UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
Otherwise he would not have won the first prize.さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
His honesty is worthy of great praise.彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
He deposited the prize money in the bank.彼は賞金を銀行に預金した。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
He is admired as a writer.彼は作家として賞賛されている。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team!敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
Several teams are contending for the prize.いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
Her diligence is indeed worthy of praise.彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
To my great delight, he won the first prize.私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
Tom got an award for the highest sales at his company.トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
He didn't jump high enough to win a prize.彼は賞がもらえるほどに高く飛べなかった。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
You shall have this album as a prize.賞としてこのアルバムをあげよう。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
Each of the three boys got a prize.3人の少年のそれぞれが賞をもらった。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
In this corner of the room I'd like to put a house-plant.この部屋の隅に鑑賞植物を置きたい。
Ten teams competed for the prize.10チームが賞を得ようと争った。
It was Janet that won first prize.1等賞を得たのはジャネットだった。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place.当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。
We are all eager for him to win the Nobel prize.我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
They are unworthy of the praise given them.彼らは与えられた賞賛に値しない。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
She stands a good chance of winning the prize.彼女が授賞する見込みは十分にある。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
You mustn't despise him because he didn't win a prize.彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
His new movie earned him an Academy Award.新作の映画で彼はアカデミー賞を得た。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
Try as you may, you will never win first prize.どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。
The horse that won the race was owned by Mr. Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License