Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| When do you run? | あなたはいつ走りますか。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| Kumiko runs as fast as Tom. | クミコはトムと同じくらい速く走ります。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| That student is very fast at running isn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| Out of sight, out of mind. | 走るものは日々にうとし。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |