The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を手に入れるために何でもした。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The novel is worthy of praise.
その小説は賞賛に値する。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
We competed with each other for the prize.
私達はお互いにその賞を競った。
The ingenious boy won a prize for his invention.
利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She is apt to win the prize.
彼女が賞を取りそうだ。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Otherwise he would not have won the first prize.
さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.