Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was very confused by his questions. 彼の質問にひどく面食らってしまった。 He asked the same question of many people. 彼は多くの人に同じ質問をした。 Tom almost never asks questions. トムはめったに質問をしない。 You can always ask a question in return. 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 The teacher didn't let the students ask any questions. その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 It is up to you to decide what to do. する事を決めるのはあなたの質問です。 Would you mind repeating the question? 質問を繰り返していただけませんか。 I cannot answer so many questions at a time. 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 She couldn't answer the question. 彼女は質問に答えることができなかった。 Answer my question carefully. 注意して質問に答えなさい。 In respect to your question, I have nothing to say. ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 May I ask you a question? 1つ質問してもいいですか。 A clever student can answer such a question easily. 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 I should say this is too simple question. これは単純すぎる質問でしょうね。 Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 There was no response to my question. 私の質問に何の応答もなかった。 Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 The Minister had to face a barrage of questions from the press. 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 May I ask a question? 質問してもよろしいですか。 Can I ask some questions? 少し質問があるのですが、よろしいですか? "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 I was able to answer the question. 私はその質問に答えることができた。 He is apt to get angry if you ask a lot of questions. あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 Do you have any more questions? 他に質問はありますか? Do you have any questions about the menu? 料理について何か質問がありますか。 She will be able to answer your question. 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 The teacher was deluged with questions. その教師には質問が殺到した。 Good question! よい質問だ。 It was impossible for me to answer this question. 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 Have you any further questions? それ以上質問がありますか。 The students asked questions one after another. 生徒たちは次々と質問した。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 Tom hardly ever asks questions. トムはめったに質問をしない。 Takeshi raised his hand to ask a question. タケシは質問しようと手を上げた。 Answer the following question to receive your password. パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 Ask the teacher when you have a question. 質問があるときは、先生に聞きなさい。 Every pupil was asked one question. どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 Answer the question. 質問に答えなさい。 Only you can answer the question. その質問に答えられるのは君だけだ。 Actually this will be my fourth question. 実はこれで4度目の質問になります。 I asked him many questions about ecology. 私は生態学について彼に多くの質問をした。 If our quote is inconvenient for you, please let us know. 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 He asked questions at random. 彼は手当たりしだいに質問した。 Now you must answer some big questions. さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 Answer me. 私の質問に答えなさい。 Mayuko could not answer my question. マユコは私の質問に答えられなかった。 Don't ask such hard questions. そんな難しい質問をするな。 The girl looked embarrassed at his rude question. 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 He seemed quite puzzled how to answer the question. 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 She asked me a question. 彼女は私に質問をした。 He annoys me with questions. 彼はやかましく質問してくる。 He asked me some questions about the math test. 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 That's a good question. 良い質問です。 Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 I have got a question. 質問があります。 He bothered her with questions. 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 Do you have any questions? 質問はありますか? If you have a question, please raise your right hand. 質問があれば右手を挙げて下さい。 I have no further questions. これ以上質問はありません。 I asked him a question. 私は彼に質問をした。 Will you put your questions in written form? 質問は書いていただけませんか。 Any student can answer that question. どんな生徒でもその質問に答えられる。 May I ask you a question? あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 Your question is very hard to answer. あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 Every student was asked one question. どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 I am at a loss how to answer the question. 質問にどう答えればよいのかわからない。 Do I have to answer all of the questions? 質問の全てに答えなければなりませんか。 The teacher didn't let the students ask any questions. 先生は生徒のなにも質問させなかった。 Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. 橋本先生はケンの質問に当惑した。 Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 I asked a question of him. 私は彼に質問をした。 He answered my questions by the exercise of his excellent memory. 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 Feel free to ask any questions. 気軽に何でも質問して下さい。 She asked a very good question. 彼女はとてもよい質問をした。 So far does anyone have any question? これまでのところで何か質問はありませんか。 That question is easy to answer. その質問は答えやすい。 May I ask a couple of questions? 2つの質問をしてもよいですか。 The reporters continued to ask questions. リポーター達は質問を続けた。 The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 Don't hesitate to ask questions. 質問をするのをためらわないで下さい。 May I ask a couple of questions? 二つ質問してもいいですか。 Do you really need to ask the question to know the answer? その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 Tom didn't answer the question. トムは質問に答えなかった。 May I ask a question? ひとつ質問してもいいですか。 The president declined to answer the delicate question. 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 As she wanted to ask a question, she raised her hand. 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 Don't hesitate to ask a question if you don't understand. わからないときは遠慮なくご質問ください。 At last, we succeeded in solving the question. とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 Don't bother me with such foolish questions. そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 The reporter shot questions at the politician. 記者は政治家に質問を浴びせた。 Do you think there is another answer to this difficult problem? この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 None of us was able to answer the question. 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 Why all of a sudden did he ask me such a serious question? どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 I'll ask you these questions. 次のようなことをあなたに質問したい。 I asked him a question. 私は彼に質問を尋ねた。 The question threw him off his balance. その質問で彼はすっかりあわてた。