Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |