UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License