Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |