Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 He worked hard in order to get the prize. 彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。 He didn't jump high enough to win a prize. 彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 His performance was worthy of praise. 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 He feels the prize to be the superior. 彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。 I competed with him for the first prize. 私は1等賞を得ようと彼と争った。 Naomi is very glad about having won first prize. 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 The chances are he will be able to win a Nobel prize. 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 Needless to say, he could not get the prize. 言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 The novel is worthy of praise. その小説は賞賛に値する。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 It is no wonder that she was given the prize. 彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 I hope you will succeed in winning the prize. 賞が取れるといいですね。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize. 実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 Is this bread's best-by OK? このパンって賞味期限大丈夫か? He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 We are all eager for him to win the Nobel prize. 我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 I was astounded by the news that Mary won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 It was Janet that won first prize. 1等賞を得たのはジャネットだった。 She achieved the goal of winning the prize. 彼女は入賞の目的を達成した。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 The ingenious boy won a prize for his invention. 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 She is apt to win the prize. 彼女が賞を取りそうだ。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。