Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |