera if you are careful with it. | 大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| May I have a bus route map? | バスの路線図を貸してください。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| It was really considerate of you to lend me $500 when I was in difficulties. | 私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。 | |
| May I have this for two or three days? | これを二、三日貸していただけますか。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| Lend me a hand. | 手を貸してください。 | |
| Lend me a knife with which to peel this pear. | このなしの皮をむくナイフを貸して下さい。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末までいくらか金を貸してくれませんか。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| Short accounts make long friends. | 貸借の期間が短ければ交友期間は長い。 | |
| He lends money at a high rate of interest. | 彼は高利でお金を貸している。 | |
| Will you lend me some money? | 少しお金を貸してもらえませんか。 | |
| I'd like to rent skis and ski boots. | スキー板と靴を貸して下さい。 | |
| Give me something to write on. | 何か書くものを貸してくれ。 | |
| The bank loaned him 500 dollars. | 銀行は彼に500ドル貸しつけた。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| I might as well throw my money into the sea as lend it to Tom. | トムに金を貸すのは海に金を投げ捨てるようなものだ。 | |
| He had used up all the money which his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| I left the money with him. | 私は彼にお金を貸した。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| I am reluctant to help him. | 私はあの人に手を貸す気がしない。 | |
| Would you please lend me some money? | すみませんが、お金を少し貸していただけませんか。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| I want to let this room to a student. | 私はこの部屋を学生に貸したい。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| Could you lend me some money until this weekend? | 今週末でいくらかお金を貸してくれませんか。 | |
| Thank you for lending us the book. | 私たちに本を貸してくれてありがとう。 | |
| Give me a hand with this refrigerator. | この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| She helped the old man across. | 彼女は老人が横断するのに手を貸してあげた。 | |
| You might just as well throw your money into the sea as lend it to him. | 彼に金を貸してやるくらいなら海に捨てた方がましだよ。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| In brief, I need money. Please lend it to me! | 要するに金が必要なんだ。貸してくれよ! | |
| It was very kind of you to lend me an umbrella. | 傘を貸してくださってたいへん有り難うございました。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment. | 少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。 | |
| You are crazy to lend money to him. | あんな男に金を貸すとは、君はどうかしているよ。 | |
| If you want a pencil, I'll lend you one. | 鉛筆がいるなら、貸してあげるよ。 | |
| They rented the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| I would like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| Lend me your ears! | 耳を貸して下さい。 | |
| I lend money. | 金を貸す。 | |
| Susie lent me two books, neither of which I have read as yet. | スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| I'm looking for a room for rent. | 私は貸間を探しているところです。 | |
| Can I borrow something to write with? | 何か書くものを貸してくれますか。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| I will lend you whatever book you need. | 君が必要な本は何でもお貸ししましょう。 | |
| By the way, what happened to the money I lent you? | ところで、君に貸したお金はどうなったの。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| They let the upstairs room to a student. | 二階の部屋を学生に貸した。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| He lent me two books, neither of which I have read as yet. | 彼は私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。 | |
| She took back the coat she lent me. | 彼女は私に貸したコートを取り返した。 | |