Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 Each of the three boys got a prize. 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 She took first prize in the race. 彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 His behavior is worthy of praise. 彼の振る舞いは賞賛に値する。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize. 実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 We are all eager for him to win the Nobel prize. 我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。 He deposited the prize money in the bank. 彼は賞金を銀行に預金した。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 He won the prize last week. 先週彼はその賞を得た。 In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 He gained the prize by dint of hard work. 彼は勤勉によって賞を獲得した。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 Needless to say, he could not get the prize. 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 We cannot help admiring their effort. 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 Needless to say, he did not win the prize. 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 His courage is worthy of high praise. 彼のその勇気は激賞に値する。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 The ingenious boy won a prize for his invention. 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 Is this bread's best-by OK? このパンって賞味期限大丈夫か? The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 I was astounded by the news that Mary won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 I competed with him for the first prize. 私は1等賞を得ようと彼と争った。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 She is apt to win the prize. 彼女が賞を取りそうだ。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize. 薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 I've won first prize! 1等賞を取ったぞ。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。