UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
The prize went to him.賞は彼の手に。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License