UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License