Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| They answered their teacher's question with difficulty. | 彼らは先生の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |