UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
The prize went to him.賞は彼の手に。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License