In the matter of house-rent I have come to terms with him.
家賃に関して私は彼と折り合いがついた。
Unable to pay the rent, I asked him for assistance.
家賃を払うことができず、私は彼に援助を求めた。
The company exploited its workers with low pay.
会社は従業員を低賃金で不当に利用した。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
What's the bus fare?
バス賃はいくらですか。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
Job security is a priority over wages.
賃金よりも職の安定の方が重要である。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
家賃は10年前の4倍である。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
He advanced me a week's wages.
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
What's the minimum wage is in Australia?
オーストラリアの最低賃金はいくらですか?
We cannot earn our bread with the present wages.
私たちは今の賃金では食べてゆけない。
I want to rent this room to a student.
この部屋を学生に賃貸したいです。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
As a result, more women are receiving equal work.
その結果、同一労働に対し同一賃金を得ている女性が増えつつある。
She agreed that she would pay half the rent.
彼女は家賃の半分を払うのに同意した。
On a bus or a train one must pay a fare.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
I'm looking for an apartment to rent.
賃貸アパートをさがしています。
Transportation workers staged a walkout to protest pay cuts.
交通機関の労働者は賃金カットに抗議して、ストに突入しました。
We hired a car for a week when we were in Italy.
我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。
The workers asked for an increase in pay.
労働者達は賃上げを要求した。
He is way behind on his rent.
彼は家賃をだいぶためている。
How much is the rent per month?
家賃は月いくらですか。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
I paid him on the spot for his work.
私は彼にその場ですぐ賃金を払った。
It is difficult to break the vicious circle of wages and prices.
賃金と物価の悪循環を断ち切ることは困難だ。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
What these acts said was that it was illegal to pay someone in anything other than coin of the realm.
この法律が定めたのは、法貨以外での賃金支給は違法だということです。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
The rent is due tomorrow.
家賃は明日支払わなければならない。
Have you paid the rent?
家賃は払った?
If your rent comes in past the fifth, a late charge will be added.
家賃の支払いが5日を過ぎると、延滞料金が加算されます。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.