The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
You shall have this album as a prize.
賞としてこのアルバムをあげよう。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.