The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
You shall have this album as a prize.
賞としてこのアルバムをあげよう。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.