Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| I could answer all the questions. | 私はすべての質問に答えられた。 | |
| It is up to you to decide what to do. | する事を決めるのはあなたの質問です。 | |
| No one replied to the question. | 誰も質問に答えなかった。 | |
| I'm ashamed to ask you such a silly question. | こんなばかげた質問をするのはお恥ずかしい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| He kindly answered questions. | 質問に対しては親切に答えて下さった。 | |
| He didn't respond to my question. | 彼は私の質問に返答しなかった。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| I asked him about the accident. | その事故について彼に質問した。 | |
| It will only take a moment to answer the question. | その質問に答えるにはほんの一瞬しかかからないだろう。 | |
| She got rattled by the stupid question. | 彼女は馬鹿らしい質問をされていらいらした。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| He is being harassed by a flood of questions from his students. | 彼は生徒の質問責めに困っているところだ。 | |
| I didn't know how to answer his question. | 私は彼の質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| In such a case, you can always ask a question in return. | そのような場合、あなたはいつでもその代わりに質問することができます。 | |
| Answer my questions. | 私の質問に答えなさい。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | 分からない時は遠慮なく御質問下さい。 | |
| It is easy for him to answer this question. | 彼がこの質問に答えることは容易です。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| To see the answer to the question, simply click on the question. | 質問への答えを見るには、質問をクリックしてください。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| He asked questions at random. | 彼は手当たりしだいに質問した。 | |
| The Minister had to face a barrage of questions from the press. | 大臣は新聞記者からの矢継ぎ早の質問に、直面しなければならなかった。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| He is ashamed to ask questions. | 彼は質問する事を恥じている。 | |
| Tom answered Mary's question. | トムはメアリーの質問に答えた。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Every student was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| The visitor asked the class a question. | 参観者はクラスに1つの質問をした。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| She did not answer all the questions. | 彼女は必ずしもすべての質問に答えたわけではない。 | |
| Students often pursue their teacher with questions. | 学生はしばしば先生を質問攻めにする。 | |
| The pupil held up his hand to ask a question. | その生徒は質問するために手を上げた。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| Don't hesitate to ask your teacher a question. | 質問があったら、遠慮しないで先生に聞きなさい。 | |
| Do you have any questions? | 何か質問がありますか。 | |
| Your question does not bear on the subject under discussion. | 君の質問は討議中の問題と関係がない。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れてはいけない。 | |
| May I ask you a question? | あなたに1つ質問しても、よろしいですか。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| She can ask and answer questions. | 彼女は質問をし、答えることができる。 | |
| Don't be afraid to ask questions. | 質問することを恐れていてはだめ。 | |
| May I ask a question? | 質問してもよろしいですか。 | |
| He is apt to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| I'm sure people ask you this question all the time, but it's all that comes to mind right now. | お決まりの質問で悪いのだけど、これ以外には思いつかない。 | |
| Can I ask you a question? | 1つ質問してもいいですか。 | |
| Mr Hashimoto was puzzled by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Ask your question. | 質問をどうぞ。 | |
| The boss caught me napping today when he asked me about that XYZ project we worked on last month. | 先月私達が係わっていたXYZプロジェクトについて今日社長から質問を受け、その答えを用意していなかったので正に不意をつかれた形になってしまった。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Don't ask such hard questions. | そんな難しい質問をするな。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| Tom didn't answer all the questions. | トムさんは全ての質問に答えなかったです。 | |
| With respect to this question, there are three opinions. | この質問にたいして、3つの意見があります。 | |
| It is difficult for me to answer the question. | その質問に答えるのは難しい。 | |
| He could not answer that question. | 彼はその質問に答えられなかった。 | |
| The girl looked embarrassed at his rude question. | 彼のぶしつけな質問に少女は当惑した様子だった。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| Mr. Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| Every pupil was asked one question. | どの生徒もみんな一つずつ質問をされた。 | |
| He is so clever that he could answer the question. | 彼はその質問に答えられるほど賢かった。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| A question arose as to who should be the leader. | 誰がリーダーになるかについて質問が生じた。 | |
| The seven questions that an engineer has to ask himself are: who, what, when, where, why, how and how much. | エンジニアが自問すべき7つの質問とは・・・誰が、何を、いつ、どこで、どうして、どのように、どのくらい。 | |
| The prime minister fielded some tough questions at the press conference. | 首相は記者会見で難しい質問をうまくさばいた。 | |
| She asked the same question of everyone in turn. | 彼女はみんなに順番に同じ質問をした。 | |
| He raised his hand to ask a question. | 彼は質問するために手をあげた。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| I'll be happy to answer your question. | 喜んで質問に答えます。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| He answered my question easily. | 彼は私の質問に易々と答えた。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| The teacher asked me how the moon differs from the earth. | 先生は、月がどういう点で地球と違うかぼくに質問した。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿げた質問をした。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| He nodded in response to my question. | 彼は私の質問に対してうなずいた。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |