In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer.
試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。
May I ask you a question?
質問してもいいですか。
Don't ask me so many questions. Use your head.
私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。
I was at a loss how to answer his unexpected question.
私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。
As for me, I have no question.
私に関して言えば、何の質問もありません。
That question still sticks me.
その質問はいまだに頭から離れない。
Stop bugging me with your annoying questions!
くどいよ君の質問は、もううるさい。
She will be able to answer your question.
彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。
It is up to you to decide what to do.
する事を決めるのはあなたの質問です。
The President refused to answer the question.
大統領はその質問に答えることを否定した。
The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them.
その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。
Your question does not bear on the subject under discussion.
君の質問は討議中の問題と関係がない。
Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation.
私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。
Don't be afraid to ask questions.
質問することを恐れていてはだめ。
He asked his teacher several questions.
彼は先生にいくつか質問をした。
In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal.
国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。
These questions can be answered quite simply.
それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。
He cannot answer their questions.
彼は彼らの質問に答えることができない。
Please feel free to ask me questions.
遠慮なく私に質問して下さい。
May I ask you a question?
質問してもよろしいでしょうか。
He answered my question in the negative.
彼は私の質問に「ノー」と答えた。
He didn't respond to my question.
彼は私の質問に返答しなかった。
Will you put your questions in written form?
質問は書いていただけませんか。
If I knew the answer to the question, I would tell you.
その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。
Your question is hard to answer.
あなたの質問は答えにくい。
Do you mind if I ask you a question?
質問してもかまいませんか。
She did not answer all the questions.
彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。
Please write in a way that concretely conveys the question.
質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。
Don't ask such hard questions.
そんな難しい質問をするな。
Answer me.
私の質問に答えなさい。
He tends to get angry if you ask a lot of questions.
あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。
I was asked a question in my turn.
今度は私が質問された。
Please feel free to ask me any question.
どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。
Have I answered your question?
私は質問に答えたでしょうか。
The child bothered him with questions.
その子供は彼にうるさく質問して困らせた。
The question was discussed in detail.
質問が詳細に討議された。
I gave him the best answer in English to his question that I could.
彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。
He gave correct answers to the questions.
彼は質問に対して正確な判断をした。
Don't be afraid to ask questions.
質問をする事を恐れてはいけない。
Jim answered my question without difficulty.
ジムは難なく私の質問に答えた。
He needs to answer the question.
彼はその質問に答える必要がある。
In such a case, you can always ask a question in return.
そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。
She asked me a question.
彼女は私に質問をした。
I was much confused by his questions.
彼の質問にひどく面食らってしまった。
Don't dodge the issue, I want you to answer my question.
はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。
May I ask some questions?
いくつか質問してもいいですか。
The teacher began to shoot questions at me.
先生は私に質問を浴びせ始めた。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
You may ask that teacher questions.
あの先生に質問してもいいですよ。
Tom hardly ever asks questions.
トムはめったに質問をしない。
All I could mumble in response was that when I was a man of fifty, my mother would lean out of the window when I left and remind me not to drive too fast.