The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賃'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
You're a month behind in your rent.
あなたは家賃を1ヶ月滞納している。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
Tom is three months behind in paying his rent.
トムは家賃を3ヶ月滞納している。
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
Depression is a period marked by slackening of business activity, widespread unemployment, falling prices, and wages, etc.
不況とは経済活動の低下、失業の広がり、物価や賃金などの下落が目立つ時期のことである。
They asked for an increase of salary.
彼らは賃上げを求めた。
If we pay the rent to the landlady, we won't have any money for food; we are between the devil and the deep blue sea.
家主に家賃を払えば、食物を買う金がなくなる。進退きわまったというところだ。
You haven't paid your rent in a month, have you?
お宅、家賃が1ヶ月滞ってるんですが。
He advanced me a week's wages.
彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
You are required to provide three months' rent in deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
He is way behind on his rent.
彼は家賃をだいぶためている。
They were turned away without wages.
彼らは賃金をもらわずに解雇された。
She quit her job because of the low pay and long hours.
彼女は、低賃金と長時間労働が理由で、仕事をやめた。
I pay 100,000 yen in monthly rent for my apartment.
私はアパートの家賃として月々10万円ずつ支払っている。
How much rent do you pay for the apartment?
アパートの家賃はいくら払っていますか。
They snorted at their small salary.
彼らは低賃金に不満を言った。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
Subway fares will be raised by nearly ten percent as of April 1, 2001.
地下鉄運賃が2OO1年4月1日からほぼ11%値上げになります。
He promised to pay us high wages.
彼は私たちに高い賃金を支払うことを約束した。
On a bus or a train one must pay a fare.
バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
The cost of flying overseas has risen with the cost of fuel.
海外への航空運賃は燃料のコストとともに上昇した。
What's the bus fare?
バス運賃はいくらですか。
You have to give three months' rent as a deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
Our company pays badly.
われわれの会社は賃金が低い。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
家賃は10年前の4倍である。
I pawned my guitar so I could pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Our employer will not give way to our demands for higher wages.
雇主は我々の賃上げの要求に折れないだろう。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
This house is free of rent.
この家は家賃がいらない。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.