Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |