Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| She was too wise not to understand what you meant. | 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| These men are the wisest people of the tribe. | これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| Few words show men wise. | 口少ないひとは、賢いしるし。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| Jack is wise beyond all others. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| He is by far the wisest of the three. | 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| She is not pretty, to be sure, but she is very clever. | たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| He did well to accept the offer. | 彼は提案を受け入れて賢明だった。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| Jane is as clever as any girl in her class. | ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| It is wise of you to ask me for advice. | 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 | |
| He is clever but tricky. | 彼は賢いがずるい。 | |
| He is too wise not to know that. | 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| She had the wisdom to follow the custom. | 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 | |
| He was clever to leave so early. | 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| A nudnik who believes he's profound is even worse than just a plain nudnik. | 自分が賢いと信じている間抜けは、むしろただの間抜けよりも質が悪い。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |