Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's make use of our time wisely. 時間を賢く使いましょう。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 It is advisable to go by train. 列車で行くのが賢明だよ。 He's too smart to do something that stupid. 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 She is not only honest, but also wise. 彼女は正直だけではなく賢い。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 It's not wise of you to turn down his offer. 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 He is clever but tricky. 彼は賢いがずるい。 A wise man would not say such a thing. 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 Old people aren't always wiser than young people. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 A word to the wise is sufficient. 賢者はひと言にして足る。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 What makes one person more intelligent than another? ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 He is more clever than wise. 彼は賢明というより利口である。 These men are the wisest people of the tribe. これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 You did well not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 He is gifted with perfect wisdom. 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 He was wise enough to take her advice. 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 No one can be more wise than destiny. 何人も運命より賢明ではあり得ない。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 Jane is as clever as any girl in her class. ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 I am no more intelligent than he. 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 A wise man profits from his mistakes. 賢者は己の失策から学ぶ。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 The dog is smart. 犬は賢い。 This animal is very clever. この動物はとても賢い。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 He is not as intelligent as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 It was clever of Bob to solve that problem. その問題を解いたとはボブは賢い。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 She is very beautiful, and what is more, very wise. 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 She is wise and you are no less so. 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 Tom is a smart kid. トムは賢い子だ。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 He is not as clever as my brother. 彼は兄ほど賢くない。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 He is a sage. 彼は賢者だ。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 We thought it wise not to continue our trip. 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 The old man looked wise. その老人は賢明に見えた。 It was wise of her to leave home early. 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 The old are not always wiser than the young. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 He is not as smart as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 He was so clever that he could solve the problem. 彼はその問題を解けるほど賢かった。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 He is none the wiser for his large liberty. 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 The dog was so clever that he seemed almost human. その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 The Germans are very crafty. ドイツ人はとてもずる賢い。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 A word to the wise is enough. 賢い人には一言いうだけで十分である。 It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 She's a lot smarter than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 I'm not as intelligent as him. 私は彼ほど賢くない。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 You will do well to leave him. 君は彼と別れるのが賢明だろう。 He thought it would be wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 I know you are clever. あなたが賢明であることは知っている。 He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。