UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The architect boasted that he had received a prestigious award.その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
The prize went to him.賞は彼の手に。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License