Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I can run. | 私は走ることができる。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| The express train went by so fast we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The runner has firm muscles. | その走者は堅い筋肉をしている。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| Tom can run as fast as Mary. | トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は1マイルを4分で走れる。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Ken must run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |