My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
You're a month behind in your rent.
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
What's the bus fare?
バスの運賃はいくらですか。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
He is way behind on his rent.
彼は家賃をだいぶためている。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
How much is the monthly rate?
家賃はひと月いくらですか。
I'm looking for an apartment to rent.
賃貸アパートをさがしています。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
家賃は10年前の4倍である。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.
私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
What's the minimum salary in Georgia?
グルジアの最低賃金はいくらですか?
We cannot earn our bread with the present wages.
私たちは今の賃金では食べてゆけない。
What's the bus fare?
バス運賃はいくらですか。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
How much is the rent per month?
家賃は月いくらですか。
What's the minimum wage is in Australia?
オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
I want to rent this room to a student.
この部屋を学生に賃貸したいです。
He advanced me a week's wages.
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
Wage settlements in Japan this year were moderate.
日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
I can pay no more than $50 a week for rent.
私は家賃に週に50ドルしか払えない。
I paid his wages on the spot.
私はその場ですぐに賃金を払った。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
Have you paid the rent?
家賃は払った?
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
The minimum wage has hardly budged as of late.
最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.