Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |