Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| He is clever but tricky. | 彼は賢いがずるい。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? | 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| It is not clear whether he is wise or not. | 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Cows are anything but bright. | 牛は決して賢くない。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| She accumulated a fortune by investing wisely. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| You never read a book without being the better for it. | 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| It is wise of you to ask me for advice. | 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| Judy is smart. | ジュディさんは賢い。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |