Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問をした。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |