Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |