Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| Directly he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York? | すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| He does run. | 彼は走る。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| He does not run as fast as I. | 彼は私ほど速くは走らない。 | |
| The Yankees are running away with the pennant race. | ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. | ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| The prisoner broke away from the guards who were holding him. | 囚人は連行していた看守の手を振り切って脱走した。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| Do you run every day? | 毎日走っているのですか? | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |