UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '賞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is no accident that she won the first prize.彼女が一等賞を取ったのは決して偶然ではない。
The prize went to him.賞は彼の手に。
You'll get a reward for your cooperation.協力者に対しては賞金が出ます。
He was awarded a special prize.彼には特別賞が与えられた。
He won the third prize.彼は三位に入賞した。
All the people praised him for his honesty.全員が彼の正直さを賞賛した。
Everyone speaks highly of him.誰もが彼を賞賛する。
I am interested in listening to music.音楽鑑賞が趣味だ。
Emily won first prize in the speech contest.エミリーは弁論大会で1等賞をとった。
We are giving the first prize to a Japanese student.私たちは1等賞を日本の学生に授与するつもりです。
The film scooped up three awards at the Cannes film festival.その映画はカンヌ映画祭で三つの賞を獲得した。
Is this bread's best-by OK?このパンって賞味期限大丈夫か?
The ingenious boy won a prize for his invention.利口なその少年は自分の発明品で賞を得た。
Tom appreciates modern art.トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The school awarded Mary a prize.学校はメアリーに賞を授与した。
She can get the second prize at worst.最悪の場合でも彼女は2等賞を取れるだろう。
The grand prize is a kiss from the princess.一等賞は王女からのキスです。
The prize won't be given to her.その賞は彼女には与えられないだろう。
Prizes will be awarded at the end of the contest.コンテストの終わりに賞が授与される。
The boy was awarded a prize for good conduct.その少年は善行に対して賞を与えられた。
He got the first prize.彼は一等賞をもらった。
He is such a teacher as we all admire.彼は私たちみんなが賞賛するような先生だ。
On one hand he praised my report, but on the other hand he criticized it.一方で彼は私の報告書を賞賛したが、他方ではそれを批判した。
It is no wonder that she was given the prize.彼女がその賞を受賞したのは少しも不思議ではない。
The boy deserved praise for saving the child's life.少年はこの子供の命を救ったことに対して賞賛に値する。
I competed with him for the first prize.私は1等賞を得ようと彼と争った。
She took first prize in the race.彼女はそのレースで一等賞を獲得した。
It is amazing that you won the prize.君が入賞したのには驚いた。
The painting was the object of admiration.その絵は賞賛の的だった。
A reward has been offered for information pertaining to the incident.その事件に関する情報には賞金が出されている。
After winning the Nobel prize, she remained as modest as ever.彼女は、ノーベル賞をとった後も相変わらず控え目である。
Naomi is very glad about having won first prize.直美は一等賞をとったことを、とても喜んでいる。
Your effort deserves praise.あなたの努力は賞賛に値する。
I always enjoy listening to classical music when I have some free time.時間があるときには、いつもクラシック音楽鑑賞を楽しんでいる。
Little did I think that I would win the prize.自分がその賞を貰うとはまったく思ってもいなかった。
He won the prize last week.先週彼はその賞を得た。
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
There are few but admire your resolution.あなたの決心を賞賛しないようなものはほとんどいない。
Is yogurt okay to eat if it's one month past the 'best before' date?賞味期限が1ヶ月過ぎたヨーグルトって食べても大丈夫かな?
Both of the children won a prize.その子供達2人が賞を獲得した。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり、彼はみごとに賞をもらった。
It is true that he won first prize.彼が一等賞をとったのは本当です。
He got the first prize in a 100m race.彼は100メートル競争で一等賞を取った。
Today, their efforts have paid off and they are in possession of conclusive evidence, an achievement which is indeed commendable.今日、その努力が報われ彼らが決定的な証拠を掴んだ事は賞賛に値します。
That child struggled for the prize.その子は賞を得ようと努力した。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を獲った。
This book is worthy of praise.この本は賞賛に値する。
He learned to appreciate literature.彼は文学を正しく鑑賞できるようになった。
I cannot help admiring his courage.私は彼の勇気を賞賛せざるをえない。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞をとられるように何でもやった。
The girl was given a prize for good conduct.その少女はその善行に対して賞を与えられた。
The beauty of that lady was admired by everyone.その女性の美しさはあらゆる人に賞賛された。
Whoever wins the race will receive the prize.そのレースに勝つ人は誰であれ、その賞をもらえます。
I concurred with them in giving him the prize.彼らと意見が一致して彼に賞を与えることに決めた。
She achieved the goal of winning the prize.彼女は入賞の目的を達成した。
He is such a great artist that we all admire.彼は、私達みんなが賞賛するような偉大な芸術家だ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He won the prize for excellence in all subjects.彼は全科目優等で賞を得た。
He was praised for saving a life.彼は人命救助で賞賛された。
The newcomer carried off the first prize.新来者が1等賞をさらった。
The "People's Choice" award, by public polling, was announced again this year and Mel Gibson and Julia Roberts were selected as the most popular male, and female, film actors.一般投票による「ピープルズ・チョイス賞」が今年も発表され、メル・ギブソンとジュリア・ロバーツが最も人気のある映画男優と女優に選ばれた。
We competed with each other for the prize.私達はお互いにその賞を競った。
Each of the three girls got a prize.その3人の女の子は、それぞれ賞を獲得した。
I hope you will succeed in winning the prize.賞が取れるといいですね。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
I was able to win the first prize.私は1等賞を取ることができた。
In 1964, Rev. King won the Nobel Peace Prize.1964年にキング牧師はノーベル平和賞を受賞した。
In 1995, Andou received architecture's most prestigious award.1995年、安藤氏は建築におけるもっとも権威ある賞を受賞した。
His behavior is worthy of praise.彼の振る舞いは賞賛に値する。
Each of them was given a prize.彼らはそれぞれ賞をもらった。
He won the third prize.彼は三等賞を得た。
His deed is worthy of praise.彼の行為は賞賛される価値がある。
She won first prize in the speech contest.彼女はスピーチコンテストで1等賞を取った。
His bravery to save the child from drowning is above praise.子供の溺れるところを救った彼の勇気には賞賛の言葉もない。
I am honored to be awarded this prize.この賞をいただいき光栄に存じます。
I've won first prize!1等賞を取ったぞ。
We tried hard to get first prize in the chorus contest.私たちは合唱コンクールで一等賞をとるために一生懸命がんばった。
He gained the prize by dint of hard work.彼は勤勉によって賞を獲得した。
His modesty is worth respecting.彼の謙遜さは賞賛に値する。
Needless to say, he did not win the prize.言うまでもないことだが、彼は賞を取れなかった。
At the winter festival, Beth received an award for dancing the best.冬のお祭りで、ベスは踊りが一番すばらしかったので賞をもらいました。
The Oscar ceremonies are Hollywood's biggest extravaganza.アカデミー授賞式は、ハリウッド最大の華やかな催しだ。
The horse that won the race was owned by Mr Johnson.レースに入賞した馬はジョンソン氏のもち馬であった。
The novel is worthy of praise.その小説は賞賛に値する。
Dr. Yukawa, the Nobel prize winner, died in 1981.ノーベル賞受賞者湯川博士は1981年に死去した。
The first prize may be won by him.一等賞は彼によって勝ち取られるかもしれません。
He did his best; otherwise he would not have won the first prize.彼は最善を尽くした。さもなければ一等賞は取れなかっただろう。
His work merits the highest praise.彼の業績は最高の賞賛に値する。
As was expected, he succeeded in winning the prize.期待どおり彼は賞を獲った。
Bill was singled out for a special award.ビルが特別賞に選ばれた。
Luckily, I won first prize.幸運にも私は1等賞を得た。
The chances are he will be able to win a Nobel prize.多分彼はノーベル賞を受賞することができるだろう。
They contended with each other for the prize.彼らは賞を取ろうとお互いに競った。
Each of the three boys won a prize.3人の少年たちはめいめい賞を得た。
He was not aware that the praise was a satire in disguise.その賞賛は皮肉の変装したものであることに彼は気がつかなかった。
He did everything in order that he could get the prize.彼はその賞を得られるようになんでもやった。
Three other people were singled out for special praise.特別に賞賛すべき人として、他に3人の人が選出された。
He worked hard in order to get the prize.彼はその賞を得ようと一生懸命に働いた。
Tom's hope was to win first prize.トムの望みは一等賞を取ることだった。
He boasted of having won the prize.彼は賞をもらったことを自慢していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License