UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License