Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Young people are apt to go to extremes. | 若者は極端に走りがちだ。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| The dog began to run. | その犬は走り始めた。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |