Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |