UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License