Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |