Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |