UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
The prize went to him.賞は彼の手に。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License