UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License