UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License