Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| Answer the question. | 質問に答えなさい。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| You may ask a question of that teacher. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |