UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License