Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| It's an embarrassing question. | それは困った質問だな。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| When you have a question, ask the teacher. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| Tom didn't answer the question. | トムは質問に答えなかった。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| May I ask you a question? | 質問してもよろしいでしょうか。 | |
| He was confused by a sudden question. | 唐突な質問に彼は泡を食った。 | |
| A clever student can answer such a question easily. | 利口な生徒はそうした質問に簡単に答えられる。 | |
| Do you have any other questions? | 他に何か質問がありますか。 | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| I put this question to him. | 私はこの質問を彼にした。 | |
| May I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| These questions are easy to answer. | これらの質問は、答えるのが簡単だ。 | |
| For further inquiries, please feel free to contact us toll-free at 0120-00-0000. | さらに質問がございましたら、どうぞご遠慮なくフリーダイヤル0120—00—0000までお電話下さい。 | |
| At last, we succeeded in solving the question. | とうとう私達はその質問を解くことに成功した。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| He answered my question in the negative. | 彼は私の質問に「ノー」と答えた。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | その教師は生徒たちに何も質問させなかった。 | |
| The workers came to ask about their pay raises. | 労働者達は昇給について質問に来た。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| Your question is not relevant to the subject. | 君の質問は当面の話題とは関係がない。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| A man of reason could answer the question. | 理性的な人ならその質問に答えられる。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| If you don't understand, ask a question. | もしわからなかったら質問して下さい。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| If you know the answer to this question, please tell me. | もしあなたがこの質問の答えを知っているなら教えてください。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| He asked a few questions of me. | 彼は私に2、3の質問をした。 | |
| I'd like to ask Tom a few questions if I may. | もしよければ、トムに質問をいくつかしたいのですが。 | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Bob asked the teacher some questions. | ボブは先生にいくつか質問をした。 | |
| Jim answered my question without difficulty. | ジムは難なく私の質問に答えた。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| Jane skipped the questions she couldn't answer. | ジェーンは答えられない質問を飛ばした。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| Mayuko could not answer my question. | マユコは私の質問に答えられなかった。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| Don't ask me so many questions. Use your head. | 私にそんなにたくさん質問するな。自分の頭を使え。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| Kato asked him many questions about the United States. | 加藤君は、合衆国のことについて彼に多くの質問をしました。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| If I knew the answer to the question, I would tell you. | その質問の答えを知ってたら、君に教えるのだけれど。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| Do you have any questions in this lesson? | この課で何か質問がありますか。 | |
| I have a stupid question. | バカな質問があるんだ。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| Our teacher is patient with us even when we ask silly questions. | 私達の先生はばかげた質問をした時でも忍耐強い。 | |
| Tom rarely asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| Let us begin our analysis by positing the following question. | 次の質問をたてることから分析を始めよう。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問をするのをためらわないで下さい。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| She couldn't answer the question. | 彼女は質問に答えることができなかった。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| May I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| The question was discussed in detail. | 質問が詳細に討議された。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| He cannot answer their questions. | 彼は彼らの質問に答えることができない。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |