UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
His courage is worthy of high praise.彼のその勇気は激賞に値する。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Choose one from among these prizes.これらの賞品の中から1つ選びなさい。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
He has an eye for art.彼は、芸術に対する鑑賞力がある。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
His courage is worthy of high praise.彼の勇気には激賞に値する。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
The prize money allowed him to buy a guitar.その賞金のおかげで彼はギターが買えた。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
It is not so difficult to appreciate good music.よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License