UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
He feels the prize to be the superior.彼はその賞を最高の栄誉だと感じている。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
The prize went to him.賞は彼の手に。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License