UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License