Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| He became wiser as he grew older. | 彼は年とともに賢くなった。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| The Germans are very crafty. | ドイツ人はとてもずる賢い。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |