He thought, and very wisely, that it was best to do so.
彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
It was wise of you to ask him for help.
君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
I don't think that was a wise decision.
それは賢い決定ではなかったと私は思います。
Judy is a very intelligent student.
ジュディはすごく賢い学生だ。
He is not as smart as his older brother.
彼は兄ほど賢くない。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
Tom was smart not to sell his house at that time.
あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
He is not as intelligent as his older brother.
彼は兄ほど賢くない。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
What a clever student you are!
あなたは何と賢い生徒なのでしょう。
You did well not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
It was very wise of her to choose the other one.
もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
He doesn't appear to be wise, does he?
彼は賢そうに見えませんね。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
It may be unwise of you to advertise your presence.
あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。
It is sensible of you to follow her advice.
彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
The dog is smart.
犬は賢い。
He is a wise fool, so to speak.
彼はいわば賢い愚か者だ。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
It was wise of you to take your umbrella with you.
君が傘を持って行ったのは賢明だった。
No man is the wiser for his learning.
何人も学があるということでいっそう賢いということはない。
It is true that he is young, but he is wise.
なるほど彼は若いが、賢明である。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
Some are wise and some are otherwise.
賢い人もいればそうでない人もいる。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
You will do well to leave her.
あなたが彼女と別れるのは賢明である。
Kenji plays tennis.
賢治君はテニスをします。
You did well to keep the secret.
君が秘密を守ったのは賢明だ。
Cows are anything but bright.
牛は決して賢くない。
He has acted wisely.
彼は賢明に行動した。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.