Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Children were running to and fro in the park. | 子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| His horse ran in the Derby. | 彼の馬はダービーに出走した。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |