Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 Each of the three boys got a prize. その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 There are few but admire your resolution. あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 You deserve the prize. 君にはその賞を取るに値する。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 He feels the prize to be the superior. 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 The novel is worthy of praise. その小説は賞賛に値する。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 Naomi is very glad about having won first prize. 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 She achieved the goal of winning the prize. 彼女は入賞の目的を達成した。 Needless to say, he did not win the prize. 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 This book is worthy of praise. この本は賞賛に値する。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 His behavior is worthy of praise. 彼の振る舞いは賞賛に値する。 I was astounded by the news that Mary won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 I competed with him for the first prize. 私は1等賞を得ようと彼と争った。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 It's my dream to win a Nobel Prize. ノーベル賞を得ることが私の夢です。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes. そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 A reward has been offered for information pertaining to the incident. その事件に関する情報には賞金が出されている。 After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 It was Janet that won first prize. 1等賞を得たのはジャネットだった。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital. その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。