Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 I wish I were as smart as you are. 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 He is gifted with perfect wisdom. 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 It was clever of Bob to solve that problem. その問題を解いたとはボブは賢い。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 No man is the wiser for his learning. 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 He is no less wise than his brother is. 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 A word to the wise is enough. 賢い人には一言いうだけで十分である。 Let's make use of our time wisely. 時間を賢く使いましょう。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 I thought he was more clever than honest. 彼は正直というよりむしろ賢明な人だと私は思った。 Although he may be clever, he is not wise. 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He is less clever than his elder brother. 彼は兄ほど賢くない。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 It is advisable to go by train. 列車で行くのが賢明だよ。 He has acted wisely. 彼は賢明に行動した。 I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 He was too clever for me and I was done brown. 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 It was wise of you to ask him for help. 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 Some are wise, some are otherwise. 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 He is more clever than wise. 彼は賢いというより頭がいい。 Cows are anything but bright. 牛は決して賢くない。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 He deemed it wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 He is none the wiser for his large liberty. 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 It appeared to me that he was very intelligent. 私には彼がとても賢そうに思われた。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 I'm not as intelligent as he is. 私は彼ほど賢くない。 She had the wisdom to follow the custom. 彼女は賢明にもそこの、風習に従った。 A wise man would not say such a thing. 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 A wise man once said, life is a series of disappointments. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 She is very beautiful, and what is more, very wise. 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 If any think that are wise. 考える者があれば、その人々は賢明である。 I don't think that was a wise decision. それは賢い決定ではなかったと私は思います。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 He did well to accept the offer. 彼は提案を受け入れて賢明だった。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 The old are not always wiser than the young. 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 She is very wise. 彼女はとても賢い人だ。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 Tom isn't as smart as he looks. トムは見た目ほどは賢くない。 I know you are clever. あなたが賢明であることは知っている。 Mayuko appears wise. マユコは賢そうだ。 An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 The Germans are very crafty. ドイツ人はとてもずる賢い。 He's very smart, so everybody likes him. 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 Though young, he is wise. 彼は若いが賢い。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 A word to the wise is sufficient. 賢者はひと言にして足る。 It's not wise of you to turn down his offer. 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 You did well not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 He is smarter than anyone. 彼は誰よりも賢い。 We found her a wise lady. 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 What makes one person more intelligent than another? ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 He is no less wise than his father. 彼は父に劣らず賢い。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 He is too smart not to know it. 彼はとても賢いのでそれを知らないはずはない。 She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 I felt that the plan was unwise. 私はその計画は賢明でないと思った。 It was wise of you to keep away from him. 彼を避けていたのは賢明でしたね。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 He is a wise fool, so to speak. 彼はいわば賢い愚か者だ。 It is not clear whether he is wise or not. 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 It was wise for you not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。