Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| The Germans are very crafty. | ドイツ人はとてもずる賢い。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| He deemed it wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| These men are the wisest people of the tribe. | これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 | |