Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |