If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God.
ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
The Germans are very crafty.
ドイツ人はとてもずる賢い。
Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me.
非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。
You were wise not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
I thought it wiser to hold my tongue.
私は黙っている方が賢明だと思った。
Few words show men wise.
口少ないひとは、賢いしるし。
The old man looked wise.
その老人は賢明に見えた。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
You never read a book without being the better for it.
良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。
Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful.
賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。
The cow is anything but bright.
牛は決して賢くはない。
We thought it wise not to continue our trip.
私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。
He was so clever that he could solve the problem.
彼はその問題を解けるほど賢かった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
He is gifted with perfect wisdom.
彼は申し分のない賢さに恵まれている。
He was wise not to participate in it.
彼がそれに関与していないのは賢明だった。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence.
従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。
I am no more intelligent than he.
彼が賢くないのと同様に私も賢くない。
He became wiser as he grew older.
彼は年とともに賢くなった。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
I think Kate is also a clever person.
ケイトも賢い人であると思う。
It would be wise of you to save money for a rainy day.
万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。
He is more clever than wise.
彼は賢いというよりもむしろ利口である。
Owls are supposed to be very wise.
フクロウはとても賢いと考えられている。
He is wiser and more careful than Bob.
彼はボブより賢明で慎重だ。
Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live?
人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。
He is more clever than wise.
彼は賢いというより頭がいい。
He is remarkable for his wisdom.
彼の賢さは大したものです。
It would have been wiser to leave it unsaid.
それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。
A word to the wise is enough.
賢い人には一言いうだけで十分である。
It was wise of you to keep away from him.
彼を避けていたのは賢明でしたね。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。
She is very wise.
彼女はとても賢い人だ。
It was wise of you to accept his offer.
あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。
What makes one person more intelligent than another?
ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。
It was wise of her to leave home early.
彼女が早く家を出たのは賢明だった。
He is no less wise than his brother is.
彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。
She's a very wise mother.
彼女はとても賢い母親だ。
Judy is a very intelligent student.
ジュディはすごく賢い学生だ。
Some young people today are none the wiser for their university education.
今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。
He was wise enough to take her advice.
賢明にも彼は彼女の忠告に従った。
A wise man profits from his mistakes.
賢者は己の失策から学ぶ。
Cows are anything but bright.
牛は決して賢くない。
A wise man would not act in that way.
賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。
A word to the wise is sufficient.
賢者はひと言にして足る。
He's too smart to do something that stupid.
彼は賢いので、そんなばかな事はしない。
She had the wisdom to follow the custom.
彼女は賢明にもそこの、風習に従った。
Experience is the only prophecy of wise men.
経験は賢明な人の唯一の予言である。
He is more crafty than wise.
彼は賢いと言うよりはずるがしこい。
It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind.
少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。
It was very sensible of him to reject the bribe.
彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。
You made a wise choice.
あなたは賢い選択をしたと思います。
It won't be wise to overwork at the cost of your health.
健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。
He is very clever indeed.
彼は本当にとても賢いです。
That politician is an old fox.
あの政治家は悪賢い。
He is none the wiser for his large liberty.
彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。
It was wise for you not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
Can there be a computer intelligent enough to tell a joke?
冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。
I am not more intelligent than him.
私は彼ほど賢くない。
Jessie is smarter than anyone else.
ジャックは他の誰よりも賢い。
I felt that the plan was unwise.
私はその計画は賢明でないと思った。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.
彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
A bright child is curious about life and reality.
賢い子供は人生や現実について知りたがる。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.
最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
We found her a wise lady.
私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。
You did well not to follow his advice.
君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.
たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
She's smarter than Mary, but not as beautiful.
彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。
The boy was clever enough to solve the puzzle.
少年はパズルが解けるほど賢かった。
You might be wise to remain silent.
君は黙っている方が賢明だろう。
It may be unwise of you to advertise your presence.
あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.