Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 You made a wise choice. あなたは賢い選択をしたと思います。 It was very wise of her to choose the other one. もう一つの方を選ぶとは、彼女はとても賢明でした。 He's very smart, so everybody likes him. 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 It is wise to provide against a rainy day. まさかの時に備えておくのは賢明だ。 In the hands of a wise person, things become really simple. It's a mediocre person, pretending to be wise, that makes an easy thing sound difficult. 賢い人の手にかかると、物事は実にシンプルになる。簡単なことを難しく言うのが、賢いふりをした凡庸な人間だ。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 You did well not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 It is advisable to go by train. 列車で行くのが賢明だよ。 He was wise enough to take her advice. 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 It was wise of you to keep away from him. 彼を避けていたのは賢明でしたね。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 I know you are clever. あなたが賢明であることは知っている。 She is wise and you are no less so. 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 Jane is as clever as any girl in her class. ジェーンはクラスのどの女の子にも劣らず賢い。 He is not as intelligent as his older brother. 彼は兄ほど賢くない。 How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 The boy was clever enough to solve the puzzle. 少年はパズルが解けるほど賢かった。 It is not clear whether he is wise or not. 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 No man is the wiser for his learning. 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 I don't like him because he is sly as a fox. 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 Great men are not always wise. 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 It was wise of you to accept his offer. あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 It would be wise of you to save money for a rainy day. 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 I don't think that was a wise decision. それは賢い決定ではなかったと私は思います。 A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 I think Kate is also a clever person. ケイトも賢い人であると思う。 Judy is a very intelligent student. ジュディはすごく賢い学生だ。 A bright child is curious about life and reality. 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 It was very sensible of him to reject the bribe. 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 A wise man would not act in that way. 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 Some are wise and some are otherwise. 賢い人もいればそうでない人もいる。 He thought it would be wise to accept the offer. 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 He is gifted with perfect wisdom. 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 He was too clever for me and I was done brown. 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 He was so clever that he could solve the problem. 彼はその問題を解けるほど賢かった。 Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。 My cat is really smart. 私の猫は本当に 賢いです。 Some wise man has said life consists of one disappointment after another. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 It appeared to me that he was very intelligent. 私には彼がとても賢そうに思われた。 We found her a wise lady. 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 I thought it wiser to hold my tongue. 私は黙っている方が賢明だと思った。 It may be unwise of you to advertise your presence. あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 Owls are supposed to be very wise. フクロウはとても賢いと考えられている。 You were wise not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 The old man looked wise. その老人は賢明に見えた。 A wise man profits from his mistakes. 賢者は己の失策から学ぶ。 Great minds think alike. 賢人は皆同じように考えるものだ。 I'm not as intelligent as him. 私は彼ほど賢くない。 They aren't smart enough to understand this stuff. 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 Judy is smart. ジュディさんは賢い。 He is a sage. 彼は賢者だ。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 Jack is wise beyond all others. ジャックは他の誰よりも賢い。 It is wise of you to ask me for advice. 私に助言を求めるとは君は賢明だ。 Though he's not clever, he's a diligent worker. 彼は賢くないが、勤勉に働く。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 I am no more intelligent than he. 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 A wise man would not do such a thing. 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 He is wiser and more careful than Bob. 彼はボブより賢明で慎重だ。 You should know better than to talk back to your boss. 上司に逆らうのは賢明ではありません。 He has acted wisely. 彼は賢明に行動した。 He thought, and very wisely, that it was best to do so. 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 He is more crafty than wise. 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 Just because he's good, doesn't mean he's wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 He became wiser as he grew older. 彼は年とともに賢くなった。 Clever as he is, he still cannot solve this math problem. 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 The dog was so clever that he seemed almost human. その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 What makes one person more intelligent than another? ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 I thought he was more clever than honest. 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 You would do well to correct your mistakes. 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 Though he is clever, he isn't wise. 頭はいいが賢くない。 It is not wise, nor in the long run is it kind, to tax the thrifty for the thriftless. 浪費する人を守るために倹約する人に税金をかけるのは、賢明なことではないし、結局はためにならないのである。 She is very wise. 彼女はとても賢い人だ。 He is no less wise than his brother is. 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 A word to the wise is enough. 賢い人には一言いうだけで十分である。 He is not wise but clever. 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 It was wise of you not to go. 行かなくてきみは賢明だった。 Kenji is a tennis player. 賢治君はテニスの選手です。 Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。