UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License