Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His bravery is above all praise. | 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| As to me, I agree to the plan. | 私に関して言えば、その計画には賛成だ。 | |
| There was no one who did not admire him. | 彼を称賛しない人は一人もいなかった。 | |
| Are you in favor of their policy? | 彼らの政策に賛成か。 | |
| Granting that you are right, we still can't approve of your plan. | あなたの言う通りだとしても、私達はまだあなたの計画に賛成は出来ない。 | |
| Oh, I don't know if I agree with you. | どうも賛成しかねます。 | |
| I'll recommend him as chairman, whether you are in favour of it or not. | あなたが賛成であろうとなかろうと、私は彼を議長に推薦します。 | |
| His father approved of his plan. | 彼の父親は彼の計画に賛成した。 | |
| Had I realized what you intended, I wouldn't have agreed. | もし私が君のねらいに気付いていれば、賛成なんかしなかったのに。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| She assumed that everyone would be for the plan. | だれもがその計画にきっと賛成だと彼女は思った。 | |
| He cried in admiration of her performance. | 彼は彼女の演技に賛嘆の声をあげた。 | |
| I agree to this plan. | 私はこの計画に賛成です。 | |
| His behavior won general applause. | 彼のふるまいは世間の称賛を浴びた。 | |
| Everyone who knew him admired him. | 彼を知っているものは皆彼を称賛した。 | |
| I quite agree to your proposal. | 私はあなたの提案の全く賛成です。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| I hope that your parents will allow us to get married. | あなたのご両親が私達の結婚に賛成してくれるといいんだけど。 | |
| They are in favor of your plan. | 彼らはあなたの計画に賛成している。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| I cannot agree with you. | あなたには賛成しかねます。 | |
| All the people are in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| Do your parents agree to your becoming a flight attendant? | ご両親はキャビンアテンダントになるのに賛成なんですか? | |
| It is easy for us to agree with his opinion. | 私たちが彼の意見に賛同するのは簡単なことだ。 | |
| All in favor of this proposition will please say Aye. | この提議を支持される方は賛成とおっしゃって下さい。 | |
| I am for your opinion. | あなたの意見に賛成です。 | |
| Tom is in favor of gun control. | トムは銃規制に賛成だ。 | |
| I entirely approve of what you say. | 君の言うことに全面的に賛成だ。 | |
| I can't agree with you on that point. | その点では君に賛成できない。 | |
| Let him be a great statesman, I don't admire him. | たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 | |
| We failed to bring him to agree to our plan. | 彼を我々の案に賛成させることができなかった。 | |
| I agree to his plan. | 彼の計画に賛成する。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかは気にしない。 | |
| I agree with you that we should try again. | 僕らがもう一度やるべきだという点では君に賛成。 | |
| She is above praise. | 彼女は称賛の言葉もないくらい立派な人だ。 | |
| OK. I agree. | よろしい、賛成だ。 | |
| I don't subscribe to your idea. | 僕は君の考えには賛成できない。 | |
| On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. | 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 | |
| While I see what you say, I can't agree with you. | あなたの言う事はわかるけれども、賛成はできない。 | |
| I agree with that opinion. | 私はその意見に賛成だ。 | |
| His bravery to save the child from drowning is above praise. | 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 | |
| I am unable to agree on that point. | その点は賛成しかねる。 | |
| His noble deed deserves praise indeed. | 彼の崇高な行為は本当に称賛に値する。 | |
| Are you in favor of the plan or not? | 君はその案に賛成か反対か。 | |
| That doesn't make it clear at all whether you're for it or against it. | いったい賛成なのか、反対なのか、曖昧模糊とした意見だねえ。 | |
| Are you for or against this? | あなたはこれに賛成ですか、反対ですか。 | |
| I asked for their approval. | 私は彼らの賛成を求めた。 | |
