Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| She nodded in response to my question. | 彼女は私の質問に対してうなずいた。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを拒否した。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| This question is difficult to answer. | この質問は答えにくい。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | おどろいたことに彼女はその質問に答えることができなかった。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| The students asked questions one after another. | 生徒たちは次々と質問した。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Yoko avoided answering my question. | 洋子は私の質問に答えることを避けた。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問はありますか。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Let's ask some questions. | 私達にいくつか質問させてください。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Takeshi raised his hand to ask a question. | タケシは質問しようと手を上げた。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| Answer my question carefully. | 注意して質問に答えなさい。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |