Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| The child annoyed her with questions. | 子供は彼女が質問で迷惑した。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |
| Don't ask me such a hard question. | そんな難しい質問はよしてくれ。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| The question foxed me completely. | その質問は私には全く理解できなかった。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| "Let me ask you something, Dad," she began, in a tone of patiently controlled exasperation that every experienced parent is familiar with. | 「お父さん、質問してもいい?」と彼女は経験を積んだ親なら誰でもおなじみの、我慢強く苛立ちを抑えた調子で口火を切った。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| The teacher began to shoot questions at me. | 先生は私に質問を浴びせ始めた。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |