UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Both of the children won a prize.その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
My hobbies are baking and watching movies.趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
Whoever visits the place admires its beautiful scenery.その場所を訪れる人は誰でも、その美しい景色を賞賛する。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
He did everything he could to get the prize.彼はその賞を手に入れるために何でもした。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で1等賞を取った。
But the Nobel Committee said that poverty was a threat to world peace, and Mother Teresa worked against poverty.しかし、ノーベル賞選考委員会は、貧困は世界平和を脅かすものであり、マザー・テレサは貧困と戦っているのだと述べた。
Mother Teresa used the prize money for her work in India and around the world.マザー・テレサはインドと世界各地で貧しい人々を助けるためにその賞金を使った。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
It appears that he will win first prize.彼は1等賞を取りそうだ。
Kaoru, yours is the best reaction so far - you win the grand prize.薫、今のところおまえが一番のリアクション、大賞だよ。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The teacher gave John a prize.先生はジョンに賞品を与えた。
It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The ingenious man received the prestigious award for the first time.発明の才に富むその男性がその権威ある賞を初めて受賞した。
I was surprised that you won the prize.君が入賞したのにはびっくりした。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
To my surprise, he won the prize.驚いたことに彼は賞をもらった。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
It seems like she will win a prize.彼女が賞を取りそうだ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The lady really flipped out when she learned she had won a million dollars.あの女性は100万ドルの賞金を得たと知ってものすごく興奮した。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
I'm surprised that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
All the guests did justice to his wife's cooking.来客達は彼の奥さんの料理を十分賞味した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
He was the object of great admiration from his classmates.彼は級友達の賞賛の的であった。
The prize money enabled me to go on a world cruise.その賞金で私は世界一周の航海をすることが出来た。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
He got the first prize.彼は1等賞を与えられた。
Her new novel has been highly praised.彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
The boy who writes best wins the prize.一番上手に書く少年が賞をもらいます。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
He got the first prize in a 100m race.彼は100m競争で一等賞を受け取った。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
The glass fronted building before you is the rose garden. It's a greenhouse so you will always be able to appreciate the roses.手前のガラス張りの建物は薔薇園なんです。温室になっていて、いつも薔薇を観賞できるようになってるんですよ。
We cannot help admiring their effort.彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
You have just won a prize of $5000 in a California state safety competition for proper use of your seatbelt.あなたはシートベルトをちゃんと使用していたとして、カリフォルニア州交通安全大会において賞金5000ドルを獲得されました。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を得ようとは全く思っていなかった。
The boy is to be praised in so far as he did his best.少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
She won first prize in the exhibition.彼女は展覧会で一等賞を得た。
He congratulated his son on being a top prizewinner.彼は息子が一等賞をとったことを祝った。
He deserves the prize.彼はその賞に値する。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I was surprised by the news that Mary had won the first prize.メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
The mayor presented the prizes in person.市長がじきじきに賞を渡した。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
I can't help admiring his talent.私は、彼の才能を賞賛せずにはいられない。
You deserve the prize.君にはその賞を取るに値する。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
It's my dream to win a Nobel Prize.ノーベル賞を得ることが私の夢です。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
As was expected, he won the prize.期待されたとおり彼は賞を得た。
Mary received an award for her composition called "secret love".「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
I didn't win, but at least I got a consolation prize.僕は勝ちはしなかったけど、少なくとも残念賞は貰ったよ。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
She carried off all the prizes.彼女は全部の賞をさらって行った。
Needless to say, he could not get the prize.言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
They are contending for the prize.彼らは賞を目指して争っている。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
I cannot but admire his courage.彼の勇気を賞賛せずにいられない。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
Americans admire Lincoln for his honesty.アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
I was awarded an honor prize.私は優等賞を受けた。
As was expected, he won the prize.期待どおり、彼は賞を得た。
They competed with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとして互いに競い合った。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License