Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Only you answered the question. | 君だけが質問に答えた。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| He asked me two questions. | 彼は私に二つ質問をした。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | あなたにいくつか質問させてください。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| Why did I buy flowers? Why are you asking me such a question? I just bought them because I wanted to. | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| He answered my question with a "no." | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| It is impossible for me to answer the question. | 私がその質問に答えることは不可能です。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問をすることを恥じている。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| The child annoyed him with questions. | 子供は彼が質問で迷惑した。 | |
| The president declined to answer the delicate question. | 大統領はそのデリケートな質問に答える事をやんわりと拒否した。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| None of us was able to answer the question. | 私たちは誰もその質問に答えられなかった。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| Tom answered all the questions that Mary asked him. | トムさんはメアリーさんの質問に全部答えました。 | |
| Can anyone answer my question? | 誰か私の質問に答えられますか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| He armed himself with all the facts before asking questions at the meeting. | 彼は会議で質問する前に事実を全部握っていた。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| That's a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| I didn't expect that question. | その質問は予期していなかった。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| She knew better than to ask such a stupid question. | 彼女はそんなばかげた質問をするほど愚かではない。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |