UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The prize went to him.賞は彼の手に。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License