The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The landlord says he wants to raise the rent.
大家さんは家賃をあげたいそうだ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
How much is the rent per month?
家賃は月いくらですか。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
He has given us indecent wages.
彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
The fare is one dollar each way.
運賃は片道1ドルです。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
What's the minimum wage is in Australia?
オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
Why don't you ask for a pay raise?
賃上げを要求したらどうですか。
Any apartment will do as long as the rent is reasonable.
賃料が手頃なら、どんなマンションでも構いません。
In the matter of house-rent I have come to terms with him.
家賃に関して私は彼と折り合いがついた。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
The majority of his income goes to pay his rent.
彼の収入の大部分は家賃で消える。
I paid his wages on the spot.
私はその場ですぐに賃金を払った。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.