Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |