UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No students could answer the question.生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
He's always asking silly questions.彼はいつもばかげた質問ばかりしている。
Your question does not bear on the subject under discussion.君の質問は討議中の問題と関係がない。
I was at a loss how to answer his unexpected question.私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
I could answer all the questions.私はすべての質問に答えられた。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I have a stupid question.バカな質問があるんだ。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
You may ask that teacher questions.あの先生に質問してもいいですよ。
She made no response to my question.私の質問に彼女は答えなかった。
He asked me two questions.彼は私に二つ質問をした。
Please answer this question for me.私のためにこの質問に答えてください。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
They answered their teacher's question with difficulty.彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。
I'd like to ask a question.1つ質問してみたい。
The question is by no means easy.その質問は決してやさしくない。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
He was confused by a sudden question.唐突な質問に彼は泡を食った。
Can I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question.ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
Do you have any questions?質問はありますか?
I raised my hand to ask a question.私は質問するために手を上げた。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
She can ask and answer questions.彼女は質問をし、答えることができる。
He gave a positive answer to my question.彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
May I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
No student was able to answer the question.一人の生徒もその質問に答えられなかった。
What an irrelevant question!なんてどうでもいい質問!
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Do you have any further questions?更に質問がありますか。
She may be able to answer the question.彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
Do you have any questions in this lesson?この課で何か質問がありますか。
I thought the questions were easy.簡単な質問だと思った。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
Will you put your questions in written form?質問は書いていただけませんか。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
Ask your question.質問をどうぞ。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
Father was tormented by my silly question.父は私の愚かな質問に苦しみられた。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
The press besieged the minister with questions.記者団は大臣を質問攻めにした。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I can not answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
You may ask a question of that teacher.あの先生に質問してもいいですよ。
Tom almost never asks questions.トムはめったに質問をしない。
He interrupted the speaker with frequent questions.彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Please permit me to ask you some questions.あなたにいくつか質問させてください。
Can I ask you a question?質問してもいいですか。
Can I ask you a question?あなたに質問してもいい。
They assailed the new teacher with questions.彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
Let's begin with that question.その質問から始めましょう。
Have I answered your question?私は質問に答えたでしょうか。
My son often worries me by asking a lot of questions.息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
She couldn't answer the question.彼女は質問に答えることができなかった。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
These questions are easy to answer.これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
To my surprise, she could not answer the question.おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
I had some questions and raised my hand.私は質問があったので、手を挙げた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.分からない時は遠慮なく御質問下さい。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
Every student was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
He asked me some questions about the math test.彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
Don't play dumb. Answer my question properly!とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
Don't ask me such a hard question.そんな難しい質問はよしてくれ。
May I ask a couple of questions?2つの質問をしてもよいですか。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
After I asked him a question, what he meant was clarified.彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。
If you have a question, please raise your right hand.質問があれば右手を挙げて下さい。
The son asked a question of his mother.息子は母親に質問した。
The students asked questions one after another.生徒たちは次々と質問した。
Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question.中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。
May I ask you a question?質問してもいいですか。
He repeated his question.彼は質問を繰り返しました。
Tom answered all the questions that Mary asked him.トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Tom rarely asks questions.トムはめったに質問をしない。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
The latest exam was difficult and its questions misleading.今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
Are there any questions?質問はありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License