UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Father won first prize in the photo contest and was in high spirits.父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
It looks like he might win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
The prize went to him.賞は彼の手に。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
They admire each other.彼らは互いに賞賛し合っている。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
In 1979, Mother Teresa won the Nobel Peace Prize.1979年にマザー・テレサはノーベル平和賞を受賞した。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
He is proud of having won the prize.彼はその賞をとったことを誇りに思っている。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration?勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
She won an Oscar nomination for best supporting actress.彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
Each of the three boys got a prize.その3人の少年達のめいめいが賞を取った。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
His bravery is above all praise.彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He has an ambition to get a Nobel Prize.彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License