UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Even a child can answer the question.子供でさえその質問に答えられる。
That's a very good question.とてもいい質問ですね。
May I ask a question?質問があるのですが。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Can I ask you a question?あなたに質問してもいい。
I have got a question.質問があります。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
May I ask some questions?いくつか質問してもいいですか。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
"Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with.「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
The workers came to ask about their pay raises.労働者達は昇給について質問に来た。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
My son often worries me by asking a lot of questions.息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
You need to answer the question.あなたはその質問に答える必要がある。
She was not ashamed to ask me a question.彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
I'll ask you these questions.次のようなことをあなたに質問したい。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
Tom rarely asks questions.トムはめったに質問をしない。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
I asked him a question.私は彼に質問をした。
I anticipated his question.私は彼の質問の先手を打った。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
He responded kindly to the question.彼はその質問に対して親切に答えた。
The little girl asked a question of her teacher.その女の子は先生に質問をした。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
I'll be happy to answer your question.喜んで質問に答えます。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
May I ask a few questions?2、3質問をしてもよろしいですか。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Tom answered Mary's question.トムはメアリーの質問に答えた。
Stop bugging me with your annoying questions!くどいよ君の質問は、もううるさい。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
He repeated his question.彼は質問を繰り返しました。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
Raise your hand if you have a question.質問があれば手を挙げなさい。
As I thought, it seems to have been an impolite question.やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
She put up her hand to ask a question.彼女は質問をするために手を上げた。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
I put this question to him.私はこの質問を彼にした。
The man raised his hand to ask a question.彼は質問をするために挙手した。
The question foxed me completely.その質問は私には全く理解できなかった。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
He asked the same question of many people.彼は多くの人に同じ質問をした。
He bothered her with questions.彼は彼女にうるさく質問して困らせた。
The teacher answers every question we ask.その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
John will not answer the question.ジョンはその質問に答えようとしない。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
He was puzzled by the question.彼はその質問に当惑した。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Do you have any further questions?さらに質問はありますか。
May I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
I have a stupid question.バカな質問があるんだ。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Only you can answer the question.その質問に答えられるのは君だけだ。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
Don't be afraid to ask questions.質問することを恐れていてはだめ。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
As for me, I have no question.私に関して言えば、何の質問もありません。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
I was awfully confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
Let's ask some questions.私達にいくつか質問させてください。
Can I ask you a question?質問をしてもいいですか。
Feel free to ask any questions.どんな質問でも遠慮なくしなさい。
Please ask me any time you have a question.質問があったらいつでも聞いてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License