UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License