Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| I allowed my horse run. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |