Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| Just answer the question. | とにかく質問に答えなさい。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| Do you have any more questions? | 他に質問はありますか? | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |