Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| After a hearty dinner, Willie thanked the host. | すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |