The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
Last year's growth of income was 5% after inflation.
昨年の所得の実質成長は5%だった。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
The substance must be treated with acid.
その物質は酸で処理しなければならない。
This cloth is good in quality for its price.
この布は値段の割に品質が良い。
He asked a very good question.
彼はとてもよい質問をした。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
There may be microscopes involved, bringing us ever closer to the heart of the matter; but even microbiology is objective, adding to knowledge by putting space between an object and its observer.
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Would you have asked me this question if I had been a man?
私が男性だったとしても同じ質問をするのですか?
The climate here doesn't agree with me.
ここの気候は私の体質に合わない。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
Conformity is an essential element of our homogeneous community.
体制に従おうとする意識は、この単一民族社会の本質的な要素である。
I would like to address two questions.
質問を二つしたいと思います。
I'll ask you these questions.
次のようなことをあなたに質問したい。
You may ask that teacher questions.
あの先生に質問してもいいですよ。
He has something of the musician in him.
彼には音楽家の素質がある。
I tried to answer the question, which I found impossible.
私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
May I ask a question?
ひとつ質問してもいいですか。
Some people say that English politeness is, at bottom, really fear.
英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".