Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| At the meeting he monopolized the discussion and completely disrupted the proceeding. | 会議の議論は彼が独走したので混乱した。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| Today, I want to run on the beach. | 今日は海辺を走りたい。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| She was strong enough to run a 10-mile race. | 彼女は10マイル競争を走るほど剛健だった。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |