Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 He boasted of having won the prize. 彼は賞をもらったことを自慢していた。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981. ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 His new movie earned him an Academy Award. 新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。 There are few but admire your resolution. あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 Is this bread's best-by OK? このパンって賞味期限大丈夫か? A prize was given in honor of the great scientist. その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 It was Janet that won first prize. 1等賞を得たのはジャネットだった。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 He did his best; otherwise he would not have won the first prize. 彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 This book is worthy of praise. この本は賞賛に値する。 It is no wonder that she was given the prize. 彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。 You'll get a reward for your cooperation. 協力者に対しては賞金が出ます。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 I can't help admiring his talent. 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 Each of the three boys got a prize. その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 The ingenious boy won a prize for his invention. 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 Naomi is very glad about having won first prize. 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 The chances are he will be able to win a Nobel prize. 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 Let him be a great statesman, I don't admire him. たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 Needless to say, he did not win the prize. 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize. 実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 The prize went to him. 賞は彼の手に。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 They contended with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとお互いに競った。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。