Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not as intelligent as him. 私は彼ほど賢くない。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 The cow is anything but bright. 牛は決して賢くはない。 Human beings are not always wiser than animals. 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 Tom isn't as smart as he looks. トムは見た目ほどは賢くない。 Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 Old people aren't always wiser than young people. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 He is none the wiser for his large liberty. 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 Who lives without folly is not so wise as he thinks. 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 She was too wise not to understand what you meant. 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 I am not more intelligent than him. 私は彼ほど賢くない。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。 It was wise of you to take your umbrella with you. 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 That boy is smart. あの少年は賢いです。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 I thought it wiser to hold my tongue. 私は黙っている方が賢明だと思った。 He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 Mayuko appears wise. マユコは賢そうだ。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 They aren't smart enough to understand this stuff. 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 Tom was smart not to sell his house at that time. あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 Jack is a lot wiser than anybody else. ジャックは他の誰よりも賢い。 He's very smart, so everybody likes him. 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 Although he may be clever, he is not wise. 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 In that country there once lived a wise king. 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 You were wise not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 He is not as intelligent as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 She is very beautiful, and what is more, very wise. 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 He is not only brave but wise. 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 It is wise to provide against a rainy day. まさかの時に備えておくのは賢明だ。 It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 Though young, he is wise. 彼は若いが賢い。 A wise man profits from his mistakes. 賢者は己の失策から学ぶ。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 He is smarter than anyone. 彼は誰よりも賢い。 No one can be more wise than destiny. 何人も運命より賢明ではあり得ない。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He is more clever than wise. 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 He is a most clever boy. あの男の子は大変賢い子だ。 It's not wise of you to turn down his offer. 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 A wise man would not act in that way. 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 She's a lot smarter than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 Owls are supposed to be very wise. フクロウはとても賢いと考えられている。 He is not as clever as my brother. 彼は兄ほど賢くない。 You must act more wisely. もっと賢明に振る舞いなさい。 It was wise for you not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 Some wise man has said life consists of one disappointment after another. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 He's too smart to do something that stupid. 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 She's a very wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 Though he is clever, he isn't wise. 頭はいいが賢くない。 I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 He can't be smart if he can screw up something like that. それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 He is very clever indeed. 彼は本当にとても賢いです。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 A word to the wise is sufficient. 賢者はひと言にして足る。 It is sensible of you to follow her advice. 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 A wise man would not say such a thing. 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 He is too smart not to know it. 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 She is not so foolish that she does not know it. 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 He was wise enough to take her advice. 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 It won't be wise to overwork at the cost of your health. 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 What the country needs most is wise leaders. その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 He doesn't appear to be wise, does he? 彼は賢そうに見えませんね。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 Judy is a very intelligent student. ジュディはすごく賢い学生だ。