UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '贈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Such a big gift is a white elephant to us.こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
I was given a nice present by my uncle.私はおじによい贈り物をもらった。
We would often give each other little presents.私たちはよくちょっとした贈り物をしあったものだった。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
Thank you for the wonderful gift.すばらしい贈り物をありがとう。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift.彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。
I want to give mum a plant.私はお母さんに植物を贈りたい。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
They gave me a vase on my retirement.私の退職のとき皆は花瓶を贈ってくれた。
The merchant bribed the politician.商人はその政治家に贈賄した。
This is what is called a 'present' in some countries and 'bribery' in others.これはある国ではいわゆる「贈り物」で、他の国では「贈賄」である。
This watch is as expensive a gift as that bracelet.この時計はあのブレスレットと同じくらい高価な贈り物です。
What is the Christmas gift we are giving to her?彼女へのクリスマスの贈り物は何ですか。
The company gave him a gold watch in acknowledgement of his services.その会社は、彼の貢献に対して金時計を贈った。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
Choose a present carefully.贈り物は慎重に選びなさい。
He accepted her gift.彼は彼女から贈り物を受け取った。
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
The children exchanged presents at the Christmas party.子供達はクリスマスパーティーでお互いにプレゼントを贈り合った。
She wrapped the present in paper.彼女は贈り物を紙に包んだ。
I'm looking for a gift for my wife.妻への贈り物を探しているんです。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
Would you mind wrapping it up as a gift?贈り物として包んでいただけませんか。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
She wants to know who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
It was very thoughtful of you to send her some flowers.彼女に花を贈ったとは、君はとても思いやりがある人だね。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
He seldom gives his wife presents.彼は妻にめったに贈り物をしない。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
Trang gave an unusually expensive Christmas gift to Sysko.トラングさんはシスコに非常に高価なクリスマスの贈り物をあげました。
A card was attached to the gift.贈り物にはカードが添えられてあった。
She accepted his gift.彼女は彼の贈り物を受け取った。
I'm looking for a gift for my father.父への贈り物を探しています。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
I have some gifts.贈り物を多少持っています。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日に贈り物をあげたいんです。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
Thank you very much for your present.贈り物をありがとうございます。
Thank you for the present.贈り物をありがとう。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
Boxing Day, when presents are given to the postman, the milkman, etc., is the first week-day after Christmas.ボクシング・デイは、郵便屋さんや牛乳屋さんなどに贈り物をする日ですが、クリスマス後の最初の週日です。
She gave her father a tie.彼女は父にネクタイを贈った。
She's curious to find out who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
He presented her with a doll.彼は、彼女に人形を贈った。
She bestowed a gift on me.彼女は私に贈り物をくれた。
He accepted her gift.彼は彼女の贈り物を受け取った。
Thank you very much for sending me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
Emi was surprised at the nice present.エミは素敵な贈り物に驚きました。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
She expressed her thanks for the present.彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
Tom bought a gift for Mary.トムはメアリーへの贈り物を買った。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
This necklace of Jane's is a gift from her grandmother.ジェーンのこのネックレスは彼女のおばあさんからの贈り物です。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Tom thanked me for the gift.トムは彼に贈り物のお礼を言った。
This is an acceptable gift to everyone.これはどなたにも喜ばれる贈り物です。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
She wrapped some gifts in paper.彼女は贈るものを紙で包んだ。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
It seems it was a gift for the 50th anniversary of Queen Elizabeth's accession to the throne.エリザベス女王の即位50年の記念に贈られたものみたいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License