The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Your methods are totally alien to mine.
あのやり方は私のやり方とは性質が全く違っている。
My stereo set is inferior to yours in sound quality.
私のステレオはあなたのより音質が悪い。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The other day, a water quality inspection was carried out at our house. We had it done by a certain famous company's Environment Analysis Center or some such name.
先日我が家の水質検査を行いました。ある有名会社の環境分析センターとかいうところにしてもらいました。
It is essentially a question of time.
それは本質的に時間の問題だ。
When it comes to good quality wine, no country can rival France.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Air quality has deteriorated these past few years.
大気の質は過去数年において悪化した。
Books and friends should be few but good.
本と友は数が少なく質が良くなければいけない。
Oil will float on water.
油は水に浮く性質がある。
This one is of much higher quality than that one.
こちらはあちらよりはるかに高品質です。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
Ayako's skin is sensitive to chemicals.
文子が化学物質に敏感な皮膚を持っています。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
They answered my questions with difficulty.
彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
DNA is a complex chemical that makes up a gene.
デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
She nodded in response to my question.
彼女は私の質問に対してうなずいた。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
It's rude of you to ask her that question.
彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
France can't be matched for good wine.
良質のぶどう酒ではフランスに太刀打ちできる国はない。
I asked Tony a question.
私はトニー君に質問した。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
しばしばタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
The price is low, but the quality isn't very good.
それは値段は安いが、その反面品質がよくない。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
What is a weed? A plant whose virtues have not yet been discovered.
雑草とはなんだろう。その美質をいまだ見出されていない植物である。
He asked the same question of many people.
彼は多くの人に同じ質問をした。
Don't be so sensitive to criticism.
批評にそんなに神経質になるな。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
She made no response to my question.
私の質問に彼女は答えなかった。
Don't hesitate to ask a question if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
I was very confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
It's a good question.
よい質問だ。
Oil often spilled by tankers also adds to water pollution.
ときどきタンカーがこぼす石油も水質汚染を増大させる。
It's dangerous to mix these substances.
これらの物質の混合は危険です。
He lived a simple life.
彼は質素な生活を送った。
Every successful repetition spoke favorably for the quality of the first test.
旨く行われれば何回実験を繰り返しても、最初の実験の質が十分保証されるのだった。
I am at a loss how to answer the question.
質問にどう答えればよいのかわからない。
He had all the attributes of a leader.
彼は指導者の資質を全て持っていた。
She asked a very good question.
彼女はとてもよい質問をした。
I would like to address two questions.
質問を二つしたいと思います。
You need to eat more fiber.
もっと繊維質をとりなさい。
The geologists explored for oil on our farm.
地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
Scientists deal mainly with physical matters.
科学者は主として物質の問題を取り扱う。
She seems to be nervous about her first class.
彼女は最初の授業に神経質になっているようです。
John will not answer the question.
ジョンはその質問に答えようとしない。
I'd like to ask a question.
1つ質問してみたい。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
Will you put your questions in written form?
質問は書いていただけませんか。
She was not ashamed to ask me a question.
彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
There's a chance that tap water may contain harmful substances like chlorine and lead.
水道水には塩素、鉛などの有害物質が含まれている可能性がある。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
Cruelty is quite alien to his nature.
残酷ということは彼の性質にはないことだ。
Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty.
"My metabolism is such that no matter how much I eat I don't put on weight." "Just now, this second, you've made enemies of people throughout the world."
「いくら食べても太らない体質だから大丈夫だ」「今この瞬間世界中の人を敵に回したよ」
I have a stupid question.
バカな質問があるんだ。
This question is difficult to answer.
この質問は答えにくい。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.
ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
The new boss has whipped the company into shape.
新社長は、会社の体質を堅固なものに作り上げた。
It's so easy to write good example sentences, that even if we accidentally delete a few good sentences in the process of getting rid of a whole lot of bad ones, I think we could drastically improve the quality of this corpus by doing a lot of deleting.