After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.
彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The headmaster will present the winners their prize.
校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I was able to win the first prize.
私は1等賞を取ることができた。
His conduct deserves to be praised.
彼の行いは賞賛に値する。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He was awarded a special prize.
彼には特別賞が与えられた。
He won first prize at the spelling contest.
彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He learned to appreciate literature.
彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The prize money allowed him to buy a guitar.
その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
I cannot but admire his courage.
彼の勇気を賞賛せずにいられない。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.
時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
That child struggled for the prize.
その子は賞を得ようと努力した。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.