The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Ken runs faster than you.
ケンはあなたよりも速く走ります。
After a hearty dinner, Willie thanked the host.
すんばらしい夕食をご馳走してもらい、ウィリーは感謝の挨拶をした。
My brother ran out of the room without saying anything.
弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。
The man running over there is my uncle.
向こうを走っている男の人は私の叔父です。
He ran as fast as he could.
彼は一生懸命走った。
She isn't running.
彼女は今走っていません。
The pain shoots to my right leg.
痛みが右脚に走ります。
I saw the dog running quickly in the park.
私はすばやく走っていながら見た公園で、その犬を。
I broke a sweat running on the treadmill.
私はトレッドミル上を走って汗をかいた。
I am tired from running fast.
速く走ったので疲れた。
Years ago, she used to hang around with a bunch of bikers.
何年か前、彼女は暴走族の連中と付き合っていた。
I had to run to the station.
駅まで走らなければならなかった。
I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train.
僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。
The road wound through the fields.
道はくねくねと畑の中を走っていた。
The policeman captured the running man.
警官はその走っている男を捕まえた。
He came running into the room.
彼は走りながら部屋へ入ってきた。
I ran as fast as I could.
一生懸命走った。
He can run 100 meters within twelve seconds.
100メートルを12秒以内で走ることができます。
I like to run.
私は走るのが好きだ。
He was gasping for breath as he ran.
彼は息を切らして走り続けた。
He can run faster than I can.
彼は私より速く走れる。
The dog ran here and there.
犬はあちこち走った。
The good driver wove his way through the traffic.
その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
Need he run so fast?
彼はそんなに速く走る必要があるのか。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
We covered three states in two days.
2日で3つの州を走破した。
Tom can run much faster than I can.
トムは私よりもずっと速く走れる。
You must not run in the school buildings.
校舎内で走ってはならない。
He ran.
彼は走った。
He ran too fast for me to keep up with him.
彼は大変速く走ったので私は付いて行く事が出来なかった。
After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second.
せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
Feeling the house shake, I ran out into the street.
家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
I brushed by him while running.
私は彼のわきをかすめて走った。
The bicycle is racing to finish.
自転車はゴールに向かって走っている。
No one ran ahead of him.
彼より前を走る人は誰もいなかった。
I ran as fast as possible.
私は、できるだけ速く走った。
He came running into the room.
彼は走って部屋に入ってきた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He ran faster than his brother did.
彼は兄よりも速く走った。
I saw a little boy running.
私は小さな男の子が走るのを見た。
A mouse is running around the room.
ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He can run as fast as any other boy.
彼はどの少年にも劣らず早く走れる。
The first baseman tagged the runner out.
一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。
Don't run so fast.
そんなに速く走るな。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子より速く走ることができる。
He ran off to meet his teacher.
彼は先生を迎えに走っていった。
I ran and ran; otherwise I might have been late.
私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Tom ran at full speed.
トムは全速力で走った。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.
私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命走ったが乗り損なった。
Please don't run about the room.
部屋の中を走り回らないでちょうだい。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The car ran down the hill.
車は丘を走り下りた。
Kate ran to my father's restaurant.
ケイトはお父さんのレストランまで走った。
A horse can run faster than a man can.
馬は人間よりも速く走れる。
How fast you run!
あなたは何と速く走るのでしょう。
He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes.
彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.
自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
They sought to punish him for his crime but he escaped.
彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
Do you go running daily?
毎日走っているのですか?
This train runs between Tokyo and Osaka.
この列車は東京と大阪の間を走ります。
He ran to school, arriving in time.
彼は走って学校に行き間に合った。
Some runners drink water as they are running.
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
They began to run all at once.
彼らはみな同時に走り出した。
He ran toward me as fast as he could.
彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。
However fast you may try to run, you will never beat a motorbike.
どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。
The car cost $5000 and did not run well at that.
その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。
I allowed my horse run.
私は馬を好きに走らせた。
He ran at the sight of the policeman.
彼は警察を見ると走った。
She had no sooner seen me than she ran away.
彼女は私を見るとすぐに走り去った。
I ran to the station not to miss the train.
私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Bad news travels quickly.
悪事千里を走る。
He is not the rough motorcycle gang member he was before.
彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。
Tony runs every day.
トニー君は毎日走ります。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.
甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
Because of the icy streets, we could not drive the car.
通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
His car got no more than fourteen miles.
彼の車は14マイルしか走れなかった。
He is capable of running a mile in four minutes.
彼は1マイルを4分で走れる。
He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability.
彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
I ran all the way, otherwise I could not have caught the train.
私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。
He can run as fast as you.
彼は君と同じくらい速く走る。
I ran so I would be on time.
間に合うように走ってきたのです。
Satoru is the fastest runner out of the five of us.
サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。
I saw my neighbor's dog running around in the yard.
私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。
We turned a corner and drove north.
我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
She cleaned the room, and ran errands.
彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。
He can run faster than I.
彼は私より速く走れる。
I can run at the rate of fifty miles an hour.
私は時速50マイルで走ることが出来ます。
His horse ran in the Derby.
彼の馬はダービーに出走した。
He ran on and on, until he was completely exhausted.