Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| He became wiser as he grew older. | 彼は年とともに賢くなった。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. | わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? | 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |