In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
Our suggestions were, in effect, almost the same.
私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viral diseases.
抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
He asked a very good question.
彼はとてもよい質問をした。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
He didn't answer the question on purpose.
彼はわざとその質問に答えなかった。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
With respect to this question, there are three opinions.
この質問にたいして、3つの意見があります。
This desk is made of hard wood.
この机は堅い材質の木でできている。
He repeated his question.
彼は質問を繰り返しました。
Do you have any further questions?
更に質問がありますか。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
I asked him a question.
私は彼に質問をした。
My son often worries me by asking a lot of questions.
息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.
These goods are greater in quantity than in quality.
これらの品物は質よりも量でまさっている。
Books and friends should be few but good.
本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.