Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |