Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |