UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License