Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| Tom opened the door and the dog ran out. | トムが扉を開けると、犬が走り出てきた。 | |
| The dog hid under the bed whenever lightning flashed. | 稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| We ran for 10 kilometers. | 私達は10キロ走った。 | |
| See the boy and his dog that are running over there. | あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| You ran a red light. | 君は赤信号を無視して走りましたね。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| His dog was running in the yard. | 彼の犬は庭の中を走っていた。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| No one in his class can run faster than he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| I can't run as fast as he can. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| The boy put on his athletic shoes and ran outside. | その少年は運動靴を履くと、外へ走って出て行った。 | |
| He swept his brush across the canvas. | 彼は絵筆をカンバスにさっと走らせた。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. | 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| I cannot run faster than he. | 僕は彼ほど早く走る事ができない。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| Some children resort to suicide in order to escape from unbearable pressure. | 耐えられない圧迫から逃れるために自殺に走る子供たちもいる。 | |
| I escaped from the detention center. | 私は収容所から脱走した。 | |
| These sea boats are fast enough to stay in a depression for several days. | これらの船は数日間低気圧の中にいることができるくらい速く走れる。 | |
| Then the bus left the town and drove along a country road. | それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Boys run fast. | 男の子達は速く走る。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| How fast does he run? | 彼はどのくらいの速さで走りますか。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| I saw a black cat run into the house. | 私は1匹の黒猫がその家へ走り込むのを見た。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| Tom can run fast. | トムは速く走れる。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Because of the snow, the train didn't run. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| He can run 100 meters within twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| The prisoner who escaped is still at large. | 逃走した囚人はまだ捕まっていない。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| How about running? | 走りませんか。 | |
| A bird can glide through the air without moving its wings. | 鳥は翼を動かさず空中を滑走できる。 | |
| Many boats are sailing on the sea. | たくさんの船が海上を走っている。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| She runs. | 彼女は走ってる。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |