UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
I make an excellent wife for him.私は優れた彼の妻になる素質がある。
Gelatine has the property of setting as it cools.ゼラチンは、冷えると固まる性質があります。
Reputation is what you seem; character is what you are.評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
The teacher began to shoot questions at me.先生は私に質問を浴びせ始めた。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
She is a serious person.彼女はきまじめな気質である。
She did not answer all the questions.彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
My old fashioned grandfather complains about the way girls are dressed nowadays.昔気質な祖父が近ごろの女子の服装について苦言を呈しています。
I prefer quality to quantity.私は量よりも質を重んじる。
The reporters continued to ask questions.リポーター達は質問を続けた。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
Thrift is alien to my nature.倹約なんて私の性質上できないことだ。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
The musical instruments and parts are all professional grade! And the prices are the lowest anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
You must answer these questions.これらの質問に答えなければならない。
MPEC-4 AVC recording practical test: It was always easy to use, now the picture and sound quality is high too.MPEG-4 AVC録画の実力テスト:使いやすさはもとより、画質・音質の実力も高い。
She knew better than to ask such a stupid question.彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
That's a good question.良い質問です。
This table is made of good oak.このテーブルは良質のオーク材でできている。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
Let us begin our analysis by positing the following question.次の質問をたてることから分析を始めよう。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I have got a question.質問があります。
I asked each boy three questions.私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
That's a good question.よい質問だ。
Having read the book, I could answer all the questions.その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The musical instruments and parts are completely professional quality! And yet the prices are lower than anywhere!楽器・機材の質は完全にプロ仕様!ですが値段は何処よりも安い!
If she gets some antibiotics and sleeps, she'll get better.彼女は抗生物質貰って寝てりゃ治るだろ。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
I don't dare ask such a silly question.こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
I think this one is inferior to that in quality.ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
May I ask a couple of questions?二つ質問してもいいですか。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.正しい文を書くのがとても簡単なので、間違っている文を抹消しているうちに、不意に一つ、二つの正しい文を一緒に抹消してしまっていても、かまわないだと私は思います。それは、コーパス全体の質を上げられるからです。
Nobody having any question, he ended the lecture.誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Kelly has an eye for good English.ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
Some questions were asked me by the teacher.いくつかの質問が先生によって私になされた。
I pawned my guitar to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
The dinner was superior in quality to the one he ate this evening.その夕食は彼が今夜食べた夕食より質が良かった。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
This one is of much higher quality than that one.こちらはあちらよりはるかに品質が良いです。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
He asked me two questions.彼は私に二つ質問をした。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
I pawned my camera.私はカメラを質に入れた。
The terrorists released the hostages.テロリストは人質を解放した。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
That question is easy to answer.その質問は答えやすい。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
Please let me know if you have any questions.何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
Do you have any questions?何か質問がありますか。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
The president declined to answer the delicate question.大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
Can I ask you a question?あなたに質問してもいい。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
Quality goods are worth it in the long run.上質の物を買うと結局損はない。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Have you any further questions?それ以上質問がありますか。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
This material has no give.この材質は弾力性に欠ける。
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
I'd like to ask a question.1つ質問してみたい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License