The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。
He asked his teacher stupid questions.
彼は先生に間抜けな質問をした。
He is above asking questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
That question is easy to answer.
その質問は答えやすい。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
He tried to be brave while he was being held hostage.
人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
The team were quite nervous before the game.
そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
She was quite nervous about her first flight.
彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。
He is so mild in disposition that I have never heard him speak in a loud voice.
彼はとても優しい性質で、大きな声を出すのも聞いたことがない。
Success often depends on one's temperament.
成功不成功は気質に左右されることが多い。
He is of a humorous turn of mind.
彼はこっけいな性質の人だ。
I don't dare ask such a silly question.
こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
I pawned my guitar in order to pay the rent.
私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
I would like to address two questions.
質問は2つしたいと思います。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
Please attach a certificate of quality.
品質証明書を添付してください。
The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil.
その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
I can not answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
The problems of air and water pollution will be intensified by the growth of inhabitants.
大気と水質の汚染の問題は住民の増加によってひどくなるだろう。
For all his political activities he was in essence a singer.
いろいろと政治活動をしているが彼は本質的に歌手であった。
Would you mind repeating the question?
質問を繰り返していただけませんか。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
It is an economy to buy good quality goods.
良質の品を買うのは経済的である。
The question was so complicated that they were all mixed up.
質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。
Do you have a question?
何か質問はありますか。
This desk is made of hard wood.
この机は堅い材質の木でできている。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.