UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The prize went to him.賞は彼の手に。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License