The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Both of the children won a prize.
その子供達2人が賞を獲得した。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.
マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
The grand prize is a kiss from the princess.
一等賞は王女からのキスです。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.