Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |