He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
You never read a book without being the better for it.
良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
What a clever student you are!
あなたは何と賢い生徒なのでしょう。
Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats.
賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。
Jane is as clever as any girl in her class.
ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。
It is advisable to go by train.
列車で行くのが賢明だよ。
It is true she is young, but she is wise.
なるほど彼女の歳は若いが、賢い。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
A wise mother might not have scolded her child.
賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。
He is more clever than wise.
彼は賢いというよりもむしろ利口である。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
He has acted wisely.
彼は賢明に行動した。
A wise businessman knows how to clamp down on costs.
賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
He was too clever for me and I was done brown.
彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。
By investing wisely, she accumulated a fortune.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
He is a wise fool, so to speak.
彼はいわば賢い愚か者だ。
It was sensible of you to follow her advice.
あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。
The dog was so clever that he seemed almost human.
その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。
The cow is anything but bright.
牛は決して賢くはない。
He is a sage.
彼は賢者だ。
A bright child is curious about life and reality.
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
He is wiser and more careful than Bob.
彼はボブより賢明で慎重だ。
Some were under the impression that the judges had not chosen wisely.
審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。
She is not only honest, but also wise.
彼女は正直だけではなく賢い。
She is wise and you are no less so.
彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。
Although he may be clever, he is not wise.
彼は利口なのかもしれないが賢明でない。
An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban.
私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。
He was wise enough to take her advice.
賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
He is not as intelligent as his older brother.
彼は兄ほど賢くない。
I see Tom as cunning rather than clever.
トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。
He is more crafty than wise.
彼は賢いと言うよりはずるがしこい。
I am no more intelligent than he.
彼が賢くないのと同様に私も賢くない。
She's a lot smarter than she looks.
彼女は見かけよりもずっと賢い。
Indeed. He is young, but smart for his age.
なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
He is no less wise than his father.
彼は父に劣らず賢い。
I think Kate is also a clever person.
ケイトも賢い人であると思う。
Take counsel with a man who is wise and of a good conscience.
賢明で良心的な人に助言を求めなさい。
Jack is a lot wiser than anybody else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
No man is the wiser for his learning.
何人も学があるということでいっそう賢いということはない。
Great minds think alike.
賢人は皆同じように考えるものだ。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.
スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
He was a bright little fellow of eleven.
彼は11歳の賢い小さな子でした。
The Germans are very crafty.
ドイツ人はとてもずる賢い。
You did well not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
It's not wise of you to turn down his offer.
彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。
If he were a wise man, he would not have his son idle.
賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。
We found her a wise lady.
私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。
He was so clever that he could solve the problem.
彼はその問題を解けるほど賢かった。
She accumulated a fortune by investing wisely.
賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。
A wise man does not try to hurry history.
賢い人は歴史をせきたてようとはしない。
He is not only brave but wise.
彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。
She is much cleverer than she looks.
彼女は見かけよりもずっと賢い。
Tom isn't as smart as he looks.
トムは見た目ほどは賢くない。
You must act more wisely.
もっと賢明に振る舞いなさい。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.