Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.
今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
Everyone speaks highly of him.
誰もが彼を賞賛する。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
I can't help admiring his talent.
私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
They competed with each other for the prize.
彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
His work merits the highest praise.
彼の業績は最高の賞賛に値する。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
You shall have this album as a prize.
賞としてこのアルバムをあげよう。
His deed is worthy of praise.
彼の行為は賞賛される価値がある。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
Emily won first prize in the speech contest.
エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
I was awarded an honor prize.
私は優等賞を受けた。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.
父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
He won the third prize.
彼は三等賞を得た。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.
レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
As was expected, he succeeded in winning the prize.
期待どおり彼は賞を獲った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.