UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '走'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Had you run all the way, you'd have got there in time.もし君がずっと走っていたら、そこへ間に合って着いただろうに。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が走るたびに、犬はベッドの下に隠れた。
I like to run.私は走るのが好きだ。
The train runs between Tokyo and Kagoshima.その列車は東京と鹿児島の間を走っている。
Father ran to the bus stop.お父さんはバス停まで走っていった。
I saw a flash of lightning far in the distance.はるか遠方に稲妻が走るのが見えた。
A horse can run faster than a man can.馬は人間よりも速く走れる。
In Japan people drive on the left.日本では、車は道路の左側を走る。
This car is going 60 kilometers an hour.この車は時速60キロで走っている。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Even the fastest runner in the world cannot run if he is hungry.世界最速の走者でさえ、空腹だったら走れない。
She got off the bus and ran towards him.彼女はバスから降りて彼の方に走った。
He ran away in the direction of the wood.彼は森のほうへ逃走した。
He can run 100 meters within twelve seconds.100メートルを12秒以内で走ることができます。
He likes to run.彼は走るのが好きだ。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
The thief ran away at the sight of a detective.その泥棒は刑事を見ると走って逃げた。
We ran in the park.私たちは公園で走っていた。
No sooner had she caught sight of me than she started running in my direction.彼女は私を見つけるとすぐに私の方へ走り出した。
She ran for the door.彼女はドアの方へ走った。
Boys run fast.男の子達は速く走る。
No matter how fast you run, you won't be in time.どんなに速く走っても間に合わないだろう。
The runner was called out at third.走者は三塁でアウトになった。
The Balkan Mountain range runs across Bulgaria from west to east.バルカン山脈はブルガリアの中央を東西に走る山脈。
He ran so he would get there on time.時間どおりに着くために彼は走った。
I rode around the country on horseback.馬の背にまたがり野山を走り回った。
Nowadays there are railways all over England.今日ではイギリス中に鉄道が走っている。
Run fast, and you will catch the train.速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。
I was in a taxi driving east along the street.私はその通りを東に向かって走っているタクシーに乗っていた。
When the shooting died down a bit, Daddy ran over to our flat and brought us back some sandwiches.撃ち合いが少し静まったとき、パパが走ってフラットに行って、私たちにサンドイッチを持ってきてくれたわ。
How fast does he run?彼はどのくらいの速さで走りますか。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
She can run a full marathon.彼女はフルマラソンを走ることができる。
He ran at the sight of the policeman.彼は警察を見ると走った。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
He can run as fast as you.彼は君と同じくらい速く走る。
Ken wasn't running.ケンは走っていませんでした。
How about running?走りませんか。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
He ran as fast as he could.彼はできるだけ速く走った。
I saw the dog running quickly in the park.私は見た、公園ですばやく走っている犬を。
I'll bet that I can beat you to the tree.あの木までの競走なら君に負けるもんか。
How fast the train runs!その列車はなんてはやく走るんだろう。
Tom can run fast.トムは速く走れる。
The road parallels the river for a few miles.道路は数マイルにわたって川と平行に走っている。
Do you go running daily?毎日走っているのですか?
He was out of breath because he had been running.彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。
He is capable of running a mile in four minutes.彼は4分のうちに1マイル走ることが出来る。
Don't run across the street.通りを走って横切るな。
People ran out of the castle.人々は城外に走り出した。
I allowed my horse run.私は馬を好きに走らせた。
Feeling the house shake, I ran outside.家が揺れるのを感じて、私は走って外へ飛び出した。
The dog began to run.その犬は走り始めた。
Running hard is important for you.熱心に走ることはあなたにとって重要です。
I ran toward the door.私はドアのほうへ走った。
I scribbled down his address in the back of my diary.私は日記の裏表紙に彼の住所を走り書きした。
She runs faster than I do.彼女は私より速く走る。
I am too tired to run.へとへとで走れない。
He ran as hard as he could in order to make the 8:30 flight bound for Aomori.彼は8時30分発の青森行きに間に合うように一生懸命走った。
Driving through that snowstorm was a nightmare.あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。
Bill can run the fastest in his class.ビルはクラスで一番速く走れます。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼ほど速く走る者はいない。
Thanks for paying for the meal.ご馳走様でした。
How fast Miss Kanda runs!神田さんは何と速く走るのだろう。
Today is the fatal day that they will attempt their escape.きょうこそは彼らが脱走を企てる運命の日だ。
Jane sometimes runs to school.ジェーンはときどき学校まで走っていく。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
Is there a mileage charge?走行マイルで料金が加算されますか。
See the boy and his dog that are running over there.あそこを走っている少年と彼の犬を見なさい。
He is at the head of runners.彼は走者の先頭に立っている。
I saw the dog running quickly in the park.§2:私は公園で見た、すばやく走っている犬を。
A mouse is running about in the room.ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。
A policeman ran past.ひとりの警官が走って過ぎていった。
People started to run all at once.人々が一斉に走り出した。
The sightseeing bus ran through a long tunnel.観光バスは長いトンネルを走り抜けた。
Her many puppies run around in the yard every day.彼女の多くの子犬たちは毎日庭で走り回る。
How fast does this train run?この列車はどのぐらい速く走りますか。
It's great that my nephew and niece came over to play, but they're so annoying making such a racket running all over the house all day that I can't stand it.甥っ子と姪っ子が遊びに来たのはいいが、朝から晩までどたばたと家中を走り回り、うるさくて仕方がない。
A runner must pass the baton in a relay race.走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。
None of us knew his decision to win the long-distance race.彼がその長距離走に優勝しようと心に決めていたことなど、私達はだれも知らなかった。
That was a delicious meal.ご馳走様でした。
He was running and calling for help.彼は走りながら助けを呼んでいた。
She hates running.彼女は走るのが嫌いだ。
Do you go running every day?毎日走っているのですか?
I had to run to the station.駅まで走らなければならなかった。
He is too fat to run fast.彼は速く走るには太りすぎています。
So I will see him running on the way to school today.だから今日学校へ行く途中彼が走っているのを見るだろう。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
I'm able to run.私は走ることができる。
The train is traveling at the rate of 50 miles an hour.その列車は時速五十マイルの速さで走っている。
Don't go to extremes.極端に走ってはならない。
We've run enough for one day.今日1日、十分に走ったよ。
Tony runs every day.トニー君は毎日走ります。
Mr. Smith ran his sluggish horse along the country roads.スミスさんは自分のマイペースな馬を田舎道で走らせた。
I saw the dog running quickly in the park.§4:私は公園ですばやく見た、走っている犬を。
Each time he escaped, he returned to this region.彼は脱走するたびにこの土地に帰ってきた。
The Hikari runs at a speed of 200 kilometres an hour.「ひかり」は時速200キロで走る。
Young people are apt to go to extremes.若者は極端に走りがちだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License