It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
I pay fifty pounds a week for board and lodging.
私はまかないつきで週50ポンド家賃を払っている。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
In the matter of house-rent I have come to terms with him.
家賃に関して私は彼と折り合いがついた。
We cannot earn our bread with the present wages.
私たちは今の賃金では食べてゆけない。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
He advanced me a week's wages.
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The workers pushed for a raise in salary.
労働者たちは賃上げを求めていた。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
The workers united to demand higher wages.
労働者たちは賃金アップを要求して団結した。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
Our company pays badly.
われわれの会社は賃金が低い。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
家賃は10年前の4倍である。
My job keeps me busy. But my new apartment is cheap.
仕事が忙しくて。でも、すごく家賃の安いアパートを見つけました。
Why don't you ask for a pay raise?
賃上げを要求したらどうですか。
The minimum wage in Okinawa is 642 yen per hour.
沖縄の最低賃金は642円です。
The majority of his income goes to pay his rent.
彼の収入の大部分は家賃で消える。
I'm looking for an apartment to rent.
賃貸アパートをさがしています。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
I want to rent this room to a student.
この部屋を学生に賃貸したいです。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
Wages and salary are pay received at regular times.
賃金や給料は定期的に受け取る給与のことです。
What's the minimum wage in your country?
あなたの国の最低賃金はいくらですか?
What's the minimum salary in Georgia?
グルジアの最低賃金はいくらですか?
What's the bus fare?
バス賃はいくらですか。
Workers made loud demands for higher wages.
労働者達は声高に賃上げを要求した。
What's the bus fare?
バス運賃はいくらですか。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
Subway fares will be raised as of April 1st, 1999.
1999年4月1日より地下鉄運賃が値上げになります。
The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
He has given us indecent wages.
彼はわたしらに少ない賃金しかくれなかった。
How much is the rent per month?
家賃は月いくらですか。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
You will be paid according to the amount of work you do.
君の賃金は仕事量に応じて支払われる。
They asked for an increase of salary.
彼らは賃上げを求めた。
How much is the monthly rate?
家賃はひと月いくらですか。
They snorted at their small salary.
彼らは低賃金に不満を言った。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
He is way behind on his rent.
彼は家賃をだいぶためている。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
Delivery is not included in the price.
この価格には、運賃は含まれていません。
Wage settlements in Japan this year were moderate.
日本における今年の賃上げはなだらかなものだった。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.