Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| I ask these questions by way of finding out the cause of the accident. | 私は事故の原因を知りたいためにこのような質問をするのです。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| He is above asking questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| If you have a question, please ask me. | 質問があれば私に聞いてください。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| May I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| He repeated his question. | 彼は質問を繰り返しました。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| Even a child can answer the question. | 子供でさえその質問に答えられる。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| Nobody having any question, he ended the lecture. | 誰も質問がなかったので、彼は講演を終了した。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| I asked each boy three questions. | 私はそれぞれの少年に三つずつ質問した。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |