Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |