Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |