The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '走'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ran five miles.
彼は5マイル走った。
Don't go to extremes. To be moderate is important in anything.
極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。
The snow prevented the train from running.
雪のため列車は走れなかった。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?
すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
She made a beautiful dinner for all of us.
彼女は私たちみんなに素敵なご馳走を作ってくれた。
Please don't run in the classroom.
教室で走らないでください。
They are running in the park.
彼らは公園の中を走っています。
Do you run every day?
毎日走っているのですか?
The thieves tied him up and escaped through the window.
盗賊は彼を縛り上げて窓から逃走した。
His car got no more than fourteen miles.
彼の車は14マイルしか走れなかった。
I saw the dog running quickly in the park.
私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
I glanced at his letter.
私は彼の手紙を走り読みした。
I escaped from the detention center.
私は収容所から脱走した。
The baby cannot even walk, much less run.
その赤ちゃんは走る事はおろか、歩くことさえできない。
He is running now.
彼は今走っています。
The young man came running to meet her.
若い男性が彼女に会いに走ってきた。
The TGV goes faster than any other train in the world.
TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。
Kumiko runs as fast as Tom.
クミコはトムと同じくらい速く走ります。
Some runners drink water as they are running.
走者の中には走りながら水を飲む者もいる。
My younger brother can run about as fast as I can.
私の弟は私と同じくらい速く走れる。
Hey, you! No running by the pool!
そこのきみ、プールサイドは走っては駄目だよ。
The car broke down after half an hour's driving.
30分走った後でその車は動かなくなった。
My brother can run very fast.
私の兄はとても速く走ることができる。
She isn't running.
彼女は今走っていません。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The boy came running.
その少年は走ってやってきた。
I was going 120 kilometers an hour when the police stopped me.
警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
He ran to school, arriving in time.
彼は走って学校に行き間に合った。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains.
Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。
I can run as fast as Bill.
私はビルと同じくらい速く走れます。
A lot of boys are running in the park.
たくさんの少年が公園を走っています。
Then the bus left the town and drove along a country road.
それからバスは町を出て、田舎道を走っていきました。
A shiver ran down my spine.
震えが背筋を走った。
The car is running fast.
自動車が速く走っている。
You don't run here.
あなたはここで走りません。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子より速く走ることができる。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.
彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Naoko can run fast.
直子さんは速く走る事が出来る。
Five runners reached the finals.
決勝まで残った走者は5人だった。
He ran 100 meters 11 seconds flat.
彼は100mを11秒フラットで走った。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
A truck was careering along the road.
1台のトラックが道路を疾走していた。
As soon as he saw me, he ran away.
彼は私を見るやいなや走り去った。
The express train went by so fast that we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
The car doesn't run fast.
その車は、速く走らない。
The car ran down the hill.
車は丘を走り下りた。
I saw the dog running quickly in the park.
§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.
バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
He cannot walk, let alone run.
彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。
The thief ran away at the sight of a detective.
その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
She can do 90 miles an hour.
1時間に90マイル走れるんだよ。
No sailboat is faster than this one.
このヨットほど速く走るヨットはない。
Pain shot through his finger.
彼の指に痛みが走った。
Can a two-year-old boy run that fast?
2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。
I saw some small animals running away in all directions.
小動物が四方八方に走り去るのを見た。
I ran to school, but the bell had already rung.
学校へ走って行ったがベルはとっくに鳴っていた。
The dog began to run.
その犬は走り始めた。
Do you go running daily?
毎日走っているのですか?
He is at the head of runners.
彼は走者の先頭に立っている。
The two streets run parallel to one another.
2本の道路は平行に走っている。
I ran and ran, but missed the train.
一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I can run.
私は走ることができる。
You do run.
あなたは走る。
All I did was run a little and now my knees are wobbly.
少し走っただけで膝がガクガクしてるよ。
Clans run wild like a storm in a raging sea.
猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.
彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Thanks for the meal.
ご馳走様でした。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Ken was running at that time.
ケンはその時走っていました。
The escaped robber is still at large.
脱走した強盗はまだつかまらない。
He can run fast.
彼は速く走れる。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.