Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |