Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| She ran for her life to get away from the killer. | 彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| As soon as he heard the crash, he rushed out of the house. | 衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| Feeling the house shake, I ran outside. | 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| The bus rattled as it drove along the bumpy road. | バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| The boy trotted to his father's side. | その男の子は父親のそばへちょこちょこ走って行った。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He came running. | 彼は走りながら来た。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| How fast does he run? | 彼はどれくらい速く走りますか。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |