Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am not more intelligent than him. 私は彼ほど賢くない。 Jessie is smarter than anyone else. ジャックは他の誰よりも賢い。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 Judy is a very intelligent student. ジュディはすごく賢い学生だ。 Who lives without folly is not so wise as he thinks. 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 What the country needs most is wise leaders. その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 It appeared to me that he was very intelligent. 私には彼がとても賢そうに思われた。 He is smarter than anyone. 彼は誰よりも賢い。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 It is wise to save money for a rainy day. 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 It was wise of you not to go. 行かなくてきみは賢明だった。 The dog was so clever that he seemed almost human. その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 Mayuko appears wise. マユコは賢そうだ。 He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 It was wise of you to accept his offer. あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 It won't be wise to overwork at the cost of your health. 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 She's a very wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 He deemed it wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 Owls are supposed to be very wise. フクロウはとても賢いと考えられている。 Jack is a lot wiser than anybody else. ジャックは他の誰よりも賢い。 Human beings are not always wiser than animals. 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 He is not as smart as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 He is as wise as any. 彼は誰よりも賢い。 This animal is very clever. この動物はとても賢い。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 He is not wise but clever. 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 He is too smart not to know it. 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 You have to use the money wisely. その金は賢明な使い方をしなければなりません。 What makes one person more intelligent than another? ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 She is not so foolish that she does not know it. 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 He is not as intelligent as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 She is very wise. 彼女はとても賢い人だ。 He is a wise fool, so to speak. 彼はいわば賢い愚か者だ。 Tom was smart not to sell his house at that time. あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 It was wise of you to keep away from him. 彼を避けていたのは賢明でしたね。 He is more clever than wise. 彼は賢明というより利口である。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 A wise man profits from his mistakes. 賢者は己の失策から学ぶ。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 Experience is the only prophecy of wise men. 経験は賢明な人の唯一の予言である。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 No man is the wiser for his learning. 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 It is true that he is young, but he is wise. なるほど彼は若いが、賢明である。 She is very beautiful, and what is more, very wise. 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 It was wise of her to leave home early. 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 You made a wise choice. 君は賢い選択をした。 A wise mother might not have scolded her child. 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 Great men are not always wise. 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 He's too smart to do something that stupid. 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 Jane is as clever as any girl in her class. ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 Though he is clever, he isn't wise. 頭はいいが賢くない。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 A bright child is curious about life and reality. 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 The Germans are very crafty. ドイツ人はとてもずる賢い。 It is wise to save money for a rainy day. 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 She's really smart, isn't she? 彼女は本当に賢いよね? A wise man once said, life is a series of disappointments. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 The old are not always wiser than the young. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 My cat is really smart. 私の猫は本当に 賢いです。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 We thought it wise not to continue our trip. 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 I'm not as intelligent as he is. 私は彼ほど賢くない。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 Some wise man has said life consists of one disappointment after another. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 He is a sage. 彼は賢者だ。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 I don't think that was a wise decision. それは賢い決定ではなかったと私は思います。 It would have been wiser to leave it unsaid. それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 A wise man does not try to hurry history. 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。