The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
Each of the three boys got a prize.
3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
She is apt to win the prize.
彼女が賞を取りそうだ。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.
その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
It looks like he might win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
As was expected, he won the prize.
期待どおり、彼は賞を得た。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
He congratulated his son on being a top prizewinner.
彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
The painting was the object of admiration.
その絵は賞賛の的だった。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.
薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.