Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |