UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
They awarded her first prize at the flower show.花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License