Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| Seeing the policeman, the man ran away. | 警官を見ると男は走り去った。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| Hey, you! No running by the pool! | そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| He made up for lost time by running fast. | 彼は速く走って遅れを取り戻した。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| Who runs faster, Yumi or Keiko? | ユミとケイコではどちらが速く走りますか。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| Run fast, or you will be late for school. | 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| A mouse is running around the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| The boy came running. | その少年は走ってやってきた。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Tom runs 10 kilometers every day. | トムは毎日10キロ走っている。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内で走ってはならない。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| She got off the bus and ran towards him. | 彼女はバスから降りて彼の方に走った。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| The runner stole third base. | その走者は3塁に盗塁した。 | |
| He need not have run so fast. | 彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I ran toward the door. | 私はドアのほうへ走った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |