Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| He is clever in some ways. | 彼はある点では賢明だ。 | |
| He is very clever indeed. | 彼は本当にとても賢いです。 | |
| She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| I'm not as intelligent as he is. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. | 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| The boy was clever enough to solve the puzzle. | 少年はパズルが解けるほど賢かった。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| It was wise for you not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| Human beings are not always wiser than animals. | 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| He is clever but tricky. | 彼は賢いがずるい。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| It is true that he is young, but he is wise. | なるほど彼は若いが、賢明である。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| He's too smart to do something that stupid. | 彼は賢いので、そんなばかな事はしない。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| A wise man would not do such a thing. | 賢い人なら、そんなことはしないだろうに。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| I'm sure that he is clever. | 彼が賢いことを確信している。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| He is not as intelligent as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| The smart boy could solve all the difficult problems with great ease. | その賢い男の子は、すべての難問をいともたやすく解くことができた。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| He is not as smart as his older brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. | 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| He is a sage. | 彼は賢者だ。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| Great men are not always wise. | 偉人が必ずしも賢いとは限らない。 | |
| He was a bright little fellow of eleven. | 彼は11歳の賢い小さな子でした。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| He is as wise as any. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| Owls are supposed to be very wise. | フクロウはとても賢いと考えられている。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| You would do well to correct your mistakes. | 誤りを訂正するほうが賢明であろう。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| Some were under the impression that the judges had not chosen wisely. | 審査員の選択は賢明でなかったと思う人もいました。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| What makes one person more intelligent than another? | ある人を別の人より賢くするのは何であるのか。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| She is quite a clever girl. | 彼女はなかなか賢い少女です。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万が一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| You will do well to leave her. | あなたが彼女と別れるのは賢明である。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| They must be educated enough so that they will make a wise choice. | 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| He is less clever than his elder brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| The old man looked wise. | その老人は賢明に見えた。 | |
| It may be unwise of you to advertise your presence. | あなたがおいでになることを公にするのは賢明ではないかもしれない。 | |
| A word to the wise is sufficient. | 賢者はひと言にして足る。 | |
| Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? | 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| The old are not always wiser than the young. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |