UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have labor pains every thirty minutes.陣痛が30分おきに起こります。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
At this corner there happened an accident that was to be remembered for years.この曲がり角で、何年も記憶にとどめられる事故が起こった。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
It is good for the health to rise early.朝早く起きることは健康によい。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
Don't say such ill-omened things.縁起の悪いことを言いなさんな。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
I would sooner die than get up early every morning.私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
No matter what happens, you must be here by nine.たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼のせいでクラスにトラブルが起きるのだと、彼らは彼に言い掛かりをつけた。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Jack is an early riser.ジャックは早く起きる。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
No one knows how to it came to pass.誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
He's here trying to stir up trouble.彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
You had better keep early hours so you will be in good health.あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
I was woken up suddenly at dawn.私は、突然夜明け前に起こされた。
Tom wakes up at 8 a.m. every morning.トムは毎朝8時に起きる。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
Please wake me up at seven.どうか7時に起こしてください。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
When I got up this morning, it was raining.私が朝起きた時、雨が降っていました。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
Don't wake him up.な起こしたてまつりそ。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Keeping early hours is good for the health.早寝早起きは健康に良い。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
The smell brought back memories of a night some years before.そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License