The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In respect to your question, I have nothing to say.
ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
He responded kindly to the question.
彼はその質問に対して親切に答えた。
I need to ask you a silly question.
バカな質問があるんだ。
Please permit me to ask you some questions.
あなたにいくつか質問させてください。
I asked him a question.
私は彼に質問をした。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
The teacher answers every question we ask.
その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。
Do you think there is another answer to this difficult problem?
この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。
May I ask a couple of questions?
2つの質問をしてもよいですか。
Don't ask me such a hard question.
そんな難しい質問はよしてくれ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
He is ashamed to ask questions.
彼は質問をすることを恥じている。
I don't dare ask such a silly question.
こんなくだらない質問をする勇気はないよ。
Tom rarely asks questions.
トムはめったに質問をしない。
He asked a few questions of me.
彼は私に2、3の質問をした。
He asked some questions of the lady standing next to him.
彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
That is a very good question.
とてもいい質問ですね。
He asked me some questions about the math test.
彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
He asked the same question of many people.
彼は多くの人に同じ質問をした。
I'd like to ask a question.
1つ質問してみたい。
Tom hardly ever asks questions.
トムはめったに質問をしない。
I'll be happy to answer your question.
喜んで質問に答えます。
There was no response to my question.
私の質問に何の応答もなかった。
Any student can answer that question.
どんな生徒でもその質問に答えられる。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.
質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
She kept on asking me questions the whole time.
彼女はずっと質問ばかりしていた。
The question threw him off his balance.
その質問で彼はすっかりあわてた。
Actually this will be my fourth question.
実はこれで4度目の質問になります。
Please answer all the questions.
全ての質問に答えなさい。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
He is being harassed by a flood of questions from his students.
彼は生徒の質問責めに困っているところだ。
I am familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方をよく知っている。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
Tom asked a stupid question.
トムは馬鹿げた質問をした。
So far does anyone have any question?
これまでのところで何か質問はありませんか。
Your questions were too direct.
君の質問は直接的すぎた。
I have been asked by a reader about free and direct translations.
読者の方から意訳と直訳について質問されました。
You need to answer the question.
あなたはその質問に答える必要がある。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
I have a question.
質問があります。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.
先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
The prime minister fielded some tough questions at the press conference.
首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
As for me, I have no question.
私に関して言えば、何の質問もありません。
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
It's your turn to answer the question.
あなたが質問に答える順番です。
May I ask you a question?
質問をしてもいいですか。
Don't ask me so many questions. Use your head.
私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
No student was able to answer the question.
一人の生徒もその質問に答えられなかった。
Only you can answer the question.
その質問に答えられるのは君だけだ。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
She couldn't answer the question.
彼女は質問に答えることができなかった。
He asked a question about it.
彼はそれについて質問した。
If you want to ask a question, please put your hand up.
質問がしたければ手を挙げてください。
He kindly answered the question.
彼はその質問にたいして親切に答えた。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
Now you must answer some big questions.
さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。
We were somewhat surprised at his strange question.
私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!"
水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。
The question is by no means easy.
その質問は決してやさしくない。
Please don't hesitate to ask me any questions.
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
Kato asked him many questions about the United States.
加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。
May I ask you a question?
質問していい?
They ask her many questions.
彼らは彼女にたくさんの質問をする。
He cannot answer their questions.
彼は彼らの質問に答えることができない。
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
I can not answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
I asked the doctor some questions.
私は医師に少し質問した。
Let's begin with that question.
その質問から始めましょう。
May I ask a question?
質問があるのですが。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
May I ask a question?
質問してもよろしいですか。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.
彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
You can always ask a question in return.
君はいつでもその代わりに質問をすることができる。
She asked the same question of everyone in turn.
彼女はみんなに順番に同じ質問をした。
These questions are easy to answer.
これらの質問は、答えるのが簡単だ。
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint.
私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.