Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |