Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Once out of sight of the house, he began to run. | その家が見えないところへ来ると彼は走り出した。 | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| We ran all the way to the station. | 我々は、駅までずっと走った。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| How fast that dog runs! | あの犬は何と速く走るのだろう。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼は一生懸命走った。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | 出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女は一生懸命に走った。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| I saw a little boy running. | 小さな男の子が走っているのを見ました。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I ran out and caught a taxi. | 私は外に走って行って、タクシーをつかまえた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| This car is running less smoothly than it used to. | この車は以前ほど快調に走らない。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |