Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He came running into the room. | 彼は走りながら部屋へ入ってきた。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| I am the fastest runner. | 私は最も速い走者です。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Malicious gossip spreads like wildfire. I guess that's why they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うだろう。悪い噂はアッという間に広まっちゃうのさ。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| The child started to run; perhaps he wanted to show off. | 子供は走り出した。見せびらかしたかったのかもしれない。 | |
| I had not run five minutes when I got out of breath. | 5分と走らないうちに息切れしてしまった。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| How fast she is running! | 彼女はなんて速く走っているのでしょう。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| The police car was driving at fairly high speed. | パトカーがかなりの速度で走っていた。 | |
| I'm able to run. | 私は走ることができる。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| Ken was running beside me. | ケンは私とならんで走った。 | |
| I discouraged my sister from going out with the leader of the pack. | 私は妹が暴走族のリーダーと付き合うのを思いとどまらせた。 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| He runs as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| The thief ran fast. | その泥棒は走るのが速かった。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| That was a delicious meal. | ご馳走様でした。 | |
| To be on time, I ran. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| "Done!" says the angel, and disappears in a cloud of smoke and a bolt of lightning. | 「あっぱれ!」天使はそういうと、稲妻が走るもやもやの煙の中へ消えていった。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般的に言うと、男性は女性よりも速く走れる。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| She tried to run as fast as she could. | 彼女はできるかぎり速く走ろうとした。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| Ken needs to run fast. | ケンは速く走らなければいけない。 | |
| I have to run faster to catch up with him. | 私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| You run very fast. | あなたは大変速く走る。 | |
| The distance he ran was much greater than had been expected. | 彼が走った距離は、思っていたよりもはるかに長かった。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| I like to do a few exercises to loosen up before I run. | 私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。 | |
| He is able to run faster than I am. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| May I run with you? | 一緒に走ってもいいですか。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| The runner jumped over the hole in the ground. | その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| I can run faster than Ken. | 私はケンよりも速く走ることが出来ます。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| Kate is running in the field now. | ケイトは今運動場で走っている。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions. | 怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。 | |
| How fast he can run! | 彼はなんと速く走れるのでしょう。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| How fast Miss Kanda runs! | 神田さんは何と速く走るのだろう。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry. | 世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。 | |
| The young man came running to meet her. | 若い男性が彼女に会いに走ってきた。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| How fast Taro can run! | 太郎はなんて速く走れるんだろう。 | |
| Anyone would find it hard to run on such a hot day. | こんなに暑い日に走るなんて、だれだってつらい。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| Nowadays there are railways all over England. | 今日ではイギリス中に鉄道が走っている。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| You can't be too careful driving on the expressway. | 高速道路を走る時は、いくら注意しても十分とは言えない。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |
| He started to run very fast, so that people began to jump out of his way. | 彼はすごいスピードで走りだした、すると人々は跳び退いて彼に道をゆずり始めた。 | |
| Run, or else you'll be late. | 走らないと遅れますよ。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| You need great endurance to run ten thousand meters. | 1万メートルを走るには大いに耐久力を必要とする。 | |
| He runs very fast. | 彼は走るのがとても早い。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |