Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |