UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License