The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '賞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The architect boasted that he had received a prestigious award.
その建築家は権威ある賞を受賞したことを自慢した。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
She is just such a teacher as we all admire.
彼女は本当に私たちみんなが賞賛するような教師です。
I was astounded by the news that Mary won the first prize.
メアリーが一等賞をとったという知らせに私は驚いた。
Only in philosophy can you use a circular argument and get praised for it.
循環論法すれば賞賛を浴るのは哲学だけです。
The school awarded Mary a prize.
学校はメアリーに賞を授与した。
A prize was given in honor of the great scientist.
その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
It is true that he won first prize.
彼が一等賞をとったのは本当です。
It's my dream to win a Nobel Prize.
ノーベル賞を得ることが私の夢です。
They are unworthy of the praise given them.
彼らは与えられた賞賛に値しない。
She achieved the goal of winning the prize.
彼女は入賞の目的を達成した。
We cannot help admiring their effort.
彼らの努力には賞賛しないわけにはいけません。
The boy who writes best wins the prize.
一番上手に書く少年が賞をもらいます。
We are all eager for him to win the Nobel prize.
我々はみんな彼がノーベル賞をもらうことを切に願っている。
He boasted of having won the prize.
彼は賞をもらったことを自慢していた。
He did everything he could to get the prize.
彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Her diligence is indeed worthy of praise.
彼女の勤勉はまったく賞賛に値する。
He deposited the prize money in the bank.
彼は賞金を銀行に預金した。
I was surprised that you won the prize.
君が入賞したのにはびっくりした。
He won the prize for excellence in all subjects.
彼は全科目優等で賞を得た。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The boy was awarded a prize for good conduct.
その少年は善行に対して賞を与えられた。
Is this bread's best-by OK?
このパンって賞味期限大丈夫か?
He won the third prize.
彼は三位に入賞した。
Mary received an award for her composition called "secret love".
「秘めた恋」という題の作文で、メアリーは賞をもらった。
His performance was worthy of praise.
彼の演奏は賞賛に値するものだった。
He deserves the prize.
彼はその賞に値する。
Americans admire Lincoln for his honesty.
アメリカ人はリンカーンを誠実だという理由で賞賛している。
The prize won't be given to her.
その賞は彼女には与えられないだろう。
His modesty is worth respecting.
彼の謙遜さは賞賛に値する。
It appears that he will win first prize.
彼は1等賞を取りそうだ。
He got the first prize in a 100m race.
彼は100m競争で一等賞を受け取った。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.
その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
His bravery is above all praise.
彼の勇敢さは賞賛の言葉もない。
He gained the prize by dint of hard work.
彼は勤勉によって賞を獲得した。
It is not so difficult to appreciate good music.
よい音楽を鑑賞することはそれほど難しいことではない。
The boy is to be praised in so far as he did his best.
少年は最善を尽くしたという限りにおいて、賞賛されるべきだ。
You shall have this album as a prize.
賞としてこのアルバムをあげよう。
He won the prize last week.
先週彼はその賞を得た。
It is no accident that she won the first prize.
彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
Each of the three girls got a prize.
その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I competed with him for the first prize.
私は1等賞を得ようと彼と争った。
To my surprise, he won the prize.
驚いたことに彼は賞をもらった。
I cannot help admiring his courage.
私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
With that sort of attitude you'll never get past the honourable-mention prizes.
そんなんじゃいつまで経っても奨励賞止まりだぞ?
She carried off all the prizes.
彼女は全部の賞をさらって行った。
He is such a teacher as we all admire.
彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
She can get the second prize at worst.
最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
Tom's hope was to win first prize.
トムの望みは一等賞を取ることだった。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
Both of the children won a prize.
その子供達はそれぞれ賞を獲得した。
The prize went to him.
賞は彼の手に。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.
アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
His behavior is worthy of praise.
彼の振る舞いは賞賛に値する。
To my great delight, he won the first prize.
私がたいへんうれしかったことに彼は一等賞をとった。
He got the first prize.
彼は一等賞をもらった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.
She won an Oscar nomination for best supporting actress.
彼女はアカデミー賞の最優秀助演女優にノミネートされた。
Each of the three boys won a prize.
3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He was praised for saving a life.
彼は人命救助で賞賛された。
Bill was singled out for a special award.
ビルが特別賞に選ばれた。
The object of his admiration shows the kind of person that he would like to be.
彼の賞賛の対象は、彼がなりたい種類の人間を示す。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.
彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
She won first prize in the speech contest.
彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
His courage is worthy of high praise.
彼の勇気には激賞に値する。
Needless to say, he could not get the prize.
言うまでもなく、彼は賞を取ることができなかった。
The teacher gave John a prize.
先生はジョンに賞品を与えた。
She stands a good chance of winning the prize.
彼女が授賞する見込みは十分にある。
There are few but admire your resolution.
あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Let him be a great statesman, I don't admire him.
たとえ彼がどんなに偉大な政治家であっても、彼を賞賛しない。
As a matter of fact, I won the trip to Hawaii as a prize.
実はさ、ハワイ旅行が懸賞で当たったんだ。
I've won first prize!
1等賞を取ったぞ。
He has an ambition to get a Nobel Prize.
彼はノーベル賞を取りたいという野心を持っている。
Choose one from among these prizes.
これらの賞品の中から1つ選びなさい。
Aoga receives an honourable mention at the Kodansha Award for New Writers of Children’s Literature
青河氏は講談社児童文学新人賞佳作を受賞する。
His honesty is worthy of great praise.
彼の正直さは大いに賞賛の価値がある。
Her new novel has been highly praised.
彼女の今度の小説は多いに賞賛されている。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?
賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
It is amazing that you won the prize.
君が入賞したのには驚いた。
The girl was given a prize for good conduct.
その少女はその善行に対して賞を与えられた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.