If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
What's the bus fare?
バスの運賃はいくらですか。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
He has given us indecent wages.
彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The landlord says he wants to raise the rent.
大家さんは家賃をあげたいそうだ。
What's the bus fare?
バス賃はいくらですか。
How much is the rent for this room?
この部屋の家賃はいくらですか。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
What's the minimum wage is in Australia?
オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
What's the minimum salary in Georgia?
グルジアの最低賃金はいくらですか?
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Wage settlements in Japan this year were moderate.
日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They snorted at their small salary.
彼らは低賃金に不満を言った。
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
How much is the rent per month?
家賃は月いくらですか。
Here the wages are paid in proportion to the amount of work done.
ここでの賃金はこなした仕事量に応じて支払われる。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.