UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The prize went to him.賞は彼の手に。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License