Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |