UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The prize went to him.賞は彼の手に。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License