Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |