Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| He kindly answered the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| Raise your hand if you have a question. | 質問があれば手を挙げなさい。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |