Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She ran up to me, her hair flying in the wind. | 彼女は風に髪をなびかせて、私のほうへ走ってきた。 | |
| The fastest runner can't run 100 meters in 9 seconds. | もっとも速いランナーでも100メートルを9秒では走れない。 | |
| The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour. | 「ひかり」は時速200キロで走る。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| He ran and ran, but could not catch up with his dog. | 彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。 | |
| I wonder which of the runners will come first. | その走者のうちどちらが最初に来るかしら。 | |
| She ran as fast as she was able to. | 彼女はできるだけ速く走った。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| What is the company's competitive advantage? | 同社の競走上の強みは何ですか。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| We ran in the park. | 私たちは公園で走っていた。 | |
| The sightseeing bus ran through a long tunnel. | 観光バスは長いトンネルを走り抜けた。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて速く走るんだろう。 | |
| The dog ran around and around the tree. | 犬は木の周りをぐるぐる走り回った。 | |
| You won't be in time unless you run. | 走らなければ間に合わない。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Each time he escaped, he returned to this region. | 彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。 | |
| Her many puppies run around in the yard every day. | 彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。 | |
| The criminal robbed the landlord of a hundred thousand dollars and ran away. | 犯人は家主から10万ドルを強奪して逃走した。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| I saw a little boy running. | 私は小さな男の子が走るのを見た。 | |
| I saw a white cloud sailing across the sky. | 白い雲が空を走っているのが見えた。 | |
| My younger brother can run about as fast as I can. | 私の弟は私と同じくらい速く走れる。 | |
| Run fast, otherwise you will miss the bus. | 速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| He run on for half an hour. | 彼は30分走り続けた。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| The dog came running to her. | その犬は走りながら彼女のところへ来た。 | |
| I brushed by him while running. | 私は彼のわきをかすめて走った。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house. | 二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| How fast Greyhound buses run! | グレイハウンドバスはなんて速く走るのだろう。 | |
| I had hoped to get another 50,000 miles out of my car, but it gave up the ghost on the expressway and it would cost too much to fix it. | あと50000マイルほど走行距離を出してみたかったのだが、高速道路で故障してしまった。修理となるとえらく金がかかってとても無理だろう。 | |
| Look at the boy and the dog that are running over there. | 向こうを走っている男の子と犬をご覧なさい。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| The ship was sailing at full speed. | 船は全速力で走っていた。 | |
| A boy stood by to run errands for her. | 彼女の使い走りをしようと一人の少年が待機した。 | |
| Jim, don't run about in the room. | ジム、部屋の中を走り回らないで。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| I ran as fast as I could. | 一生懸命走った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Who runs the fastest of the three? | 3人のうちで誰がもっとも速く走りますか。 | |
| A dog can run faster than a man can. | 犬は人間よりも速く走れる。 | |
| He can run as fast as you. | 彼は君と同じくらい速く走る。 | |
| Don't go to extremes. | 極端に走ってはならない。 | |
| No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction. | 彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。 | |
| "Hey, when do the dorms lock up?" "9 o'clock" "Whoops, if we don't run we won't make it!" | 「なあ、寮の門限って何時だっけ?」「21時よ」「やばい、走らないと間に合わないぞ」 | |
| Thanks for the meal. | ご馳走様でした。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| John ran to the station to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| He can't run very fast. | 彼はあまり速く走ることができない。 | |
| He can run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| Go on running for thirty minutes. | 30分間走り続けなさい。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんて早く走るんでしょう。 | |
| Dogs run faster than people. | 犬は人間よりも速く走る。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | 私は見た、公園ですばやく走っている犬を。 | |
| I ran so I would be on time. | 間に合うように走ってきたのです。 | |
| He told me to run faster, and asked me if I was tired. | 彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。 | |
| The group is running on the beach. | そのグループは浜辺を走っている。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| He ran on and on. | 彼はどんどん走り続けた。 | |
| You shouldn't run around with a toothbrush in your mouth. | 歯ブラシをくわえたまま走り回ってはいけません。 | |
| Could you drive more slowly? | もっとゆっくり走ってください。 | |
| Bill can run faster than Bob. | ビルはボブより速く走れます。 | |
| She ran for the door. | 彼女はドアの方へ走った。 | |
| He ran too fast for us to catch up with. | 彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。 | |
| The road parallels the river for a few miles. | 道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| Does he need to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| When he saw a policeman coming, he began to run like anything. | 警官がやってくるのを見ると彼は猛烈に走り出した。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| I tried to run fast. | 私は速く走ろうとした。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| I must dash or I'll be late. | 全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。 | |
| Slow and steady wins the race. | ゆっくりで着実なのが競走に勝つ。 | |
| He ran the fastest of all. | 彼はみんなのなかで最も速く走った。 | |
| John ran to the station in order to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| He escaped from prison by climbing over a wall. | 彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。 | |
| I run every day. | 私は毎日走ります。 | |
| I wish you wouldn't drive so fast. You're making the baby sick! | そんなに早く車を走らせないで欲しいわ。あかちゃんが、気持ち悪くなってしまうもの。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| I ran as fast as possible to catch up with them. | 私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| I felt my heart pound after running a little. | 少し走ったら胸がどきどきした。 | |
| I run ten kilometers a day. | 私は毎日10キロ走っています。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| Don't run here. | ここでは走るな。 | |
| Please drive the car more slowly. | もっとゆっくり車を走らせてください。 | |
| I am tired from running fast. | 速く走ったので疲れた。 | |