Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
I asked him a question.
私は彼に質問をした。
I put quantity after quality.
私は量より質をとる。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
Don't hesitate to ask your teacher a question.
質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
You shouldn't ask personal questions.
個人的な質問はしないほうがいいよ。
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
You need to eat more fiber.
もっと繊維質をとりなさい。
The criminal didn't let the hostages go.
犯人は人質を解放しなかった。
May I ask a question?
質問してもよろしいですか。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
He raised his hand to ask a question.
彼は質問するために手をあげた。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
In the midst of the dollar falling hard against the Yen and other major Eastern currencies the Chinese Yuan, with China effectively taking a 'dollar peg' policy, has become cheap.
Bad drivers should have their licenses taken away from them.
悪質なドライバーは免許証を取り上げるべきだ。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Do you have any questions?
何か質問がありますか。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
May I ask a couple of questions?
2つの質問をしてもよいですか。
He asked the same question of many people.
彼は多くの人に同じ質問をした。
He tried to brave it out while held as a hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
Will you put your questions in written form?
質問は書いていただけませんか。
Oysters don't agree with me.
カキは私の体質に合わない。
A nervous person will not be fit for this job.
神経質な人はこの仕事には向かない。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
If you have any questions, please let me know.
もしご質問があればお知らせください。
Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture.
私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。
Ask the teacher when you have a question.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.