Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
He ran off to meet his teacher.
彼は先生を迎えに走っていった。
She set the world record for the high jump.
彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
Ken must run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
That boy is running.
あの少年は走っています。
The group is running on the beach.
そのグループは浜辺を走っている。
Running is good for your health.
走ることは健康に良い。
She ran as fast as she was able to.
彼女はできるだけ速く走った。
Her many little dogs run about in the garden every day.
彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
Out of sight, out of mind.
走るものは日々にうとし。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Who runs faster, Yumi or Keiko?
ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.
今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
How fast Bill runs!
ビルはなんて速く走るのでしょう。
I ran as quickly as I could.
できるだけ早く走った。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.
犬は私を見るなり私に走り寄った。
Save your appetite for the big dinner.
ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
I'll treat you to sushi.
寿司をご馳走します。
Do you run every day?
毎日走っているのですか?
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
The cat ran right in front of the bus and was run over.
猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.
2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.