Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers. | 何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| I was on the go all day today looking for a loan. | 今日は借金の工面で東奔西走した。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| I like to run. | 私は走るのが好きだ。 | |