The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Salt is a useful substance.
塩は有用な物質だ。
His father had asked the question the year he was fourteen.
父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
I make an excellent wife for him.
私は優れた彼の妻になる素質がある。
His suggestion was, effectively, an order.
彼の提案は実質上命令であった。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.
どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
How are you finding the Quality Control department?
畑違いの品質管理課は如何ですか?
Bob asked the teacher some questions.
ボブは先生にいくつか質問をした。
She has a gentle disposition.
彼女はおとなしい性質だ。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
The question is by no means easy.
その質問は決してやさしくない。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
I asked him many questions about ecology.
私は生態学について彼に多くの質問をした。
I pawned my camera.
私はカメラを質に入れた。
He is a potential leader.
彼は将来指導者になる素質がある。
I am not interested in material gain.
私は物質的な利益には関心がない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
Cruelty is quite alien to his nature.
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
Father was tormented by my silly question.
父は私の愚かな質問に苦しみられた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.
一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
Do you have any allergies?
アレルギー体質ですか。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
A man of reason could answer the question.
理性的な人ならその質問に答えられる。
He led a simple life.
彼は質素に暮らした。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I anticipated his question.
私は彼の質問の先手を打った。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.
この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
I'm ashamed to ask you such a silly question.
こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
Do you have any questions about the menu?
料理について何か質問がありますか。
Your watch is superior in quality to mine.
あなたの時計は私のより質の点で優れている。
They are different in degree but not in kind.
それらは程度の差で本質的には違いはない。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
To tell the truth, I forgot all about your questions.