Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| Running hard is important for you. | 熱心に走ることはあなたにとって重要です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| He-heh-heh, I'm terrible at sports so if I run a while my sides hurt right away. | えへへへ、私は運痴だから、ちょっと走ると、すぐに脇腹が痛くなっちゃうの。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |