I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.