Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must be a good athlete to have run a mile in such a short time. | あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。 | |
| I glanced at his letter. | 私は彼の手紙を走り読みした。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| The man running over there is my uncle. | 向こうを走っている男の人は私の叔父です。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| He ran, so as to arrive on time. | 時間どおりに着くために彼は走った。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He ran so fast that we couldn't catch up with him. | 彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| The cat ran right in front of the bus and was run over. | 猫がバスの前に走ってきて轢かれた。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| She ran as fast as she could to catch up with the others. | 彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| The baby cannot even walk, much less run. | その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| If you'd run all the way, you'd have arrived there in time. | もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| People ran out of the castle. | 人々は城外に走り出した。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| It is essential to keep calm in a time of crisis and avoid going haywire. | 危機のさいにも冷静さを失わず、狂気に走るのを避けることが肝要である。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| Tom runs very fast. | トムはとても速く走ります。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| How fast the train is running! | その列車は何と速く走っていることだろう。 | |
| The thief ran away at the sight of a detective. | その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the bus. | 私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。 | |
| Running so fast is impossible for me. | そんなに速く走るなんてできません。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He ran as fast as he could. | 彼はできるだけ速く走った。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| People started to run all at once. | 人々が一斉に走り出した。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| No one in the class runs as fast as he does. | クラスで彼ほど速く走る者はいない。 | |
| She didn't run fast enough to catch the bus. | 彼女はバスに間に合うほど速く走らなかった。 | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| However fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| She isn't running. | 彼女は今走っていません。 | |
| I ran in order to be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| Bill can run the fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| Since he ran so fast, they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| One day I was running with my brother. | ある日、私は兄と走っていた。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| He ran so fast that they couldn't catch up with him. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |