The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I saw the dog running quickly in the park.
§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
He is a fast runner.
彼は速く走る。
She runs faster than I do.
彼女は私より速く走る。
You do not have to run fast.
あなたは速く走らなくてもよい。
Had you run all the way, you'd have got there in time.
もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Five prisoners were recaptured, but three others are still at large.
5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。
I ran all the way to the station.
私は駅までずっと走った。
The left fielder ran hard and caught the long fly.
レフトが好走して大飛球を捕った。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.
バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
The locomotive was pulling a long line of freight cars.
機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。
I am tired from running fast.
速く走ったので疲れた。
There was a ship sailing on the sea.
一隻の船が海を走っていた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
However fast you run, you won't be in time.
どんなに速く走っても間に合わないだろう。
The dog came running to her.
その犬は走りながら彼女のところへ来た。
I ran as fast as I could to catch the train.
私は列車に間に合うように全速力で走った。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.
突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.
私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
No matter how fast you ran, you cannot win.
どんなに速く走っても、君は勝てない。
He made up for lost time by running fast.
彼は速く走って遅れを取り戻した。
One day I was running with my brother.
ある日、私は兄と走っていた。
Ken runs faster than you.
ケンはあなたよりも速く走ります。
These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days.
これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。
This car is going 60km an hour.
この車は時速60キロで走っている。
He couldn't run very fast.
彼はあまり速く走れなかった。
Tom runs very fast.
トムはとても速く走ります。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
Do you run every day?
あなたは毎日走りますか。
Editors often go to extremes in providing their readers with unimportant facts.
編集者はささいな事実を読者に提供するのに極端に走ることがよくある。
Run fast, or you will be late for school.
速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!".
僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。
I am too tired to run.
私はあまりに疲れているので走れない。
Ken needs to run fast.
ケンは速く走らなければいけない。
The boy put on his athletic shoes and ran outside.
その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。
The train runs every thirty minutes.
電車は30分ごとに走っている。
Tony can run fast.
トニー君は速く走ることが出来る。
They began to run all at once.
彼らはみな同時に走り出した。
I saw him running.
走っている彼を見た。
"Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning.
「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。
I tried to run fast.
私は速く走ろうとした。
How often do the buses run?
バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
Ken was running at that time.
ケンはその時走っていました。
We were running to and fro.
我々はあちらこちらに走り回った。
He ran fast so as to catch the bus.
彼はバスに間に合うように速く走った。
Since there are no buses on this road, we will have to walk.
この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。
The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari.
超特急のぞみはひかりより速く走る。
Is there a mileage charge?
走行マイルで料金が加算されますか。
People ran out of the castle.
人々は城外に走り出した。
We ran for the glory of the school.
私達は学校の名誉のために走った。
People started to run all at once.
人々が一斉に走り出した。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
I ran all the way to the station this morning.
私は今朝駅までずっと走っていった。
We covered some 100 miles in the car.
わたしたちは車で約100キロ走破した。
The runner had reached the halfway mark.
走者は中間標識のところに達していた。
He kicked the dog which ran at him.
彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
Look at that boy running.
あの走ってる少年をごらんなさい。
She didn't run fast enough to catch the bus.
彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
You run.
君が走れ。
He runs very fast.
彼は走るのがとても早い。
Who is that boy running toward us?
私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。
The dog came running to me.
その犬は私のほうに走ってやって来た。
On hearing the whistle, they started at full speed.
ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。
I can't run as fast as you.
私はあなたほどに速くは走れません。
Hey, you! No running by the pool!
そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
As soon as he heard the crash, he rushed out of the house.
衝突の音を聞くやいなや、彼は家から走り出した。
The child started to run; perhaps he wanted to show off.
子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。
You must not run in the school buildings.
校舎内では走ってはいけません。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I saw him running.
彼が走っているのを見た。
The car ran down the hill.
車は丘を走り下りた。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
I'm driving into town so I can drop you off on the way.
僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
The car broke down after half an hour's driving.
30分走った後でその車は動かなくなった。
He didn't run fast enough to catch the train.
彼は列車に間に合うように速く走らなかった。
The number of cars running in the city has increased.
市内を走る自動車の数が増えた。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
You won't be in time unless you run.
走らなければ間に合わない。
I saw a little boy running.
私は小さな男の子が走るのを見た。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
He ran the fastest of all.
彼はみんなのなかで最も速く走った。
She harbored the deserter.
彼女は脱走兵をかくまった。
Running is good for your health.
走ることは健康に良い。
He runs faster than I.
彼は私より速く走れる。
The ship scudded before a heavy gale.
船は強風を受けて疾走した。
A hunt is on for the runaway.
脱走者に対する捜索が始まっている。
Tony runs every day.
トニー君は毎日走ります。
She ran up to me, her hair flying in the wind.
彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。
The children ran toward the classroom.
教室に向かって子供たちは走った。
A mouse is running around the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
He can run faster than me.
彼はわたしより速く走ることができる。
The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook.
ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。
The escaped robber is still at large.
脱走した強盗はまだつかまらない。
Young people are apt to go to extremes.
若者は極端に走りがちだ。
When I take a deep breath, a pain runs down the right side of my back.
深く息を吸うと、背中の右側に痛みが走るんです。
I don't feel up to running to the station.
駅までなんてとても走れない。
The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds.