Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| The girl, her eyes shining brightly from that single hint, makes her cute cat-motif automatic pencil run across her notebook. | ひとつのヒントに目を輝かせた女の子は、可愛らしい猫型のシャープペンシルをノートに走らせていく。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| Tony can run fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| He cannot walk, let alone run. | 彼は走ることはもちろん、歩くこともできない。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| I saw him running. | 走っている彼を見た。 | |
| We ran on as far as the station. | 駅まで走りつづけた。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| He said he would run 200 kilometers in a day and he did. | 彼は1日で200キロ走ると言って、そうした。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るのでしょう。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| John is too fat to run fast. | ジョンは速く走るには太りすぎている。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| The road winded through the fields. | 畑の中にくねくねと道が走っていた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが乗り損なった。 | |
| I could run much faster when I was young. | 若いころは今よりずっと早く走ることができた。 | |
| Tom wondered how many times Mary was going to run around the track. | メアリーはトラックを何周走るつもりなのだろうかと、トムは思った。 | |
| He ignored the speed limit and drove very fast. | 彼はスピード制限を無視して、とても速く走った。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方に走り出した。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| Jim runs as fast as Ron. | ジムはロンと同じ速さで走る。 | |
| We were afraid that we might be hit by a bullet, so we ran downstairs. | 私たちは弾に当たるのが怖かったので、階下に走って降りていったの。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| I saw a flash of lightning far in the distance. | はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。 | |
| I scribbled down his address in the back of my diary. | 私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| We've run enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He ran across the street, leaving her alone. | 彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| He could run fast when he was young. | 彼は若い頃速く走ることができた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| No matter how fast you run, you won't catch up with him. | どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつくためにできるだけ速く走った。 | |
| He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori. | 彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| She can hardly walk, let alone run. | 彼女は走るどころか、全く歩けもしない。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| Satoru is the fastest runner out of the five of us. | サトルは私たち5人の中で走るのが一番速い。 | |
| I ran as quickly as I could. | できるだけ早く走った。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| The small boys rang the door bell and ran away. | 小さい少年達はドアのベルをならして走り去った。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| The runner was called out at third. | 走者は三塁でアウトになった。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| He runs in the park every day. | 彼は毎日公園を走る。 | |
| When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches. | 撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| The prisoner who escaped two days ago is still at large. | 2日前に脱走した囚人はまだつかまっていない。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| Tony can run the fastest in our class. | トニー君が私たちのクラスの中で一番早く走ることが出来ます。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| They are running now. | 彼らは今走っています。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを求めた。 | |
| Father ran to the bus stop. | お父さんはバス停まで走っていった。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| He is the fastest runner in his class. | 彼はクラスで一番速く走れる。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |