UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran a race with him.私は彼と競走した。
I run.私は走ります。
I was in a taxi driving east along the street.私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより速く走れます。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
She set the world record for the high jump.彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。
He ran to school, arriving in time.彼は走って学校に行き間に合った。
I am the fastest runner.私は最も速い走者です。
I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick!そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。
The thief ran fast.その泥棒は走るのが速かった。
I could run much faster when I was young.若いころは今よりずっと早く走ることができた。
He runs very fast.彼は走るのがとても早い。
I ran all the way here and I'm out of breath.ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。
The deer was running by itself.鹿は1頭だけで走っていた。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
He has given up running in order to focus on the long jump.彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。
The road winded through the fields.畑の中にくねくねと道が走っていた。
This car is going 60km an hour.この車は時速60キロで走っている。
The man who runs may fight again.走る者はもう一度たたかえるかもしれない。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
He can run so fast!彼は走るのがとても早い。
I discouraged my sister from going out with the leader of the pack.私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。
Pain shot through his finger.彼の指に痛みが走った。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
He runs very fast.彼はたいそう速く走る。
He didn't run fast enough to catch the train.彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
The boy came running.その少年は走ってやってきた。
The school bus could not run.スクールバスが走れませんでした。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
He could run fast when he was young.彼は若い頃速く走ることができた。
She ran as fast as possible.彼女はできる限り速く走った。
A dog runs faster than a human.犬は人間よりも速く走る。
How fast he runs!彼はなんて速く走るんだろう。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
We saw a patrol car running at full speed.私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。
No matter how fast you ran, you cannot win.どんなに速く走っても、君は勝てない。
John ran to the station so as to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
If the alarm rings, walk, don't run.警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。
I ran all the way to the station.私は駅までずっと走った。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
The two runners reached the finish line at the same time.二人の走者は同時に決勝戦に着いた。
The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。
She had no sooner seen me than she ran away.彼女は私を見るとすぐに走り去った。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Tom came running with a letter from Judy.トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
The train is running fast.その列車は速く走っている。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
I tried to run fast.私は速く走ろうとした。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
The promenade is parallel to the shore.遊歩道は海岸と平行に走っている。
He is running now.彼は今走っています。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
At the same time, he began to run.同時に彼は走り出しました。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away.犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。
He can run as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
Running is good for the health.走ることは健康に良い。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
Tom ran as fast as he could.トムは全力で走った。
He started to run very fast, so that people began to jump out of his way.彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Do not run in this room.この部屋では走るな。
She glimpsed him running through the crowd.彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
I saw the dog running quickly in the park.§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
The instant he saw me, he ran away.彼は私を見るやいなや走り去った。
The trains run on time in Japan.日本では列車は時刻どおりに走る。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
A horse can run very fast.馬はとても速く走る事ができる。
Ken must run fast.ケンは速く走らなければいけない。
He run on for half an hour.彼は30分走り続けた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner.彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。
Someday I'll run like the wind.またいつか風のように走るんだ。
Jim runs as fast as Ron.ジムはロンと同じ速さで走る。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
I ran toward the door.私はドアのほうへ走った。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
No one ran ahead of him.誰も彼より先を走る者はいなかった。
We drove too fast to enjoy the beautiful scenery.私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
He was out of breath because he had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
I ran out of breath.私は息を切らせて走った。
That was a delicious meal.ご馳走様でした。
Anyone would find it hard to run on such a hot day.こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。
She cleaned the room, and ran errands.彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License