The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The question threw him off his balance.
その質問で彼はすっかりあわてた。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Please permit me to ask you some questions.
あなたにいくつか質問させてください。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
This substance is not poisonous in itself.
この物質は本来は有毒ではない。
Every student was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Fried food usually doesn't agree with me.
揚げ物は私の体質に普通合わないんだ。
I didn't expect that question.
その質問は予期していなかった。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.
現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
He was puzzled by the question.
彼はその質問に当惑した。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
I asked her a difficult question.
私は彼女に難しい質問をした。
We are used to eating plain food.
私達は質素な食物を食べるのに慣れている。
Is it true that the iTunes' MP3 encoder has poor sound quality?
iTunesのMP3エンコーダは音質が悪いって本当?
Any political party is conservative in itself.
いかなる政党も本質的に保守的である。
Wife and children are hostages given to fortune.
妻子は運命に与えられた人質である。
I asked Tony a question.
私はトニー君に質問した。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
He cannot answer their questions.
彼は彼らの質問に答えることができない。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
I would like to address two questions.
質問を二つしたいと思います。
I was asked a question in my turn.
今度は私の方が質問された。
Cruelty is quite alien to his nature.
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
All children are potential geniuses.
すべての子供には天才の素質がある。
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Radioactive contamination was detected in spinach and edible chrysanthemum.
ホウレンソウと春菊から放射性物質が検出されました。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.
この物質は主に水素と酸素から出来ている。
This desk is made of hard wood.
この机は堅い材質の木でできている。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!
楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
She is a serious person.
彼女はきまじめな気質である。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
It's a good question.
よい質問だ。
The reporters continued to ask questions.
リポーター達は質問を続けた。
We asked several questions of him.
我々は、彼にいくつかの質問をした。
Japanese companies have built up a reputation for quality.
日本の会社は品質については定評を得ている。
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
Do you have any questions?
質問はありますか?
Canada produces good wheat.
カナダは良質の小麦を生産する。
This article is high quality.
この品物は品質がよい。
I have got a question.
質問があります。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
The question was impossible for us to answer.
その質問は私達には答えられなかった。
He was confused by a sudden question.
唐突な質問に彼は泡を食った。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.
昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
With respect to this question, there are three opinions.
この質問にたいして、3つの意見があります。
Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines.
この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
It pays in the long run to buy goods of high quality.
結局は質の良い物を買う方が得をする。
Pernicious propaganda.
悪質な宣伝。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
That's a very good question.
とてもいい質問ですね。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
He asked me two questions.
彼は私に二つ質問をした。
The lake is notorious for its contamination.
その湖は水質汚染で悪名高い。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Dare you ask me another question?
あえてまた僕に質問する気か。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
It's rude of you to ask her that question.
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net.
ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.