Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| When I first met him, I was taken aback by his unexpected question. | 初めて彼に会ったとき、意外な質問にびっくりしました。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| Any student can answer that question. | どんな生徒でもその質問に答えられる。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |