UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License