Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |