Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| Let's begin with that question. | その質問から始めましょう。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| I gave him the best answer in English to his question that I could. | 彼の質問に対して、私は英語で精一杯の答えをした。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| I am at a loss how to answer the question. | 質問にどう答えればよいのかわからない。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問をする事を恐れてはいけない。 | |
| No one knew how to answer the question. | 誰もその質問にどのように答えたらよいかわかりませんでした。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| That is a very good question. | とてもいい質問ですね。 | |
| She kept on asking me questions the whole time. | 彼女はずっと質問ばかりしていた。 | |
| Feel free to ask any questions. | 気軽に何でも質問して下さい。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| Tom repeated his question. | トムは質問を繰り返した。 | |
| I anticipated his question. | 私は彼の質問の先手を打った。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| She was not ashamed to ask me a question. | 彼女は恥ずかしがらずに私に質問をした。 | |
| Since I don't know what questions I'll be asked, I'll have to wing it at my presentation. | どんな質問が飛び出すか分からないから、僕としては当意即妙で発表するしかないな。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Tom asked Mary many questions about life in Boston. | トムはボストンでの生活について多くの質問をメアリーにたずねた。 | |
| After I asked him a question, what he meant was clarified. | 彼に質問した後で彼のいいたかったことが明確になった。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| If you have a question, please raise your right hand. | 質問があれば右手を挙げて下さい。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| Your question is very hard to answer. | あなたの質問は答えるのが非常に難しい。 | |
| I only asked you the question out of curiosity. | 私は好奇心からその質問をしただけだ。 | |
| May I ask a couple of questions? | 2つの質問をしてもよいですか。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者たちからの矢継ぎ早の質問に直面しなくてはならなかった。 | |
| I have a few questions. Would it be OK if I asked them? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| Do you have any questions about the food? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| Have I answered your question? | 私は質問に答えたでしょうか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| When the Englishman heard this last question, he could not believe his ears. | この最後の質問を聞いたとき、イギリス人は自分の耳が信じられませんでした。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| Good question! | よい質問だ。 | |
| Please let me know if you have any questions. | 何か聞きたい事とかあれば質問よろしくお願いします。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| It's your turn to answer the question. | あなたが質問に答える順番です。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| It is easy for me to answer the question. | 私がその質問に答えるのは簡単です。 | |
| Let me ask you a question. | 質問をさせてください。 | |
| Must I answer all the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| This question is by no means easy. | この質問は決してやさしくない。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への回答を見るには、質問をクリックしてください。 | |
| Might I ask you a question? | あなたに質問をしてもいいですか。 | |
| If you have any questions, please let me know. | もしご質問があればお知らせください。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私が質問された。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| I had scarcely entered the class before the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| The question threw him off his balance. | その質問で彼はすっかりあわてた。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| It is easy to answer this question. | この質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| He bothered her with questions. | 彼は彼女にうるさく質問して困らせた。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| The question is by no means easy. | その質問は決してやさしくない。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| He asked some questions of the lady standing next to him. | 彼は隣に立っている婦人にいくつか質問をした。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| She will be able to answer your question. | 彼女はあなたの質問に答えることができるだろう。 | |
| I was asked a question in my turn. | 今度は私の方が質問された。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I am to be able to answer them. | 質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| The ease with which he answered the question surprised us. | 彼が質問に容易に答えたのには我々は驚いた。 | |
| Mr. Sato asked me many questions about the election. | 佐藤氏は、私に選挙について多くの質問をした。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| Only you can answer the question. | その質問に答えられるのは君だけだ。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| His curiosity prompted him to ask questions. | 彼は好奇心に駆られて質問した。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |