The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
He's always asking silly questions.
彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
No country can match France's good quality wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.
もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
The expedition's supplies soon gave out.
探検隊の供給物質はやがて底をついた。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
I think this one is inferior to that in quality.
ぼくはこっちの方がそっちより品質が劣っていると思う。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
I don't feel like eating animal proteins today.
今日は動物性タンパク質を摂りたくない気分だ。
I pawned my guitar to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
May I ask a question?
ひとつ質問してもいいですか。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
I put this question to him.
私はこの質問を彼にした。
Have you any further questions?
それ以上質問がありますか。
She knew better than to ask such a stupid question.
彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
John will not answer the question.
ジョンはその質問に答えようとしない。
Beer bottles are made of glass.
ビール瓶の材質はガラスです。
For all his wealth, he lives a simple life.
彼は金持ちにもかかわらず、質素な生活をしている。
Your question is very hard to answer.
あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
France can't be matched for good wine.
良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
It's a good question.
よい質問だ。
That's a hard question to answer.
それは答えにくい質問だ。
She did not answer all the questions.
彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Do you have any questions about the food?
料理について何か質問がありますか。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
I gather information about the quality of goods.
私は商品の質についての情報を集めています。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
She is weak by nature.
彼女はひ弱な体質だ。
Can I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
Russia expresses regret for those lost in the hostage incident.
ロシア:人質事件の犠牲となった方々に哀悼の意を表す。
The quality of rice is going down.
お米の質は下がりつつある。
He asked a question about it.
彼はそれについて質問した。
Do you mind if I ask you a question?
質問してもかまいませんか。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Like a good wine, he improves with age.
まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Human history is in essence a history of ideas.
人間の歴史は本質的には思想の歴史である。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I wish I could come up with a good answer to the question.
その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
He is above asking questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
The hostages will be released before Christmas.
人質はクリスマス前に解放されるだろう。
They gave him both material and spiritual support.
彼らは物質的にも精神的にも彼を支えた。
May I ask you a question?
質問してもよろしいでしょうか。
I could answer all the questions.
私はすべての質問に答えられた。
Can you answer this question?
この質問に答えられますか。
That's a good question.
良い質問です。
I found it easy to answer this question.
私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。
This overcoat is inferior to mine in quality.
このコートは品質の点で私のよりおとる。
This article is high quality.
この品物は品質がよい。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.
その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
So difficult was the question that no one could answer.
その質問は難しくてだれも答えられなかった。
Quality goods are worth it in the long run.
上質の物を買うと結局損はない。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.
東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
In the end, "feminity" is something that a woman is naturally furnished with, there is no need to make any effort to show it, and it's a quality such that even if one were to make conscious efforts to hide it, it would lead to nothing.
If people who smoke are deprived of their cigarettes, they get nervous and irritable.
喫煙者にタバコを吸わせないと神経質になりいらいらしてしまう。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
I asked a question of him.
私は彼に質問をした。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.
支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Your methods are totally alien to mine.
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
The broccoli is either costly or of poor quality.
そこのブロッコリーは高価であるか品質が悪いかのどちらかだ。
This carpet is superior to that one in quality.
このカーペットはあれよりも質がいい。
May I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
I'm familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方を知っている。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".