UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License