Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I don't think that was a wise decision. それは賢い決定ではなかったと私は思います。 I don't like him because he is sly as a fox. 彼はとてもずる賢いので私は嫌いだ。 I see Tom as cunning rather than clever. トムは賢いというよりずる賢いイメージだな。 Cows are anything but bright. 牛は決して賢くない。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がわいろを拒否したのは大変賢明だった。 He was clever to leave so early. 彼があんなに早く出発したのは賢明だった。 She is wise and you are no less so. 彼女は賢明だが、君も劣らぬくらい賢明だ。 You did well to keep the secret. 君が秘密を守ったのは賢明だ。 He is too wise not to know that. 彼は非常に賢いので、そんなことがわからないはずはない。 You might be wise to remain silent. 君は黙っている方が賢明だろう。 She is a most wise mother. 彼女はとても賢い母親だ。 Wise men talk about ideas, intellectuals about facts, and the ordinary man talks about what he eats. 賢者は思想を語り知識人は事実を語る。凡人が語るのは食べ物だ。 He is clever but tricky. 彼は賢いがずるい。 Kenji plays tennis. 賢治君はテニスをします。 She is much cleverer than she looks. 彼女は見かけよりもずっと賢い。 They aren't smart enough to understand this stuff. 彼らはこのものを理解できるほど賢くない。 He who thinks himself already too wise to learn from others will never succeed in doing anything. 自分がすでに他人から学ぶことがないほど賢明であると思っているものは、何をすることにも成功しないだろう。 Who lives without folly is not so wise as he thinks. 愚行なしに生きている人は、その人が考えているほど賢明ではない。 Though he is clever, he isn't wise. 頭はいいが賢くない。 She accumulated a fortune by investing wisely. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 He is a wise fool, so to speak. 彼はいわば賢い愚か者だ。 Much wisdom is to be found in the Bible. 聖書には、賢い教えがたくさん見付かります。 By investing wisely, she accumulated a fortune. 賢明な投資をして彼女は一財産を蓄積した。 He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage. 最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。 He was a bright little fellow of eleven. 彼は11歳の賢い小さな子でした。 He is by far the wisest of the three. 彼は3人のなかでずば抜けて一番賢い。 She's smarter than Mary, but not as beautiful as Mary. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 Take counsel with a man who is wise and of a good conscience. 賢明で良心的な人に助言を求めなさい。 I'm sure that he is clever. 彼が賢いことを確信している。 People who count their chickens before they are hatched act very wisely because chickens run about so absurdly that it's impossible to count them accurately. 鶏の頭数を、卵から孵化する前に数えておくのは非常に賢明なやり方だ。何故なら、鶏というのは無闇矢鱈に動き回るものだから、正確に数えることなど出来ない。 I wish I were as smart as you are. 自分が君と同じくらい賢いといいのに。 It was very sensible of him to reject the bribe. 彼がその賄賂を拒否したのは非常に賢明なことだった。 She is very beautiful, and what is more, very wise. 彼女はとても美しい。その上、とても賢い。 It's not wise of you to turn down his offer. 彼の申し出を断るとは君も賢明ではない。 Indeed. He is young, but smart for his age. なるほど、彼は若いが、年の割には賢い。 If the life and death of Socrates was the life and death of a wise man, then the life and death of Jesus is the life and death of a God. ソクラテスの生と死が賢人の生と死だというなら、イエスの生と死は神の生と死である。 Judy is smart. ジュディさんは賢い。 Few words show men wise. 口少ないひとは、賢いしるし。 A bright child is curious about life and reality. 賢い子供は人生や現実について知りたがる。 He doesn't appear to be wise, does he? 彼は賢そうに見えませんね。 Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily. スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。 He is a man of wisdom. 彼は賢者だ。 I spent the whole evening reading the poetry of Kenji Miyazawa. その晩ずっと、私は宮澤賢治の詩を読んで過ごした。 A wise man would not act in that way. 賢明な人なら、そんなふうに行動しないだろう。 Just because he's wise, doesn't mean that he's honest. 彼が賢いからといって正直だという事にはならない。 The cow is anything but bright. 牛は決して賢くはない。 She was too wise not to understand what you meant. 彼女は賢いので君の言いたい事はわかっていたよ。 That politician is an old fox. あの政治家は悪賢い。 Broaden your horizon so that as you become more and more able to take care of yourself you will move intelligently. 独り立ちする能力がだんだん増すにつれて賢明に行動することが出来るようになるために、視野を広げなさい。 All his followers looked up to him as a wise and courageous man. 彼の信奉者たちは彼を賢明で勇敢な人だと尊敬していた。 He became wiser as he grew older. 彼は年とともに賢くなった。 When we deal with people, it would be wise to try to separate the sheep from the goats without letting them know it. 人を扱うさいには、どちらにも、それとかわらないようにして、善人と悪人を区別するようにするほうが賢明であろう。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 He is a most clever boy. あの男の子は大変賢い子だ。 She is rich, to be sure, but I don't think she's very smart. 確かに彼女は裕福だが、あまり賢いとは思わない。 He is clever in some ways. 彼はある点では賢明だ。 I'm not as intelligent as him. 私は彼ほど賢くない。 We thought it wise not to continue our trip. 私たちは旅を続けないのが賢明だと思った。 He is as wise as any. 彼は誰よりも賢い。 It was sensible of you to follow her advice. あなたが彼女の忠告に従ったのは賢明でした。 Can there be a computer intelligent enough to tell a joke? 冗談を言うほど賢いコンピューターがありえるだろうか。 It is true she is young, but she is wise. なるほど彼女の歳は若いが、賢い。 Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom. 自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。 You made a wise decision. あなたは賢い選択をしたと思います。 Although he may be clever, he is not wise. 彼は利口なのかもしれないが賢明でない。 Are people born intelligent or stupid, or is intelligence the result of how you live? 人は生まれながら賢かったり愚かだったりするのか、それとも知性は生き方の結果なのか。 It was wise of her to leave home early. 彼女が早く家を出たのは賢明だった。 I'm not as intelligent as he is. 私は彼ほど賢くない。 Some wise man has said life consists of one disappointment after another. 賢人いわく、人生は失望の連続である。 It was wise for you not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 You were wise not to follow his advice. 君が彼の忠告に従わなかったのは賢明だった。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。 She is more wise than clever. 彼女は利口というよりむしろ賢明である。 A wise businessman knows how to clamp down on costs. 賢明な経営者はコストをぎりぎりまでさげる方法を知っていますよ。 Some are wise and some are otherwise. 賢い人もいればそうでない人もいる。 Human beings are not always wiser than animals. 人間はいつも動物より賢いとはかぎらない。 Let's make use of our time wisely. 時間を賢く使いましょう。 It might be discreet of you to bend a little to the prevailing wind. 少しは世間の風潮に合わせるほうが賢明かもしれない。 No one can be more wise than destiny. 何人も運命より賢明ではあり得ない。 She is very wise. 彼女はとても賢い人だ。 It is not clear whether he is wise or not. 彼が賢いのかどうかはっきりしない。 Smart shopping requires careful planning. 賢い買い物は綿密な計画を必要とする。 In that country there once lived a wise king. 昔、その国に賢い王様が住んでいた。 It was wise of you not to go. 行かなくてきみは賢明だった。 Any clever boy can do it. 賢い子供なら出来る。 It was wise of you to take your umbrella with you. 君が傘を持って行ったのは賢明だった。 They must be educated enough so that they will make a wise choice. 彼らは賢明な選択が出来るように充分な教育を受けていなければならない。 You had better keep your money for a rainy day. 万一の場合に備えてお金をためるのは賢明だ。 If he were a wise man, he would not have his son idle. 賢い人なら息子を遊ばせてはおかないだろう。 He is not as clever as my brother. 彼は兄ほど賢くない。 He is very clever indeed. 彼は本当にとても賢いです。 No man is the wiser for his learning. 何人も学があるということでいっそう賢いということはない。 You never read a book without being the better for it. 良書を読めば、必ずそれだけ賢くなる。 It requires wisdom to understand wisdom: the music is nothing if the audience is deaf. 賢明さを理解するには賢明でなければならない。音楽は聴衆がろう者では意味がないのと同様に。 Because he is good, it does not follow that he is wise. 彼が善良だからといって、賢いということにはならない。 He was wise not to participate in it. 彼がそれに関与していないのは賢明だった。 I am not more intelligent than him. 私は彼ほど賢くない。 She is not only honest, but also wise. 彼女は正直だけではなく賢い。 She's smarter than Mary, but not as beautiful. 彼女は、メアリーより賢い、しかしメアリーほど美しくない。 He is not wise but clever. 彼は賢明なのでなく利口なのだ。