Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |