Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I ran as fast as I could. | 私はありったけの力を出して走った。 | |
| A hare raced with a tortoise. | うさぎとかめが競走した。 | |
| She ran second. | 彼女は競走で2着になった。 | |
| He began running. | 彼は走り始めた。 | |
| Do you run every day? | あなたは毎日走りますか。 | |
| A horse can run very fast. | 馬はとても速く走る事ができる。 | |
| The escaped robber is still at large. | 脱走した強盗はまだつかまらない。 | |
| He runs faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| He was out of breath. He had been running. | 彼は息切れしていた。ずっと走っていたから。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| I know that boy who is running. | 私はあの走っている少年を知っています。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| Does he have to run so fast? | 彼はそんなに速く走る必要があるのか。 | |
| They are running in the park. | 彼らは公園の中を走っています。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| Don't run around in the room. | 部屋の中で走り回るな。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He came running into the room. | 彼は走って部屋に入ってきた。 | |
| We've driven enough for one day. | 今日1日、十分に走ったよ。 | |
| The battle robot JA went berserk. | 戦闘ロボJAは暴走した。 | |
| Two nasty guys robbed me of my jewels and ran away. | 二人の卑劣な男が私から宝飾品を奪って逃走した。 | |
| I had to run to the station. | 駅まで走らなければならなかった。 | |
| A girl came running, with her hair streaming in the wind. | 髪を風になびかせて、少女が走ってきた。 | |
| He is able to run faster than I. | 彼は私より速く走れる。 | |
| I am too tired to run. | へとへとで走れない。 | |
| The mouse ran and the cat ran after him. | ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。 | |
| No sooner had she opened the door than a cat ran out. | 彼女がドアを開けるやいなや猫が走り出た。 | |
| John came running into the room. | ジョンは走りながら部屋の中へ入ってきた。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| We ran around the park. | 私たちは公園の回りを走った。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| He can run faster than I can. | 彼はわたしより速く走ることができる。 | |
| Subways run under the ground. | 地下鉄は地面の下を走る。 | |
| Do you go running daily? | 毎日走っているのですか? | |
| He runs well for his age. | 彼は年の割にはよく走る。 | |
| Don't run across the street. | 通りを走って横切るな。 | |
| They sought to punish him for his crime but he escaped. | 彼は罪を犯したので罰を加えようとしたが、彼は逃走した。 | |
| He ran at full speed. | 彼は全力で走った。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| He likes to run. | 彼は走るのが好きだ。 | |
| The pain shoots to my right leg. | 痛みが右脚に走ります。 | |
| The boy ran and ran toward the goal. | 少年はゴールに向かって走りまくった。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼女の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| He ran past without noticing her. | 彼は彼女にきづくことなく走りすぎた。 | |
| Rev. King's house was destroyed by a bomb. But still, the buses went on empty. | キング牧師の家は爆弾で破壊された。しかし、それでもなお、バスは空っぽのまま走り続けた。 | |
| He is capable of running a mile in four minutes. | 彼は4分で1マイル走ることができる。 | |
| I run. | 私は走ります。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| How fast you run! | あなたは何と速く走るのでしょう。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| The children ran toward the classroom. | 教室に向かって子供たちは走った。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| The horses are coming down the track and it's neck and neck. | 競走馬は互角でトラックをまわった。 | |
| Did you notice that a fox family were running? | 狐の親子が走っていたのに気がつきましたか。 | |
| Sailing a boat makes us happy. | 船を帆走させると私達は楽しくなる。 | |
| The man who runs may fight again. | 走る者はもう一度たたかえるかもしれない。 | |
| Out of a sense of justice, I said to the leader of the biker gang: "What you are doing is a crime! Be ashamed of yourselves!". | 僕は正義感で「君達、これは犯罪だぞ。恥を知れ」と暴走族のリーダーに言った。 | |
| He ran 100 meters 11 seconds flat. | 彼は100mを11秒フラットで走った。 | |
| He did his best but soon saw that he could not compete with such a fast runner. | 彼は精いっぱいがんばったが、あのような速い走者にはかなわないことがすぐにわかった。 | |
| Just run down to the post office, won't you? | ちょっと郵便局までひとっ走りしてくれませんか。 | |
| Feeling the house shake, I ran out into the street. | 家が揺れるのを感じて、私は走って通りへ飛び出した。 | |
| He was gasping for breath as he ran. | 彼は息を切らして走り続けた。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| He gave his remembering of race horse names when he was a child as the source of his language ability. | 彼は自分の語学力の源として、幼少期からたくさんの競走馬の名前を覚えていたことを挙げた。 | |
| A dog is running in the park. | 1匹のイヌが公園で走っています。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| I can run fast enough to catch up with him. | 私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。 | |
| Tom stopped running and tried to catch his breath. | トムは走るのを止め、息を整えようとした。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| You must not go to extremes in anything. | 何事でも極端に走るのはよくない。 | |
| Tom ran and ran, until at last he saw the telephone booth. | トムがどんどん走ると、ついに電話ボックスが見えた。 | |
| My brother ran out of the room without saying anything. | 弟は何も言わないで部屋から走って出ていきました。 | |
| One mouse is running around in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| At the same time, he began to run. | 同時に彼は走り出しました。 | |
| She ran for dear life. | 彼女は必死になって走った。 | |
| Make haste slowly. | 走れば躓く。 | |
| She harbored the deserter. | 彼女は脱走兵をかくまった。 | |
| Tom ran as fast as he could. | トムは全力で走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §3:私はすばやく見た、公園で走っている犬を。 | |
| Generally speaking, boys can run faster than girls. | 概して、男の子は女の子より速く走ることができる。 | |
| She came running with her eyes shining. | 彼女は目を輝かせて走ってきた。 | |
| The police is searching for an escaped prisoner. | 警察は脱走犯を探している。 | |
| We ran for the glory of the school. | 私達は学校の名誉のために走った。 | |
| In answer to her shouts, people ran to help her. | 彼の叫びに答えて人々は彼女を助けに走った。 | |
| I saw the dog running quickly in the park. | §5:私はすばやく走っていながら見た、公園にいるその犬を。 | |
| As soon as I let go of the leash, the dog ran away. | 綱を離すと犬は走り去った。 | |
| She ran very fast to catch up with the other members. | 彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。 | |
| They are what we call hot rodders. | 彼等はいわゆる暴走族です。 | |