Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |