Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| It is not clear whether he is wise or not. | 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. | 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 | |
| He became wiser as he grew older. | 彼は年とともに賢くなった。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| These men are the wisest people of the tribe. | これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |