Who lives without folly is not so wise as he thinks.
愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。
A bright child is curious about life and reality.
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
Judy is a very intelligent student.
ジュディはすごく賢い学生だ。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
It was wise of you not to go.
行かなくてきみは賢明だった。
Jack is a lot wiser than anybody else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
He is wiser and more careful than Bob.
彼はボブより賢明で慎重だ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
He was wise enough to take her advice.
賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
I thought he was more clever than honest.
彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。
It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf.
賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。
He is a man of wisdom.
彼は賢者だ。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Penny wise, pound foolish.
小金に賢く大金に愚か。
How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once.
愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。
It was wise of you to keep away from him.
彼を避けていたのは賢明でしたね。
Tom was smart not to sell his house at that time.
あの時家を売らなかったトムは賢明だった。
I am no more intelligent than he.
彼が賢くないのと同様に私も賢くない。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.
健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
Cows are anything but bright.
牛は決して賢くない。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.
スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
It is wise of you to ask me for advice.
私に助言を求めるとは君は賢明だ。
It was sensible of you to follow her advice.
あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
It is sensible of you to follow her advice.
彼女の忠告に従うとは賢明ですね。
It was wise for you not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
It may be unwise of you to advertise your presence.
あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。
If any think that are wise.
考える者があれば、その人々は賢明である。
Kenji is a tennis player.
賢治君はテニスの選手です。
A word to the wise is sufficient.
賢者はひと言にして足る。
I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa.
その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。
You made a wise choice.
君は賢い選択をした。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
I wish I were as smart as you are.
自分が君と同じくらい賢いといいのに。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
He is too smart not to know it.
彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。
If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
That boy is smart.
あの少年は賢いです。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
The cow is anything but bright.
牛は決して賢くはない。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
He was clever to leave so early.
彼があんなに早く出発したのは賢明だった。
He looks like a clever boy.
彼は賢い子に見える。
She is not only honest, but also wise.
彼女は正直だけではなく賢い。
You will do well to leave him.
君は彼と別れるのが賢明だろう。
A wise man would not say such a thing.
賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
She is very wise.
彼女はとても賢い人だ。
Any clever boy can do it.
賢い子供なら出来る。
She is quite a clever girl.
彼女はなかなか賢い少女です。
It was wise of her to leave home early.
彼女が早く家を出たのは賢明だった。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The dog is smart.
犬は賢い。
It was very wise of her to choose the other one.
もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。
He was so clever that he could solve the problem.
彼はその問題を解けるほど賢かった。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.