Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |