Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |