Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| I ran all the way here and I'm out of breath. | ここまでずっと走ってきたので息が切れてしまった。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの真正面に走ってきてひかれた。 | |
| He couldn't run very fast. | 彼はあまり速く走れなかった。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| Mary ran. | メアリーは走った。 | |
| She ran as fast as possible. | 彼女はできる限り速く走った。 | |
| If you'd run all the way, you would've gotten there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| He is a fast runner. | 彼は走るのが速い。 | |
| You don't run here. | あなたはここで走りません。 | |
| I ran as fast as I could to catch up with her. | 私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。 | |
| The dog was running toward him. | その犬は彼の方に走っていた。 | |
| Save your appetite for the big dinner. | ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女を残したまま、通りを走って横切った。 | |
| She glimpsed him running through the crowd. | 彼は人ごみを掻き分けて走ってくるのを彼女はちらりと見た。 | |
| During the orgy Megumi ran naked round the lawn. | 乱交パーティーの中で、めぐみはすっぱだかで芝生を走り回った。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| We saw a patrol car running at full speed. | 私たちはパトカーが全速力で走っているのを見た。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| He was out of breath because he had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| I ran as fast as possible. | 私は、できるだけ速く走った。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| You will soon come up with him if you run. | 走ればすぐに彼に追いつくだろう。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend. | できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| The two runners reached the finish line at the same time. | 二人の走者は同時に決勝戦に着いた。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| He ran to catch up to his brother. | 彼は兄に追いつこうと走った。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| So fast did he run that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| Among the three of them, Ken runs the fastest. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| I have a dog which can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| A good ballboy or ballgirl must be able to concentrate hard and run fast. | 良いボールボーイやボールガールは精神を集中することができ、また、速く走ることができなければならない。 | |
| Maybe he's jogging around the park. | 彼は公園を走りまわっているんだろう。 | |
| I do run. | 私は走る。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| That dog runs very fast. | あの犬はとても速く走る。 | |
| He ran so fast that I couldn't catch up with him. | 彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| Not every horse can run fast. | 馬がみな速く走れるとは限らない。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |