Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Need he run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| Ken wasn't running. | ケンは走っていませんでした。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| The thieves tied him up and escaped through the window. | 盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| He kicked the dog which ran at him. | 彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| She is a runner. | 彼女は走者です。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| He can run the fastest in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. | この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| The two streets run parallel to one another. | 2本の道路は平行に走っている。 | |
| Can he be ill when he runs around like that? | あんなに走り回っているのに、彼が病気だなんてことがあるだろうか。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| We sped into the narrow track, hardly dropping any speed. "It's a short cut!" "Oi! It's a footpath!!" | ほっそい道にほとんどスピードを落とさず、走りこんだ。「近道なんですよ」「ってここ、あぜ道~~~っ!」 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| They began to run all at once. | 彼らは皆同時に走り始めた。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| I can run at the rate of fifty miles an hour. | 私は時速50マイルで走ることが出来ます。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |