Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |