Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |