The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
What's the minimum wage is in Australia?
オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
I paid his wages on the spot.
私はその場ですぐに賃金を払った。
What's the minimum wage in your country?
あなたの国の最低賃金はいくらですか?
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
They are on strike for money.
彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
How much is the rent per month?
家賃は月いくらですか。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
He is way behind on his rent.
彼は家賃をだいぶためている。
The landlord says he wants to raise the rent.
大家さんは家賃をあげたいそうだ。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
What's the bus fare?
バスの運賃はいくらですか。
Why don't you ask for a pay raise?
賃上げを要求したらどうですか。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
On a bus or a train one must pay a fare.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
Wage settlements in Japan this year were moderate.
日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
How much is the monthly rate?
家賃はひと月いくらですか。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
He paid double fare.
彼は二倍の運賃を払った。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He advanced me a week's wages.
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
家賃は10年前の4倍である。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
What's the bus fare?
バス運賃はいくらですか。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.