Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |