The project to build a new sports center has fallen through for lack of adequate funds.
新しいスポーツ施設の建設計画は、十分な資金が無いため、だめになった。
My uncle is possessed of great wealth.
叔父は莫大な資産を持っている。
To do him justice, he did his best with his limited men and supplies.
公平に言って、彼は自分の限られた部下と物資で最善を尽くした。
It is best to review the material before the presentation.
プレゼンテーションの前に資料に目を通しておくのが一番いい。
There is no need to worry about funds.
資金のことについて心配しなくてもいいですよ。
She had only a small fortune.
彼女はほんのわずかな資産しか持っていなかった。
Surpassing labour intensive, capital intensive, the age has shifted greatly to knowledge intensive.
労働集約・資本集約を超えて、時代はナレッジ・インテンシブへと大きくシフトしている。
The cost of financing of the project was very high.
そのプロジェクトの資金コストはとても高かった。
He has a wealthy supporter behind him.
彼の背後には資産家が控えている。
Lobbyists for the bill funneled bribes into a campaign fund.
法案通過を推進しているロビイストは、運動資金に賄賂の金をまぎれこませました。
Building materials are expensive now.
建築資材は今高い。
Please tell me the requirements for admission to the college.
その大学の入学資格を教えて下さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.
We should make the best of the limited natural resources we have.
われわれは持っている限られた天然資源をできるだけ利用するべきだ。
Scott's job is to evaluate the assets of companies.
会社の資産を評価するのはスコットさんの仕事です。
She has some money of her own.
彼女はちょっとした資産を持っている。
He has good credentials as a conductor.
指揮者として資格十分である。
The funds are not sufficient for running a grocery.
雑貨店を経営するには資金が不十分だ。
The government coffers are replete with funds.
国庫は資金が潤沢である。
I would appreciate any information you can send to us.
どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
He was disqualified from taking part in the contest.
彼はその競技の出場資格を失った。
A good method for investing is a monthly allotment.
よい投資方法としては月払いの分割がある。
I feel secure when I invest in stocks but not bonds.
債券より株に投資するほうが安全だ。
They ended capitalism and built a socialist society.
彼らは資本主義にピリオドを打ち社会主義社会を建設した。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。
That area is relatively rich in natural resources.
その地域は鉱物資源が比較的豊かだ。
Japanese corporations are slashing their capital spending programs.
日本の企業はいま投資支出計画を削減している。
They have enough capital to build a second factory.
彼らは工場を建設するだけの資金を持っている。
They are too far in debt to get the small business loan.
彼らは借入金が多すぎて、中小企業向け融資を受けられない。
Foreign investors backed off because of regional political unrest.
外国資本家は現地の政情不安が理由で手を引きました。
Education is an investment in the future.
教育は未来への投資である。
You don't have what it takes to be a leader.
あなたはリーダーとしての資格がない。
A man of wealth has to pay a lot of income tax.
資産家は高額の所得税を納めなければならない。
She is capable of teaching both English and French.
彼女は英語とフランス語の両方を教える資格がある。
She is not eligible for marriage.
彼女は、結婚の資格はない。
He invested his money in stocks.
彼は自分のお金を株に投資した。
Who will provide capital for the venture?
その事業に誰が資金を提供するのか。
My health is my only capital.
健康が私の唯一の資本です。
Japan's foreign direct investment reached $10 billion last year.
日本の昨年の海外直接投資は100億ドルに達した。
Let's conserve our limited water supply.
限りある水資源を大切にしましょう。
They are short of funds.
彼らは資金が不足している。
This girl is still in elementary school, yet she has a wine-tasting master license. I didn't know one could get qualified without even drinking alcohol.