UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The expedition's supplies soon gave out.探検隊の供給物質はやがて底をついた。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Salt is a useful substance.塩は有用な物質だ。
His father had asked the question the year he was fourteen.父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
I make an excellent wife for him.私は優れた彼の妻になる素質がある。
His suggestion was, effectively, an order.彼の提案は実質上命令であった。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Your question is very hard to answer.あなたの質問は答えるのが非常に難しい。
A nervous person will not be fit for this job.神経質な人はこの仕事には向かない。
How are you finding the Quality Control department?畑違いの品質管理課は如何ですか?
Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
She has a gentle disposition.彼女はおとなしい性質だ。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
I think this suit is vastly superior to that one in quality.この服は品質においてあの服よりも優れていると思う。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
I pawned my camera.私はカメラを質に入れた。
He is a potential leader.彼は将来指導者になる素質がある。
I am not interested in material gain.私は物質的な利益には関心がない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
The mixture of these substances is dangerous.これらの物質の混合は危険です。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
Please feel free to ask me questions.遠慮なく私に質問して下さい。
Brazil supplies the world with coffee beans of quality.ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Like a good wine, he improves with age.まるで良質のワインのように、彼は年齢とともに良くなってきている。
Please exercise every caution against cowboy salesmen of water purifiers and fraudulent-test sales.くれぐれも浄水器の悪質訪問販売業者や無料点検商法にはご注意ください。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
Don't hesitate to ask me any questions.ためらわずにどんな質問でもしてください。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
This substance is not poisonous in itself.この物質は本来は有毒ではない。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
It's made of fine cotton.上質の綿でできています。
She asked me a question.彼女は私に質問をした。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
There are people who say that the politeness of Englishmen is essentially a sense of fear.英国人の礼儀正しさは、本質的には恐怖感なのだという人がいる。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.トムは質問をしたかったが、しなかった。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
It's a good question.よい質問だ。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
Since primary school we've been checking for the qualities known as acidity and alkalinity with litmus paper.小学校のときから、酸性・アルカリ性という性質をリトマス紙で調べたりしてきていますね。
May I ask you a question?質問をしてもいいですか。
She nodded in response to my question.彼女は私の質問に対してうなずいた。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
France can't be matched for good wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Cathy has a temper.キャシーは怒りっぽい性質だ。
If you compare our product with others, you'll see ours is far better in quality.私たちの製品とよそのとを比べたら、私たちのがはるかに質が良いのがお分かりでしょう。
Material standards of living were never higher.物質的な生活水準が今日ほど高かったことはない。
Canada produces good wheat.カナダは良質の小麦を生産する。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
Scientists deal mainly with physical matters.科学者は主として物質の問題を取り扱う。
You can always ask a question in return.君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
The child annoyed him with questions.子供は彼が質問で迷惑した。
He tried to be brave while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
I thought Tom and Mary were going to use me as a hostage.トムとメアリーは私を人質に利用するのではないかと思いました。
If it continues to be stimulated the skin's protective function causes thickening and it becomes stiff and hard with pores that stand out.刺激を受け続けると肌の保護作用により角質が肥厚して、ゴワゴワしたり硬くなって、毛穴が目立ってきます。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
The girl looked embarrassed at his rude question.彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
Cruelty is quite alien to his nature.残酷ということは彼の性質にはないことだ。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Carbon monoxide is a poisonous substance formed by the incomplete combustion of carbon compounds.一酸化炭素とは炭素化合物の不完全燃焼で発生する有害物質です。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
Do you have any allergies?アレルギー体質ですか。
I had to think about the problem for quite a while before I saw daylight.その問題について相当に長く考えてようやくその本質が見えてきた。
A man of reason could answer the question.理性的な人ならその質問に答えられる。
He led a simple life.彼は質素に暮らした。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Everyone knows that this chemical is harmful to man.この科学物質が人体に有害であるという事実は、すべての人に知られている。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを拒否した。
Do you have any questions about the menu?料理について何か質問がありますか。
Your watch is superior in quality to mine.あなたの時計は私のより質の点で優れている。
They are different in degree but not in kind.それらは程度の差で本質的には違いはない。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License