Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| She runs faster than I do. | 彼女は私より速く走る。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He is a fast runner. | 彼は速く走る。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| She made a beautiful dinner for all of us. | 彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| Pochi came running toward us. | ポチは私たちのほうへ走ってきた。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| He can run faster than me. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |