Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |