Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bet Dave paid a pretty penny for his new car. | デイブが彼の新車に大金を払ったほうに僕は賭けるよ。 | |
| That horse may be a good bet. | あの馬に賭ければ勝つかもしれない。 | |
| The company's gamble paid off. | 会社の賭けはうまくいきました。 | |
| After a streak of bad luck, a persistent gambler will be forced to play for high stakes. | つきが、ずっと廻ってこないと、あきらめない賭博師は危機をおかして、大金を狙わざるをえなくなる。 | |
| I bet five pounds on the horse. | 私はその馬に5ポンド賭けた。 | |
| I bet ten dollars on that horse. | 私はあの馬に10ドル賭けた。 | |
| Stop gambling. | 賭け事はやめなさい。 | |
| Both my father and my brother are fond of gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| It's time to call in our chips. | いよいよ賭け金を回収するときがきました。 | |
| Both my father and my brother like gambling. | 私の父も兄もどちらも賭事が好きです。 | |
| Abrams bet Browne a cigarette that it rained. | 太郎がタバコを次郎に雨が降ると賭けた。 | |
| The company is struggling for survival. | 会社は生き残りを賭けて奮闘している。 | |
| I made a bet that she would win the game. | 私は彼女が試合に勝つと賭けた。 | |
| There's a lot of money at stake in this transaction. | この取り引きには大金が賭けられている。 | |
| He ate up his fortune by gambling. | 彼は賭け事で財産を食いつぶした。 | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりしない。 | |
| You must not gamble at cards. | トランプで賭けてはいけない。 | |
| I wonder whether he'll make it here on time tomorrow. Want to bet a can of juice on it? | 彼が明日時間通りに来るかどうかジュース一本賭けない? | |
| I wouldn't bet on that horse if I were you. | 僕が君ならその馬に賭けたりはしない。 | |
| It was gambling that brought about his ruin. | 彼に破滅をもたらしたのは賭け事だった。 | |
| He's in this thing up to his balls. | 彼はこの事に人生を賭けているからね。 | |
| He consumed his fortune gambling. | 彼は財産を賭け事に浪費した。 | |
| He saved her at the risk of his life. | 彼は命を賭けて彼女を救った。 | |
| The odds are two-to-one that the Reds win. | 賭け率2対1でレッズが勝つだろう。 | |
| You don't like gambling, do you? | あなたは賭事が好きではないのですね。 | |
| I'll bet anybody on that. | そのことなら、だれと賭をしてもいい。 | |
| He gambled and broke even. | 彼は賭けをやってとんとんに終わった。 | |
| I really enjoyed betting in Las Vegas. | ラスベガスの賭け事は本当に楽しかった。 | |
| I risk to the test in this time. | 私はこの時間のテストに賭けている。 | |
| The gambler lost a good deal of money. | その賭博師はたくさんの金を失った。 | |
| That fight seemed like a life-or-death struggle. | その戦いは生死を賭けた戦いのようであった。 | |
| Was it gambling that brought about his bankruptcy? | 彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。 | |
| He bet two pounds on the horse. | 彼はその馬に2ポンドを賭けた。 | |
| He risked his whole fortune to discover new oil fields. | 彼は新しい油田に全財産を賭けた。 | |
| I'll bet you that you're wrong about that. | 賭けてもいいが君は間違っているよ。 | |
| I wagered him a dollar that I'd sell more magazines than he would. | 僕が彼より雑誌を多く売ることに彼と1ドル賭けた。 | |
| He bet me twenty dollars that I wouldn't do it. | 彼は僕がそうしないだろうと僕を相手に20ドル賭けた。 | |
| Don't put all your eggs in one basket. | 一つのことに全てを賭けてはだめだ。 | |
| I bet I can quit smoking from now on. | 賭けてもいいが、今からタバコは止める。 | |
| I'd bet my life on it. | 賭けてもいいよ。 | |
| He made a bet with her. | 彼は彼女と賭けをした。 | |
| Nothing ventured, nothing gained. | 何も賭けなければ、何ももうからない。 | |
| He cleaned out his saving on betting. | 彼は賭け事で貯金を使い果たした。 | |
| Gambling brought about his ruin. | 賭け事のために彼は破滅した。 | |