Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| Who lives without folly is not so wise as he thinks. | 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| Though young, he is wise. | 彼は若いが賢い。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| Tom isn't as smart as he looks. | トムは見た目ほどは賢くない。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| If he were a wise man, he would not have his son idle. | 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| Because he is good, it does not follow that he is wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? | 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 | |
| Some are wise and some are otherwise. | 賢い人もいればそうでない人もいる。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| Although he may be clever, he is not wise. | 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| You made a wise choice. | 君は賢い選択をした。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| You might be wise to remain silent. | 君は黙っている方が賢明だろう。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| A wise man would not act in that way. | 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| He is too smart not to know it. | 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| You did well to keep the secret. | 君が秘密を守ったのは賢明だ。 | |