UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You do run.あなたは走る。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
I can run faster than Ken.私はケンよりも速く走ることが出来ます。
He runs to the station every morning.彼は毎朝駅まで走ります。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
The horse ran through the fields.馬は野原を走り抜けた。
Can a two-year-old boy run that fast?2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。
Two boys came running out of the room.二人の少年が部屋から走って出てきた。
I like to run.私は走るのが好きだ。
Boys run fast.男の子達は速く走る。
As soon as he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I can run at the rate of fifty miles an hour.私は時速50マイルで走ることが出来ます。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The dog ran around and around the tree.犬は木の周りをぐるぐる走り回った。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
He does run.彼は走る。
Seeing the policeman, the man ran away.警官を見ると男は走り去った。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
He ran faster than his brother did.彼は兄よりも速く走った。
Because of the snow, the train didn't run.雪のため列車は走れなかった。
Ken was running at that time.ケンはその時走っていました。
I saw a little boy running.小さな男の子が走っているのを見ました。
A woman was driving a car on a country road.女性が田舎の道を車で走っていた。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
Jim, don't run about in the room.ジム、部屋の中を走り回らないで。
The train runs every thirty minutes.電車は30分ごとに走っている。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
How fast does he run?彼はどのくらいの速さで走りますか。
I have a dog that can run fast.私は速く走れる犬を飼っています。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
How fast Bill runs!ビルはなんて速く走るのでしょう。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
The two streets run parallel to one another.2本の道路は平行に走っている。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。
As soon as she opened the door, a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
The TGV goes faster than any other train in the world.TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Lynn runs fast.リンは走るのが速い。
She ran up to me, her hair flying in the wind.彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
No one ran ahead of him.彼より前を走る人は誰もいなかった。
Don't run here.ここでは走るな。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
I saw the dog running quickly in the park.§3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
As soon as I let go of the leash, the dog ran away.綱を離すと犬は走り去った。
Tom runs 10 kilometers every day.トムは毎日10キロ走っている。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
You do not have to run fast.あなたは速く走らなくてもよい。
We ran on as far as the station.駅まで走りつづけた。
I saw a little boy running.私は小さな男の子が走るのを見た。
Bad news travels quickly.悪事千里を走る。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
We arrived to find a huge meal ready for us.私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
The dinner was so delicious.今夜のご馳走は本当においしかったです。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
Feeling the house shake, I ran out into the street.家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
This car is going 60km an hour.この車は時速60キロで走っている。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
Children were running to and fro in the park.子供たちが公園の中をあちらこちら走りまわっていた。
She ran as fast as possible.彼女はできるだけ速く走った。
I can run.私は走ることができる。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
I'm able to run.私は走ることができる。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
His dog was running in the yard.彼の犬は庭の中を走っていた。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
He can run the fastest in the class.彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I used to run at high school.高校のころは走ったものです。
He ran.彼は走った。
He can run faster than I can.彼は私より速く走れる。
If you'd run all the way, you'd have arrived there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
A hare raced with a tortoise.うさぎとかめが競走した。
The dog came running to me.犬は私の方に走ってきた。
As Beth wiped tears from her face, she rushed home.ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
I saw a horse galloping toward me.馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He ran so fast that he was out of breath.彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License