The landlord told him to leave because he hadn't paid his rent.
家主は彼が家賃を払っていなかったので出ていくように言った。
A skilled mechanic earns decent wages.
熟練した機械工はかなりの賃金を稼ぐ。
They negotiate with their employer about their wages.
彼らは賃金のことで雇い主と交渉する。
Our rent is four times as much as it was ten years ago.
家賃は10年前の4倍である。
The union bargained with the management.
組合は経営者側と賃金交渉をした。
You have to give three months' rent as a deposit.
あなたは家賃の三ヶ月分を資金として払わなければならない。
The union won a 5% wage increase.
組合は5%の賃上げを獲得した。
It has been announced that railway fares will be raised by 10 per cent on and after March first.
3月1日から鉄道運賃が1割あがると発表された。
The amount of work and the pay are not balanced.
仕事の量と賃金が釣り合っていない。
The leaders of the Union agitated for higher wages.
組合の指導者たちは賃上げ要求をあおりたてた。
The miners went on strike for a wage increase.
鉱山労働者が賃上げを要求してストに突入した。
I'm afraid your request for a pay raise was turned down again.
あなたがたの賃上げの要求は再び拒絶されました。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。
The minimum wage has hardly budged as of late.
最低賃金はこのところほとんど変わっていません。
I forgot to pay my rent this month.
今月の家賃を払うのを忘れた。
He was way behind on his rent. As a result, he was evicted from his apartment.
彼は家賃をだいぶ滞納し、そのためアパートをたちのかされた。
When he would not give them higher pay, they went on strike.
彼がどうしても賃金を上げなかったとき、彼らはストライキをした。
The landlord says he wants to raise the rent.
大家さんは家賃をあげたいそうだ。
They snorted at their small salary.
彼らは低賃金に不満を言った。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.
It is time not only to equalize men's and women's wages, but also to equalize responsibility for housework.
今や男女の賃金を平等にするだけでなく、家事の責任も平等にすべき時である。
The management said that a wage increase was out of the question.
経営者側は賃金を増やすことは不可能だと言った。
It grew strength from the young people who rejected the myth of their generation's apathy … who left their homes and their families for jobs that offered little pay and less sleep.