Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |