Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| I tried to answer the question, which I found impossible. | 私はその質問に答えようとしたが、それは不可能だとわかった。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |