Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| It is not clear whether he is wise or not. | 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| He deemed it wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? | 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. | 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| Cows are anything but bright. | 牛は決して賢くない。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |