UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License