Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is more clever than wise. 彼は賢明というより利口である。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 It was wise of you to keep away from him. 彼を避けていたのは賢明でしたね。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 He looks like a clever boy. 彼は賢い子に見える。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He was so clever that he could solve the problem. 彼はその問題を解けるほど賢かった。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 No one can be more wise than destiny. 何人も運命より賢明ではあり得ない。 Owls are supposed to be very wise. フクロウはとても賢いと考えられている。 She is quite a clever girl. 彼女はなかなか賢い少女です。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 He is a sage. 彼は賢者だ。 It won't be wise to overwork at the cost of your health. 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 She is wise and you are no less so. 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 Some wise man has said life consists of one disappointment after another. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 I wish I were as smart as you are. 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 He is not as intelligent as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 It was sensible of you to follow her advice. あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 Mayuko appears wise. マユコは賢そうだ。 It was clever of Bob to solve that problem. その問題を解いたとはボブは賢い。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 I think Kate is also a clever person. ケイトも賢い人であると思う。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 Old people aren't always wiser than young people. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。 A wise man does not try to hurry history. 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 He was too clever for me and I was done brown. 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 These men are the wisest people of the tribe. これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 It is wise to provide against a rainy day. まさかの時に備えておくのは賢明だ。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 I thought it wiser to hold my tongue. 私は黙っている方が賢明だと思った。 You will do well to leave him. 君は彼と別れるのが賢明だろう。 Though he is clever, he isn't wise. 頭はいいが賢くない。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 He was clever to leave so early. 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 He's very smart, so everybody likes him. 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 He's too smart to do something that stupid. 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 I'm not as intelligent as him. 私は彼ほど賢くない。 Though young, he is wise. 彼は若いが賢い。 He is more clever than wise. 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 He is too smart not to know it. 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 My cat is really smart. 私の猫は本当に 賢いです。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 The boy was clever enough to solve the puzzle. 少年はパズルが解けるほど賢かった。 He is less clever than his elder brother. 彼は兄ほど賢くない。 He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 Some are wise, some are otherwise. 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 She is a most wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 He is very clever indeed. 彼は本当にとても賢いです。 The Germans are very crafty. ドイツ人はとてもずる賢い。 Tom certainly is smart. トムさんは確かに賢いです。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 Judy is smart. ジュディさんは賢い。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 Tom was smart not to sell his house at that time. あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 She is not pretty, to be sure, but she is very clever. たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 I am not more intelligent than him. 私は彼ほど賢くない。 She is more wise than clever. 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 No man is the wiser for his learning. 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 It is advisable to go by train. 列車で行くのが賢明だよ。 Judy is a very intelligent student. ジュディはすごく賢い学生だ。 A wise man would not act in that way. 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 Tom is a smart kid. トムは賢い子だ。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 He is a most clever boy. あの男の子は大変賢い子だ。 She's really smart, isn't she? 彼女は本当に賢いよね? The boy turned out to be clever. その少年は賢いことがわかった。 It is sensible of you to follow her advice. 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 He has acted wisely. 彼は賢明に行動した。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 The cow is anything but bright. 牛は決して賢くはない。 You did well not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 He is a wise fool, so to speak. 彼はいわば賢い愚か者だ。