UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License