Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I asked the doctor some questions. | 私は医師に少し質問した。 | |
| The child bothered him with questions. | その子供は彼にうるさく質問して困らせた。 | |
| That question still sticks me. | その質問はいまだに頭から離れない。 | |
| I was able to answer all the questions. | 私は全ての質問に答えることができた。 | |
| Tom hardly ever asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| Your question is hard to answer. | あなたの質問は答えにくい。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| It is easy to answer the question. | その質問に答えるのは簡単だ。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| I don't dare ask such a silly question. | こんなくだらない質問をする勇気はないよ。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| I have a lot of questions to answer. | 私には答えなければならない質問がたくさんある。 | |
| Please write in a way that concretely conveys the question. | 質問の内容が具体的に伝わるように書いてください。 | |
| No student was able to answer the question. | 一人の生徒もその質問に答えられなかった。 | |
| If our quote is inconvenient for you, please let us know. | 私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。 | |
| In examinations the foolish ask question that the wise cannot answer. | 試験のとき、ばかは利口な人でも答えられない質問をする。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| Don't avoid my question. | 僕の質問を避けてはいけない。 | |
| The teacher didn't let the students ask any questions. | 先生は生徒のなにも質問させなかった。 | |
| May I ask some questions? | いくつか質問してもいいですか。 | |
| You must answer these questions. | これらの質問に答えなければならない。 | |
| I have another question. | もうひとつ質問があります。 | |
| The more difficult the questions are, the less likely I'll be able to answer them. | その質問が難しくなればなるほど答えることができなくなりそうだ。 | |
| Don't play dumb. Answer my question properly! | とぼけてないで、私の質問にちゃんと答えて! | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| The press besieged the minister with questions. | 記者団は大臣を質問攻めにした。 | |
| Do you have any further questions? | 他に質問はありますか? | |
| I had some questions and raised my hand. | 私は質問があったので、手を挙げた。 | |
| Are there any questions? | 質問はありますか? | |
| I am familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方をよく知っている。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Do you have any questions about the menu? | 料理について何か質問がありますか。 | |
| The President refused to answer the question. | 大統領はその質問に答えることを否定した。 | |
| May I ask a question? | 質問があるのですが。 | |
| As I thought, it seems to have been an impolite question. | やっぱり、これはぶしつけな質問だったみたいだ。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| I thought the questions were easy. | 簡単な質問だと思った。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男は私にお前は誰かと尋ねたが、その質問に対しては私は答える必要はないと思った。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| Do you have any further questions? | さらに質問はありますか。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いたことには彼女はその質問には答えることができなかった。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| So difficult was the question that no one could answer. | その質問は難しくてだれも答えられなかった。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| I have been asked by a reader about free and direct translations. | 読者の方から意訳と直訳について質問されました。 | |
| They answered my questions with difficulty. | 彼らは私の質問にやっとのことで答えた。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| He tends to get angry if you ask a lot of questions. | あまりたくさん質問すると、彼は腹を立てる傾向がある。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| I find no shame in asking questions. | 私は質問することを恥とはしていない。 | |
| Some questions were asked me by the teacher. | いくつかの質問が先生によって私になされた。 | |
| That question is easy to answer. | その質問は答えやすい。 | |
| When I didn't know how to answer the question, he gave me a hint. | 私が質問に答えられないでいると、彼が助け舟を出してくれた。 | |
| May I ask a question? | ひとつ質問してもいいですか。 | |
| She found it difficult to answer the question. | 彼女はその質問に答えるのが難しいとわかった。 | |
| I was terribly confused by his question. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| I can't answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| He answered my questions by the exercise of his excellent memory. | 彼は優れた記憶力を発揮してわたしの質問に答えた。 | |
| I asked her a difficult question. | 私は彼女に難しい質問をした。 | |
| The teacher asked me a difficult question. | 先生は私に難しい質問をした。 | |
| Having read the book, I could answer all the questions. | その本を読んでいたので、私はすべての質問に答えることが出来た。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| No students could answer the question. | 生徒は誰もその質問に答えられませんでした。 | |
| He asked her some questions. | 彼は彼女にいくつか質問をしました。 | |
| Mr Hashimoto was confused by Ken's question. | 橋本先生はケンの質問に当惑した。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| I would like to address two questions. | 質問を二つしたいと思います。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| I should say this is too simple question. | これは単純すぎる質問でしょうね。 | |
| Why all of a sudden did he ask me such a serious question? | どうして私に彼はそのような深刻な質問をしたのだろいう。 | |
| May I ask a few more questions about that point? It's a little obscure. | はっきりしない点があるんだけど、質問してもいい? | |
| Put the question in writing. | 質問は書面にして下さい。 | |
| The teacher answers every question we ask. | その先生は僕らが尋ねるとどんな質問にも答えてくれる。 | |
| He annoys me with questions. | 彼はやかましく質問してくる。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問をしてもいいですか。 | |
| I need to ask you a silly question. | バカな質問があるんだ。 | |
| Why did I buy flowers?! Why are you asking me a question like that? I bought them because I wanted to buy them, ok! | どうして花を買ったか?なんでそんな質問を俺にするんだ?買いたかったから買っただけだ。 | |
| These questions can be answered quite simply. | それらの質問にはとてもシンプルな答えを返すことができる。 | |
| I can't answer this question. | この質問には答えられません。 | |
| I can not answer your question. | 私はあなたの質問に答えることができない。 | |
| He gave a positive answer to my question. | 彼は私の質問に肯定的な答えをしてくれた。 | |
| Tom didn't answer your question. | トムは貴方の質問に答えなかった。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| Dare you ask me another question? | あえてまた僕に質問する気か。 | |
| To my surprise, she could not answer the question. | 驚いた事には彼女はその質問に答える事が出来なかった。 | |
| Will you put your questions in written form? | 質問は書いていただけませんか。 | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| She made no response to my question. | 私の質問に彼女は答えなかった。 | |
| Tom seldom asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |