The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '質問'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I could answer his question.
私は彼の質問に答えることができた。
To my surprise, she could not answer the question.
驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
The president declined to answer the delicate question.
大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。
He turned away the question.
彼はその質問を避けた。
Tom hardly ever asks questions.
トムはめったに質問をしない。
Put the question in writing.
質問は書面にして下さい。
I'd like to ask Tom to answer a few questions.
質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。
It is easy to answer the question.
その質問に答えるのは簡単だ。
I had scarcely entered the class before the students started asking questions.
私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。
She may be able to answer the question.
彼女はその質問に答えることができるかもしれない。
May I ask a couple of questions?
二つ質問してもいいですか。
That question is easy to answer.
その質問は答えやすい。
Tom asked Mary many questions about life in Boston.
トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。
Nobody having any question, he ended the lecture.
誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。
Please answer my question.
私の質問に答えて下さい。
He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting.
彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
Do you have any questions about the food?
料理について何か質問がありますか。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand.
分からない時は遠慮なく御質問下さい。
Every student was asked one question.
どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。
Please don't hesitate to ask me any questions.
どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。
She found it difficult to answer the question.
彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。
Tom didn't answer your question.
トムは貴方の質問に答えなかった。
I couldn't answer all the questions.
私はすべての質問に答えられたわけではない。
When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears.
この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。
My son often worries me by asking a lot of questions.
息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。
May I ask you a question?
あなたに質問してもいい。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
That student raised his hand to ask a question.
その生徒は質問するために手を上げた。
The visitor asked the class a question.
参観者はクラスに1つの質問をした。
I cannot answer so many questions at a time.
一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。
Now stop asking questions, Pip. I'm busy.
さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。
At last, we succeeded in solving the question.
とうとう私達はその質問を解くことに成功した。
Who else can answer my question?
誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。
She kept on asking me questions the whole time.
彼女はずっと質問ばかりしていた。
May I ask you a question?
質問してもよろしいでしょうか。
He kindly answered questions.
質問に対しては親切に答えて下さった。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
May I ask a question?
質問してもよろしいですか。
This is my answer to your question.
これはあなたの質問の答えだ。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
The little girl asked a question of her teacher.
その女の子は先生に質問をした。
Having read the book, I could answer all the questions.
その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。
He raised his hand to ask a question.
彼は質問するために手をあげた。
I'm familiar with the way he asks questions.
私は彼の質問の仕方を知っている。
When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer.
妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。
He answered my question with a "no."
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
You don't have to answer this question.
あなたはこの質問に答える必要はない。
Each part of the book starts with a quote taken from the life of the author: a passage from a book, a question asked to a stranger on the road, something shouted by a girlfriend.