Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというより頭がいい。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| He was so clever that he could solve the problem. | 彼はその問題を解けるほど賢かった。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| Indeed. He is young, but smart for his age. | なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| The Germans are very crafty. | ドイツ人はとてもずる賢い。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. | 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| He is clever in some ways. | 彼はある点では賢明だ。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. | わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| Penny wise, pound foolish. | 小金に賢く大金に愚か。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |