UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She abetted him in escaping from prison.彼女は彼をそそのかして刑務所から脱走させた。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
Five runners reached the finals.決勝まで残った走者は5人だった。
The express train went by so fast we hardly saw it.急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
He ran as fast as his legs could carry him.彼は全速力で走った。
You must be a good athlete to have run a mile in such a short time.あんなに短時間で1マイル走ったなんて、君はすぐれた運動選手に違いない。
The boy came running.その少年は走ってやってきた。
I was driving at 120 kilometers per hour when the police stopped me.警察官が私を呼び止めた時、時速120キロで走っていた。
After dinner, we took a spin around town in my car.食後、私の車で町を一走りした。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。
They sought to punish him for his crime but he escaped.彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。
She ran for her life to get away from the killer.彼女は殺人鬼から逃れようとして必死に走った。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
The Hikari runs between Tokyo and Shin-Osaka in three hours and ten minutes.ひかり号は東京と新大阪の間を3時間10分で走る。
Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty.キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。
The savage robbed me of my precious jewels and ran away.野蛮な男がわたしの高価な宝石をうばって逃走した。
He kicked the dog which ran at him.彼は自分に向かって走ってきた犬を蹴った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
He can run 100 meters within twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
He can run faster than I can.彼は私より速く走れる。
Excuse me. How often do shuttle buses run to downtown New York?すみません。ニューヨーク市外にいくシャトルバスはどのくらいの間隔で走っていますか。
He made a dash for the bus.彼はバスを目指して懸命に走った。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見るとすぐに私の方へ走り出した。
Someday I'll run like the wind.またいつか風のように走るんだ。
Don't run so fast.そんなに速く走らないでよ。
No sooner had the dog seen me than it ran up to me.犬は私を見るなり私に走り寄った。
He need not have run so fast.彼はそんなに速く走る必要がなかったのに。
The car raised a cloud of dust.車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
How fast that dog runs!あの犬は何と速く走るのだろう。
A white yacht was sailing over the sea.白いヨットが海面を滑るように走っていた。
He is able to run faster than I.彼は私より速く走れる。
I rode fifty miles that day.その日私は馬で50マイル走った。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The bus rattled as it drove along the bumpy road.バスはでこぼこ道を走りながらガタガタと音を立てた。
I ran all the way to the station.私は駅までずっと走った。
He can run 100 meters in less than twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
The toy train went around the room.おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。
Ken wasn't running.ケンは走っていませんでした。
He is a fast runner.彼は走るのが速い。
He escaped from the prison in the dead hours of the night.真夜中に彼は刑務所から脱走した。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
Many boats are sailing on the sea.たくさんの船が海上を走っている。
Ken runs faster than you.ケンはあなたよりも速く走ります。
Please don't lean out of the window when we're moving.走行中の箱乗りはご遠慮下さい!
John came running into the room.ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。
Does he have to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
All of a sudden, I saw a hare running across the field.突然野ウサギが畑を走って横切っていくのを見た。
He runs.彼は走る。
Does he need to run so fast?彼はそんなに速く走る必要があるのか。
Do the trains run on diesel oil?列車は石油で走らせるのですか。
I run.私は走る。
He ran across the street, leaving her alone.彼は彼女をのこしたままとおりを走ってわたった。
The ship was sailing at full speed.船は全速力で走っていた。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
Did you notice that a fox family were running?狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。
He can run so fast!彼は走るのがとても早い。
She likes to run.彼は走るのが好きだ。
I am engrossed in sailing.私は帆走に夢中です。
The ship scudded before a heavy gale.船は強風を受けて疾走した。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
I ran like lightning.電光石火の速さで走った。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
The horses are coming down the track and it's neck and neck.競走馬は互角でトラックをまわった。
Let's take turns at running.交代に走りましょう。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
I saw him running.彼が走っているのを見た。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
At first they drove through streets of small, gray houses.最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。
Tom doesn't run as fast as Bill.トムはビルほど速く走らない。
He came running into the room.彼は走りながら部屋へ入ってきた。
How fast you run!あなたは何と速く走るのでしょう。
John ran to the station in order to catch the last train.ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
I run ten kilometers a day.私は毎日10キロ走っています。
I can run as fast.僕も同じくらい速く走れる。
At the same time, he began to run.同時に彼は走り出しました。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
She shut an umbrella and began to run.彼女は傘を閉じて、走り出した。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Maybe he's jogging around the park.彼は公園を走りまわっているんだろう。
How often do the buses run?バスはどれくらいの間隔で走っていますか。
You must not run in the school buildings.校舎内で走ってはならない。
I like to do a few exercises to loosen up before I run.私は走る前に、体をほぐすのにちょっと体操をする。
He can't run very fast.彼はあまり速く走ることができない。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
Save your appetite for the big dinner.ご馳走が出るからおなかをすかせておきなさい。
The thief ran fast.その泥棒は走るのが速かった。
Politicians are cashing in on public apathy.政治家は国民の無関心に付け込んで利得に走っています。
What is the company's competitive advantage?同社の競走上の強みは何ですか。
May I run with you?一緒に走ってもいいですか。
Cars are running one after another before our eyes.我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。
His fingers ran swiftly over the keys.彼の指はすばやく鍵盤の上を走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License