Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| A hunt is on for the runaway. | 脱走者に対する捜索が始まっている。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |