Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She showed a great deal of wit in handling the delicate question. 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 May I ask you a question? 質問をしてもいいですか。 Answer my questions. 私の質問に答えなさい。 Do you have any further questions? 更に質問がありますか。 She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 Mayuko could not answer my question. マユコは私の質問に答えられなかった。 Do you have any questions about the menu? 料理について何か質問がありますか。 The question was impossible for us to answer. その質問は私達には答えられなかった。 The man asked me who I was, to which question I did not think it necessary to answer. その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend. 本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。 Students often pursue their teacher with questions. 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 She found it difficult to answer the question. 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 She asked me a question. 彼女は私に質問をした。 Please permit me to ask you some questions. あなたにいくつか質問させてください。 Please answer all the questions. 全ての質問に答えなさい。 Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 If we have not covered all the questions you asked, please inform us. もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 Don't ask such hard questions. そんな難しい質問をするな。 Don't ask a question to students who you know cannot answer. 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 Any student can answer that question. どんな生徒でもその質問に答えられる。 I've got a question. 質問があります。 He didn't answer the question on purpose. 彼はわざとその質問に答えなかった。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand. わからないときは遠慮なくご質問ください。 If you know the answer to this question, please tell me. もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 The son asked a question of his mother. 息子は母親に質問した。 Do you have any more questions? 他に質問はありますか? I'd like to ask Tom a few questions if I may. もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 Now you must answer some big questions. さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 I couldn't answer all of the questions. 私はすべての質問に答えられたわけではない。 Don't ask me such a hard question. そんな難しい質問はよしてくれ。 Now stop asking questions, Pip. I'm busy. さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 I gave him the best answer in English to his question that I could. 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 If you have any questions, please let me know. もしご質問があればお知らせください。 He is being harassed by a flood of questions from his students. 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 There was no response to my question. 私の質問に何の応答もなかった。 I asked Tony a question. 私はトニー君に質問した。 He nodded in response to my question. 彼は私の質問に対してうなずいた。 The question was so complicated that they were all mixed up. 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 He asked questions at random. 彼は手当たりしだいに質問した。 When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 That student raised his hand to ask a question. その生徒は質問するために手を上げた。 In respect to your question, I have nothing to say. ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 Mr. Sato asked me many questions about the election. 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 I was able to answer all the questions. 私は全ての質問に答えることができた。 Do you have any further questions? さらに質問はありますか。 He kindly answered questions. 質問に対しては親切に答えて下さった。 That is a very good question. とてもいい質問ですね。 It's a good question. よい質問だ。 In such a case, you can always ask a question in return. そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 So difficult was the question that no one could answer. その質問は難しくてだれも答えられなかった。 The workers came to ask about their pay raises. 労働者達は昇給について質問に来た。 I asked him many questions about ecology. 私は生態学について彼に多くの質問をした。 I find no shame in asking questions. 私は質問することを恥とはしていない。 I can't answer your question. 私はあなたの質問に答えることができない。 I have been asked by a reader about free and direct translations. 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 She nodded in response to my question. 彼女は私の質問に対してうなずいた。 He answered my question easily. 彼は私の質問に易々と答えた。 I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 He is apt to get angry if you ask a lot of questions. あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 So far does anyone have any question? これまでのところで何か質問はありませんか。 To see the answer to the question, simply click on the question. 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 She couldn't answer the question. 彼女は質問に答えることができなかった。 Do you have any questions? 何か質問はありますか。 He asked an awkward question. 彼は答えにくい質問をした。 He is so clever that he could answer the question. 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 Tom asked several people the same question. トムは何人かの人に同じ質問をした。 Your question does not bear on the subject under discussion. 君の質問は討議中の問題と関係がない。 Can I ask you a question? 1つ質問してもいいですか。 Don't hesitate to ask questions. 質問をするのをためらわないで下さい。 I asked him about the accident. その事故について彼に質問した。 I'll mail this questionnaire as soon as I finish. 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 He asked a few questions of me. 彼は私に2、3の質問をした。 Tom answered all the questions that Mary asked him. トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 Tom wanted to ask questions, but he didn't. トムは質問をしたかったが、しなかった。 I have a few questions. Would it be OK if I asked them? 少し質問があるのですが、よろしいですか? He asked the same question of many people. 彼は多くの人に同じ質問をした。 To my surprise, she could not answer the question. 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 Kato asked him many questions about the United States. 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 Don't play dumb. Answer my question properly! とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! The teacher didn't let the students ask any questions. その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 Tom answered Mary's question. トムはメアリーの質問に答えた。 He gave correct answers to the questions. 彼は質問に対して正確な判断をした。 He tends to get angry if you ask a lot of questions. あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 Jane skipped the questions she couldn't answer. ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 None of us was able to answer the question. 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 I asked a question of him. 私は彼に質問をした。 Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 What an irrelevant question! なんてどうでもいい質問! Children are very curious and ask many questions. 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 Miss Green asked two questions of me. グリーン先生は私に二つの質問をした。 To tell the truth, I forgot all about your questions. 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 Tom didn't answer the question. トムは質問に答えなかった。 I found it easy to answer this question. 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 Tom repeated his question. トムは質問を繰り返した。 Please answer this question for me. 私のためにこの質問に答えてください。 Nobody having any question, he ended the lecture. 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 Don't bother me with such foolish questions. そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 The question was too difficult to answer. その質問は難しすぎて答えられなかった。