UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She came running with her eyes shining.彼女は目を輝かせて走ってきた。
Run as fast as you can.できるだけ速く走りなさい。
The runner got a good start.その走者はうまいスタートをした。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
Subways run under the ground.地下鉄は地面の下を走る。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
Pochi came running toward us.ポチは私たちのほうへ走ってきた。
A tiger has escaped from the zoo.動物園から一頭のトラが脱走した。
You ran a red light.君は赤信号を無視して走りましたね。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
You don't run here.あなたはここで走りません。
People ran out of the castle.人々は城外に走り出した。
You run.あなたは走る。
The escaped robber is still at large.脱走した強盗はまだつかまらない。
A boy stood by to run errands for her.彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。
He ran.彼は走った。
Tom ran at full speed.トムは全速力で走った。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
I'll treat you to sushi.寿司をご馳走します。
I ran a race with him.私は彼と競走した。
If you'd run all the way, you would've gotten there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
She ran as fast as she could.彼女は一生懸命に走った。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
She is a runner.彼女は走者です。
Crying loudly, the little girl hurried to the door.わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。
The boy ran toward his house.その少年は家のほうに走っていった。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
She ran second.彼女は競走で2着になった。
Running is good exercise.走る事はよい運動だ。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
He swept his brush across the canvas.彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。
Any car will do, as long as it runs.走りさえすれば、どんな車でもよいのです。
I used to run at high school.高校のころは走ったものです。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
Running is good for your health.走ることは健康に良い。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
You do run.あなたは走る。
The prisoner who escaped two days ago is still at large.2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Kumiko runs as fast as Tom.クミコはトムと同じくらい速く走ります。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
Ken runs faster than you.ケンはあなたよりも速く走ります。
He is able to run faster than I.彼は私より速く走れる。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast.良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
I run every day.私は毎日走ります。
Mayuko came running to meet us.マユコは私たちをむかえに走ってきた。
A car bouncing along a bad road.悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
This car is going 60 kilometers an hour.この車は時速60キロで走っている。
The car raised a cloud of dust.車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The first baseman tagged the runner out.一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
He ran past without noticing her.彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。
I don't feel up to running to the station.駅までなんてとても走れない。
This train runs between New York and Boston.この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
Ken must run fast.ケンは速く走らなければいけない。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
The policeman captured the running man.警官はその走っている男を捕まえた。
He does run.彼は走る。
His car got no more than fourteen miles.彼の車は14マイルしか走れなかった。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
As soon as he saw the policeman, he ran away.彼は警官をみるや否や走り去った。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
The dog came running to me.犬は私の方に走ってきた。
In answer to her shouts, people ran to help her.彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
The car ran along the shore.車は海岸沿いに走った。
How often do the buses run?バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He runs very fast.彼はたいそう速く走る。
Ken runs fastest of the three.ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
She ran as fast as possible.彼女はできる限り速く走った。
You won't be in time unless you run.走らなければ間に合わない。
Let's run to the bus stop.バスの停留所まで走りましょう。
Ken needs to run fast.ケンは速く走らなければいけない。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.超特急のぞみはひかりより速く走る。
Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure.耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。
The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles.この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License