Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Don't hesitate to ask a question if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| Scientists began to find answers to these questions. | 科学者たちはこれらの質問に対する答えを見つけ始めた。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ手を挙げてください。 | |
| Actually this will be my fourth question. | 実はこれで4度目の質問になります。 | |
| I asked him a question. | 私は彼に質問を尋ねた。 | |
| Don't ask a question to students who you know cannot answer. | 答えられないことが分かっている生徒に質問をしてはいけない。 | |
| Answer me. | 私の質問に答えなさい。 | |
| Do I have to answer all of the questions? | 質問の全てに答えなければなりませんか。 | |
| Do you have any questions? | 質問はおありですか。 | |
| Please don't hesitate to ask me any questions. | どんな質問でも遠慮なく私に聞いてください。 | |
| I cannot answer so many questions at a time. | 一度にそんなにたくさんの質問には答えられない。 | |
| Ask the teacher when you have a question. | 質問があるときは、先生に聞きなさい。 | |
| This is my answer to your question. | これはあなたの質問の答えだ。 | |
| Please answer all the questions. | 全ての質問に答えなさい。 | |
| He didn't answer the question on purpose. | 彼はわざとその質問に答えなかった。 | |
| John will not answer the question. | ジョンはその質問に答えようとしない。 | |
| You may ask that teacher questions. | あの先生に質問してもいいですよ。 | |
| Tom asked several people the same question. | トムは何人かの人に同じ質問をした。 | |
| My son often worries me by asking a lot of questions. | 息子はたくさんの質問をして私を悩ませることがよくある。 | |
| I asked him many questions about ecology. | 私は生態学について彼に多くの質問をした。 | |
| If you want to ask a question, please put your hand up. | 質問がしたければ挙手して下さい。 | |
| Would you have asked me this question if I had been a man? | 私が男性だったとしても同じ質問をするのですか? | |
| I asked Tony a question. | 私はトニー君に質問した。 | |
| She looked puzzled at the abrupt question posed by a reporter. | 彼女は記者に突きつけられた唐突な質問に当惑した様子だった。 | |
| Now stop asking questions, Pip. I'm busy. | さて、質問はおわりだ。ピップ君、わたしは忙しいのだ。 | |
| When I was asked by my wife where I was going tomorrow and with whom, I rushed it and ended up giving a confused answer. | 妻に明日は誰とどこに行くのかと質問され、あせってしどろもどろな回答をしてしまった。 | |
| Please answer this question for me. | 私のためにこの質問に答えてください。 | |
| He was puzzled by the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| As she wanted to ask a question, she raised her hand. | 彼女は質問がしたかったので手を挙げた。 | |
| Your questions were too direct. | 君の質問は直接的すぎた。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand my explanation. | 私の説明が分からなかったら、遠慮しないで質問しなさい。 | |
| Please permit me to ask you some questions. | いくつか質問させてください。 | |
| After taking a drink of water, the Prime Minister said, "Ask away!" | 水を一杯飲んで、首相は「どんどん質問したまえ!」と言った。 | |
| We asked several questions of him. | 我々は、彼にいくつかの質問をした。 | |
| I refuse to answer the question. | 私はその質問に答えることを拒否する。 | |
| Don't hesitate to ask questions if you don't understand. | わからないときは遠慮なくご質問ください。 | |
| As soon as I entered the class, the students started asking questions. | 私がそのクラスに入ったとたんに生徒たちが質問をはじめた。 | |
| Do you have any questions? | 質問はありますか? | |
| Ummm. I have no idea how to answer the teacher's question. | ウー、先生の質問は難しくて分からないんだよな。 | |
| The man raised his hand to ask a question. | 彼は質問をするために挙手した。 | |
| I'll ask you these questions. | 次のようなことをあなたに質問したい。 | |
| Don't hesitate to ask me any questions. | ためらわずにどんな質問でもしてください。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問に対して親切に答えた。 | |
| He asked me some questions about the math test. | 彼は数学のテストについて私にいくつかの質問をした。 | |
| Your answer to the question turned out to be wrong. | 質問に対するあなたの答えはまちがいだとわかった。 | |
| Can I ask you a question? | あなたに質問してもいい。 | |
| Please feel free to ask me questions. | 遠慮なく私に質問して下さい。 | |
| He asked me a question. | 彼は私に質問した。 | |
| I found it easy to answer this question. | 私はこの質問に答えるのはやさしいとわかった。 | |
| Can you answer this question? | この質問に答えられますか。 | |
| I was much confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I have a question. | 質問があります。 | |
| I was at a loss how to answer his unexpected question. | 私は彼の思いがけない質問にどう答えたらよいかわからなかった。 | |
| To tell the truth, I forgot all about your questions. | 実を言えば、君の質問のことはすっかり忘れていた。 | |
| He asked a very good question. | 彼はとてもよい質問をした。 | |
| He responded kindly to the question. | 彼はその質問にたいして親切に答えた。 | |
| Do you have any further questions? | 更に質問がありますか。 | |
| Your question is hard for me to answer. | 君の質問に僕は答えにくい。 | |
| The question was impossible for us to answer. | その質問は私達には答えられなかった。 | |
| Who else can answer my question? | 誰か他に私の質問に答えられる者はいますか。 | |
| Can I ask you a question? | 質問していい? | |
| Tom almost never asks questions. | トムはめったに質問をしない。 | |
| That's a hard question to answer. | それは答えにくい質問だ。 | |
| She may be able to answer the question. | 彼女はその質問に答えることができるかもしれない。 | |
| I raised my hand to ask a question. | 私は質問するために手を上げた。 | |
| He asked his teacher several questions. | 彼は先生にいくつか質問をした。 | |
| He turned away the question. | 彼はその質問を避けた。 | |
| He interrupted the speaker with frequent questions. | 彼は何度も質問して発言者の話の邪魔をした。 | |
| Don't hesitate to ask questions. | 質問するのをためらわないでください。 | |
| He was puzzled at the question. | 彼はその質問に当惑した。 | |
| Tom asked a stupid question. | トムは馬鹿な質問をした。 | |
| Father was tormented by my silly question. | 父は私の愚かな質問に苦しみられた。 | |
| Please ask me any time you have a question. | 質問があったらいつでも聞いてください。 | |
| She asked me a question. | 彼女は私に質問をした。 | |
| He often asks silly questions. | 彼はしばしばばかげた質問をする。 | |
| The students bothered the teacher with silly questions. | 生徒たちはくだらない質問で先生を困らせた。 | |
| The son asked a question of his mother. | 息子は母親に質問した。 | |
| It is a matter of principle with him to answer your questions honestly. | あなたの質問に正直に答えるかどうかは、彼の主義の問題だ。 | |
| Don't dodge the issue, I want you to answer my question. | はぐらかさないで、俺の質問に答えて欲しいんです。 | |
| Do you have a question? | 何か質問はありますか。 | |
| That man asked me who I was, but I didn't think it was necessary to answer that question. | その男性は私が誰なのかと聞いてきたが、私はその質問に答える必要などないと思った。 | |
| I was very confused by his questions. | 彼の質問にひどく面食らってしまった。 | |
| I wish I could come up with a good answer to the question. | その質問に対するよい答えを出せるといいのだが。 | |
| What an irrelevant question! | なんてどうでもいい質問! | |
| The latest exam was difficult and its questions misleading. | 今回の試験は、難しかった上に質問も紛らわしかった。 | |
| So far does anyone have any question? | これまでのところで何か質問はありませんか。 | |
| I asked a question of him. | 私は彼に質問をした。 | |
| The question was too difficult to answer. | その質問は難しすぎて答えられなかった。 | |
| His pride won't allow him to ask questions. | 質問をすることは彼のプライドが許さない。 | |
| He didn't answer my question. | 彼は私の質問に答えなかった。 | |
| We were somewhat surprised at his strange question. | 私たちは彼の妙な質問に少し驚いた。 | |
| It's a good question. | よい質問だ。 | |
| Can I ask some questions? | 少し質問があるのですが、よろしいですか? | |
| That's a good question. | よい質問だ。 | |
| You need to answer the question. | あなたはその質問に答える必要がある。 | |
| I'm familiar with the way he asks questions. | 私は彼の質問の仕方を知っている。 | |
| It's rude of you to ask her that question. | 彼女にそんな質問をするなんて失礼ですよ。 | |
| She asked us several questions. | 彼女は私たちにいくつか質問をした。 | |
| Please feel free to ask a question at any time. | いつでも遠慮せずに質問して下さい。 | |
| Stop bugging me with your annoying questions! | くどいよ君の質問は、もううるさい。 | |