UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The prize went to him.賞は彼の手に。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License