UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
"What are you going to do with the money?", asked the policeman.警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
She is apt to win the prize.彼女が賞を取りそうだ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License