Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| I can't run as fast as you. | 私はあなたほどに速くは走れません。 | |
| A shiver ran down my spine. | 震えが背筋を走った。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He ran so he would get there on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| Since there are no buses on this road, we will have to walk. | この道路はバスが走っていないのだから、私たちは歩かなければならないだろう。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I don't feel up to running to the station. | 駅までなんてとても走れない。 | |
| The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east. | バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるだけ速く私の方へ走ってきた。 | |
| As soon as the lesson was over, they rushed out of the room. | 授業が終わるとすぐに彼らは教室から走り出た。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| The runner had reached the halfway mark. | 走者は中間標識のところに達していた。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| Let's run to the bus stop. | バスの停留所まで走りましょう。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The school bus could not run. | スクールバスが走れませんでした。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| All I did was run a little and now my knees are wobbly. | 少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| He ran five miles. | 彼は5マイル走った。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| It's not that he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I ran all the way to the station. | 私は駅までずっと走った。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He ran at the sight of the policeman. | 彼は警察を見ると走った。 | |
| A white yacht was sailing over the sea. | 白いヨットが海面を滑るように走っていた。 | |
| My brother can run as fast as I. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットほど速く走るヨットはない。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |