UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License