UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She cursed him for causing the accident.事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
When I got up this morning, it was raining.私が朝起きた時、雨が降っていました。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
Accidents will happen.事故はとかく起こりがちなもの。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
My brother always gets up earlier than I.弟はいつも私より早く起きる。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
What do you think happened here?ここで何が起こったと思いますか。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
Why did you get up so early?どうしてそんなに早起きしたの?
My mother gets up early.母は早起きです。
I wonder what happened to her.彼女に何が起こったんだろう。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
It is difficult to wake up on cold mornings.寒い朝は起きるのが辛い。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみな早起きです。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
What time do you get up every morning?あなたは毎朝何時に起きますか。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Don't wake him up.彼を起こさないでほしい。
She gets up early every morning.彼女は毎朝早く起きる。
I got up at five that morning.私はその朝5時に起きた。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
My mother gets up earlier than anyone else.母は誰よりも先に起きる。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
Wake me up early tomorrow morning.明日は早く起こしてくれ。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
He deliberately kept on provoking a confrontation.彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License