Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |