UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '贈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A prize was given in honor of the great scientist.その偉大な科学者に敬意を表して賞が贈られた。
I gave him a present in return for his favor.私は彼の好意の返礼に贈り物をした。
I have a nice present to give you.君にいい贈り物をあげましょう。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
Dorothy sent him a nice present.ドロシーは彼にすばらしい贈り物を贈った。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
A card was attached to the gift.贈り物にはカードが添えられてあった。
I cannot accept this gift.この贈り物は受け取れません。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
It made Grandfather's day when his granddaughter gave him a picture she had drawn of him.孫娘が自分で描いたおじいさんの絵を贈ってくれた日はおじいさんにはうれしい一日だった。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
He is liberal with his money and buys a lot of presents.彼は金に気前がよく、たくさんの贈り物を買う。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
He accepted her gift.彼は彼女の贈り物を受け取った。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
I have some gifts.贈り物を多少持っています。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
I presented him with a gold watch.私は彼に金の腕時計を贈った。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
This doll is a gift from my aunt.この人形は叔母からの贈り物です。
She is curious to find who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
The author presented a copy of his latest book to me.その作家は私に彼の最新作を一冊贈ってくれた。
Instead of going myself, I sent a gift.行けない代わりに、贈り物をおくった。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
She wrapped some gifts in paper.彼女は贈るものを紙で包んだ。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
We are anticipating receiving a gift from our uncle.叔父から贈り物をもらえるものとと楽しみにしています。
On gift-giving occasions, people generally avoid giving money, but there are exceptions.贈り物をする場合に、人々は一般にお金を与えることはしないが、例外もある。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
This book, which I've read twice, was a gift from Peter.この本は、私が二度読んだものですが、ピーターからの贈り物です。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
She was much delighted at my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
Thank you for the wonderful gift.すばらしい贈り物をありがとう。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
I cannot accept your gift.あなたの贈り物を受け取るわけにはいきません。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
I want to send a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
He accepted her gift.彼は彼女から贈り物を受け取った。
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
I want to give mum a plant.私はお母さんに植物を贈りたい。
I gave my sister a pearl necklace on her birthday.妹の誕生日に真珠のネックレスを贈った。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
I was given a nice present by my uncle.私はおじによい贈り物をもらった。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
He gave her a nice present.彼は彼女に素敵な贈り物をした。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
I'm looking for a bag for my wife.妻に贈るバッグをさがしているんですが。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
When and where did you receive the gift?いつ、どこでその贈り物を受け取ったのですか。
The headmaster will present the winners their prize.校長先生は勝った人達に賞を贈るでしょう。
The boy was bright-eyed with delight at the present.少年はその贈り物に目を輝かして喜んだ。
She gave her father a tie.彼女は父にネクタイを贈った。
The club members agreed to present the seniors with a brooch each.部員は先輩に一人ずつブローチを贈ることにした。
The gift is expressive of my feelings.その贈り物は私の気持ちをよく表している。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Mary received many gifts for her birthday.メアリーは誕生日に沢山の贈り物を受け取った。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
I like to give gifts to my family and friends.私は家族や友人に贈り物をするのが好きです。
Bill never fails to send a birthday present to his mother.ビルは必ず母親に誕生日のプレゼントを贈る。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
Tom bought a gift for Mary.トムはメアリーへの贈り物を買った。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Emi was surprised at the nice present.エミは素敵な贈り物に驚きました。
She accepted his gift.彼女は彼の贈り物を受け取った。
Tom brought a flower and presents for his date.トムは付き合っている人に花と贈り物を持ってきました。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
She wrapped the present in paper.彼女は贈り物を紙に包んだ。
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
They left it to me to decide on a gift.彼らは贈り物を選ぶのを私に任せた。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
He will present a book to his teacher.彼は先生に本を贈るつもりだ。
Tom thanked me for the gift.トムは彼に贈り物のお礼を言った。
We presented a watch to him.私達は彼に時計を贈呈した。
I'll make you a present of a doll.あなたに人形をお贈りします。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
I'm looking for a gift for my wife.妻への贈り物を探しているんです。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
Japanese people exchange gifts in order to communicate.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I'm looking for a gift for my father.父への贈り物を探しています。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
A pair of gloves is a nice gift.手袋はよい贈り物だ。
That child was happy to get the gift.その子供は贈り物をもらってうれしかった。
He seldom gives his wife presents.彼は妻にめったに贈り物をしない。
The doctor would not take any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
They bestowed several gifts on the royal visitors.彼らは王室からの訪問者に贈り物を幾つか渡した。
The true gifts of Christmas are love and peace. You cannot buy them in a store.クリスマスの真の贈り物は愛と平和。お店では買えません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License