I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
Tom didn't answer all the questions.
トムさんは全ての質問に答えなかったです。
It was impossible for me to answer this question.
僕がこの質問に答えるのは不可能だった。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
After I asked him a question, what he meant was clarified.
彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
He kindly answered the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ挙手して下さい。
They ask her many questions.
彼らは彼女にたくさんの質問をする。
In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
May I ask you a question?
質問していい?
He asked questions at random.
彼は手当たりしだいに質問した。
The teacher didn't let the students ask any questions.
その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
Can I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
Your question is not relevant to the subject.
君の質問は当面の話題とは関係がない。
Must I answer all the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.
答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
The question threw him off his balance.
その質問で彼はすっかりあわてた。
Ask your question.
質問をどうぞ。
Tom rarely asks questions.
トムはめったに質問をしない。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
The reporters continued to ask questions.
リポーター達は質問を続けた。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
Please permit me to ask you some questions.
あなたにいくつか質問させてください。
She got rattled by the stupid question.
彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。
Do you have any questions?
質問はおありですか。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.