The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have any questions?
質問はおありですか。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.
さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
He asked questions at random.
彼は手当たりしだいに質問した。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
I should say this is too simple question.
これは単純すぎる質問でしょうね。
Tom seldom asks questions.
トムはめったに質問をしない。
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
Do you have any further questions?
さらに質問はありますか。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
The question foxed me completely.
その質問は私には全く理解できなかった。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
No consideration is paid to people who are sensitive to chemicals.
化学物質に敏感な人々への配慮がない。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
I asked him a question.
私は彼に質問を尋ねた。
No one knew how to answer the question.
誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I find no shame in asking questions.
私は質問することを恥とはしていない。
Can I ask you a question?
質問してもいいですか。
They attract customers by offering high-quality goods.
彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
The question was too difficult to answer.
その質問は難しすぎて答えられなかった。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
Your methods are totally alien to mine.
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
The teacher asked me a difficult question.
先生は私に難しい質問をした。
Can anyone answer my question?
誰か私の質問に答えられますか。
He didn't answer the question on purpose.
彼はわざとその質問に答えなかった。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
I am at a loss how to answer the question.
質問にどう答えればよいのかわからない。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.