UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License