UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License