Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He won the third prize. | 彼は三位に入賞した。 | |
| There are few but admire your resolution. | あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| He did everything in order that he could get the prize. | 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| He feels the prize to be the superior. | 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 | |
| He was awarded a special prize. | 彼には特別賞が与えられた。 | |
| He has an eye for art. | 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達2人が賞を獲得した。 | |
| It is no wonder that she was given the prize. | 彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。 | |
| Needless to say, he did not win the prize. | 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 | |
| I was awarded an honor prize. | 私は優等賞を受けた。 | |
| I was surprised by the news that Mary had won the first prize. | メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 | |
| The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! | 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| We tried hard to get first prize in the chorus contest. | 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 | |
| He congratulated his son on being a top prizewinner. | 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 | |
| He worked hard in order to get the prize. | 彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。 | |
| The prize money allowed him to buy a guitar. | その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| It seems like she will win a prize. | 彼女が賞を取りそうだ。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| It looks like he might win first prize. | 彼は1等賞を取りそうだ。 | |
| We cannot help admiring their effort. | 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 | |
| We are all eager for him to win the Nobel prize. | 我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。 | |
| You mustn't despise him because he didn't win a prize. | 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 | |
| I was surprised that you won the prize. | 君が入賞したのにはびっくりした。 | |
| He got the first prize in a 100m race. | 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 | |
| Luckily, I won first prize. | 幸運にも私は1等賞を得た。 | |
| It is no accident that she won the first prize. | 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| I was astounded by the news that Mary won the first prize. | メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 | |
| Little did I think that I would win the prize. | 自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。 | |
| We are giving the first prize to a Japanese student. | 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 | |
| He did everything he could to get the prize. | 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 | |
| The girl was given a prize for good conduct. | その少女はその善行に対して賞を与えられた。 | |
| Each of the three boys got a prize. | 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 | |
| Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? | 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? | |
| Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. | マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 | |
| The grand prize is a kiss from the princess. | 一等賞は王女からのキスです。 | |
| The prize went to him. | 賞は彼の手に。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| They are contending for the prize. | 彼らは賞を目指して争っている。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| The headmaster will present the winners their prize. | 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 | |
| Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. | ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 | |
| I cannot help admiring his courage. | 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 | |
| He learned to appreciate literature. | 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 | |
| It is true that he won first prize. | 彼が一等賞をとったのは本当です。 | |
| But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. | しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼の勇気には激賞に値する。 | |
| He boasted of having won the prize. | 彼は賞をもらったことを自慢していた。 | |
| The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. | 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 | |
| His conduct deserves to be praised. | 彼の行いは賞賛に値する。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| It is amazing that you won the prize. | 君が入賞したのには驚いた。 | |
| She is apt to win the prize. | 彼女が賞を取りそうだ。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| Tom appreciates modern art. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| It appears that he will win first prize. | 彼は1等賞を取りそうだ。 | |
| Is this bread's best-by OK? | このパンって賞味期限大丈夫か? | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| She won first prize in the speech contest. | 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 | |
| Each of them was given a prize. | 彼らはそれぞれ賞をもらった。 | |
| I've won first prize! | 1等賞を取ったぞ。 | |
| Prizes will be awarded at the end of the contest. | コンテストの終わりに賞が授与される。 | |
| Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. | 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 | |
| Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
| Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? | 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 | |
| He did his best; otherwise he would not have won the first prize. | 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 | |
| Each of the three boys won a prize. | 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 | |
| I didn't win, but at least I got a consolation prize. | 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 | |
| Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. | 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 | |
| They are unworthy of the praise given them. | 彼らは与えられた賞賛に値しない。 | |
| He got the first prize in a 100m race. | 彼は100m競争で1等賞を取った。 | |
| He did everything in order that he could get the prize. | 彼はその賞をとられるように何でもやった。 | |
| The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. | アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 | |
| Ten teams competed for the prize. | 10チームが賞を得ようと争った。 | |
| Several teams are contending for the prize. | いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 | |
| He has an ambition to get a Nobel Prize. | 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| I competed with him for the first prize. | 私は1等賞を得ようと彼と争った。 | |
| As was expected, he won the prize. | 期待どおり、彼は賞を得た。 | |
| He won the prize for excellence in all subjects. | 彼は全科目優等で賞を得た。 | |
| She achieved the goal of winning the prize. | 彼女は入賞の目的を達成した。 | |
| The newcomer carried off the first prize. | 新来者が1等賞をさらった。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| That child struggled for the prize. | その子は賞を得ようと努力した。 | |
| The prize won't be given to her. | その賞は彼女には与えられないだろう。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| The boy was awarded a prize for good conduct. | その少年は善行に対して賞を与えられた。 | |
| The film scooped up three awards at the Cannes film festival. | その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 | |
| Tom has an aesthetic sense for modern painting. | トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 | |
| The first prize may be won by him. | 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 | |