UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Mother Teresa was given the Nobel prize.マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
She is just such a teacher as we all admire.彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
Let him be a great statesman, I don't admire him.たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
He won first prize at the spelling contest.彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。
His performance was worthy of praise.彼の演奏は賞賛に値するものだった。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her.私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License