Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |