Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |