Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |