The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.