Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| If we have not covered all the questions you asked, please inform us. | もしもご質問に全部お答えしていないのでしたら、ご連絡ください。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| He seemed quite puzzled how to answer the question. | 彼は質問にどう答えるか全く困っているようだった。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| Do you mind if I ask you a question? | 質問してもかまいませんか。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| You don't have to answer this question. | あなたはこの質問に答える必要はない。 | |
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| They assailed the new teacher with questions. | 彼らは新しい教師を質問ぜめにした。 | |
| I couldn't answer all of the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| That's a good question. | 良い質問です。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Would you mind repeating the question? | 質問を繰り返していただけませんか。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Do you really need to ask the question to know the answer? | その答えを知るのにあなたは本当にその質問をする必要があるのかしら。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| Do you have a question? | 質問はおありですか。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| May I ask you a question? | 質問していい? | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| He asked the same question of many people. | 彼は多くの人に同じ質問をした。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| There was no response to my question. | 私の質問に何の応答もなかった。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| Don't bother me with such foolish questions. | そんなつまらない質問で私を困らせないでくれ。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| The question was so complicated that they were all mixed up. | 質問がとても分かりづらく、彼らは皆混乱してしまいました。 | |
| I couldn't answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられたわけではない。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| She asked a very good question. | 彼女はとてもよい質問をした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| He needs to answer the question. | 彼はその質問に答える必要がある。 | |