UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License