Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |