Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. | 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 | |
| It would be wise of you to save money for a rainy day. | 万一のときに備えて貯金をするのは賢明だ。 | |
| No man is wise at all times. | いつでは賢い人なんていません。 | |
| He is gifted with perfect wisdom. | 彼は申し分のない賢さに恵まれている。 | |
| You made a wise choice. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| She is not so foolish that she does not know it. | 彼女は非常に賢いからそれを知らないはずはない。 | |
| No one can be more wise than destiny. | 何人も運命より賢明ではあり得ない。 | |
| This animal is very clever. | この動物はとても賢い。 | |
| By investing wisely, she accumulated a fortune. | 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 | |
| I see Tom as cunning rather than clever. | トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 | |
| It was wise of you to take your umbrella with you. | 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 | |
| She is wise and you are no less so. | 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 | |
| Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? | 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢明というより利口である。 | |
| Kenji plays tennis. | 賢治君はテニスをします。 | |
| Though he's not clever, he's a diligent worker. | 彼は賢くないが、勤勉に働く。 | |
| She is a most wise mother. | 彼女はとても賢い母親だ。 | |
| You will do well to leave him. | 君は彼と別れるのが賢明だろう。 | |
| It is not clear whether he is wise or not. | 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| Any clever boy can do it. | 賢い子供なら出来る。 | |
| She is not only honest, but also wise. | 彼女は正直だけではなく賢い。 | |
| The boy turned out to be clever. | その少年は賢いことがわかった。 | |
| The dog is smart. | 犬は賢い。 | |
| To persuade somebody that your recommendation is reasonable and wise, you have to give reasons and quote known examples and authorities. | 人に自分の勧告が理由のあるものであり、賢明であることを説得するためには、理由を挙げ、知られた例や大家を引用しなければならない。 | |
| No man is the wiser for his learning. | 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 | |
| It won't be wise to overwork at the cost of your health. | 健康を犠牲にしてまで働きすぎるのは賢明ではないだろう。 | |
| She's smarter than Mary, but she's not as pretty as Mary. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| That boy is smart. | あの少年は賢いです。 | |
| When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. | 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 | |
| You had better keep your money for a rainy day. | 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 | |
| A bright child is curious about life and reality. | 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 | |
| A word to the wise is enough. | 賢い人には一言いうだけで十分である。 | |
| He is a man of wisdom. | 彼は賢者だ。 | |
| I don't think that was a wise decision. | それは賢い決定ではなかったと私は思います。 | |
| I felt that the plan was unwise. | 私はその計画は賢明でないと思った。 | |
| Old people aren't always wiser than young people. | 老人達が若者達よりいつも賢いとは限らない。 | |
| He looks like a clever boy. | 彼は賢い子に見える。 | |
| She is rich, certainly, but I don't think she's very smart. | 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 | |
| Tom was smart not to sell his house at that time. | あの時家を売らなかったトムは賢明だった。 | |
| You made a wise decision. | あなたは賢い選択をしたと思います。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| Mayuko appears wise. | マユコは賢そうだ。 | |
| I am no more intelligent than he. | 彼が賢くないのと同様に私も賢くない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| Experience is the only prophecy of wise men. | 経験は賢明な人の唯一の予言である。 | |
| Great minds think alike. | 賢人は皆同じように考えるものだ。 | |
| He thought, and very wisely, that it was best to do so. | 彼はそうするに限ると考えたが、それはまことに賢明であった。 | |
| They aren't smart enough to understand this stuff. | 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 | |
| Judy is a very intelligent student. | ジュディはすごく賢い学生だ。 | |
| I don't like him because he is sly as a fox. | 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 | |
| It was wise of you to accept his offer. | あなたがかれの申し出を受け入れたのは賢明だった。 | |
| He is no less wise than his father. | 彼は父に劣らず賢い。 | |
| A wise businessman knows how to clamp down on costs. | 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 | |
| Clever as he is, he still cannot solve this math problem. | 彼は賢いけれど、まだこの数字の問題が解けない。 | |
| If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. | ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 | |
| All his followers looked up to him as a wise and courageous man. | 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 | |
| My cat is really smart. | 私の猫は本当に 賢いです。 | |
| He is not wise but clever. | 彼は賢明なのでなく利口なのだ。 | |
| He is wiser and more careful than Bob. | 彼はボブより賢明で慎重だ。 | |
| Tom is a smart kid. | トムは賢い子だ。 | |
| You have to use the money wisely. | その金は賢明な使い方をしなければなりません。 | |
| It was clever of Bob to solve that problem. | その問題を解いたとはボブは賢い。 | |
| A wise man, therefore, proportions his belief to the evidence. | 従って賢人は信念を証拠と釣り合わせます。 | |
| Some wise man has said life consists of one disappointment after another. | 賢人いわく、人生は失望の連続である。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| You should know better than to talk back to your boss. | 上司に逆らうのは賢明ではありません。 | |
| He thought it would be wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |
| I thought he was more clever than honest. | 私は彼が正直と言うより賢明なのだと思った。 | |
| The dog was so clever that he seemed almost human. | その犬はとても賢かったのでほとんど人間のように思えた。 | |
| It is one thing to own a library; It is quite another to use it wisely. | 蔵書を所有することと、それを賢明に利用することとは別問題である。 | |
| He is more clever than wise. | 彼は賢いというよりもむしろ利口である。 | |
| He is clever but tricky. | 彼は賢いがずるい。 | |
| She is very wise. | 彼女はとても賢い人だ。 | |
| I wish I were as smart as you are. | 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 | |
| What a clever student you are! | あなたは何と賢い生徒なのでしょう。 | |
| Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? | 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 | |
| Though he is clever, he isn't wise. | 頭はいいが賢くない。 | |
| Just because he's good, doesn't mean he's wise. | 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 | |
| He is not only brave but wise. | 彼は勇気があるばかりでなく賢明でもある。 | |
| It was very sensible of him to reject the bribe. | 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 | |
| Jack is a lot wiser than anybody else. | ジャックは他の誰よりも賢い。 | |
| She's smarter than Mary, but not as beautiful. | 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 | |
| It was wise of you to keep away from him. | 彼を避けていたのは賢明でしたね。 | |
| I'm not as intelligent as him. | 私は彼ほど賢くない。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| He's very smart, so everybody likes him. | 彼はとても賢いのでみんなに好かれている。 | |
| We thought it wise not to continue our trip. | 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。 | |
| Some young people today are none the wiser for their university education. | 今日の若者の中には、大学教育を受けながら少しも賢くないものがいる。 | |
| How difficult a thing it is, to love, and to be wise, and both at once. | 愛する事と、賢明である事と、そしてそれを両立させることの何と難しいことか。 | |
| You were wise not to follow his advice. | 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 | |
| A wise man would not say such a thing. | 賢い人ならそんなこと言わないでしょう。 | |
| I think Kate is also a clever person. | ケイトも賢い人であると思う。 | |
| We found her a wise lady. | 私たちは彼女が賢い女性であることがわかった。 | |
| Smart shopping requires careful planning. | 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 | |
| The cow is anything but bright. | 牛は決して賢くはない。 | |
| Cows are anything but bright. | 牛は決して賢くない。 | |
| Some are wise, some are otherwise. | 賢い者もあるし、そうでもない者もある。 | |
| He deemed it wise to accept the offer. | 彼は申し出を受諾することが賢明だと考えた。 | |