Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| I have no further questions. | これ以上質問はありません。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| Children are very curious and ask many questions. | 子供は好奇心が強いので色々と質問するものだ。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| All you have to do is sit down here and answer the doctor's questions. | あなたはただここに座って先生のご質問に答えればいいのです。 | |
| He's always asking silly questions. | 彼はいつもばかげた質問ばかりしている。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| He asked his teacher stupid questions. | 彼は先生に間抜けな質問をした。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言うと、あなたの質問のことをすっかり忘れていました。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| Miss Green asked two questions of me. | グリーン先生は私に二つの質問をした。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| Our teacher hates his students to ask questions while he is giving a lecture. | 私たちの先生は講義中に学生に質問されるのを嫌がる。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| In respect to your question, I have nothing to say. | ご質問の点に関しては、言うべきことはなにもありません。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| In the Diet, often a politician or two leave without permission when a question becomes too personal. | 国会の会期中、質問があまりにも個人的になると、無断退出する議員が一人、二人よくいるものだ。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| Answer the following question to receive your password. | パスワードを復旧するため、確認用の質問にお答えください。 | |
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| May I ask you some more questions? | もう少し質問してもいいですか。 | |
| Feel free to ask any questions. | どんな質問でも遠慮なくしなさい。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| May I ask a couple of questions? | 二つ質問してもいいですか。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |