Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 Try as you may, you will never win first prize. どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。 His bravery to save the child from drowning is above praise. 子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。 At the winter festival, Beth received an award for dancing the best. 冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 A reward has been offered for information pertaining to the incident. その事件に関する情報には賞金が出されている。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 His courage is worthy of high praise. 彼のその勇気は激賞に値する。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 We cannot help admiring their effort. 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 He deposited the prize money in the bank. 彼は賞金を銀行に預金した。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 The film scooped up three awards at the Cannes film festival. その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。 I was astounded by the news that Mary won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 We are giving the first prize to a Japanese student. 私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 As was expected, he won the prize. 期待どおり、彼は賞を得た。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 Mary received an award for her composition called "secret love". 「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。 Each of the three boys got a prize. その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize. 1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 I've won first prize! 1等賞を取ったぞ。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 You shall have this album as a prize. 賞としてこのアルバムをあげよう。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 The horse that won the race was owned by Mr Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 There are few but admire your resolution. あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 Is this bread's best-by OK? このパンって賞味期限大丈夫か? He got the first prize. 彼は1等賞を与えられた。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 The novel is worthy of praise. その小説は賞賛に値する。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。