Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.
私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The prize money enabled me to go on a world cruise.
その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
His courage is worthy of high praise.
彼のその勇気は激賞に値する。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
You deserve the prize.
君にはその賞を取るに値する。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Your effort deserves praise.
あなたの努力は賞賛に値する。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.
1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.
1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
Tom got an award for the highest sales at his company.
トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Mother Teresa was given the Nobel prize.
マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
The grand prize is a kiss from the princess.
一等賞は王女からのキスです。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.