Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I gather information about the quality of goods. | 私は商品の質についての情報を集めています。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| He has something of the musician in him. | 彼には音楽家の素質がある。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Only in novels do you find individuals who live out their whole life with unvarying character. | ある人物が不変の性質で全人生を貫くということは小説の中だけの話だ。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| The quality of their products has gone down over the years. | ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| The mixture of these substances is dangerous. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Success often depends on one's temperament. | 成功不成功は気質に左右されることが多い。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| She is very nervous and is always ill at ease. | 彼女は非常に神経質でいつもおちつかない。 | |
| This computer is second to none in quality. | このコンピューターは品質ではどれにも劣らない。 | |
| He had all the attributes of a leader. | 彼は指導者の資質を全て持っていた。 | |
| I pawned my guitar to pay the rent. | 私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。 | |
| The fate of the hostages depends on the result of the negotiation. | 人質の運命はその交渉の結果にかかっている。 | |
| The team were quite nervous before the game. | そのチームは試合前でとても神経質になっていた。 | |
| The price is low, but the quality isn't very good. | それは値段は安いが、その反面品質がよくない。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| A spider can produce a silky substance from tiny openings on its underside. | クモはお腹にある小さな穴からきぬのような物質を出すことが出来る。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Kindness is the essence of politeness. | 親切心は礼儀の本質である。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| All the hostages were released unharmed. | 人質は無事全員解放された。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| Nervous people will scratch their heads. | 神経質な人は頭をかいたりするものだ。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| It's dangerous to mix these substances. | これらの物質の混合は危険です。 | |
| If the quality of your product meets with our customer's approval, we will place regular orders. | 貴社の製品の品質が顧客の要求に合ったら、定期的に注文したいと思います。 | |
| Any political party is conservative in itself. | いかなる政党も本質的に保守的である。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| When it comes to good quality wine, no country can rival France. | 良質なワインでフランスに匹敵するところはない。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| When he begins to do anything, he devotes himself to it. | 彼は何かをやり出すとそれに凝る性質です。 | |
| I am not interested in material gain. | 私は物質的な利益には関心がない。 | |
| My stereo set is inferior to yours in sound quality. | 私のステレオはあなたのより音質が悪い。 | |
| Price increases explain the difference between the real and nominal growth rates. | 実質成長と名目成長率の差は物価上昇を意味する。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| Brazil supplies the world with coffee beans of quality. | ブラジルは世界に良質のコーヒー豆を供給しています。 | |
| Laughter is a feature of mankind. | 笑いは人間の特質である。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| The nervous girl is in the habit of chewing the end of her pencil. | その神経質の少女はエンピツの端をかむ癖がある。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| "I'm not sleeping. I'm always just skiving off." "That way's even worse!" | 「ボクは寝てないさ。いつもサボッてるだけ」「そっちのほうが質悪い!」 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| He redeemed his watch from the pawnbroker. | 彼は質屋から時計買い戻した。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| Oil will float on water. | 油は水に浮く性質がある。 | |
| It seems that I often see mean and disparaging behavior towards individuals on the net. | ネット上では悪質な、個人を貶めようとする行動が多く見られる気がします。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| He got himself committed to it. | 彼は言質をとられた。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| I pawned my camera. | 私はカメラを質に入れた。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress. | 抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| DNA is a complex chemical that makes up a gene. | デオキシリボ核酸は、遺伝子を作っている複雑な化学物質である。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| Beauty is no quality in things themselves: It exists merely in the mind which contemplates them; and each mind perceives a different beauty. | 美というのは事物そのものに内在する質ではない。それは単に対象を観察する側の精神に存在するものであって、個々人の精神は異なった美を感受する。 | |
| Services of better quality are in demand. | 質の良いサービスが求められている。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |