UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License