The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
The tenant must pay the landlord the rent at the end of each month.
店子は毎月末に大家に家賃を払わなければならない。
Have you paid the rent?
家賃は払った?
What's the bus fare?
バスの運賃はいくらですか。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
Our company pays badly.
われわれの会社は賃金が低い。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
We will increase the rent next month.
来月から家賃を値上げします。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
The minimum wage has hardly budged as of late.
最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
What's the minimum wage is in Australia?
オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
How much is the rent per month?
家賃は月いくらですか。
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The union was modest in its wage demands.
その組合の賃上げ要求は穏当だった。
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
The landlord says he wants to raise the rent.
大家さんは家賃をあげたいそうだ。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
The management of a company offered a 5% pay increase to the union.
同社の経営陣は組合に5%の賃上げを提示した。
Job security is a priority over wages.
今は賃金よりも職の安定の方が重要である。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.