Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
わからないときは遠慮なくご質問ください。
That is a very good question.
とてもいい質問ですね。
The son asked a question of his mother.
息子は母親に質問した。
Let me ask you a question.
質問をさせてください。
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Every pupil was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
His curiosity prompted him to ask questions.
彼は好奇心に駆られて質問した。
He asked me two questions.
彼は私に二つ質問をした。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
Raise your hand if you have a question.
質問があれば手を挙げなさい。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
When you have a question, ask the teacher.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
I raised my hand to ask a question.
私は質問するために手を上げた。
Tom didn't answer all the questions.
トムさんは全ての質問に答えなかったです。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
He asked her some questions.
彼は彼女にいくつか質問をしました。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
She did not answer all the questions.
彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
His pride won't allow him to ask questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
Only you can answer the question.
その質問に答えられるのは君だけだ。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
I can not answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
If you don't understand, ask a question.
もしわからなかったら質問して下さい。
Don't avoid my question.
僕の質問を避けてはいけない。
My son often worries me by asking a lot of questions.
息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
His father had asked the question the year he was fourteen.
父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
That student raised his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
Students often pursue their teacher with questions.
学生はしばしば先生を質問攻めにする。
The child annoyed her with questions.
子供は彼女が質問で迷惑した。
I asked her a difficult question.
私は彼女に難しい質問をした。
The teacher was deluged with questions.
その教師には質問が殺到した。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
He gave a positive answer to my question.
彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。
He responded kindly to the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
Don't play dumb. Answer my question properly!
とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!
Do I have to answer all of the questions?
質問の全てに答えなければなりませんか。
I have been asked by a reader about free and direct translations.
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
Tom wanted to ask questions, but he didn't.
トムは質問をしたかったが、しなかった。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
He answered my question easily.
彼は私の質問に易々と答えた。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
Let's ask some questions.
私達にいくつか質問させてください。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
A question arose as to who should be the leader.
誰がリーダーになるかについて質問が生じた。
I asked him a question.
私は彼に質問を尋ねた。
Mr Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
Ask your question.
質問をどうぞ。
So far does anyone have any question?
これまでのところで何か質問はありませんか。
It is easy to answer this question.
この質問に答えるのは簡単だ。
He asked the same question of many people.
彼は多くの人に同じ質問をした。
He asked me some questions about the math test.
彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
Are there any questions?
質問はありますか?
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
Every student was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
The pupil held up his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
Takeshi raised his hand to ask a question.
タケシは質問しようと手を上げた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.