Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |