UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License