With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
He feels the prize to be the superior.
彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He worked hard in order to get the prize.
彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Needless to say, he did not win the prize.
言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.