Had you run all the way, you'd have got there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Don't run. Walk slowly.
走るな、ゆっくり歩け。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.
私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
Look at the boy and the dog that are running over there.
向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。
Running as fast as she could, she still failed to catch the bus.
できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。
Do the trains run on diesel oil?
列車は石油で走らせるのですか。
He is a fast runner.
彼は走るのが速い。
We covered three states in two days.
2日で3つの州を走破した。
A car bouncing along a bad road.
悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。
He kicked the dog which ran at him.
彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
She is a slow runner.
彼女は走るのが遅い。
As soon as the lesson was over, they rushed out of the room.
授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。
He is a fast runner.
彼は速く走る。
He ran as fast as he could.
彼はできるだけ速く走った。
How often do the buses run?
バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.
私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
He began running.
彼は走り始めた。
The express train went by so fast that we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
My brother ran out of the room without saying anything.
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
She isn't running.
彼女は走っていない。
He ran away at the sight of a policeman.
警官を見て彼は走り去りました。
John is too fat to run fast.
ジョンは速く走るには太りすぎている。
Their flight was discovered yesterday.
彼らの逃走は昨日わかった。
She cleaned the room, and ran errands.
彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
Running so fast is impossible for me.
そんなに速く走るなんてできません。
She didn't run fast enough to catch the bus.
彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
The car ran along the shore.
車は海岸沿いに走った。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Tom ran as fast as he could.
トムは全力で走った。
Don't go to extremes.
極端に走ってはならない。
When do you run?
あなたはいつ走りますか。
I can run the fastest of the three.
私は3人の中で一番速く走ることができます。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
He was running and calling for help.
彼は走りながら助けを求めた。
I ran like lightning.
電光石火の速さで走った。
My younger brother can run about as fast as I can.
私の弟は私と同じくらい速く走れる。
I ran on and on and came in sight of a light.
走り続けると明かりが見えてきた。
The small boys rang the door bell and ran away.
小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。
I ran as fast as I could.
私は出来るだけ速く走った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Driving through that snowstorm was a nightmare.
あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
He ran so fast that he was out of breath.
彼はあんまり速く走ったので息が切れた。
You run.
あなたは走る。
This train runs between New York and Boston.
この列車はニューヨークとボストン間を走っている。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.