Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Running is good for your health. | 走ることは健康に良い。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| All of a sudden, I saw a hare running across the field. | 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| He did run. | 彼は走った。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| The runner got a good start. | その走者はうまいスタートをした。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back. | 深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| She can run a full marathon. | 彼女はフルマラソンを走ることができる。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| I ran out of breath. | 私は息を切らせて走った。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| I ran like lightning. | 電光石火の速さで走った。 | |
| The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase. | パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| No one ran ahead of him. | 彼より前を走る人は誰もいなかった。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| I ran to school, but the bell had already rung. | 学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| I ran a race with him. | 私は彼と競走した。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| She likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| He can run fast. | 彼は速く走れる。 | |
| The promenade is parallel to the shore. | 遊歩道は海岸と平行に走っている。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |