Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |