Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 It is no wonder that she was given the prize. 彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 "What are you going to do with the money?", asked the policeman. 警察官は続けてこう聞いた。「賞金は何にお使いになりますか」 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 He deposited the prize money in the bank. 彼は賞金を銀行に預金した。 Little did I think that I would win the prize. 自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。 I cannot but admire his courage. 彼の勇気を賞賛せずにいられない。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 His behavior is worthy of praise. 彼の振る舞いは賞賛に値する。 She took first prize in the race. 彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 Choose one from among these prizes. これらの賞品の中から1つ選びなさい。 I was astounded by the news that Mary won the first prize. メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。 As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize. 実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 Needless to say, he did not win the prize. 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 Tom appreciates modern art. トムには近代絵画の鑑賞能力がある。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 This book is worthy of praise. この本は賞賛に値する。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 He is proud of having won the prize. 彼はその賞をとったことを誇りに思っている。 He won first prize at the spelling contest. 彼はスペリングコンテストで一等賞を取った。 My daughter, Kate, won a singing competition and I'm proud of her. 私の娘のケイトは歌のコンテストで賞を取りました。私は彼女を誇りに思います。 We cannot help admiring their effort. 彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 Try as you may, you will never win first prize. どんなにがんばっても君に一等賞はとれない。 He worked hard in order to get the prize. 彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。 Luckily, I won first prize. 幸運にも私は1等賞を得た。 I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 You shall have this album as a prize. 賞としてこのアルバムをあげよう。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 The boy deserved praise for saving the child's life. 少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。 The newcomer carried off the first prize. 新来者が1等賞をさらった。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞を手に入れるために何でもした。 I am honored to be awarded this prize. この賞をいただいき光栄に存じます。 Mother Teresa was given the Nobel prize. マザー・テレサはノーベル賞を受賞した。 Her new novel has been highly praised. 彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 The first prize may be won by him. 一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 The painting was the object of admiration. その絵は賞賛の的だった。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 I cannot help admiring his courage. 私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 My hobbies are baking and watching movies. 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 Tom's hope was to win first prize. トムの望みは一等賞を取ることだった。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 He is such a great artist that we all admire. 彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。 The losers received a "prize" too: They were beaten up by the winning team! 敗者たちも「賞」を受けたのです。つまり、勝ったチームにたたきのめされたのでした。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 His modesty is worth respecting. 彼の謙遜さは賞賛に値する。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty. しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。 Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world. マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。 As was expected, he won the prize. 期待どおり、彼は賞を得た。 It is no accident that she won the first prize. 彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。 After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever. 彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。 The chances are he will be able to win a Nobel prize. 多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。 Each of the three boys got a prize. その3人の少年達のめいめいが賞を取った。 I can't help admiring his talent. 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals. 特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。 His performance was worthy of praise. 彼の演奏は賞賛に値するものだった。 I competed with him for the first prize. 私は1等賞を得ようと彼と争った。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 He won the prize for excellence in all subjects. 彼は全科目優等で賞を得た。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。 She won first prize in the speech contest. 彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 I'm surprised that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 The headmaster will present the winners their prize. 校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。 In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize. 1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。 The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses. 手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 Each of the three boys got a prize. 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 The teacher gave John a prize. 先生はジョンに賞品を与えた。 Several teams are contending for the prize. いくつかのチームがその賞を勝ち取ろうと競い合っています。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 I am interested in listening to music. 音楽鑑賞が趣味だ。 We tried hard to get first prize in the chorus contest. 私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。