UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These hand-made articles differ in quality.これらの手作りの品は品質が違っている。
If you have a question, please ask me.質問があれば私に聞いてください。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
Physical strength is an important attribute as far as search and rescue dogs are concerned.救助犬にとっては体力が大事な素質である。
Might I ask you a question?あなたに質問をしてもいいですか。
She found it difficult to answer the question.彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
It's evident that human behaviour is more dangerous for the environment than radiation.人間の行為が放射性物質よりも環境に危険だということは明らかです。
Yoko avoided answering my question.洋子は私の質問に答えることを避けた。
The question threw him off his balance.その質問で彼はすっかりあわてた。
The quality of their products has gone down over the years.ここ数年にわたって彼らの製品の質は落ちてきた。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
I pawned my guitar in order to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I pawned my guitar to pay the rent.私は家賃を払うために、ギターを質にいれた。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れてはいけない。
The team were quite nervous before the game.そのチームは試合前でとても神経質になっていた。
I am not cut out to be a politician.私には政治家の素質はありません。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
The hostages will be released before Christmas.人質はクリスマス前に解放されるだろう。
Tom hardly ever asks questions.トムはめったに質問をしない。
Tom asked several people the same question.トムは何人かの人に同じ質問をした。
These fields produce fine crops.この畑は良質の作物を産出する。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
Don't be so sensitive to criticism.批評にそんなに神経質になるな。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。
The rough material hurt the child's tender skin.きめの粗い材質がその子の柔らかい肌を傷つけた。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
That question still sticks me.その質問はいまだに頭から離れない。
It is essentially a question of time.それは本質的に時間の問題だ。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Do you have any questions?質問はありますか?
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
These products are of the same quality.こちらの製品は同じ品質になります。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
May I ask you some more questions?もう少し質問してもいいですか。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
Any political party is conservative in itself.いかなる政党も本質的に保守的である。
She has a gentle disposition.彼女はおとなしい性質だ。
This overcoat is inferior to mine in quality.このコートは品質の点で私のよりおとる。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
Services of better quality are in demand.質の良いサービスが求められている。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
TEPCO is unable to stop the flow of dirty water contaminated with highly radioactive material.東電は高濃度の放射性物質を含む汚染水の流出を防ぐことができない。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
He tried to behave as bravely as possible while he was being held hostage.人質にとられながら、彼は努めて勇敢に振る舞った。
These products are of the same quality.これらの製品は同じ品質です。
At last, we succeeded in solving the question.とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
She is very nervous and is always ill at ease.彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
Isn't that just what you'd expect from the prince? He certainly has the character of a truly great man.さすがは、王子様ですわね。きっとただならない傑物の素質をお持ちなのですわ。
Mary has a social nature.メアリーは社交的な気質を持っている。
France can't be matched for good wine.良質なワインでフランスに匹敵するところはない。
I'd like to ask Tom a few questions if I may.もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Only you answered the question.君だけが質問に答えた。
All children are potential geniuses.すべての子供には天才の素質がある。
This substance is not poisonous in itself.この物質はそれ自体では有毒ではない。
His pride won't allow him to ask questions.質問をすることは彼のプライドが許さない。
This substance will mix with water.この物質は水と混ざる。
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
These goods are greater in quantity than in quality.これらの品物は質よりも量でまさっている。
No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
Water and ice are the same substance in different forms.水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
The quality of rice is getting worse.お米の質は下がりつつある。
I have another question.もうひとつ質問があります。
He nodded in response to my question.彼は私の質問に対してうなずいた。
Jim answered my question without difficulty.ジムは難なく私の質問に答えた。
They attract customers by offering high-quality goods.彼らは高品質の商品を提供する事によって顧客を引き付けている。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
The reporter shot questions at the politician.記者は政治家に質問を浴びせた。
These questions can be answered quite simply.それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
This one is of much higher quality than that one.質ではこれはあれよりはるかに勝っている。
Wife and children are hostages given to fortune.妻子は運命に与えられた人質である。
You are too sensitive to noise.君は騒音に神経質すぎる。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
This substance is not poisonous in itself.この物質は本来は有毒ではない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.わからないときは遠慮なくご質問ください。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
Japan's inflation-adjusted GNP growth rate was 5%.日本の実質GNP成長率は5%だった。
Solvency is entirely a matter of temperament and not of income.支払能力は全く気質の問題であって、収入の問題ではない。
Oysters don't agree with me.牡蠣はどうも私の体質に合わない。
Actually this will be my fourth question.実はこれで4度目の質問になります。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
He is gentle by nature.彼は生まれつき温和な気質だ。
This is my answer to your question.これはあなたの質問の答えだ。
I have got a question.質問があります。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License