Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| As for me, I have no question. | 私に関して言えば、何の質問もありません。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Do you have any further questions to ask? | 何かもっと質問がありますか。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |