UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
No one knew how to answer the question.誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。
May I ask you a question?あなたに質問してもいい。
He asked her some questions.彼は彼女にいくつか質問をしました。
There was no response to my question.私の質問に何の応答もなかった。
He didn't answer my question.彼は私の質問に答えなかった。
It will only take a moment to answer the question.その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
He is ashamed to ask questions.彼は質問をすることを恥じている。
Don't ask such hard questions.そんな難しい質問をするな。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
Who else can answer my question?誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
It is impossible for me to answer the question.私がその質問に答えることは不可能です。
She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter.彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。
He asked a question about it.彼はそれについて質問した。
May I ask a few questions?2、3質問をしてもよろしいですか。
Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation.どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。
It is up to you to decide what to do.する事を決めるのはあなたの質問です。
Can anyone answer my question?誰か私の質問に答えられますか。
Students often pursue their teacher with questions.学生はしばしば先生を質問攻めにする。
To my surprise, she could not answer the question.驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
To my surprise, she could not answer the question.驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。
They assailed the new teacher with questions.彼らは新しい教師を質問ぜめにした。
She kept on asking me questions the whole time.彼女はずっと質問ばかりしていた。
I tried to answer the question, which I found impossible.私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。
It's your turn to answer the question.あなたが質問に答える順番です。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
Tom didn't answer all the questions.トムさんは全ての質問に答えなかったです。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
Tom hardly ever asks questions.トムはめったに質問をしない。
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
Do you have any more questions?他に質問はありますか?
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
He seemed quite puzzled how to answer the question.彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。
This question is by no means easy.この質問は決してやさしくない。
What an irrelevant question!なんてどうでもいい質問!
The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them.質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
I didn't know how to answer his question.私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。
To see the answer to the question, simply click on the question.質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。
I was very confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".科学者は、正しい質問を問いかける方法と、答えが、「かもしれない」ではなく、事実上、明確なイエスかノーになるほど明確にその質問を述べる方法を知っていなければならなかったのである。
Do you have a question?質問はおありですか。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
Can I ask you a question?1つ質問してもいいですか。
It is easy for me to answer the question.私がその質問に答えるのは簡単です。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
Ask the teacher when you have a question.質問があるときは、先生に聞きなさい。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
I could answer all the questions.私はすべての質問に答えられた。
He answered my question easily.彼は私の質問に易々と答えた。
To my surprise, she could not answer the question.おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
Bob asked the teacher some questions.ボブは先生にいくつか質問をした。
Answer my question carefully.注意して質問に答えなさい。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
Tom answered Mary's question.トムはメアリーの質問に答えた。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
They answered my questions with difficulty.彼らは私の質問にやっとのことで答えた。
The question threw him off his balance.その質問で彼はすっかりあわてた。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
You shouldn't ask personal questions.個人的な質問はしないほうがいいよ。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
The teacher was deluged with questions.その教師には質問が殺到した。
Some questions were asked me by the teacher.いくつかの質問が先生によって私になされた。
I asked him many questions about ecology.私は生態学について彼に多くの質問をした。
All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions.あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
I didn't expect that question.その質問は予期していなかった。
May I ask you some questions about your name?あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
The child bothered him with questions.その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
I have a stupid question.バカな質問があるんだ。
When I first met him, I was taken aback by his unexpected question.初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。
May I ask you a question?質問してもよろしいでしょうか。
I have been asked by a reader about free and direct translations.読者の方から意訳と直訳について質問されました。
He asked his teacher stupid questions.彼は先生に間抜けな質問をした。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
Can I ask you a question?あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.橋本先生はケンの質問に当惑した。
They ask her many questions.彼らは彼女にたくさんの質問をする。
A clever student can answer such a question easily.利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
The ease with which he answered the question surprised us.彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。
Your questions were too direct.君の質問は直接的すぎた。
That's a good question.良い質問です。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
Your question is hard to answer.あなたの質問は答えにくい。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
In such a case, you can always ask a question in return.そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
He asked the same question of many people.彼は多くの人に同じ質問をした。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
Do you have a question?何か質問はありますか。
I can't answer this question.この質問には答えられません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License