Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Everyone speaks highly of him. 誰もが彼を賞賛する。 With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes. そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ? I was awarded an honor prize. 私は優等賞を受けた。 The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be. 彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。 I always enjoy listening to classical music when I have some free time. 時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。 The ingenious boy won a prize for his invention. 利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。 The prize money enabled me to go on a world cruise. その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。 John took the lion's share of the lottery winnings; he claimed it was his idea to buy the ticket in the first place. 当たった宝くじの賞金の大半を、ジョンは独り占めにした。宝くじを買おうと最初に思いついたのは彼なのだからというのがその言い分だ。 Needless to say, he did not win the prize. 言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。 He boasted of having won the prize. 彼は賞をもらったことを自慢していた。 Emily won first prize in the speech contest. エミリーは弁論大会で1等賞をとった。 His work merits the highest praise. 彼の業績は最高の賞賛に値する。 His conduct deserves to be praised. 彼の行いは賞賛に値する。 Whoever visits the place admires its beautiful scenery. その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。 Each of the three boys got a prize. 3人の少年のそれぞれが賞をもらった。 He got the first prize. 彼は一等賞をもらった。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。 It is true that he won first prize. 彼が一等賞をとったのは本当です。 To my great delight, he won the first prize. 私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。 Tom got an award for the highest sales at his company. トムは、社内で一番の売り上げ成績で賞をもらった。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人物として、他に3人の人が選出された。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 I concurred with them in giving him the prize. 彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。 It is amazing that you won the prize. 君が入賞したのには驚いた。 I was able to win the first prize. 私は1等賞を取ることができた。 You shall have this album as a prize. 賞としてこのアルバムをあげよう。 Both of the children won a prize. その子供達2人が賞を獲得した。 Father won first prize in the photo contest and was in high spirits. 父は写真コンテストで一等賞を獲得し意気揚々としていた。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で一等賞を受け取った。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100メートル競争で一等賞を取った。 She took first prize in the race. 彼女はそのレースで一等賞を獲得した。 He is admired as a writer. 彼は作家として賞賛されている。 His courage is worthy of high praise. 彼の勇気には激賞に値する。 All the people praised him for his honesty. 全員が彼の正直さを賞賛した。 Bill was singled out for a special award. ビルが特別賞に選ばれた。 Whoever wins the race will receive the prize. そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。 They are unworthy of the praise given them. 彼らは与えられた賞賛に値しない。 The boy is to be praised in so far as he did his best. 少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。 Who can read the heroic deeds of brave men without a feeling of respect and admiration? 勇敢な人々の英雄的行為を読んで、尊敬と賞賛の気持ちを抱かない人があろうか。 As was expected, he succeeded in winning the prize. 期待どおり彼は賞を獲った。 He got the first prize in a 100m race. 彼は100m競争で1等賞を取った。 The boy was awarded a prize for good conduct. その少年は善行に対して賞を与えられた。 He has an eye for art. 彼は、芸術に対する鑑賞力がある。 The grand prize is a kiss from the princess. 一等賞は王女からのキスです。 You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt. あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。 The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors. 一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。 You deserve the prize. 君にはその賞を取るに値する。 The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars. あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。 They admire each other. 彼らは互いに賞賛し合っている。 As was expected, he won the prize. 期待されたとおり彼は賞を得た。 I can't help admiring his talent. 私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。 Ten teams competed for the prize. 10チームが賞を得ようと争った。 He did everything in order that he could get the prize. 彼はその賞を得られるようになんでもやった。 It appears that he will win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 He learned to appreciate literature. 彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。 He was the object of great admiration from his classmates. 彼は級友達の賞賛の的であった。 His courage is worthy of high praise. 彼のその勇気は激賞に値する。 On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it. 一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。 Your effort deserves praise. あなたの努力は賞賛に値する。 Otherwise he would not have won the first prize. さもなければ、一等賞はとれなかっただろう。 I was surprised that you won the prize. 君が入賞したのにはびっくりした。 He has an ambition to get a Nobel Prize. 彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。 Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable. 今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。 You mustn't despise him because he didn't win a prize. 彼が賞を取らなかったからといって、彼を見下してはいけない。 He deserves the prize. 彼はその賞に値する。 Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it. 循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。 Both of the children won a prize. その子供達はそれぞれ賞を獲得した。 Americans admire Lincoln for his honesty. アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。 She can get the second prize at worst. 最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。 The ingenious man received the prestigious award for the first time. 発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。 It looks like he might win first prize. 彼は1等賞を取りそうだ。 We competed with each other for the prize. 私達はお互いにその賞を競った。 It seems like she will win a prize. 彼女が賞を取りそうだ。 I didn't win, but at least I got a consolation prize. 僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。 They are contending for the prize. 彼らは賞を目指して争っている。 This book is worthy of praise. この本は賞賛に値する。 They competed with each other for the prize. 彼らは賞を取ろうとしてお互いに競い合った。 His bravery is above all praise. 彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。 His deed is worthy of praise. 彼の行為は賞賛される価値がある。 Three other people were singled out for special praise. 特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。 She is apt to win the prize. 彼女が賞を取りそうだ。 He did everything he could to get the prize. 彼はその賞をとられるように何でもやった。 In 1995, Andou received architecture's most prestigious award. 1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。 The prize won't be given to her. その賞は彼女には与えられないだろう。 He worked hard in order to get the prize. 彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。 He won the third prize. 彼は三位に入賞した。 He was awarded a special prize. 彼には特別賞が与えられた。 Each of the three girls got a prize. その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。 He congratulated his son on being a top prizewinner. 彼は息子が一等賞をとったことを祝った。 They awarded her first prize at the flower show. 花の展示会で、彼らは彼女に1等賞を与えた。 She stands a good chance of winning the prize. 彼女が授賞する見込みは十分にある。 Naomi is very glad about having won first prize. 直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。 The beauty of that lady was admired by everyone. その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。 She won an Oscar nomination for best supporting actress. 彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。 His honesty is worthy of great praise. 彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。 The architect boasted that he had received a prestigious award. その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。 She is just such a teacher as we all admire. 彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。 All the guests did justice to his wife's cooking. 来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。 She won first prize in the exhibition. 彼女は展覧会で一等賞を得た。