UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
The prize went to him.賞は彼の手に。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License