Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| I can run the fastest of the three. | 私は3人の中で一番速く走ることができます。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| He ran too fast for me to keep up with him. | 彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |