Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| I saw him running. | 彼が走っているのを見た。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| Ben ran a 100-meter race with Carl. | ベンは100メートル競争をカールと走った。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| As soon as he saw the policeman, he ran away. | 彼は警官をみるや否や走り去った。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I ran for the bus and was already breathless. | 私はバスめがけて走り、すでに息が切れていた。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| I ran as fast as I could. | 私は出来るだけ速く走った。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| Can you run fast? | あなたは速く走ることが出来ますか。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes. | ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |