UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's made of fine cotton.上質の綿でできています。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
She is a serious person.彼女はきまじめな気質である。
For all his wealth, he lives a simple life.彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Please permit me to ask you some questions.いくつか質問させてください。
You must answer these questions.これらの質問に答えなければならない。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Chokichi keenly felt that people, as they get older, forget entirely about the worries that only young people know about and that they themselves experienced in their youth; and that they nonchalantly take this convenient disposition where they judge hars長吉は人間というものは年を取ると、若い時分に経験した若いものしか知らない煩悶不安をばけろりと忘れてしまって、次の時代に生れて来る若いものの身の上を極めて無頓着に訓戒批評する事のできる便利な性質を持っているものだ、年を取ったものと若いものの間には到底一致されない懸隔のある事をつくづく感じた。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
It is an economy to buy good quality goods.良質の品を買うのは経済的である。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
That is a very good question.とてもいい質問ですね。
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
He asked a question about it.彼はそれについて質問した。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
He repeated his question.彼は質問を繰り返しました。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
She asked the same question of everyone in turn.彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
Can I ask you a question?質問していい?
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Success often depends on one's temperament.成功不成功は気質に左右されることが多い。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
He asked her some questions.彼は彼女にいくつか質問をしました。
That decision, in turn, was affected by the geological structure of the hill itself.そうした決定は、今度は、丘そのものの地質的構造に影響される。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
He had something of the hero in his nature.彼の性質にはいくぶん英雄らしい気質があった。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
We recommend that mains water have a water-quality test carried out once a year, well water twice a year.水道水で年1回、井戸水なら年2回の水質検査をお勧めします。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
The teacher didn't let the students ask any questions.先生は生徒のなにも質問させなかった。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
Many people don't realize that antibiotics are ineffective against viruses.抗生物質がウイルス性疾患に対して効果がないということはあまり知られていない。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
They answered my questions with difficulty.彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
Our suggestions were, in effect, almost the same.私たちの提案は実質にほとんど同じだった。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
They sell good foods at that shop.あの店では良質の食料品を売っている。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
It appears that I don't have it in me to have a harem in my charge.私には後宮の支配者になる資質は、どうやらないようだ。
May I ask you some more questions?もう少し質問してもいいですか。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.トムは質問をしたかったが、しなかった。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
He tried to brave it out while held as a hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.結局のところ「女らしさ」というものは、女である以上誰でも備えているのが当然で、努力をしてそれを示す必要もなく、また、意識的にそれを隠してもなんにもならない性質のものである。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
I think this one is inferior to that in quality.ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
The question threw him off his balance.その質問で彼はすっかりあわてた。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I was asked a question in my turn.今度は私が質問された。
He has something of the musician in him.彼には音楽家の素質がある。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
France can't be matched for good wine.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
The doctor dosed the girl with antibiotics.医者は少女に抗生物質を服用させた。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
He asked his teacher several questions.彼は先生にいくつか質問をした。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License