I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.