Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
We cannot earn our bread with the present wages.
私たちは今の賃金では食べてゆけない。
What's the minimum wage in your country?
あなたの国の最低賃金はいくらですか?
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
家賃は10年前の4倍である。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
On a bus or a train one must pay a fare.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I want to rent this room to a student.
この部屋を学生に賃貸したいです。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
You're a month behind in your rent.
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
What's the bus fare?
バス賃はいくらですか。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
I'm looking for an apartment to rent.
賃貸アパートをさがしています。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
Wage settlements in Japan this year were moderate.
日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.