Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My companion said that she was too tired to walk, let alone run. 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 Who runs the fastest of the three? 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 Ken was running beside me. ケンは私とならんで走った。 Tom can run as fast as Mary. トムはメアリーと同じくらい速く走れる。 He didn't run fast enough to catch the train. 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 Since there are no buses on this road, we will have to walk. この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 A truck was careering along the road. 1台のトラックが道路を疾走していた。 The baby cannot even walk, much less run. その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 The escaped prisoner hasn't been caught yet. 脱走犯人はまだ捕まらない。 Ken must run fast. ケンは速く走らなければいけない。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 Is there a mileage charge? 走行マイルで料金が加算されますか。 I cannot run as fast as Jim. 私はジムほど速く走れない。 The Yankees are running away with the pennant race. ヤンキースは優勝へ独走態勢を整えている。 Though Jane is not a good runner, she can swim very fast. ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。 I had to run to the station. 駅まで走らなければならなかった。 John is too fat to run fast. ジョンは速く走るには太りすぎている。 The number of cars running in the city has increased. 市内を走る自動車の数が増えた。 She set the world record for the high jump. 彼女は走り高跳びの世界記録を樹立した。 The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 We ran a hundred-meter dash. 私たちは100メートル競走をした。 Need he run so fast? 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 Please don't run in the classroom. 教室で走らないでください。 The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 Pochi came running toward us. ポチは私たちのほうへ走ってきた。 I had to run to catch up with Tom. トムに追いつくために走らなければならなかった。 I can't run as fast as he can. 僕は彼ほど早く走る事ができない。 The train was hurrying west. 列車は西へ走っていた。 When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 I ran all the way to the station. 私は駅までずっと走った。 However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 No sailboat is faster than this one. このヨットより速く走るヨットはない。 All of a sudden, I saw a rabbit running across the field. 突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。 Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 We covered some 100 miles in the car. 私たちは車で約百キロ走破した。 Feeling the house shake, I ran outside. 家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。 There is a broad street near my house. 私の家の近くを広い道路が走っている。 Where is he running now? 彼は今どこで走っていますか。 I run every day. 私は毎日走ります。 In Japan people drive on the left. 日本では、車は道路の左側を走る。 No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. 彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。 Someday I'll run like the wind. またいつか風のように走るんだ。 I am the fastest runner. 私は最も速い走者です。 We ran around the park. 私たちは公園の回りを走った。 The thief ran fast. その泥棒は走るのが速かった。 He is a fast runner. 彼は走るのが速い。 I can run as fast. 僕も同じくらい速く走れる。 He ran so fast that I couldn't catch up with him. 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 He can run the fastest in the class. 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 I'm driving into town so I can drop you off on the way. 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 I saw some small animals running away in all directions. 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 They are running now. 彼らは今走っています。 She ran as fast as she could. 彼女は一生懸命に走った。 If the alarm rings, walk, don't run. 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 The dog ran towards me. その犬は私のほうに走ってやって来た。 One day I was running with my brother. ある日、私は兄と走っていた。 I ran so I would be on time. 間に合うように走ってきたのです。 I feel happiest when I'm running. 走っているときが一番幸せだ。 He ran past without noticing her. 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 He can run the fastest in his class. 彼はクラスで一番速く走れる。 He can run as fast as you. 彼は君と同じくらい速く走る。 It's not that he can't run fast. 彼は走るのが速くないわけではない。 He can run faster than I can. 彼はわたしより速く走ることができる。 Do you go running every day? 毎日走っているのですか? The runner jumped over the hole in the ground. その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 I'm able to run. 私は走ることができる。 How fast does this train run? この列車はどのぐらい速く走りますか。 After a hearty dinner, Willie thanked the host. すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。 The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 At first they drove through streets of small, gray houses. 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 I ran as fast as I could to catch the train. 私は列車に間に合うように全速力で走った。 He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 John ran to the station in order to catch the last train. ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me. 警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。 He began running. 彼は走り始めた。 My brother ran out of the room without saying anything. 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 How fast Taro can run! 太郎はなんて速く走れるんだろう。 I do run. 私は走る。 He let his dog run free in the field. 彼は野原で犬を自由に走らせた。 I am too tired to run. 私はあまりに疲れているので走れない。 Kate is running in the field now. ケイトは今運動場で走っている。 She ran to the station for fear that she would miss the train. 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 No one in the class runs as fast as he does. クラスで彼ほど速く走る者はいない。 This train runs between New York and Boston. この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 Go on running for thirty minutes. 30分間走り続けなさい。 Flee never so fast you cannot flee your fortune. どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 The lines of this field run between magnetic north and magnetic south at the two poles. この磁場の線が2極で北の磁力と南の磁力の間に走っています。 He ran away in the direction of the wood. 彼は森のほうへ逃走した。 This train runs between Tokyo and Osaka. この列車は東京と大阪の間を走ります。 Feeling the house shake, I ran out into the street. 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 I glanced at his letter. 私は彼の手紙を走り読みした。 He made a dash for the bus. 彼はバスを目指して懸命に走った。 Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 I allowed my horse run. 私は馬を好きに走らせた。