UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License