UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was nervous before the entrance exam.彼女は入試を前にして神経質になっていた。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
Learning probably takes place in virtually every activity in which we take part.実質上、我々が関わるすべての活動において、学習が行われるのだろう。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
The dinner he ate this evening was inferior in quality to that dinner.彼が今夜食べた夕食はあの夕食よりも質が劣っていた。
It is easy to answer this question.この質問に答えるのは簡単だ。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
She will be able to answer your question.彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
Japanese companies have built up a reputation for quality.日本の会社は品質については定評を得ている。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
This substance is mostly composed of hydrogen and oxygen.この物質は主に水素と酸素から出来ている。
He raised his hand to ask a question.彼は質問するために手をあげた。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
Pernicious propaganda.悪質な宣伝。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
She made no response to my question.私の質問に彼女は答えなかった。
He was puzzled at the question.彼はその質問に当惑した。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
I was at a loss how to answer his unexpected question.私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
These hot springs possess properties for healing wounds.この温泉は傷を治す性質がある。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
We can decide that this phenomenon is not related to either pollutant.この現象は、いずれの汚染物質とも無関係であると結論づけることができる。
No country can match France's good quality wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
Please feel free to ask a question at any time.いつでも遠慮せずに質問して下さい。
That question is easy to answer.その質問は答えやすい。
I only asked you the question out of curiosity.私は好奇心からその質問をしただけだ。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
The quality of translation has improved.翻訳の質が良くなった。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
I put quantity after quality.私は量より質をとる。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
The process by which substances are turned directly from a solid state into a gas is called sublimation.物質が直接固体から気体に変わる過程を昇華という。
Is laughter a quality of man only?笑いは人間だけの特質なのか。
It's a good question.よい質問だ。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
The heart of the tragedy, as of a short story, is a conflict.悲劇の本質は、短編小説のそれと同じように、その葛藤である。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
She was quite nervous about her first flight.彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
He asked me a question.彼は私に質問した。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
Light waves travel through space and various kinds of materials.光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
The price is low, but then again, the quality isn't very good.それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
The child annoyed her with questions.子供は彼女が質問で迷惑した。
I'm very impressed with your quality control.貴社の品質管理のやり方には感心しました。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
Beer bottles are made of glass.ビール瓶の材質はガラスです。
In terms of quality, his is the best report.質の点で彼のレポートが最高だ。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
The question threw him off his balance.その質問で彼はすっかりあわてた。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
Your answer to the question turned out to be wrong.質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000.さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Please permit me to ask you some questions.いくつか質問させてください。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
They ask her many questions.彼らは彼女にたくさんの質問をする。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
Don't hesitate to ask questions.質問をするのをためらわないで下さい。
I have got a question.質問があります。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Japan achieved a real GNP growth of 5% last year.日本は昨年5%の実質GNP成長を達成した。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
I could answer all the questions.私はすべての質問に答えられた。
Then he began working at Cambridge and developing many more ideas about the nature of the universe.それから、彼は、ケンブリッジで研究を始め、宇宙の本質について前よりいっそう多くの考えを発展させ始めた。
I can't quit it, it's my personality.退くのは無理、だって私の本質だ。
I refuse to answer the question.私はその質問に答えることを拒否する。
He gave correct answers to the questions.彼は質問に対して正確な判断をした。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Your question is not relevant to the subject.君の質問は当面の話題とは関係がない。
Many questions came up about the quality of the new product.新製品の品質に多くの疑問が出てきた。
We often hear it said that ours is essentially a tragic age.現代は本質的に悲劇的な時代だと言われるのをよく耳にする。
Books and friends should be few but good.本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License