Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A reward has been offered for information pertaining to the incident. その事件に関する情報には賞金が出されている。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 Needless to say, he could not get the prize. 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 I was surprised by the news that Mary had won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 He worked hard in order to get the prize. 彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 The novel is worthy of praise. その小説は賞賛に値する。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 I was astounded by the news that Mary won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 You'll get a reward for your cooperation. 協力者に対しては賞金が出ます。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 Each of the three boys got a prize. その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 Naomi is very glad about having won first prize. 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 She is apt to win the prize. 彼女が賞を取りそうだ。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 Each of the three boys got a prize. 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 This book is worthy of praise. この本は賞賛に値する。 He gained the prize by dint of hard work. 彼は勤勉によって賞を獲得した。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 She took first prize in the race. 彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 It's my dream to win a Nobel Prize. ノーベル賞を得ることが私の夢です。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を手に入れるために何でもした。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 He did his best; otherwise he would not have won the first prize. 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 His behavior is worthy of praise. 彼の振る舞いは賞賛に値する。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 Is this bread's best-by OK? このパンって賞味期限大丈夫か? The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。