Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have got a question. | 質問があります。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Nakamatsu smiled bitterly at his own stupid question. | 中松は自分の頓馬な質問に苦笑いしました。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| She wanted to ask a question, so she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| The reporter shot questions at the politician. | 記者は政治家に質問を浴びせた。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| Tom wanted to ask questions, but he didn't. | トムは質問をしたかったが、しなかった。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| May I ask a few questions? | 2、3質問をしてもよろしいですか。 | |
| I was able to answer the question. | 私はその質問に答えることができた。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| I would like to address two questions. | 質問は2つしたいと思います。 | |
| Can I ask you a question? | 質問してもいいですか。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| That student raised his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| He asked a question about it. | 彼はそれについて質問した。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| You can always ask a question in return. | 君はいつでもその代わりに質問をすることができる。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| The reporters continued to ask questions. | リポーター達は質問を続けた。 | |
| Please answer my question. | 私の質問に答えて下さい。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| She avoided answering my questions. | 彼女は私の質問に答えることを避けた。 | |
| I was awfully confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| May I ask you some questions about your name? | あなたの名前についていくつか質問してもいいですか。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| He asked an awkward question. | 彼は答えにくい質問をした。 | |
| The little girl asked a question of her teacher. | その女の子は先生に質問をした。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| I'd like to ask a question. | 1つ質問してみたい。 | |
| Have you any further questions? | それ以上質問がありますか。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| She asked several question of us. | 彼女は私たちにいくつかの質問をした。 | |
| Now you must answer some big questions. | さて、あなたはいくつかの重要な質問に答えなくてはなりません。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| He gave correct answers to the questions. | 彼は質問に対して正確な判断をした。 | |
| Please feel free to ask questions. | どうぞ遠慮なく質問してください。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| It was impossible for me to answer this question. | 僕がこの質問に答えるのは不可能だった。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| The teacher was deluged with questions. | その教師には質問が殺到した。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| I'd like to ask Tom to answer a few questions. | 質問にいくつか答えていただくよう、トムにお願いしたいのですが。 | |
| You shouldn't ask personal questions. | 個人的な質問はしないほうがいいよ。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| His father had asked the question the year he was fourteen. | 父は14歳のときに同じ質問をしたことがあった。 | |
| She put up her hand to ask a question. | 彼女は質問をするために手を上げた。 | |
| Please feel free to ask me any question. | どんな質問でも私に気軽に尋ねてください。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |