UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The prize went to him.賞は彼の手に。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License