Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |