Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| They ask her many questions. | 彼らは彼女にたくさんの質問をする。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| I could answer his question. | 私は彼の質問に答えることができた。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| "What anthropoid would your girlfriend be most like?" "What a question... Well, um... An orangutan, I guess." | 「お前の彼女、類人猿で言うと何に似てる?」「何ちゅう質問だ・・・。うーん・・・オランウータンかな」 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| Do you think there is another answer to this difficult problem? | この難しい質問に、別の答えがあると思いますか。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions. | もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| I've got a question. | 質問があります。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| I'll mail this questionnaire as soon as I finish. | 終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |