UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '贈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom thanked me for the gift.トムは彼に贈り物のお礼を言った。
She wrapped the present in paper.彼女は贈り物を紙に包んだ。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
The gold cup was given to the winner of the final match.決勝戦の勝者に金のカップが贈られた。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Thank you very much for sending me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
She is curious to find who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
I'm looking for a gift for my father.父への贈り物を探しています。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
That child was happy to get the gift.その子供は贈り物をもらってうれしかった。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
I'm looking for a bag for my wife.妻に贈るバッグをさがしているんですが。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I have some gifts.贈り物があります。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物は1本のワインだ。
She wants to know who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
Thank you for the wonderful gift.すばらしい贈り物をありがとう。
A card was attached to the gift.贈り物にはカードが添えられてあった。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
Tom bought a gift for Mary.トムはメアリーへの贈り物を買った。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
I want to give Mom a plant.私はお母さんに植物を贈りたい。
I want to give mum a plant.私はお母さんに植物を贈りたい。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
She gave her father a tie.彼女は父にネクタイを贈った。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
What is the Christmas gift we are giving to her?彼女へのクリスマスの贈り物は何ですか。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
Many ethnic groups traditionally give money as a wedding gift.結婚の贈り物として伝統的にお金を与える人種集団はたくさんある。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
She's curious to find out who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
I gave him a present in return for his favor.私は彼の好意の返礼に贈り物をした。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
The doctor would not take any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
Thank you very much for your present.贈り物をありがとうございます。
I congratulated him on the birth of his son.彼に男の子誕生のお祝いの言葉を贈った。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift.彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
She wrapped some gifts in paper.彼女は贈るものを紙で包んだ。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
I gave him a gold watch.私は彼に金時計を贈った。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
I'm looking for a gift for my wife.妻への贈り物を探しているんです。
He accepted her gift.彼は彼女から贈り物を受け取った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License