UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
He makes it a rule to get up at six every morning.彼は毎朝6時に起きることにしている。
He makes nothing of getting up early in the morning.彼は早起きが苦にならない。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
He asked me to wake him at six.彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。
When did the accident happen?いつその事故が起こったのですか。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
I had retinal detachment five years ago.5年前に網膜剥離を起こしました。
That could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
What followed was still worse.あとで起こったことはなお悪かった。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
He smoked as if nothing had happened.何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
You have a gum infection.歯茎が炎症を起こしています。
What time did you get up this morning?今朝何時に起きましたか。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
What's going on here?ここで何が起こっているのですか。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
He used to get up early.彼は以前早起きだった。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
She said that she gets up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きると言った。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
Are you awake?起きてる?
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
An eclipse of the sun is a rare appearance.日食はまれにしか起こらない。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
My grandfather keeps early hours.私の祖父は早寝早起きです。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
It is good for the health to rise early.朝早く起きることは健康によい。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
And, they've already torn up the garden.それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
What happened?何が起きたの?
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
Come what may, I'm ready for it.何が起ころうとも、その覚悟はできています。
They still haven't woken up.彼らはまだ起きていない。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License