UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The prize went to him.賞は彼の手に。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License