UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The prize went to him.賞は彼の手に。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License