UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License