My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
The landlord says he wants to raise the rent.
大家さんは家賃をあげたいそうだ。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I can pay no more than $50 a week for rent.
私は家賃に週に50ドルしか払えない。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
And the tokens he received as wages could only be spent at that shop.
そして、賃金として得た代用貨幣はその店でしか使えませんでした。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
They snorted at their small salary.
彼らは低賃金に不満を言った。
You will be paid according as you work.
あなたの働きに応じて賃金が支払われる。
What's the bus fare?
バス運賃はいくらですか。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
They are on strike for money.
彼らはもっと賃金をとストライキをしているところだ。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.
沖縄の最低賃金は642円です。
Have you paid the rent?
家賃は払った?
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
He advanced me a week's wages.
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
How much is the monthly rate?
家賃はひと月いくらですか。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
You're a month behind in your rent.
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I paid him on the spot for his work.
私は彼にその場ですぐ賃金を払った。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.