Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She ran as fast as she could. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| If the alarm rings, walk, don't run. | 警報が鳴ったら、走らず歩きなさい。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| I ran and ran; otherwise I might have been late. | 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| Miss Kanda runs very fast. | 神田さんは大変速く走る。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| We drove too fast to enjoy the beautiful scenery. | 私たちはあまりにも速く走ったので美しい景色を味わう事も出来ないくらいだった。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は大きな学校なので、私は5分の休憩時間の間に教室から別の教室に行くために走らなければなりません。 | |
| I'm not good at swimming any more than running. | 私は走るのと同様に水泳も得意でない。 | |
| The superexpress Nozomi runs faster than the Hikari. | 超特急のぞみはひかりより速く走る。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| You run. | あなたは走る。 | |
| Bill can run fastest in his class. | ビルはクラスで一番速く走れます。 | |
| I'm driving into town so I can drop you off on the way. | 僕は町の方へ走っていくから途中で君を降ろしてあげる。 | |
| How long does Tony run every day? | トニー君は毎日どれぐらい走りますか。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 一般に男子は女子より速く走ることができる。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| He began to run. | 彼は走り出した。 | |
| So I ran to my father's restaurant. | だからお父さんのレストランまで走っていったの。 | |
| He ran off to meet his teacher. | 彼は先生を迎えに走っていった。 | |
| He ran away at the sight of a policeman. | 警官を見て彼は走り去りました。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| He runs to the station every morning. | 彼は毎朝駅まで走ります。 | |
| The first baseman tagged the runner out. | 一塁手は、走ってきた打者にタッチしアウトを取った。 | |
| I am too tired to run. | 私はあまりに疲れているので走れない。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走るな。 | |
| He ran on and on, until he was completely exhausted. | 彼は走り続けてついに完全にへとへとになった。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | あの生徒は走るのが速いんだよね? | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| No matter how fast you ran, you cannot win. | どんなに速く走っても、君は勝てない。 | |
| The policeman captured the man who was running. | 警察はその走っている男を捕まえた。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with her. | 私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。 | |
| I rode fifty miles that day. | その日私は馬で50マイル走った。 | |
| His fingers ran swiftly over the keys. | 彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。 | |
| I used to run at high school. | 高校のころは走ったものです。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| I run. | 私は走る。 | |
| Thanks for paying for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| None of us knew his decision to win the long-distance race. | 彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| No one ran ahead of him. | 誰も彼より先を走る者はいなかった。 | |
| The savage robbed me of my precious jewels and ran away. | 野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Don't run. Walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Ken runs faster than you. | ケンはあなたよりも速く走ります。 | |
| I am engrossed in sailing. | 私は帆走に夢中です。 | |
| She had no sooner seen me than she ran away. | 彼女は私を見るとすぐに走り去った。 | |
| On hearing the whistle, they started at full speed. | ホイッスルの音を聞くやいなや、彼らは全速力で走りだした。 | |
| I ran on and on and came in sight of a light. | 走り続けると明かりが見えてきた。 | |
| Ken runs fastest of the three. | ケンは三人のなかでもっとも速く走ります。 | |
| He can run the fastest in the class. | 彼はクラスの中で一番速く走ることが出来ます。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| The ship scudded before a heavy gale. | 船は強風を受けて疾走した。 | |
| They began to run all at once. | 彼らはみな同時に走り出した。 | |
| She is a slow runner. | 彼女は走るのが遅い。 | |
| With the weather improving, players began running on the sports ground. | 天気が良くなってきたので、選手たちはグラウンドで走りはじめた。 | |
| Who can run fastest in your class? | 誰があなたのクラスで一番速く走ることが出来るのですか。 | |
| I have a dog that can run fast. | 私は速く走れる犬を飼っています。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He ran toward me as fast as he could. | 彼はできるかぎり速く私の方へ走ってきた。 | |
| He has given up running in order to focus on the long jump. | 彼は走り幅跳びに専念するために競争をやめた。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| Tony can run fast. | トニー君は速く走ることが出来る。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| No sailboat is faster than this one. | このヨットより速く走るヨットはない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| The instant he saw me, he ran away. | 彼は私を見るやいなや走り去った。 | |
| The dog ran here and there. | 犬はあちこち走った。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| We covered three states in two days. | 2日で3つの州を走破した。 | |
| No matter how fast you run, you won't be in time. | どんなに速く走っても間に合わないだろう。 | |
| I can run as fast as Bill. | 私はビルと同じくらい速く走れます。 | |