UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
I competed with him for the first prize.私は一等賞をめざして彼と争った。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
His conduct deserves to be praised.彼の行いは賞賛に値する。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License