Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |