Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Do you have a question? 何か質問はありますか。 May I ask a question? ひとつ質問してもいいですか。 I'll be happy to answer your question. 喜んで質問に答えます。 I was asked a question in my turn. 今度は私が質問された。 Let's ask some questions. 私達にいくつか質問させてください。 Feel free to ask any questions. 気軽に何でも質問して下さい。 Answer the question. 質問に答えなさい。 I had scarcely entered the class before the students started asking questions. 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 I was able to answer all the questions. 私は全ての質問に答えることができた。 The question was discussed in detail. 質問が詳細に討議された。 It is up to you to decide what to do. する事を決めるのはあなたの質問です。 In such a case, you can always ask a question in return. そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 Don't dodge the issue, I want you to answer my question. はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 He often asks silly questions. 彼はしばしばばかげた質問をする。 He repeated his question. 彼は質問を繰り返しました。 Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 I raised my hand to ask a question. 私は質問するために手を上げた。 I tried to answer the question, which I found impossible. 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 Mr Hashimoto was confused by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 Now stop asking questions, Pip. I'm busy. さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 The President refused to answer the question. 大統領はその質問に答えることを拒否した。 I asked him a question. 私は彼に質問をした。 They ask her many questions. 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 This question is by no means easy. この質問は決してやさしくない。 Please let me know if you have any questions. 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 I cannot answer so many questions at a time. 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 I asked the doctor some questions. 私は医師に少し質問した。 We asked several questions of him. 我々は、彼にいくつかの質問をした。 I've got a question. 質問があります。 She can ask and answer questions. 彼女は質問をし、答えることができる。 If you want to ask a question, please put your hand up. 質問がしたければ挙手して下さい。 I'm familiar with the way he asks questions. 私は彼の質問の仕方を知っている。 After I asked him a question, what he meant was clarified. 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 Every student was asked one question. どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 Please feel free to ask questions. どうぞ遠慮なく質問してください。 May I ask you a question? 1つ質問してもいいですか。 Please answer this question for me. 私のためにこの質問に答えてください。 She asked the same question of everyone in turn. 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 Dare you ask me another question? あえてまた僕に質問する気か。 He asked me two questions. 彼は私に二つ質問をした。 He kindly answered questions. 質問に対しては親切に答えて下さった。 Now you must answer some big questions. さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 I'll ask you these questions. 次のようなことをあなたに質問したい。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 I find no shame in asking questions. 私は質問することを恥とはしていない。 We were somewhat surprised at his strange question. 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 The press besieged the minister with questions. 記者団は大臣を質問攻めにした。 You don't have to answer this question. あなたはこの質問に答える必要はない。 Don't ask such hard questions. そんな難しい質問をするな。 May I ask you a question? 質問していい? Have you any further questions? それ以上質問がありますか。 The reporters continued to ask questions. リポーター達は質問を続けた。 Your question is not relevant to the subject. 君の質問は当面の話題とは関係がない。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 I'll mail this questionnaire as soon as I finish. 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 The students bothered the teacher with silly questions. 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 It is difficult for me to answer the question. その質問に答えるのは難しい。 "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 Answer me. 私の質問に答えなさい。 I have no further questions. これ以上質問はありません。 Do you have a question? 質問はおありですか。 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 The prime minister fielded some tough questions at the press conference. 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 May I ask you a question? 質問してもよろしいでしょうか。 He asked a few questions of me. 彼は私に2、3の質問をした。 Mayuko could not answer my question. マユコは私の質問に答えられなかった。 She wanted to ask a question, so she raised her hand. 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 Nobody having any question, he ended the lecture. 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 Don't be afraid to ask questions. 質問することを恐れていてはだめ。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 He asked a question about it. 彼はそれについて質問した。 Don't be afraid to ask questions. 質問をする事を恐れてはいけない。 Even a child can answer the question. 子供でさえその質問に答えられる。 Can I ask you a question? 質問していい? He asked a very good question. 彼はとてもよい質問をした。 You can always ask a question in return. 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 As for me, I have no question. 私に関して言えば、何の質問もありません。 Tom asked a stupid question. トムは馬鹿な質問をした。 The child annoyed her with questions. 子供は彼女が質問で迷惑した。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 Scientists began to find answers to these questions. 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 She couldn't answer the question. 彼女は質問に答えることができなかった。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 He responded kindly to the question. 彼はその質問に対して親切に答えた。 I have got a question. 質問があります。 To tell the truth, I forgot all about your questions. 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 He didn't respond to my question. 彼は私の質問に返答しなかった。 They answered my questions with difficulty. 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 Tom repeated his question. トムは質問を繰り返した。 The man raised his hand to ask a question. 彼は質問をするために挙手した。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 Only you answered the question. 君だけが質問に答えた。 He nodded in response to my question. 彼は私の質問に対してうなずいた。 Don't play dumb. Answer my question properly! とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて!