Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 He is as wise as any. 彼は誰よりも賢い。 She is a most wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 She's a very wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 She is more wise than clever. 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 I'm not as intelligent as he is. 私は彼ほど賢くない。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 He is a most clever boy. あの男の子は大変賢い子だ。 Who lives without folly is not so wise as he thinks. 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 Tom certainly is smart. トムさんは確かに賢いです。 Tom isn't as smart as he looks. トムは見た目ほどは賢くない。 I wish I were as smart as you are. 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 My cat is really smart. 私の猫は本当に 賢いです。 These men are the wisest people of the tribe. これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 He was too clever for me and I was done brown. 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 It was clever of Bob to solve that problem. その問題を解いたとはボブは賢い。 A wise mother might not have scolded her child. 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 He is not only brave but wise. 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 The old are not always wiser than the young. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 He is no less wise than his brother is. 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 Great men are not always wise. 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 He was clever to leave so early. 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 He is more clever than wise. 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 Owls are supposed to be very wise. フクロウはとても賢いと考えられている。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 It is advisable to go by train. 列車で行くのが賢明だよ。 The dog was so clever that he seemed almost human. その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 The boy turned out to be clever. その少年は賢いことがわかった。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。 It won't be wise to overwork at the cost of your health. 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 He has acted wisely. 彼は賢明に行動した。 He is less clever than his elder brother. 彼は兄ほど賢くない。 He's too smart to do something that stupid. 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 Some are wise and some are otherwise. 賢い人もいればそうでない人もいる。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 He can't be smart if he can screw up something like that. それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 Experience is the only prophecy of wise men. 経験は賢明な人の唯一の予言である。 He is not as intelligent as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 Old people aren't always wiser than young people. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 She's smarter than Mary, but not as beautiful. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 We thought it wise not to continue our trip. 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 He became wiser as he grew older. 彼は年とともに賢くなった。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 Let's make use of our time wisely. 時間を賢く使いましょう。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 She was too wise not to understand what you meant. 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 It was sensible of you to follow her advice. あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He is smarter than anyone. 彼は誰よりも賢い。 The old man looked wise. その老人は賢明に見えた。 We found her a wise lady. 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 He is not wise but clever. 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 A word to the wise is enough. 賢い人には一言いうだけで十分である。 Mayuko appears wise. マユコは賢そうだ。 A wise man would not act in that way. 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 He is not as clever as my brother. 彼は兄ほど賢くない。 He is remarkable for his wisdom. 彼の賢さは大したものです。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 He deemed it wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 Human beings are not always wiser than animals. 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 A wise businessman knows how to clamp down on costs. 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。