| It won't do you any good to talk up your own work like that. | 自分の作品を自画自賛してどうするの。 | |
| She approved of my plan. | 彼女は私の計画に賛成した。 | |
| I don't agree to a young lady going there alone. | 私は若い女性がひとりでそこへ行くことに賛成しかねます。 | |
| Do you agree with Mr. Burns or do you agree with Mr. Roland? | バーンズ先生に賛成しますか、それともローランドさんに賛成しますか。 | |
| I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it. | 僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。 | |
| As for me, I will not approve of the plan. | 私としてはその計画に賛成しない。 | |
| She is just such a teacher as we all admire. | 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 | |
| Are you in favor of the workers getting more money? | 君はその労働者たちがもっと給料をもらうのに賛成ですか。 | |
| My father disapproved of my going to the concert. | 父は私がコンサートに行くことに賛成しなかった。 | |
| We understand that he is for the plan. | 彼はその計画に賛成と聞いている。 | |
| I cannot agree to his proposal. | 彼の提案には賛成できない。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| For the most part, I agree with what he said. | 彼の言ったことに大部分賛成です。 | |
| He nodded to show that he approved of my plan. | 彼は私の計画に賛成したということを表すためにうなずいた。 | |
| I can't go along with you on that point. | その点に関してはあなたに賛成できない。 | |
| He seems not to agree. | 彼は賛成しないようだ。 | |
| Are you for the war or against it? | 君は戦争に賛成か反対か。 | |
| There is not one person who is in agreement with the plan. | 計画に賛成している人は一人もいない。 | |
| No one will vote for the budget. | 誰も予算案に賛成の投票をしないだろう。 | |
| That is why he did not agree to what they had proposed. | そいうわけで彼は彼らが提案したことに賛成しなかった。 | |
| I cannot approve of the plan, seeing that it costs too much. | その計画は金がかかり過ぎるので、私は賛成できない。 | |
| Are you for or against my plan? | 君は私の案に賛成ですか反対ですか。 | |
| I can't approve the project. It leaves much to be desired. | 私はその計画に賛成できない。不満の点が多いからだ。 | |
| Do you agree with what he says in the book? | 本の中で彼が言っていることにあなたは賛成ですか。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私はあらゆる言論の自由に賛成だ。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Are you for or against the bill? | 君はその法案に賛成なのか反対なのか。 | |
| The boy deserved praise for saving the child's life. | 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 | |
| Are you for or against abortions? | あなたは妊娠中絶に賛成ですか、反対ですか。 | |
| I agree with you absolutely. | 全面的に君の意見に賛成だよ。 | |
| I stand for freedom of speech for everyone. | 私は、あらゆる人の言論の自由に賛成だ。 | |
| He cast a vote for the proposition. | 彼はその提案に賛成票を投じた。 | |
| I agree with you to a certain extent. | 私はある程度まで君に賛成だ。 | |
| The great majority is for the project. | 大部分の人がその計画に賛成している。 | |
| It is certain that he will agree to your plan. | 彼が君の計画に賛成するのは確かだ。 | |
| The majority was for him. | 多数が彼に賛成だった。 | |
| I agree to your proposal. | 私はあんたの提案に賛成です。 | |
| Most Americans supported the decision. | ほとんどのアメリカ人がその決定に賛成した。 | |
| Everyone is in favor of your idea. | 人々は皆、あなたの考えに賛成だ。 | |
| The nation as a whole is in favor of political reform. | 全体として国民は政治改革に賛成である。 | |
| I don't care whether he agrees or not. | 彼が賛成するかどうかなんてどうでもいい。 | |
| We all agree to the new plan. | 我々全員がその新計画に賛成する。 | |
| I agree with you to a degree. | 幾分は君に賛成です。 | |
| They are in favor of the plan. | 彼らはその計画に賛成だ。 | |
| She disapproved of him coming. | 彼女は彼が来ることに賛成しなかった。 | |
| I agree with you. | あなたのおっしゃる事に賛成です。 | |
| I agree to his plan. | 私は彼の計画に賛成します。 | |
| I'm all for it. | 大賛成です。 | |
| I approve of your plan. | 君の計画に賛成するよ。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |