Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| He is at the head of runners. | 彼は走者の先頭に立っている。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| Five prisoners were recaptured, but three others are still at large. | 5人の囚人は捕まったが、残り3人は今も逃走中だ。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| You do not have to run fast. | あなたは速く走らなくてもよい。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Today is the fatal day that they will attempt their escape. | きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| It is absurd to believe that young children can run faster than policemen. | 幼い子供が警官より走るのが速いと信じるのは理屈に合わない。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| He is not the rough motorcycle gang member he was before. | 彼は今では、以前のような手に負えない暴走族ではありません。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| The dog came running to me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| Kate ran to my father's restaurant. | ケイトはお父さんのレストランまで走った。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| Please don't lean out of the window when we're moving. | 走行中の箱乗りはご遠慮下さい! | |
| Puffing and panting we continued to run with renewed vigor. | ぜいぜい言いながらも、気合をいれて走り続ける。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| I know that running boy. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I make it a rule to jog every morning. | 私は毎朝走ることにしている。 | |
| Tom ran at full speed. | トムは全速力で走った。 | |
| Run as fast as you can. | できるだけ速く走りなさい。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| He escaped from the prison in the dead hours of the night. | 真夜中に彼は刑務所から脱走した。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| The policeman captured the running man. | 警官はその走っている男を捕まえた。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| Someday I'll run like the wind. | またいつか風のように走るんだ。 | |
| The dinner was so delicious. | 今夜のご馳走は本当においしかったです。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| He made a dash for the bus. | 彼はバスを目指して懸命に走った。 | |
| You must not run in the school buildings. | 校舎内では走ってはいけません。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| He bettered the world record in the high jump. | 彼は走り高跳びの世界記録を更新した。 | |
| He ran away in the direction of the wood. | 彼は森のほうへ逃走した。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| Naoko can run fast. | 直子さんは速く走る事が出来る。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| As soon as he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| Ken has to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| I saw some small animals running away in all directions. | 小動物が四方八方に走り去るのを見た。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I cannot run as fast as Jim. | 私はジムほど速く走れない。 | |
| Pain shot through his finger. | 彼の指に痛みが走った。 | |
| He ran as fast as his legs could carry him. | 彼は全速力で走った。 | |
| My companion said that she was too tired to walk, let alone run. | 私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| Running is good exercise. | 走る事はよい運動だ。 | |
| They couldn't catch up with him because he ran so fast. | 彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| He ran for his life when the bear appeared. | 彼は熊が現れたとき必死で走った。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| In Japan people drive on the left. | 日本では、車は道路の左側を走る。 | |
| You do run. | あなたは走る。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| Tom claimed that he could run faster than Mary. | トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました. | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |