Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.
1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.
多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The grand prize is a kiss from the princess.
一等賞は王女からのキスです。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
It is no wonder that she was given the prize.
彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.
その事件に関する情報には賞金が出されている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.