UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bus broke down on the way, so I ran to school.途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。
I know that running boy.私はあの走っている少年を知っています。
Although my car is very old, it still runs very well.私の車は古いが、まだ良く走る。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は1マイルを4分で走れる。
The boy came running.その少年は走ってやってきた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
Maybe he's jogging around the park.彼は公園を走りまわっているんだろう。
As soon as she opened the door, a cat ran out.彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。
The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
A dog can run faster than a man can.犬は人間よりも速く走れる。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
Ken was running beside me.ケンは私とならんで走った。
Does Tony run every day?トニー君は毎日走りますか。
The young man came running to meet her.若い男性が彼女に会いに走ってきた。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
A shiver ran down my spine.震えが背筋を走った。
Can a two-year-old boy run that fast?2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。
He ran fast so as to catch the bus.彼はバスに間に合うように速く走った。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Thanks for paying for the meal.ご馳走様でした。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The battle robot JA went berserk.戦闘ロボJAは暴走した。
Sam doesn't have the stamina to finish a marathon.サムにはマラソンを完走するだけの力がない。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
Don't run, walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
Tom runs 10 kilometers every day.トムは毎日10キロ走っている。
Ken was running at that time.ケンはその時走っていました。
The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar.砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
Do you run every day?あなたは毎日走りますか。
This train runs between Tokyo and Hakata.この列車は東京博多間を走っている。
I was on the go all day today looking for a loan.今日は借金の工面で東奔西走した。
A girl came running, with her hair streaming in the wind.髪を風になびかせて、少女が走ってきた。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
The policeman captured the running man.警官はその走っている男を捕まえた。
Mayuko came running to meet us.マユコは私たちをむかえに走ってきた。
How fast does he run?彼はどのくらいの速さで走りますか。
I ran on and on and came in sight of a light.走り続けると明かりが見えてきた。
A horse runs quickly.馬は走るのが早い。
Don't run here.ここでは走るな。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
Where is he running now?彼は今どこで走っていますか。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
I ran as fast as I could.一生懸命走った。
Among the three of them, Ken runs the fastest.ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。
She made a beautiful dinner for all of us.彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
How fast he can run!彼はなんと速く走れるのでしょう。
One day I was running with my brother.ある日、私は兄と走っていた。
There was a ship sailing on the sea.一隻の船が海を走っていた。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
They are running in the park.彼らは公園の中を走っています。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I used to run at high school.高校のころは走ったものです。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
A runner must pass the baton in a relay race.走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
How fast she is running!彼女はなんて速く走っているのでしょう。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
I ran out and caught a taxi.私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
The dog ran around a tree.犬は木の周りを走った。
The dog was running toward him.その犬は彼の方に走っていた。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
I ran as quickly as I could.できるだけ早く走った。
Bill can run fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
He runs very fast.彼はとても速く走る。
I ran so I would be on time.間に合うように走ってきたのです。
How fast does he run?彼はどれくらい速く走りますか。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
The cat ran right in front of the bus and was run over.猫がバスの前に走ってきて轢かれた。
Tony can run fast.トニー君は速く走ることが出来る。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama.これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。
She ran for the door.彼女はドアの方へ走った。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
Please don't run about the room.部屋の中を走り回らないでちょうだい。
He was gasping for breath as he ran.彼は息を切らして走り続けた。
Once out of sight of the house, he began to run.その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。
Look at that boy running.あの走ってる少年をごらんなさい。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
Do you run every day?毎日走っているのですか?
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Tom can run fast.トムは速く走れる。
She can hardly walk, let alone run.彼女は走るどころか、全く歩けもしない。
We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs.私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。
He can run fast.彼は速く走れる。
My brother can run as fast as I.私の弟は私と同じくらい速く走れる。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
He said he would run 200 kilometers in a day and he did.彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。
I saw the dog running quickly in the park.私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
He ran five miles.彼は5マイル走った。
We ran for 10 kilometers.私達は10キロ走った。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License