Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |