We must stop using ozone-depleting chemicals immediately.
私たちはオゾンを破壊する化学物質の使用をただちにやめなければならないのです。
The two qualities are mutually exclusive.
その2つの性質は相容れない。
She may be able to answer the question.
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
The latest exam was difficult and its questions misleading.
今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
It is feared that radiation will spread across every region of Japan, starting with Tokyo.
放射性物質が東京をはじめとする日本の各地に広がることが懸念されている。
I was awfully confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
Please feel free to ask a question at any time.
いつでも遠慮せずに質問して下さい。
She got rattled by the stupid question.
彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
These hand-made articles differ in quality.
これらの手作りの品は品質が違っている。
Water and ice are the same substance in different forms.
水と氷は形は異なるが、同じ物質だ。
The girl looked embarrassed at his rude question.
彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。
Reputation is what you seem; character is what you are.
評判とは外見であり、人格とは人の本質である。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
He asked questions at random.
彼は手当たりしだいに質問した。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問する事を恥じている。
These hot springs possess properties for healing wounds.
この温泉は傷を治す性質がある。
Practically every family has a TV.
実質的に全ての家庭にはテレビがある。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
They lived high on the hog for so long, and now they can't adjust to a simple life without luxuries.
長いこと贅沢三昧に暮らしていた彼らが、今になって何もない質素な生活に耐えるなんてとても無理な話だ。
Might I ask you a question?
あなたに質問をしてもいいですか。
She kept on asking me questions the whole time.
彼女はずっと質問ばかりしていた。
What's the material?
材質は何ですか。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
She is very nervous and is always ill at ease.
彼女は非常に神経質でいつもおちつかないでいる。
This substance will mix with water.
この物質は水と混ざる。
I can not answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
He nodded in response to my question.
彼は私の質問に対してうなずいた。
Try on that shirt. It's made of fine cotton.
あのシャツを着てみなさい。上質の綿でできています。
He was puzzled at the question.
彼はその質問に当惑した。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".