It won't be wise to overwork at the cost of your health.
健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
I don't like him because he is sly as a fox.
彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
It is wise to provide against a rainy day.
まさかの時に備えておくのは賢明だ。
He thought, and very wisely, that it was best to do so.
彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
What makes one person more intelligent than another?
ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。
No one can be more wise than destiny.
何人も運命より賢明ではあり得ない。
I'm not as intelligent as him.
私は彼ほど賢くない。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
Tom certainly is smart.
トムさんは確かに賢いです。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary.
彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。
It is wise to save money for a rainy day.
万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Smart shopping requires careful planning.
賢い買い物は綿密な計画を必要とする。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
Some are wise, some are otherwise.
賢い者もあるし、そうでもない者もある。
He is a man of wisdom.
彼は賢者だ。
He is as wise as any.
彼は誰よりも賢い。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
It is sensible of you to follow her advice.
彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
Tom is a smart kid.
トムは賢い子だ。
He is more clever than wise.
彼は賢明というより利口である。
Few words show men wise.
口少ないひとは、賢いしるし。
The boy was clever enough to solve the puzzle.
少年はパズルが解けるほど賢かった。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
You will do well to leave her.
あなたが彼女と別れるのは賢明である。
He is less clever than his elder brother.
彼は兄ほど賢くない。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
Human beings are not always wiser than animals.
人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。
It appeared to me that he was very intelligent.
私には彼がとても賢そうに思われた。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
You had better keep your money for a rainy day.
万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。
I thought it wiser to hold my tongue.
私は黙っている方が賢明だと思った。
A wise man would not act in that way.
賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
I wish I were as smart as you are.
自分が君と同じくらい賢いといいのに。
She is very wise.
彼女はとても賢い人だ。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Mayuko appears wise.
マユコは賢そうだ。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
He looks like a clever boy.
彼は賢い子に見える。
It was wise of you not to go.
行かなくてきみは賢明だった。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
It was clever of Bob to solve that problem.
その問題を解いたとはボブは賢い。
I don't think that was a wise decision.
それは賢い決定ではなかったと私は思います。
He is very clever indeed.
彼は本当にとても賢いです。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.