UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License