Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| A wise man once said, life is a series of disappointments. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| She is very beautiful, and what is more, very wise. | 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| It would have been wiser to leave it unsaid. | それを言わなかったら、いっそう賢明だったのに。 | |
| She's really smart, isn't she? | 彼女は本当に賢いよね? | |
| He did well to accept the offer. | 彼は提案を受け入れて賢明だった。 | |
| Eating a good breakfast is very wise. | 朝食を十分に食べるのは非常に賢明である。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| He is a wise fool, so to speak. | 彼はいわば賢い愚か者だ。 | |
| Let's make use of our time wisely. | 時間を賢く使いましょう。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| It was wise of you to ask him for help. | 君が彼に助けを求めたのは賢明だった。 | |
| He is not as clever as my brother. | 彼は兄ほど賢くない。 | |
| Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. | 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| He doesn't appear to be wise, does he? | 彼は賢そうに見えませんね。 | |
| If any think that are wise. | 考える者があれば、その人々は賢明である。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. | 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 | |
| It was wise of her to leave home early. | 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 | |
| I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. | その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| It is sensible of you to follow her advice. | 彼女の忠告に従うとは賢明ですね。 | |
| Much wisdom is to be found in the Bible. | 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 | |
| He is more crafty than wise. | 彼は賢いと言うよりはずるがしこい。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 私がその賄賂を拒否したのは非常に賢明な事だった。 | |
| Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. | 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 | |
| It appeared to me that he was very intelligent. | 私には彼がとても賢そうに思われた。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| He was wise not to participate in it. | 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 | |
| That politician is an old fox. | あの政治家は悪賢い。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| Tom certainly is smart. | トムさんは確かに賢いです。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| It was wise of you not to go. | 行かなくてきみは賢明だった。 | |
| You did well not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| It's not wise of you to turn down his offer. | 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| Jessie is smarter than anyone else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| She's a lot smarter than she looks. | 彼女は見かけよりもずっと賢い。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| He is smarter than anyone. | 彼は誰よりも賢い。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| Being very clever and gentle, this dog is a good companion to me. | 非常に賢くおとなしいので、この犬は私にとって良い友達です。 | |
| These men are the wisest people of the tribe. | これらの男たちはその部族で最も賢い人たちである。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| I know you are clever. | あなたが賢明であることは知っている。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| He is none the wiser for his large liberty. | 彼はたくさん本を持っているが少しも賢くない。 | |
| It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. | 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| A wise man does not try to hurry history. | 賢い人は歴史をせきたてようとはしない。 | |
| She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| I thought it wiser to hold my tongue. | 私は黙っている方が賢明だと思った。 | |
| He is no less wise than his brother is. | 彼は彼のお兄さんに劣らず賢い。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| He can't be smart if he can screw up something like that. | それを失敗するなんて、彼が賢いはずがない。 | |
| She is more wise than clever. | 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| It is wise to save money for a rainy day. | 万一の場合に備えて貯金するのは賢明だ。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| It is true she is young, but she is wise. | なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| He was wise enough to take her advice. | 賢明にも彼は彼女の忠告に従った。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| Few treasures are worth as much as a friend who is wise and helpful. | 賢明で助けになってくれる友人ほど貴重な価値をもつ宝はほとんどありません。 | |
| He was too clever for me and I was done brown. | 彼は私には賢すぎて、私はまんまとだまされた。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| An intelligent friend of mine has a name meaning "freedom" in Lojban. | 私の賢い友人の名前はロジバンで自由という意味です。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| The fundamental cause of the trouble is that in the modern world the stupid are cocksure while the intelligent are full of doubt. | その問題の根本原因は、現代の世界において、賢明な人々が猜疑心に満ちている一方で、愚かな人々が自信過剰であるということである。 | |
| He has acted wisely. | 彼は賢明に行動した。 | |
| He is a most clever boy. | あの男の子は大変賢い子だ。 | |
| You must act more wisely. | もっと賢明に振る舞いなさい。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| He is clever but tricky. | 彼は賢いがずるい。 | |
| It was sensible of you to follow her advice. | あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 | |
| I'm a serious office lady and a good wife and mother at home. | 私は真面目なOLで、家庭では良妻賢母です。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| Kenji is a tennis player. | 賢治君はテニスの選手です。 | |