Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |