UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '質問'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Scientists began to find answers to these questions.科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。
Each part of a book starts with references to its author's life: a passage from a read book, a question directed to a stranger on a roadside, something shouted by a girlfriend.本のそれぞれの部は著者の人生から採られた引用―本の一節、道端の見知らぬ人への質問、ガールフレンドの叫び―で始められている。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
Can I ask you a question?質問していい?
I'm familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方を知っている。
Tom didn't answer your question.トムは貴方の質問に答えなかった。
His curiosity prompted him to ask questions.彼は好奇心に駆られて質問した。
Jane skipped the questions she couldn't answer.ジェーンは答えられない質問を飛ばした。
May I ask a question?質問してもよろしいですか。
Do you have any further questions?更に質問がありますか。
Please feel free to ask questions.どうぞ遠慮なく質問してください。
I find no shame in asking questions.私は質問することを恥とはしていない。
Do you have any questions?質問はおありですか。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
I can't answer your question.私はあなたの質問に答えることができない。
He asked some questions of the lady standing next to him.彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。
Answer my questions.私の質問に答えなさい。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.この質問に答えとしてもごもごと言ったには、私が50歳になっても、出かけようとすると母が窓から身を乗り出して飛ばし過ぎないように注意したいという話だけであった。
He is so clever that he could answer the question.彼はその質問に答えられるほど賢かった。
I'm ashamed to ask you such a silly question.こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。
He needs to answer the question.彼はその質問に答える必要がある。
May I ask you some more questions?もう少し質問してもいいですか。
I was asked a question in my turn.今度は私の方が質問された。
It's an embarrassing question.それは困った質問だな。
He answered my question in the negative.彼は私の質問に「ノー」と答えた。
He often asks silly questions.彼はしばしばばかげた質問をする。
Mr. Sato asked me many questions about the election.佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。
It's rude of you to ask her that question.彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。
Miss Green asked two questions of me.グリーン先生は私に二つの質問をした。
The teacher didn't let the students ask any questions.その教師は生徒たちに何も質問させなかった。
Don't hesitate to ask your teacher a question.質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。
It is easy to answer the question.その質問に答えるのは簡単だ。
To tell the truth, I forgot all about your questions.実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。
She will be able to answer your question.彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
Tom repeated his question.トムは質問を繰り返した。
I should say this is too simple question.これは単純すぎる質問でしょうね。
Can I ask you a question?あなたに質問してもいい。
Must I answer all the questions?質問の全てに答えなければなりませんか。
I asked him a question.私は彼に質問を尋ねた。
Every pupil was asked one question.どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
I cannot answer so many questions at a time.一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
Do you mind if I ask you a question?質問してもかまいませんか。
Don't hesitate to ask questions.質問するのをためらわないでください。
The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month.先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。
The students bothered the teacher with silly questions.生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。
In respect to your question, I have nothing to say.ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。
That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question.その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。
That's a very good question.とてもいい質問ですね。
May I ask you a question?質問してもいいですか。
I was at a loss how to answer his unexpected question.私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
He turned away the question.彼はその質問を避けた。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
Tom didn't answer the question.トムは質問に答えなかった。
Dare you ask me another question?あえてまた僕に質問する気か。
That student raised his hand to ask a question.その生徒は質問するために手を上げた。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
I need to ask you a silly question.バカな質問があるんだ。
Don't be afraid to ask questions.質問をする事を恐れてはいけない。
Do you really need to ask the question to know the answer?その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。
I was terribly confused by his question.彼の質問にひどく面食らってしまった。
I gave him the best answer in English to his question that I could.彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
Do you have any other questions?他に何か質問がありますか。
Our teacher is patient with us even when we ask silly questions.私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
The teacher asked me how the moon differs from the earth.先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。
If we have not covered all the questions you asked, please inform us.もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。
Answer me.私の質問に答えなさい。
I asked Tony a question.私はトニー君に質問した。
Do you have any further questions to ask?何かもっと質問がありますか。
He answered my question with a "no."彼は私の質問に「ノー」と答えた。
I asked the doctor some questions.私は医師に少し質問した。
We were somewhat surprised at his strange question.私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。
I couldn't answer all the questions.私はすべての質問に答えられたわけではない。
Any student can answer that question.どんな生徒でもその質問に答えられる。
Please feel free to ask me any question.どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
It is easy for him to answer this question.彼がこの質問に答えることは容易です。
Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to.どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。
I am familiar with the way he asks questions.私は彼の質問の仕方をよく知っている。
Might I ask you a question?あなたに質問をしてもいいですか。
This question is difficult to answer.この質問は答えにくい。
If you want to ask a question, please put your hand up.質問がしたければ手を挙げてください。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
He asked me two questions.彼は私に二つ質問をした。
I have a few questions. Would it be OK if I asked them?少し質問があるのですが、よろしいですか?
Tom answered Mary's question.トムはメアリーの質問に答えた。
That's a hard question to answer.それは答えにくい質問だ。
He asked his teacher several questions.彼は先生にいくつか質問をした。
He kindly answered questions.質問に対しては親切に答えて下さった。
If you know the answer to this question, please tell me.もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。
I was much confused by his questions.彼の質問にひどく面食らってしまった。
The question was discussed in detail.質問が詳細に討議された。
I would like to address two questions.質問は2つしたいと思います。
I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now.お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。
Takeshi raised his hand to ask a question.タケシは質問しようと手を上げた。
Don't ask a question to students who you know cannot answer.答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。
The President refused to answer the question.大統領はその質問に答えることを否定した。
The question was too difficult to answer.その質問は難しすぎて答えられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License