UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The prize went to him.賞は彼の手に。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License