Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| I broke a sweat running on the treadmill. | 私はトレッドミル上を走って汗をかいた。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| A cheetah runs as fast as any animal. | チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| "Hey! It's dangerous to run here." "Eh? ... A-a-Aaah!!" "Oh dear, what did I tell you?" | 「おい。走ると危ないぞ」「え?・・・わっ、わ、うわわ~~~っ」「あーあー、言わんこっちゃない」 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| The boy ran toward his house. | その少年は家のほうに走っていった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| You've run into a storm. | おまえは嵐の中へ走り出した。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| A boy made off with some money. | 少年がいくらかお金を持って逃走した。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |