The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.