UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License