UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Out of sight, out of mind.走るものは日々にうとし。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Hey, you! No running by the pool!そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break.私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
She ran as fast as she could.彼女はできるだけ速く走った。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
I felt my heart pound after running a little.少し走ったら胸がどきどきした。
Tony can run fastest in our class.トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。
I saw him running.走っている彼を見た。
We were running to and fro.我々はあちらこちらに走り回った。
The train was going 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
The train ran at the rate of 500 miles an hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
An airplane touched down on the runway.飛行機は滑走路に着陸した。
I ran as fast as I could.私はありったけの力を出して走った。
She didn't run fast enough to catch the bus.彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。
He can run 100 meters in less than twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
Well they say bad news travels fast.悪事千里を走るって言うからね。
I can run the fastest of the three.私は3人の中で一番速く走ることができます。
I ran so I would be on time.間に合うように走ってきたのです。
The car ran at 40 miles an hour.車は時速40マイルで走った。
Running so fast is impossible for me.そんなに速く走るなんてできません。
I like to run.私は走るのが好きだ。
He runs very fast.彼はたいそう速く走る。
Do you go running every day?毎日走っているのですか?
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
Go on running for thirty minutes.30分間走り続けなさい。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
He run on for half an hour.彼は30分走り続けた。
Tom stopped running and tried to catch his breath.トムは走るのを止め、息を整えようとした。
The road wound through the fields.道はくねくねと畑の中を走っていた。
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
You can't be too careful driving on the expressway.高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。
I felt a sudden pain in my side.突然脇腹に痛みが走った。
Let's take turns at running.交代に走りましょう。
I run.私は走ります。
Jim runs as fast as Ron.ジムはロンと同じ速さで走る。
You run.君が走れ。
Don't run. Walk slowly.走るな、ゆっくり歩け。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君に負けるもんか。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
People ran out of the castle.人々は城外に走り出した。
He can run fast.彼は速く走れる。
Just run down to the post office, won't you?ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。
The boy ran toward his house.その少年は家のほうに走っていった。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950.今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子より速く走ることができる。
The policeman captured the man who was running.警察はその走っている男を捕まえた。
I know that boy who is running.私はあの走っている少年を知っています。
Generally speaking, boys can run faster than girls.概して、男の子は女の子より速く走ることができる。
I do run.私は走る。
How fast the train is running!その列車は何と速く走っていることだろう。
I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it.あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He came running into the room.彼は走って部屋に入ってきた。
I ran as fast as I could to catch the train.私は列車に間に合うように全速力で走った。
He does not run as fast as I.彼は私ほど速くは走らない。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away.二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Ken runs faster than you.ケンはあなたよりも速く走ります。
He ignored the speed limit and drove very fast.彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。
He ran too fast for me to keep up with him.彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
A hunt is on for the runaway.脱走者に対する捜索が始まっている。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
A cheetah runs as fast as any animal.チータは他のどの動物にも劣らず速く走る。
So I ran to my father's restaurant.だからお父さんのレストランまで走っていったの。
He runs as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
Lynn runs fast.リンは走るのが速い。
A boy made off with some money.少年がいくらかお金を持って逃走した。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
Clans run wild like a storm in a raging sea.猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
You do run.あなたは走る。
There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city.この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
Do you run every day?毎日走っているのですか?
I run every day.私は毎日走ります。
He couldn't run very fast.彼はあまり速く走れなかった。
It is absurd to believe that young children can run faster than policemen.幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
The dog came running to me.犬は私の方に走ってきた。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I had not run five minutes when I got out of breath.5分と走らないうちに息切れしてしまった。
He is able to run faster than I am.彼はわたしより速く走ることができる。
He ran past without noticing her.彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。
I tried to run fast.私は速く走ろうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License