She is rich, certainly, but I don't think she's very smart.
確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。
She is not pretty, to be sure, but she is very clever.
たしかに彼女は美人ではない、しかし彼女はたいへん賢い。
It was wise of you to accept his offer.
あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。
It appeared to me that he was very intelligent.
私には彼がとても賢そうに思われた。
A wise man would not say such a thing.
賢い人ならそんなこと言わないでしょう。
The smart boy could solve all the difficult problems with great ease.
その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。
Old people aren't always wiser than young people.
老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。
He is so clever that he could answer the question.
彼はその質問に答えられるほど賢かった。
No one can be more wise than destiny.
何人も運命より賢明ではあり得ない。
It is wise to save money for a rainy day.
万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。
Because he is good, it does not follow that he is wise.
彼が善良だからといって、賢いということにはならない。
He did well to accept the offer.
彼は提案を受け入れて賢明だった。
It's not wise of you to turn down his offer.
彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。
I'm a serious office lady and a good wife and mother at home.
私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。
You made a wise decision.
あなたは賢い選択をしたと思います。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.
自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
I felt that the plan was unwise.
私はその計画は賢明でないと思った。
He is a man of wisdom.
彼は賢者だ。
She is more wise than clever.
彼女は利口というよりむしろ賢明である。
Owls are supposed to be very wise.
フクロウはとても賢いと考えられている。
He is more clever than wise.
彼は賢いというよりもむしろ利口である。
He is not wise but clever.
彼は賢明なのでなく利口なのだ。
It was wise of you to ask him for help.
君が彼に助けを求めたのは賢明だった。
She is very beautiful, and what is more, very wise.
彼女はとても美しい。その上、とても賢い。
Just because he's wise, doesn't mean that he's honest.
彼が賢いからといって正直だという事にはならない。
Clever as he is, he still cannot solve this math problem.
彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。
The dog was so clever that he seemed almost human.
その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。
People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately.