UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '贈'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My native language is the most beautiful gift from my mother.私の母語は私の母からの最も美しい贈り物です。
Jenny thanked me for the gift.ジェニーは贈り物をありがとうと言った。
I want to give Mom a plant.私はお母さんに植物を贈りたい。
We chose Mary a good birthday present.私たちはメアリーに立派な誕生日の贈り物を選んだ。
Emi was surprised at the nice present.エミは素敵な贈り物に驚きました。
Please accept this gift for the celebration on your wedding.結婚のお祝いに、これをお贈りします。
In our country we seldom open gifts in the presence of the giver.私たちの国ではいただいた方の前ではめったに贈り物を開けない。
That child was happy to get the gift.その子供は贈り物をもらってうれしかった。
A present is usually given in return for one's hospitality.贈り物は普通親切なもてなしのお返しになされる。
They scraped up enough money to buy a gift for their mother.彼らは母への贈り物を買うだけの金を寄せ集めた。
Instead of going myself, I sent a gift.行けない代わりに、贈り物をおくった。
I will give you a bicycle for your birthday.私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
Half the fun of giving and receiving presents at any party is to see and talk about what everyone else brought.どのような集まりでも贈り物を交換することの喜びの半分は、他の人たちが持ってきたものを見、そしてそれについて語り合うことの中。
She gave me a watch for a birthday present.彼女は私に誕生日の贈り物として時計をくれた。
He seldom gives his wife presents.彼は妻にめったに贈り物をしない。
My grandfather gave me a birthday present.祖父は私に誕生日の贈り物をくれた。
I thanked him for the nice present.私は彼にその素敵な贈り物を感謝した。
He accepted her gift.彼は彼女から贈り物を受け取った。
The best way to do this is to have all the presents collected in one place until everyone has arrived.これをやるのに最善の方法は、人がみんな集まるまで全ての贈り物を1カ所に集めておくことである。
The doctor would not take any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
She expressed her thanks for the present.彼女は贈り物に対して感謝の気持ちを表した。
I hope you will be pleased with this present.この贈り物を気に入ってくださればと思います。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物は1本のワインだ。
She gave her father a tie.彼女は父にネクタイを贈った。
On leaving school, we presented him with a table clock as a token of our thanks.卒業に際して、私たちは感謝の印として彼に置き時計を贈りました。
He gave her an engagement ring last night.彼は彼女に昨晩婚約指輪を贈った。
You'll get a lot of presents on your birthday.誕生日にはたくさんの贈り物をもらうでしょう。
She bestowed a gift on me.彼女は私に贈り物をくれた。
This is also ideal as a gift.贈り物としても最適です。
But showing off the presents could embarrass the guests who did not bring one.しかし贈り物をひけらかすことは、何も持ってこなかった客を当惑させることになりかねない。
She wrapped some gifts in paper.彼女は贈るものを紙で包んだ。
She accepted his gift.彼女は彼の贈り物を受け取った。
He will present a book to his teacher.彼は先生に本を贈るつもりだ。
It will make most Americans uncomfortable if you insist on their accepting expensive gifts.ほとんどのアメリカ人は、高価な贈り物を受け取るように要求されれば、不快な気がするだろう。
He offered a big bribe to the politician.彼はその政治家に多額の賄賂を贈った。
She is curious to find who sent the flowers.彼女はだれが花を贈ってくれたのか知りたがっている。
His acceptance of the present was regarded as bribery.彼がその贈り物を受け取ったのは収賄とみなされた。
I wonder what I should get you for your birthday.君の誕生日には何を贈ろうかな?
She expressed her thanks for the present.彼女は、贈物に対する感謝の気持ちを表わした。
The gifts will delight the children.その贈り物は子供達を喜ばせるだろう。
I cannot accept this gift.この贈り物は受け取れません。
Thank you very much for sending me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
Older couples often appreciate cash more than gifts because they neither need nor have room for them.年輩の夫婦は贈り物より現金を好むことが多いが、それは、そうした贈り物は必要でもなければ、置く場所もないからである。
Aunt Isabel is generous and gave us a lot of presents.イザベルは気前がよくて私達にたくさんの贈り物をしてくれます。
I would like to give him a present for his birthday.彼の誕生日にプレゼントを贈りたいんです。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.会社は彼の退職の日に金時計を贈った。
Tom thanked me for the gift.トムは彼に贈り物のお礼を言った。
He disdained bribery.彼は贈収賄を軽蔑した。
Tom bought a gift for Mary.トムはメアリーへの贈り物を買った。
It was very kind of you to give me a nice gift.すてきな贈り物をいただきご親切に有り難うございました。
Japanese people exchange gifts in order to express their feelings.日本人は気持ちを伝えるために贈り物を交換します。
I'd like to send a congratulations card to Madonna for the birth of her baby girl.私はマドンナに赤ちゃんの誕生祝いのカードを贈りたい。
The doctor wouldn't accept any gifts from the poor.その医者は貧しい人からはどんな贈り物も受け取らなかった。
The students presented their teacher with a gold watch.生徒たちは先生に金時計を贈った。
I have some gifts.贈り物があります。
I'll make you a present of a doll.あなたに人形をお贈りします。
A card was attached to the gift.贈り物にはカードが添えられてあった。
He gave her a nice present.彼は彼女に素敵な贈り物をした。
Would you mind wrapping it up as a gift?贈り物として包んでいただけませんか。
I'm looking for a bag for my wife.妻に贈るバッグをさがしているんですが。
It is very kind of you to send me such a nice present.こんなすてきな贈り物を送って下さってまことにありがとうございます。
We presented a watch to him.私達は彼に時計を贈呈した。
I'm looking for a gift for my friend.私は友人にあげる贈り物を探している。
I gave a bunch of roses to her in return for her hospitality.私は彼女のもてなしのお返しにバラの花束を贈った。
His present is a bottle of wine.彼の贈り物はぶどう酒一瓶である。
I would very much appreciate receiving a copy of the book.同書を一部ご寄贈いただければ幸いに存じます。
Please wrap these gifts up together.これらの贈り物をいっしょに包装してください。
The mayor presented him with the key to the city.市長は彼に市の鍵を贈った。
The company presented him with a gold watch on the day he retired.その会社は彼が退職した日に彼に金時計を贈った。
The salesgirl wrapped the gift for me.店員は贈り物を包んでくれた。
They give presents to one another.彼らはお互いに贈り物をする。
I bought a scarf for my grandfather on my father's side for his 88th birthday.父方の祖父の米寿のお祝いにマフラーを贈った。
Thank you for the wonderful gift.すばらしい贈り物をありがとう。
Thank you for the present.贈り物をありがとう。
The gift delighted the Indians very much.その贈り物はインディアンを非常に喜ばせた。
What is the Christmas gift we are giving to her?彼女へのクリスマスの贈り物は何ですか。
I cannot accept your gift.君の贈り物を受け取ることはできない。
She had wonderful food and, what was more, she was given a New year's gift.彼女はすてきなごちそうを食べ、おまけに、新年の贈り物をもらいました。
She was not in the least pleased with my present.彼女は私の贈り物を少しも喜ばなかった。
She gave away all her dolls.彼女は自分の人形を全て寄贈した。
I gave him a present in return for his favor.私は彼の好意の返礼に贈り物をした。
She was very happy with my gift.彼女は私の贈り物を大変喜んでくれた。
The actress was presented a bouquet of flowers after the performance.その女優は演じ終わると花束を贈呈された。
Do you want me to wrap it up as a gift?贈り物としてお包み致しましょうか。
I gave her a present in return for her kindness.私は彼女の親切のお返しにプレゼントを贈った。
Her fiancé gave her a very big ring.彼女の婚約者は、彼女にとても大きな指輪を贈った。
He presented her with a doll.彼は、彼女に人形を贈った。
She was pleased with the gift.彼女はその贈り物を喜んだ。
The choice of presents makes no difference to us.どんな贈り物でもわたしらはどうでもいい。
This necklace of Jane's is a gift from her grandmother.ジェーンのこのネックレスは彼女のおばあさんからの贈り物です。
She sent me a present in return for my advice.私の忠告のお礼として彼女は贈り物を送ってきた。
A pair of earrings is a nice present for her.彼女には一組のイヤリングはすてきな贈り物だ。
It was very thoughtful of you to send her some flowers.彼女に花を贈ったとは、君はとても思いやりがある人だね。
It is kind of you to give me a birthday present.誕生日の贈り物を下さってありがとう。
She gave me a wonderful present.彼女は私に素晴らしい贈り物をくれた。
He gave me a nice Christmas present.彼は私にすてきなクリスマスの贈り物をくれた。
I'd like to have that gift wrapped.それを贈り物として包装していただきたいのですが。
I shall will my money to a hospital.私は遺産を病院に贈ろう。
He gave me a select brand of canned goods.彼は私に缶詰の極上品を贈ってくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License