UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License