Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It's not as if he can't run fast. | 彼は走るのが速くないわけではない。 | |
| Don't run so fast. | そんなに速く走らないでよ。 | |
| Jane sometimes runs to school. | ジェーンはときどき学校まで走っていく。 | |
| That boy is running. | あの少年は走っています。 | |
| Running is good for the health. | 走ることは健康に良い。 | |
| A runner must pass the baton in a relay race. | 走者がリレーでバトンを渡さなければなりません。 | |
| I gave my horse its head. | 私は馬を好きに走らせた。 | |
| The deer was running by itself. | 鹿は1頭だけで走っていた。 | |
| Since my school is large, I have to run to get from one classroom to another in a 5-minute break. | 私の学校は広いので、5分の休憩の間に教室から他の教室へと走らなければなりません。 | |
| After our first attack, the enemy fled. | 我々の最初の攻撃で敵は逃走した。 | |
| John ran to the station so as to catch the last train. | ジョンは終電に間に合うように駅へ走った。 | |
| Hey, turn on the meter first. | おい、ちゃんとメーターを入れて走ってくれ。 | |
| A mouse is running about in the room. | ネズミが一匹部屋の中を走りまわっている。 | |
| There was a ship sailing on the sea. | 一隻の船が海を走っていた。 | |
| Lynn runs fast. | リンは走るのが速い。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| I ran because I was late for school. | 私は学校に遅れたので走った。 | |
| I saw my neighbor's dog running around in the yard. | 私は、隣の犬が庭を走りまわっているのを見た。 | |
| Clans run wild like a storm in a raging sea. | 猛り狂う海の嵐のように一族が激しく走る。 | |
| Do you go running every day? | 毎日走っているのですか? | |
| Please don't run about the room. | 部屋の中を走り回らないでちょうだい。 | |
| Will you run down to the corner and buy me a paper? | 角までひとっ走りして新聞を買ってきてくれよ。 | |
| The escaped prisoner hasn't been caught yet. | 脱走犯人はまだ捕まらない。 | |
| The left fielder ran hard and caught the long fly. | レフトが好走して大飛球を捕った。 | |
| A policeman ran past. | ひとりの警官が走って過ぎていった。 | |
| I felt a sudden pain in my side. | 突然脇腹に痛みが走った。 | |
| Running as fast as she could, she still failed to catch the bus. | できるだけ速く走ったけれども、それでも彼女はバスに間に合わなかった。 | |
| Tom can run much faster than I can. | トムは私よりもずっと速く走れる。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| Yes. He can run 100 meters within twelve seconds. | はい。100メートルを12秒で走る事ができます。 | |
| Do not run in this room. | この部屋では走るな。 | |
| Crying loudly, the little girl hurried to the door. | わあわあ泣きながら、小さな女の子は戸口へ走って行った。 | |
| She cleaned the room, and ran errands. | 彼女は部屋を掃除し、使い走りをしてくれた。 | |
| A horse can run faster than a man can. | 馬は人間よりも速く走れる。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| That makes me disgusted just to think of it. | 考えただけで虫唾が走るわ。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| A lot of boys are running in the park. | たくさんの少年が公園を走っています。 | |
| I'll treat you to sushi. | 寿司をご馳走します。 | |
| Bad news travels quickly. | 悪事千里を走る。 | |
| Ken was running at that time. | ケンはその時走っていました。 | |
| How fast he runs! | 彼はなんと速く走るんだ。 | |
| He is too fat to run fast. | 彼は速く走るには太りすぎています。 | |
| At first they drove through streets of small, gray houses. | 最初は小さな灰色の家々を通って走っていきました。 | |
| That student runs fast, doesn't he? | その生徒は走るのが速いね。 | |
| Flee never so fast you cannot flee your fortune. | どんなに速く走っても、自分の運命から逃げ切ることはできない。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| The dog ran around a tree. | 犬は木の周りを走った。 | |
| As Beth wiped tears from her face, she rushed home. | ベスは頬の涙をぬぐうと、家に走って帰っていきました。 | |
| He ran to school, arriving in time. | 彼は走って学校に行き間に合った。 | |
| Mayuko came running to meet us. | マユコは私たちをむかえに走ってきた。 | |
| I ran around the field. | 私は野原中を走り回った。 | |
| We ran and ran so as to catch the bus. | 私達はバスに間に合うように走りに走った。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| She isn't running. | 彼女は走っていない。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| He runs very fast. | 彼はたいそう速く走る。 | |
| I feel happiest when I'm running. | 走っているときが一番幸せだ。 | |
| Some boy is running away. | 誰か男の子が走って逃げている。 | |
| Look at that boy running. | あの走ってる少年をごらんなさい。 | |
| You run. | 君が走れ。 | |
| She can do 90 miles an hour. | 1時間に90マイル走れるんだよ。 | |
| Mike ran very fast yesterday. | マイクは昨日とても速く走った。 | |
| He can run as fast as any other boy. | 彼はどの少年にも劣らず早く走れる。 | |
| Don't go to extremes. To be moderate is important in anything. | 極端に走ってはいけない。適度であることは何事においても大切である。 | |
| He run fastest by a long chalk. | 彼が断然一番速く走った。 | |
| I ran all the way to the station this morning. | 私は今朝駅までずっと走っていった。 | |
| She said, "Thank you for the meal," to the cook. | 彼女は料理人にご馳走様でしたと言いました。 | |
| He let his dog run free in the field. | 彼は野原で犬を自由に走らせた。 | |
| I rode around the country on horseback. | 馬の背にまたがり野山を走り回った。 | |
| Tom doesn't run as fast as Bill. | トムはビルほど速く走らない。 | |
| I'll take care of it. | 私がご馳走します。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Sam doesn't have the stamina to finish a marathon. | サムにはマラソンを完走するだけの力がない。 | |
| How often do the buses run? | バスはどれくらいの間隔で走っていますか。 | |
| Who runs faster, Ken or Tony? | 健君とトニー君とではどちらが早く走りますか。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| Many fans came running toward the actress. | 多くのファンがその女優に向かって走ってきた。 | |
| Please don't run in the classroom. | 教室で走らないでください。 | |
| He is running ahead of me. | 彼は私の前を走っている。 | |
| He runs fast. | 彼は走るのが速い。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| The Germans took to flight. | ドイツ軍は敗走した。 | |
| I run as fast as Jim. | 僕はジムと同じくらい走るのが速い。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| A dog was running. | いぬが走っていた。 | |
| Tony runs every day. | トニー君は毎日走ります。 | |
| She hates running. | 彼女は走るのが嫌いだ。 | |
| The police are hunting an escaped convict in this area. | 警察は脱走した囚人をこのあたりで捜している。 | |
| He runs fast. | 彼は速く走る。 | |
| Don't run, walk slowly. | 走るな、ゆっくり歩け。 | |
| I cannot run because I am very tired. | とても疲れているから走れない。 | |
| He ran fast so as to catch the bus. | 彼はバスに間に合うように速く走った。 | |
| He can run so fast! | 彼は走るのがとても早い。 | |
| Well they say bad news travels fast. | 悪事千里を走るって言うからね。 | |
| Tom came running with a letter from Judy. | トムはジュディからの手紙を持って走ってきた。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| No sooner had the dog seen me than it ran up to me. | 犬は私を見るなり私に走り寄った。 | |
| Is there a mileage charge? | 走行マイルで料金が加算されますか。 | |
| Five runners reached the finals. | 決勝まで残った走者は5人だった。 | |