Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. | 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. | 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| He is remarkable for his wisdom. | 彼の賢さは大したものです。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| What the country needs most is wise leaders. | その国が最も必要としているのは賢明な指導者である。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. | 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| It is wise of you to ask me for advice. | 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| She's a very wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| It was very wise of her to choose the other one. | もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| It is wise to provide against a rainy day. | まさかの時に備えておくのは賢明だ。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| Cows are anything but bright. | 牛は決して賢くない。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| In that country there once lived a wise king. | 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。 | |
| She is much cleverer than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| He deemed it wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| A wise mother might not have scolded her child. | 賢明な母親だったら子供を叱らなかったかもしれない。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| It would be unwise, not to say stupid, of you to quit your first job after only six months. | わずか6ヶ月後に最初の仕事を止めるとしたら、愚かとは言わないまでも賢いとは言えない。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| A wise man profits from his mistakes. | 賢者は己の失策から学ぶ。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| I am not more intelligent than him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |