The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please permit me to ask you some questions.
あなたにいくつか質問させてください。
Yoko avoided answering my question.
洋子は私の質問に答えることを避けた。
As soon as I entered the class, the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I can not answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
I only asked you the question out of curiosity.
私は好奇心からその質問をしただけだ。
Can I ask you a question?
1つ質問してもいいですか。
Mr. Sato asked me many questions about the election.
佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
Your question is hard for me to answer.
君の質問に僕は答えにくい。
He asked a question about it.
彼はそれについて質問した。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
Tom seldom asks questions.
トムはめったに質問をしない。
She asked us several questions.
彼女は私たちにいくつか質問をした。
It is a matter of principle with him to answer your questions honestly.
あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。
Do you have any other questions?
他に何か質問がありますか。
Tom rarely asks questions.
トムはめったに質問をしない。
I can't answer your question.
私はあなたの質問に答えることができない。
His father had asked the question the year he was fourteen.
父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。
Don't hesitate to ask questions.
質問をするのをためらわないで下さい。
If you know the answer to this question, please tell me.
もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
A clever student can answer such a question easily.
利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。
I asked him many questions about ecology.
私は生態学について彼に多くの質問をした。
Do you have any more questions?
他に質問はありますか?
He is apt to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
Do you have any questions about the menu?
料理について何か質問がありますか。
He cannot answer their questions.
彼は彼らの質問に答えることができない。
Feel free to ask any questions.
どんな質問でも遠慮なくしなさい。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
Mr. Hashimoto was confused by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
He didn't answer my question.
彼は私の質問に答えなかった。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
He answered my questions by the exercise of his excellent memory.
彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。
We asked several questions of him.
我々は、彼にいくつかの質問をした。
I ask these questions by way of finding out the cause of the accident.
私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。
Let us begin our analysis by positing the following question.
次の質問をたてることから分析を始めよう。
The Minister had to face a barrage of questions from the press.
大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。
Jane skipped the questions she couldn't answer.
ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
He asked an awkward question.
彼は答えにくい質問をした。
Put the question in writing.
質問は書面にして下さい。
Tom asked several people the same question.
トムは何人かの人に同じ質問をした。
I was able to answer the question.
私はその質問に答えることができた。
Please permit me to ask you some questions.
いくつか質問させてください。
Do you mind if I ask you a question?
質問してもかまいませんか。
He was puzzled at the question.
彼はその質問に当惑した。
May I ask a few questions?
2、3質問をしてもよろしいですか。
Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question.
橋本先生はケンの質問に当惑した。
This question is by no means easy.
この質問は決してやさしくない。
Tom didn't answer the question.
トムは質問に答えなかった。
Tom almost never asks questions.
トムはめったに質問をしない。
I have a lot of questions to answer.
私には答えなければならない質問がたくさんある。
I asked him about the accident.
その事故について彼に質問した。
It's an embarrassing question.
それは困った質問だな。
The man raised his hand to ask a question.
彼は質問をするために挙手した。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
To tell the truth, I forgot all about your questions.
実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.
その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure.
はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい?
To my surprise, she could not answer the question.
おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。
Tom answered all the questions that Mary asked him.
トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Don't bother me with such foolish questions.
そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。
I have a question.
質問があります。
He asked questions at random.
彼は手当たりしだいに質問した。
No students could answer the question.
生徒は誰もその質問に答えられませんでした。
I cannot answer so many questions at a time.
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
May I ask you a question?
あなたに1つ質問しても、よろしいですか。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.