Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| A dog runs faster than a human. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつこうと全力で走った。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| The baby can't walk, much less run. | 赤ん坊は歩く事が出来ない。走る事はなおさらできない。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| He ran. | 彼は走った。 | |
| She got tired with running. | 彼女は走って疲れた。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| She set the world record for the high jump. | 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| Had you run all the way, you'd have got there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| These shoes are not suitable for running. | この靴は走るのに適していない。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Where is he running now? | 彼は今どこで走っていますか。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| The dog came running to us. | その犬は私たちのほうへ走ってきました。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |