Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts. | 編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |