Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I am interested in listening to music. | 音楽鑑賞が趣味だ。 | |
| He deserves the prize. | 彼はその賞に値する。 | |
| He was the object of great admiration from his classmates. | 彼は級友達の賞賛の的であった。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 | |
| I was able to win the first prize. | 私は1等賞を取ることができた。 | |
| Ten teams competed for the prize. | 10チームが賞を得ようと争った。 | |
| To my surprise, he won the prize. | 驚いたことに彼は賞をもらった。 | |
| Each of the three boys got a prize. | 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 | |
| He feels the prize to be the superior. | 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 | |
| It is no wonder that she was given the prize. | 彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。 | |
| Tom got an award for the highest sales at his company. | トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 | |
| In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. | 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 | |
| He got the first prize in a 100m race. | 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 | |
| Is this bread's best-by OK? | このパンって賞味期限大丈夫か? | |
| It is amazing that you won the prize. | 君が入賞したのには驚いた。 | |
| The beauty of that lady was admired by everyone. | その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 | |
| Each of the three boys got a prize. | その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 | |
| Mother Teresa was given the Nobel prize. | マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 | |
| I always enjoy listening to classical music when I have some free time. | 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 | |
| Tom's hope was to win first prize. | トムの望みは一等賞を取ることだった。 | |
| "What are you going to do with the money?", asked the policeman. | 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 | |
| He was praised for saving a life. | 彼は人命救助で賞賛された。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| She carried off all the prizes. | 彼女は全部の賞をさらって行った。 | |
| The ingenious man received the prestigious award for the first time. | 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 | |
| His deed is worthy of praise. | 彼の行為は賞賛される価値がある。 | |
| He did everything in order that he could get the prize. | 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 | |
| He was awarded a special prize. | 彼には特別賞が与えられた。 | |
| The horse that won the race was owned by Mr Johnson. | レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 | |
| They are contending for the prize. | 彼らは賞を目指して争っている。 | |
| In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. | 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 | |
| You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. | あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 | |
| Naomi is very glad about having won first prize. | 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 | |
| To my great delight, he won the first prize. | 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 | |
| The grand prize is a kiss from the princess. | 一等賞は王女からのキスです。 | |
| He won the third prize. | 彼は三位に入賞した。 | |
| The girl was given a prize for good conduct. | その少女はその善行に対して賞を与えられた。 | |
| Each of the three boys won a prize. | 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 | |
| Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. | 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 | |
| She won first prize in the speech contest. | 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 | |
| The painting was the object of admiration. | その絵は賞賛の的だった。 | |
| It seems like she will win a prize. | 彼女が賞を取りそうだ。 | |
| Emily won first prize in the speech contest. | エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 | |
| The boy is to be praised in so far as he did his best. | 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 | |
| His behavior is worthy of praise. | 彼の振る舞いは賞賛に値する。 | |
| Both of the children won a prize. | その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 | |
| As was expected, he won the prize. | 期待どおり、彼は賞を得た。 | |
| The school awarded Mary a prize. | 学校はメアリーに賞を授与した。 | |
| Three other people were singled out for special praise. | 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 | |
| The prize won't be given to her. | その賞は彼女には与えられないだろう。 | |
| He won the prize for excellence in all subjects. | 彼は全科目優等で賞を得た。 | |
| He got the first prize. | 彼は1等賞を与えられた。 | |
| I've won first prize! | 1等賞を取ったぞ。 | |
| The prize went to him. | 賞は彼の手に。 | |
| Your effort deserves praise. | あなたの努力は賞賛に値する。 | |
| His work merits the highest praise. | 彼の業績は最高の賞賛に値する。 | |
| I'm surprised that you won the prize. | 君が入賞したのには驚いた。 | |
| He got the first prize in a 100m race. | 彼は100m競争で1等賞を取った。 | |
| His modesty is worth respecting. | 彼の謙遜さは賞賛に値する。 | |
| His honesty is worthy of great praise. | 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 | |
| As was expected, he succeeded in winning the prize. | 期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。 | |
| He has an eye for art. | 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 | |
| Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature | 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 | |
| That child struggled for the prize. | その子は賞を得ようと努力した。 | |
| They admire each other. | 彼らは互いに賞賛し合っている。 | |
| The novel is worthy of praise. | その小説は賞賛に値する。 | |
| In this corner of the room I'd like to put a house-plant. | この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 | |
| Bill was singled out for a special award. | ビルが特別賞に選ばれた。 | |
| All the guests did justice to his wife's cooking. | 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 | |
| His new movie earned him an Academy Award. | 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 | |
| This book is worthy of praise. | この本は賞賛に値する。 | |
| The ingenious boy won a prize for his invention. | 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 | |
| His performance was worthy of praise. | 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 | |
| He didn't jump high enough to win a prize. | 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 | |
| It is true that he won first prize. | 彼が一等賞をとったのは本当です。 | |
| I cannot but admire his courage. | 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 | |
| Each of the three girls got a prize. | その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 | |
| He is such a teacher as we all admire. | 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 | |
| Little did I think that I would win the prize. | 自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。 | |
| He gained the prize by dint of hard work. | 彼は勤勉によって賞を獲得した。 | |
| His courage is worthy of high praise. | 彼のその勇気は激賞に値する。 | |
| He was not aware that the praise was a satire in disguise. | その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 | |
| Her diligence is indeed worthy of praise. | 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 | |
| The mayor presented the prizes in person. | 市長がじきじきに賞を渡した。 | |
| With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes. | そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? | |
| She won first prize in the speech contest. | 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 | |
| Whoever visits the place admires its beautiful scenery. | その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 | |
| It appears that he will win first prize. | 彼は1等賞を取りそうだ。 | |
| It's my dream to win a Nobel Prize. | ノーベル賞を得ることが私の夢です。 | |
| She won first prize in the exhibition. | 彼女は展覧会で一等賞を得た。 | |
| At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. | 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 | |
| He is such a great artist that we all admire. | 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 | |
| The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! | 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 | |
| He deposited the prize money in the bank. | 彼は賞金を銀行に預金した。 | |
| She is apt to win the prize. | 彼女が賞を取りそうだ。 | |
| You mustn't despise him because he didn't win a prize. | 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 | |
| He is admired as a writer. | 彼は作家として賞賛されている。 | |
| You deserve the prize. | 君にはその賞を取るに値する。 | |
| The chances are he will be able to win a Nobel prize. | 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 | |
| It is not so difficult to appreciate good music. | よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 | |