Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 His behavior is worthy of praise. 彼の振る舞いは賞賛に値する。 He boasted of having won the prize. 彼は賞をもらったことを自慢していた。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 Prizes will be awarded at the end of the contest. コンテストの終わりに賞が授与される。 It is not so difficult to appreciate good music. よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。 She is apt to win the prize. 彼女が賞を取りそうだ。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 You shall have this album as a prize. 賞としてこのアルバムをあげよう。 The prize money allowed him to buy a guitar. その賞金のおかげで彼はギターが買えた。 It was Janet that won first prize. 1等賞を得たのはジャネットだった。 She carried off all the prizes. 彼女は全部の賞をさらって行った。 To my surprise, he won the prize. 驚いたことに彼は賞をもらった。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza. アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 The mayor presented the prizes in person. 市長がじきじきに賞を渡した。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 That child struggled for the prize. その子は賞を得ようと努力した。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize. 実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 I competed with him for the first prize. 私は一等賞をめざして彼と争った。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 She took first prize in the race. 彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 Her diligence is indeed worthy of praise. 彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。 Each of them was given a prize. 彼らはそれぞれ賞をもらった。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 The school awarded Mary a prize. 学校はメアリーに賞を授与した。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 He was not aware that the praise was a satire in disguise. その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。 He worked hard in order to get the prize. 彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。 I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby. これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 Each of the three boys won a prize. 3人の少年たちはめいめい賞を得た。 He won the third prize. 彼は三等賞を得た。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 He was praised for saving a life. 彼は人命救助で賞賛された。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 You deserve the prize. 君にはその賞を取るに値する。 He gained the prize by dint of hard work. 彼は勤勉によって賞を獲得した。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 He is such a teacher as we all admire. 彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 The chances are he will be able to win a Nobel prize. 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date? 賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな? His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 I was surprised by the news that Mary had won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 The prize went to him. 賞は彼の手に。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 The horse that won the race was owned by Mr. Johnson. レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。 Needless to say, he did not win the prize. 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 Tom has an aesthetic sense for modern painting. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 She achieved the goal of winning the prize. 彼女は入賞の目的を達成した。 As was expected, he won the prize. 期待どおり、彼は賞を得た。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature 青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。 It's my dream to win a Nobel Prize. ノーベル賞を得ることが私の夢です。 The boy who writes best wins the prize. 一番上手に書く少年が賞をもらいます。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。 Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'. 一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 In this corner of the room I'd like to put a house-plant. この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 The girl was given a prize for good conduct. その少女はその善行に対して賞を与えられた。