Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want this pen, I will lend it to you. | このペンが必要でしたらお貸しいたします。 | |
| Can you spare a buck? | 1ドル貸してくれないか。 | |
| Please lend me the video when you have seen it. | 見てしまったらそのビデオを貸してね。 | |
| I lent the record to Ken, not to Koji. | 私は幸二ではなく、健にそのレコードを貸した。 | |
| Would you lend me some money? | お金を貸していただけませんか。 | |
| I'm afraid this sounds like a demand, but could you return the money I lent you the other day? | 催促がましくて恐縮ですが、先日お貸ししたお金を返していただけませんか。 | |
| He was kind enough to lend me money. | 彼は親切にも私に金を貸してくれた。 | |
| I want to charter a bus. | 貸し切りバスを一台都合して欲しいんですが。 | |
| I'll lend you this book. | 君にこの本を貸してあげよう。 | |
| He refused to listen to our request for help. | 彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| Give me a hand with this bag. | この鞄を運ぶのにちょっと手を貸してください。 | |
| You should not have lent the money to such a person. | なぜあんな人にお金を貸したりしたの。 | |
| A bank lends us money at interest. | 銀行は利息をとって金を貸してくれる。 | |
| How long may I borrow this notebook? | このノートいつまで貸してもらえるの? | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| Will you lend me your CD player for an hour? | あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。 | |
| I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house. | 私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。 | |
| It was very kind of you to lend him some money. | 彼に金を貸してあげて君はとても親切だった。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要です。貸してください。 | |
| Having read through the magazine, he lent it to me. | その雑誌を読み終えた後で、彼はそれを私に貸してくれた。 | |
| Can I borrow your pen? | ペンを貸してもらえますか。 | |
| When I asked him to lend me some money, he turned down my request. | 彼にお金を貸してくれるように頼んだところ、彼は拒否した。 | |
| What a fool I was to lend him the money. | 彼に金を貸すなんて僕はなんと愚かだったのだろう。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Will you lend me your book? | あなたの本を貸してくれませんか。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | 鞄が必要なんです。一つ貸してもらえませんか。 | |
| The bank loaned the company one million dollars. | 銀行は会社に100万ドル貸し付けた。 | |
| "If it's money then I'm not lending any" I said point blank. | 「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。 | |
| I have no idea of letting the house. | 私はその家を貸すつもりはない。 | |
| Can you lend me a dime? | 10セント貸してください。 | |
| I asked him to lend me some money. | 私は彼にお金を貸してくれるように頼んだ。 | |
| The government has imposed a new tax on wine. | 政府はワインに新たに税を貸した。 | |
| Why wouldn't you listen to his advice? | どうして彼の助言に耳を貸そうとしなかったんですか。 | |
| I don't mind lending you the money provided you pay it back within a month. | 一月以内に返してくれるというのなら、金、貸してもかまわないよ。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| I will lend you some money, on condition that you will repay it in a week. | 一週間で返すならお金を貸してあげる。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してもらえますか。 | |
| May I use your telephone? | ちょっと電話を貸してください。 | |
| I'll lend you all the money I have on me now. | 今持っているお金はすべてお貸ししましょう。 | |
| Lend me something with which to cut this. | 何かこれを切るものを貸してください。 | |
| Don't count on him to lend you any money. | 彼が君に金を貸してくれるものと当てにするな。 | |
| He lent me what little money he had. | 彼はなけなしの金を全部私に貸してくれた。 | |
| Would you lend me the latest issue of the magazine? | その雑誌の最新号を貸していただけませんでしょうか。 | |
| I'll lend you the money, but mind you, this is the last time. | そのお金を貸してあげるが、いいかい、これが最後だよ。 | |
| He was kind enough to lend me some money. | 彼は親切にも私にお金を貸してくれた。 | |
| He asked for money. | 彼は金を貸してくれと頼んだ。 | |
| The magazine which you lent me is very interesting. | あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。 | |
| A good management would listen to reasonable demands. | 良い経営陣なら正当な要求に耳を貸すものだ。 | |
| Have you a room to let in this house? | この家に貸間はありますか。 | |
| Will you please lend me a stapler? | ホッチキスを貸してくれませんか。 | |
| May I use the telephone for a while? | ちょっと電話を貸していただけますか。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| He never borrows nor lends things. | 彼は決して物の貸し借りはしない。 | |
| I have a new pen; I'll lend it to you. | 新しいペンがある。それを貸してあげるよ。 | |
| He wouldn't listen to my advice. | 彼は私の忠告に耳を貸そうともしなかった。 | |
| I lent my coat to a friend of my brother. | 私は兄の友人に自分のコートを貸した。 | |
| You are allowed to check out not more than five books at a time. | 本の貸出しは1度に5冊までですよ。 | |
| He spent all the money that his friend had lent him. | 彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。 | |
| Money lending is a profitable business in this country. | この国では、貸金業は儲かるビジネスだ。 | |
| She closed her ears to what he was saying. | 彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。 | |
| I lent him some money, but he hasn't returned it yet. | あの人にお金を貸したんだけど、まだ返してもらってない。 | |
| Besides lending books, libraries offer various other services. | 本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。 | |
| Will you give me a light? | 煙草の火を貸してくれませんか。 | |
| He was always ready to help people in trouble. | 彼は困っている人にはいつも喜んで手を貸した。 | |
| If I were you, I'd follow his advice. | もし僕が君なら、彼のアドバイスに耳を貸すよ。 | |
| She helps him. | 彼女が彼に手を貸します。 | |
| Would you lend me your knife? | あなたのナイフを貸してくれませんか。 | |
| Have you finished reading the book I lent you last week? | 先週あなたにお貸しした本を読み終わりましたか。 | |
| Lend me as much money you can. | 出来る限りのお金を貸して下さい。 | |
| I tried to explain to him that we were not responsible for his mistake but he refused to listen. | 私は彼に、私たちは彼の誤りに対して責任はないと説明しようとしたが、彼は耳を貸そうとしなかった。 | |
| Lend me something with which to cut the string. | 何かこのひもを切るものを貸して下さい。 | |
| Let me have the novel when you have done with it. | その小説があいたら貸してください。 | |
| I'm not stupid enough to lend him money. | 私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。 | |
| I lent her my camera. | 私は彼女に自分のカメラを貸した。 | |
| Deposits on long-term leases. | 長期貸借契約預かり金。 | |
| If you want any money, I will lend you some. | お金がいるなら貸してあげましょう。 | |
| He was so kind as to lend us some money. | 彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| Hurry, help. | 急げ、手を貸してくれ。 | |
| When I've done with this pen, you can use it. | このペン、私が使いおわったら君に貸してあげるよ。 | |
| However men, seeking the contents of that safe, kidnap Hana. And those men were really detectives. | しかし、その貸金庫に預けているものを狙った男達に、ハナを誘拐されてしまう。その誘拐犯達とは、実は刑事だった。 | |
| Will you lend me some money? | お金を少し貸してくださいませんか。 | |
| Can I borrow your scissors? | はさみを貸してくださいますか。 | |
| If you need a pen, I'll lend you one. | ペンが必要なら貸してあげよう。 | |
| I need a bag. Will you lend me one? | かばんが必要です。貸してくれませんか。 | |
| Please lend me this pen. | このペン貸してください。 | |
| I'll lend you my notebook. | 君に私のノートを貸してあげよう。 | |
| Is there any chance of my borrowing your typewriter? | もしかしてあなたのタイプ貸してもらえるかしら。 | |
| Can I borrow your umbrella? | 傘を貸してくれますか。 | |
| Banks are cutting lending to industrial borrowers. | 銀行は産業向け貸出を減らしている。 | |
| Can I borrow your hair drier? | ヘアドライヤーを貸してください。 | |
| I'd like to borrow fifty dollars from you. | 50ドル貸して欲しいんですけど。 | |
| Could you lend me the book? | どうかその本を貸してくれませんか。 | |
| I offered to lend money to her. | 私は彼女にお金を貸そうと申し出た。 | |
| I lent her 500 dollars free of interest. | 私は彼女に無利子で500ドル貸した。 | |
| The company asked the bank to loan them some money to buy new machinery. | 新しい機械を購入するためのお金を貸してくれるようにその会社は銀行に依頼した。 | |
| The other day he said to me, "I will lend you this book tomorrow." | 明日この本を君に貸して挙げようと先日彼は私に言った。 | |
| Will you lend me your pencil? | あなたの鉛筆を貸してくれませんか。 | |