The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で1等賞を取った。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!
敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
I hope you will succeed in winning the prize.
賞が取れるといいですね。
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.
一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.
その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Several teams are contending for the prize.
いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
Prizes will be awarded at the end of the contest.
コンテストの終わりに賞が授与される。
The mayor presented the prizes in person.
市長がじきじきに賞を渡した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.
その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.
あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Try as you may, you will never win first prize.
どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
We are giving the first prize to a Japanese student.
私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.
発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He is proud of having won the prize.
彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He did everything in order that he could get the prize.
彼はその賞をとられるように何でもやった。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Luckily, I won first prize.
幸運にも私は1等賞を得た。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.
この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?
勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Little did I think that I would win the prize.
自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.
警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I concurred with them in giving him the prize.
彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
Each of the three boys got a prize.
その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
I competed with him for the first prize.
私は一等賞をめざして彼と争った。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
He got the first prize.
彼は1等賞を与えられた。
It was Janet that won first prize.
1等賞を得たのはジャネットだった。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
She won first prize in the exhibition.
彼女は展覧会で一等賞を得た。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.
ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
His new movie earned him an Academy Award.
新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
All the guests did justice to his wife's cooking.
来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
You'll get a reward for your cooperation.
協力者に対しては賞金が出ます。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
They admire each other.
彼らは互いに賞賛し合っている。
They awarded her first prize at the flower show.
花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
Whoever wins the race will receive the prize.
そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The boy deserved praise for saving the child's life.
少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They contended with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
I am honored to be awarded this prize.
この賞をいただいき光栄に存じます。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.