Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What makes one person more intelligent than another? ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 She is not only honest, but also wise. 彼女は正直だけではなく賢い。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 He is a sage. 彼は賢者だ。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 He is smarter than anyone. 彼は誰よりも賢い。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 He is no less wise than his brother is. 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 Some are wise, some are otherwise. 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 He is a most clever boy. あの男の子は大変賢い子だ。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 The dog was so clever that he seemed almost human. その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 She is quite a clever girl. 彼女はなかなか賢い少女です。 I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 A wise man does not try to hurry history. 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 He's very smart, so everybody likes him. 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 I wish I were as smart as you are. 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 I am no more intelligent than he. 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 He doesn't appear to be wise, does he? 彼は賢そうに見えませんね。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 The dog is smart. 犬は賢い。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 It was wise of you to accept his offer. あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 Jane is as clever as any girl in her class. ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 The Germans are very crafty. ドイツ人はとてもずる賢い。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 It was wise of you to take your umbrella with you. 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 A wise mother might not have scolded her child. 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 He deemed it wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 It won't be wise to overwork at the cost of your health. 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 The boy turned out to be clever. その少年は賢いことがわかった。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 He's too smart to do something that stupid. 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 He thought it would be wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 Judy is smart. ジュディさんは賢い。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 She was too wise not to understand what you meant. 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 I know you are clever. あなたが賢明であることは知っている。 It was wise of you not to go. 行かなくてきみは賢明だった。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 She's a lot smarter than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 He was clever to leave so early. 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 A word to the wise is enough. 賢い人には一言いうだけで十分である。 It was wise for you not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 A word to the wise is sufficient. 賢者はひと言にして足る。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 She's smarter than Mary, but not as beautiful. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 Eating a good breakfast is very wise. 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 Cows are anything but bright. 牛は決して賢くない。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 We thought it wise not to continue our trip. 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 No man is wise at all times. いつでは賢い人なんていません。 This animal is very clever. この動物はとても賢い。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 You must act more wisely. もっと賢明に振る舞いなさい。 You made a wise decision. あなたは賢い選択をしたと思います。 The cow is anything but bright. 牛は決して賢くはない。 He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。 A wise man once said, life is a series of disappointments. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 I don't think that was a wise decision. それは賢い決定ではなかったと私は思います。 He can't be smart if he can screw up something like that. それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 Tom was smart not to sell his house at that time. あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 She's a very wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 It appeared to me that he was very intelligent. 私には彼がとても賢そうに思われた。 We found her a wise lady. 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 Though he is clever, he isn't wise. 頭はいいが賢くない。 That boy is smart. あの少年は賢いです。