Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| However fast you may try to run, you will never beat a motorbike. | どんなに速く走ろうとしてもオートバイには勝てません。 | |
| He ran. | 彼が走った。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| A tiger has escaped from the zoo. | 動物園から一頭のトラが脱走した。 | |
| He ran so fast that he was out of breath. | 彼はあんまり速く走ったので息が切れた。 | |
| The dog ran towards me. | その犬は私のほうに走ってやって来た。 | |
| Does Tony run every day? | トニー君は毎日走りますか。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| An airplane touched down on the runway. | 飛行機は滑走路に着陸した。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| He can run faster than I can. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| There is a broad street near my house. | 私の家の近くを広い道路が走っている。 | |
| I can run as fast. | 僕も同じくらい速く走れる。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| She shut an umbrella and began to run. | 彼女は傘を閉じて、走り出した。 | |
| He is the kind of man who cannot do anything in moderation, but always goes to extremes. | 彼は何事も程々という事を知らず、いつも極端に走ってしまう。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| The gunfire was getting worse, so we ran down to our cellar. | 砲撃はますます激しくなってきたので、私たち、走って地下室に降りていったのよ。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| He's run off ten pounds. | 彼は走って10ポンド減量した。 | |
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| A truck was careering along the road. | 1台のトラックが道路を疾走していた。 | |
| As soon as she opened the door, a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| We ran a hundred-meter dash. | 私たちは100メートル競走をした。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| How fast Bill runs! | ビルはなんて速く走るのでしょう。 | |
| He ran faster than his brother did. | 彼は兄よりも速く走った。 | |
| The girl running over there is my sister. | 向こうで走っている少女は私の妹です。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| In the end I ran to the station, and somehow got there on time. | 結局、駅まで走って行ったのだが、なんとか間に合った。 | |
| I'll bet that I can beat you to the tree. | あの木までの競走なら君に負けるもんか。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| The boy came running into the room. | 少年は走って部屋に入ってきた。 | |
| I was in a taxi driving east along the street. | 私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。 | |
| When he finished running, he was happy. | 彼は走り終えた時、幸せだった。 | |
| Can a two-year-old boy run that fast? | 2歳の子どもがそんなに速く走れるだろうか。 | |
| We were running to and fro. | 我々はあちらこちらに走り回った。 | |
| Her many little dogs run about in the garden every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| The horse ran through the fields. | 馬は野原を走り抜けた。 | |
| He was furious at his neighbor for allowing their dog to run into his yard. | 彼は、隣の人が飼い犬が彼の庭に走り込んでくるのを放りっぱなししているのに腹を立てた。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| He is running now. | 彼は今走っています。 | |
| Politicians are cashing in on public apathy. | 政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| He runs. | 彼は走る。 | |
| Mr Johnson ran fastest of the three. | ジョンソン氏は、3人の中でいちばん速く走った。 | |
| I love to jog more than anything else in the world. | 何よりも走ることが好きです。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| I couldn't run fast enough to keep up with them. | 私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。 | |
| I saw a horse galloping toward me. | 馬が私の方に全力で走ってくるのが見えた。 | |
| He was running and calling for help. | 彼は走りながら助けを呼んでいた。 | |
| Boston Dynamic's robot, RHex, is an amazing piece of work that can run over various terrains. | Boston Dynamicsのロボット「RHex」は、いろんな地形を走れるすごいやつです。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| The escaped prisoner is still at large. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I had to run to catch up with Tom. | トムに追いつくために走らなければならなかった。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| Some runners drink water as they are running. | 走者の中には走りながら水を飲む者もいる。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| It is impossible to catch up with the fast runner. | その早い走者に追いつくことは不可能だ。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| She abetted him in escaping from prison. | 彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。 | |
| Who runs faster, Judy or Tony? | ジュディさんとトニー君とではどちらが速く走れますか。 | |
| He can run 100 meters in less than twelve seconds. | 100メートルを12秒以内で走ることができます。 | |
| A horse runs quickly. | 馬は走るのが早い。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with him. | 彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| So I will see him running on the way to school today. | だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。 | |
| Two boys came running out of the room. | 二人の少年が部屋から走って出てきた。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| Let's take turns at running. | 交代に走りましょう。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| Their flight was discovered yesterday. | 彼らの逃走は昨日わかった。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| The dog came running to me. | 犬は私の方に走ってきた。 | |
| The bus broke down on the way, so I ran to school. | 途中でバスが故障したので、学校へ走っていった。 | |
| Generally speaking, men can run faster than women can. | 一般に男性は女性より速く走ることができる。 | |