Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He is such a great artist that we all admire.
彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The newcomer carried off the first prize.
新来者が1等賞をさらった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.
彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Each of them was given a prize.
彼らはそれぞれ賞をもらった。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
My hobbies are baking and watching movies.
趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
They are contending for the prize.
彼らは賞を目指して争っている。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
His bravery to save the child from drowning is above praise.
子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.
冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Tom appreciates modern art.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
I'm surprised that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
He is admired as a writer.
彼は作家として賞賛されている。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The beauty of that lady was admired by everyone.
その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Three other people were singled out for special praise.
特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He has an eye for art.
彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
As was expected, he won the prize.
期待されたとおり彼は賞を得た。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
She took first prize in the race.
彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He didn't jump high enough to win a prize.
彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.