Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |