Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I would like to address two questions. 質問は2つしたいと思います。 To my surprise, she could not answer the question. おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 Your question is hard for me to answer. 君の質問に僕は答えにくい。 The reporters continued to ask questions. リポーター達は質問を続けた。 Who else can answer my question? 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 He kindly answered questions. 質問に対しては親切に答えて下さった。 Tom rarely asks questions. トムはめったに質問をしない。 He is above asking questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 I asked the doctor some questions. 私は医師に少し質問した。 He asked some questions of the lady standing next to him. 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 Only you can answer the question. その質問に答えられるのは君だけだ。 I'm ashamed to ask you such a silly question. こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 May I ask a few questions? 2、3質問をしてもよろしいですか。 I need to ask you a silly question. バカな質問があるんだ。 For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを否定した。 They answered my questions with difficulty. 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 He often asks silly questions. 彼はしばしばばかげた質問をする。 The teacher began to shoot questions at me. 先生は私に質問を浴びせ始めた。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand. わからないときは遠慮なくご質問ください。 May I ask a question? 質問があるのですが。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 We were somewhat surprised at his strange question. 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 Don't hesitate to ask your teacher a question. 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 I put this question to him. 私はこの質問を彼にした。 He cannot answer their questions. 彼は彼らの質問に答えることができない。 I tried to answer the question, which I found impossible. 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 He asked me a question. 彼は私に質問した。 Can I ask you a question? 質問してもいいですか。 He asked an awkward question. 彼は答えにくい質問をした。 This question is by no means easy. この質問は決してやさしくない。 He repeated his question. 彼は質問を繰り返しました。 Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 Let's begin with that question. その質問から始めましょう。 The teacher asked me how the moon differs from the earth. 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 Do you have any questions in this lesson? この課で何か質問がありますか。 I find no shame in asking questions. 私は質問することを恥とはしていない。 May I ask you a question? 質問をしてもいいですか。 He could not answer that question. 彼はその質問に答えられなかった。 I could answer all the questions. 私はすべての質問に答えられた。 Answer me. 私の質問に答えなさい。 I couldn't answer all of the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 You may ask that teacher questions. あの先生に質問してもいいですよ。 Answer the question. 質問に答えなさい。 He didn't answer the question on purpose. 彼はわざとその質問に答えなかった。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 It is easy for me to answer the question. 私がその質問に答えるのは簡単です。 I didn't know how to answer his question. 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 If you don't understand, ask a question. もしわからなかったら質問して下さい。 In such a case, you can always ask a question in return. そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 Tom seldom asks questions. トムはめったに質問をしない。 His pride won't allow him to ask questions. 質問をすることは彼のプライドが許さない。 They assailed the new teacher with questions. 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 Your questions were too direct. 君の質問は直接的すぎた。 I have another question. もうひとつ質問があります。 I'll mail this questionnaire as soon as I finish. 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 May I ask you a question? あなたに質問してもいい。 The ease with which he answered the question surprised us. 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 Please write in a way that concretely conveys the question. 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand. 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 Answer my questions. 私の質問に答えなさい。 I was asked a question in my turn. 今度は私が質問された。 She asked me a question. 彼女は私に質問をした。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 The child bothered him with questions. その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 The teacher didn't let the students ask any questions. 先生は生徒のなにも質問させなかった。 No students could answer the question. 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 Mr Hashimoto was confused by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 I asked him a question. 私は彼に質問をした。 It's a good question. よい質問だ。 I have a question. 質問があります。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 She may be able to answer the question. 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 Tom didn't answer all the questions. トムさんは全ての質問に答えなかったです。 She was not ashamed to ask me a question. 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 That question is easy to answer. その質問は答えやすい。 May I ask a couple of questions? 二つ質問してもいいですか。 Your question does not bear on the subject under discussion. 君の質問は討議中の問題と関係がない。 Put the question in writing. 質問は書面にして下さい。 Now stop asking questions, Pip. I'm busy. さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 Please permit me to ask you some questions. あなたにいくつか質問させてください。 Don't ask me such a hard question. そんな難しい質問はよしてくれ。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 Do you have any questions? 何か質問がありますか。 Must I answer all the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 No student was able to answer the question. 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 I'm familiar with the way he asks questions. 私は彼の質問の仕方を知っている。 He kindly answered the question. 彼はその質問にたいして親切に答えた。 That's a hard question to answer. それは答えにくい質問だ。 If you have any questions, please let me know. もしご質問があればお知らせください。 The question was impossible for us to answer. その質問は私達には答えられなかった。 He annoys me with questions. 彼はやかましく質問してくる。