A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Ten teams competed for the prize.
10チームが賞を得ようと争った。
He was the object of great admiration from his classmates.
彼は級友達の賞賛の的であった。
All the people praised him for his honesty.
全員が彼の正直さを賞賛した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Naomi is very glad about having won first prize.
直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.
僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
Needless to say, he did not win the prize.
言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.