Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads. | スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| The road wound through the fields. | 道はくねくねと畑の中を走っていた。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| Who is that boy running toward us? | 私たちのほうへ走ってくる少年はだれですか。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| We arrived to find a huge meal ready for us. | 私たちが到着すると、いっぱいのご馳走が待ちかまえていました。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| My brother can run very fast. | 私の兄はとても速く走ることができる。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| The thief hit me and gave me a black eye and then ran off. | 泥棒は僕を殴って目のまわりにあざをつくり、そして走り去った。 | |
| He runs very fast. | 彼はとても速く走る。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |