Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The scientific truth of evolution is so overwhelmingly established, that it is virtually impossible to refute.
進化という科学的真理が反対しようもないほど確証されもので、実質的に論駁できない。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
Another thing to consider is the quality of the materials, knots, and dyes in the carpet.
考慮すべきもう一つのことは、カーペットの素材、織り方、染料の質である。
"I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!"
「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」
It's made of fine cotton.
上質の綿でできています。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
She asked a very good question.
彼女はとてもよい質問をした。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
As for me, I have no question.
私に関して言えば、何の質問もありません。
Cream is a white and light yellow liquid composed of concentrated proteins and fat.
クリームは、脂肪とたんぱく質が濃縮した濃厚で、白色や薄黄色の液体。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
Physics can be defined as the science of matter, motion, and energy.
物理学は物質、運動、エネルギーの科学であると定義することができる。
Quality is more important than quantity.
量より質が重要だ。
The teacher didn't let the students ask any questions.
先生は生徒のなにも質問させなかった。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
I have another question.
もうひとつ質問があります。
I think this suit is much superior to that one in quality.
この服は品質においてあの服よりもずっと優れていると思う。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
I pawned my camera.
私はカメラを質に入れた。
Even a child can answer the question.
子供でさえその質問に答えられる。
This promotion properly reflects the quality and diligence of your work.
この昇進は、あなたの熱心で質の高い仕事ぶりを反映したものでしょう。
Please ask me any time you have a question.
質問があったらいつでも聞いてください。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
I always get nervous just before a match.
試合の直前はいつも神経質になる。
The firm is known for its high-quality products.
その会社は高品質の製品で知られている。
Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character.
ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。
No country can match France's good quality wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
Kelly has an eye for good English.
ケリーは良質な英語を見分ける目がある。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
Apparently the iPod nano has good sound.
iPod nano は音質がいいらしい。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
The reporters continued to ask questions.
リポーター達は質問を続けた。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?
少し質問があるのですが、よろしいですか?
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
Do you have any questions about the food?
料理について何か質問がありますか。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
I would like to address two questions.
質問を二つしたいと思います。
You may ask a question of that teacher.
あの先生に質問してもいいですよ。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Language is a specifically human characteristic.
言語は人間固有の性質である。
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
When he begins to do anything, he devotes himself to it.
彼は何か始めるとそれにのめり込む性質です。
That question still sticks me.
その質問はいまだに頭から離れない。
Do you have any further questions?
他に質問はありますか?
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He asked a very good question.
彼はとてもよい質問をした。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Nervous people will scratch their heads.
神経質な人は頭をかいたりするものだ。
I have been asked by a reader about free and direct translations.
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.