I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok!
どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
He is above asking questions.
質問をすることは彼のプライドが許さない。
I was terribly confused by his question.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
May I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
Don't be afraid to ask questions.
質問をする事を恐れてはいけない。
He often asks silly questions.
彼はしばしばばかげた質問をする。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
Are there any questions?
質問はありますか?
Do you have any questions in this lesson?
この課で何か質問がありますか。
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
It is impossible for me to answer the question.
私がその質問に答えることは不可能です。
I asked him a question.
私は彼に質問をした。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
I asked a question of him.
私は彼に質問をした。
The press besieged the minister with questions.
記者団は大臣を質問攻めにした。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He interrupted the speaker with frequent questions.
彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
Please don't hesitate to ask me any questions.
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
If you don't understand, ask a question.
もしわからなかったら質問して下さい。
Don't ask me such a hard question.
そんな難しい質問はよしてくれ。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを拒否した。
I was asked a question in my turn.
今度は私の方が質問された。
Good question!
よい質問だ。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.
トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。
Please permit me to ask you some questions.
あなたにいくつか質問させてください。
She knew better than to ask such a stupid question.
彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。
Your answer to the question turned out to be wrong.
質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。
Please let me know if you have any questions.
何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。
Feel free to ask any questions.
気軽に何でも質問して下さい。
It is difficult for me to answer the question.
その質問に答えるのは難しい。
I find no shame in asking questions.
私は質問することを恥とはしていない。
That's a good question.
よい質問だ。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
Every pupil was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
He was puzzled by the question.
彼はその質問に当惑した。
John will not answer the question.
ジョンはその質問に答えようとしない。
I'm ashamed to ask you such a silly question.
こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
Ask the teacher when you have a question.
質問があるときは、先生に聞きなさい。
So far does anyone have any question?
これまでのところで何か質問はありませんか。
Why all of a sudden did he ask me such a serious question?
どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。
The students bothered the teacher with silly questions.
生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
I'm familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方を知っている。
She wanted to ask a question, so she raised her hand.
彼女は質問がしたかったので手を挙げた。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.
私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".