UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '貸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can you lend me a dime?10セント貸してください。
Give me a hand with this refrigerator.この冷蔵庫を運ぶのに手を貸してよ。
I know better than to lend him money.私は彼に金を貸すほどばかでない。
Will you lend me your CD player for an hour?あなたのCDプレーヤーを1時間貸してくれませんか。
The government has imposed a new tax on wine.政府はワインに新たに税を貸した。
Please lend me this pen.このペンを貸してください。
He was kind enough to lend me money.彼は親切にも私に金を貸してくれた。
He helped an old lady get up from her seat.彼は手を貸して老婦人を席から立たせた。
No one stops to listen to him.彼の言うことに耳を貸すものは誰もいない。
Lend me some books to read.何か読む本を貸してください。
Yoshiki was hard up and asked Goro to lend him 20,000 yen.良樹はお金に困って五郎に二万円貸してくれと頼んだ。
The bank accommodated him with a loan of 10,000 yen.銀行は彼に一万円を貸し付けてくれた。
She gave me a large room while I stayed at her house.彼女の家に滞在中は、大きな部屋を貸してくれた。
How long may I borrow this notebook?このノートいつまで貸してもらえるの?
He had the nerve to ask for money.彼はずうずうしくも金を貸せといった。
If you need an umbrella I'll lend you one.傘が必要ならば貸します。
He turned a deaf ear to their request.彼は彼らの頼みに耳を貸さなかった。
Will you let me use your telephone, please?電話を貸していただけませんか。
I will lend you whatever book you need.君が必要な本は何でもお貸ししましょう。
I will lend you any book that I have, so long as you keep it clean.あなたが汚しさえしなければ、私の持っているどんな本でも貸してあげますよ。
Would you lend me some money?お金を少し貸して頂けませんか。
If you have any money with you, please lend me some.お金の持ち合わせがあったら、どうぞ少し貸してください。
"If it's money then I'm not lending any" I said point blank.「金なら貸さないからな」、俺はにべもなく言った。
She helps him.彼女が彼に手を貸します。
You might just as well throw your money into the sea as lend it to him.彼に金を貸すぐらいなら海に捨てた方がましだ。
If you want any money, I will lend you some.お金がいるなら貸してあげましょう。
Lend me your comb for a minute, will you?くしを少しの間貸してくれませんか。
This loan will carry very heavy interest.この貸付金は高い利子をとられることになっている。
You may only borrow my camera if you are careful with it.大事に扱ってくれさえすれば、私のカメラを貸してあげよう。
He had used up all the money which his friend had lent him.彼は友人が貸してくれたお金を全部使ってしまった。
Lending money to such a fellow is as good as throwing it away.あんな奴に金を貸すなんて、金を捨てるも同然だ。
The magazine which you lent me is very interesting.あなたが私に貸してくれた雑誌はとてもおもしろい。
Nobody would listen to me.誰一人僕の言うことに耳を貸そうとしなかったんだ。
May I have this for two or three days?これを二、三日貸していただけますか。
Besides lending books, libraries offer various other services.本を貸し出すほかに、図書館は他のいろいろなサービスを提供する。
Would you lend me that book?その本を貸してくれませんか。
Banks are cutting lending to industrial borrowers.銀行は産業向け貸出を減らしている。
You may borrow this book as long as you keep it clean.その本を汚さないように扱ってくれるなら、貸してあげるよ。
May I borrow a duplicate key for Room 360?360号室の合い鍵を貸していただきませんか。
I'd like to rent skis and ski boots.スキー板と靴を貸して下さい。
I can't lend you any money.お金を貸す事は出来ません。
Could you lend me your bicycle for a couple of days?君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
I offered to lend money to her.私は彼女にお金を貸そうと申し出た。
What's included in the balance sheet?貸借対照表にはどんなものが含まれるのでしょうか。
Would you lend me some money?お金を貸していただけませんか。
I will lend you as much money as you want.入用なだけのお金は貸してあげます。
Lend your money and lose your friend.金を貸して友を失え。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
My older brother borrowed money from a loan shark.兄が高利貸しに借金したんです。
I lent Mrs. Jones all the butter there was in the house.私は家にあるだけのバターをジョーンズ夫人に貸してあげた。
This house is for rent.このいえは貸し家である。
I'd like to borrow about three hundred dollars.300ドルほど貸していただけませんか。
I don't think you can gain his ear.あいつは君の言い訳には耳を貸さないと思うよ。
I'm sorry, but I can't find the book you lent me.申し訳ないんだけど、あなたが貸して下さった本が見つからないのよ。
Let me have the novel when you have done with it.その小説があいたら貸してください。
Thank you very much for lending me $500 when I was having difficulty making ends meet.私が困っていたとき私に500ドル貸してくださって本当に感謝しております。
She closed her ears to what he was saying.彼女は彼の言うことに耳を貸さなかった。
The bank loaned the company $1 million.銀行は会社に100万ドル貸し付けた。
He knows better than to lend you money.彼は君に金を貸すほどばかではないさ。
They rented the room on the second floor to a student.彼らは二階の部屋を学生に貸した。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
I left the money with him.私は彼にお金を貸した。
I'm not stupid enough to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
Can you lend me some money?私にいくらかお金を貸してくれませんか。
This science fiction story seems interesting. Will you lend it to me when you have finished reading it?このSF、おもしろそうだね。読んでしまったら貸してもらえるかな。
I am not so foolish as to lend him money.私は彼にお金を貸すほど馬鹿ではない。
The bank lent him 500 dollars.銀行は彼に500ドル貸しつけた。
Susie lent me two books, neither of which I have read as yet.スージーは私に本を2冊貸してくれたが、まだどちらも読んでいない。
The loan bears an 8% interest.その貸付金は、8分の利益を生む。
He'll lend you his book.彼は君に本を貸すだろう。
Give me a hand. If you do, I'll buy you a drink later.手を貸してくれ、そうしたら君に一杯おごるから。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
He said he would lend me some money, and he was as good as his word.彼は金を貸してくれると言ったが、そのとおり約束を守った。
Could I borrow a pencil?鉛筆貸してくんない?
The comic book that Tomoko lent me was not at all interesting.智子が貸してくれた漫画の本は少しも面白くなかった。
I'll lend you some books of my brother's.弟の本を何冊か貸してあげよう。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Lend money only to such as will repay it.お金は返してくれそうな人にだけ貸しなさい。
Lend me a memo pad or something.メモ用紙か何か貸してくれ。
Can I borrow something to write with?何か書くものを貸してくれますか。
My hair's messed up this morning. At least lend me a hand mirror - it should be shut in the drawer there.今朝は髪の毛が撥ねてるんだ。せめて手鏡を貸してくれ、そこの引き出しにしまってあるだろ。
Could you lend me some money until this weekend?今週末までにお金を貸してくれませんか。
Lend your money and lose your friend.金の貸し借り友誼の終わり。
Would you mind lending me your pen?ペンを貸してくれませんか。
Since he had left his wallet at home, he asked me if I could lend him 1,000 yen.財布を家に忘れてきたので1000円貸してくれないかと彼は私に言った。
Lend me something with which to cut the string.何かこのひもを切るものを貸して下さい。
Would you lend me your pencil?あなたの鉛筆を貸してくれませんか。
I'd like you to help me if you have nothing in particular to do.特にやることがないのなら手を貸してもらいたい。
She rents the room to a student for seventy thousand yen a month.彼女はその部屋を月7万円で学生に貸している。
Lend me a tool set please.用具を一式貸してください。
Will you please lend me a stapler?ホッチキスを貸してくれませんか。
This house is to let.このいえは貸し家である。
A bank lends us money at interest.銀行は利息をとって金を貸してくれる。
Bank lending is rising because of lower interest rates.金利が低下したので銀行貸し出しが増加している。
I wonder if he can lend me his guitar during the vacation.彼は休暇中ぼくにギターを貸してくれら。
I'd like to borrow fifty dollars from you.50ドル貸して欲しいんですけど。
He refused to listen to our request for help.彼は我々の援助の要請に全く耳を貸さなかった。
Who that has reason will listen to such a mad man?道理をわきまえた人なら、だれがそんな気が変な男の言うことに耳を貸すものか。
He was so kind as to lend us some money.彼は親切にも私たちにお金を貸してくれました。
Last night I indulged in reading the book he lent me.昨夜は彼が貸してくれた本に読みふけっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License