UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License