Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |