UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
What would happen?何が起こるだろう。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
I got up at seven.7時に起きました。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
Don't wake up the sleeping child.寝ている子供を起こすな。
Are you still up?まだ起きてる?
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
It happened while I wasn't looking.目を離している間に起こったのです。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
He smoked as if nothing had happened.何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
When did the accident take place?その事故は、いつ起きたのか。
We will stand by you whatever happens.私達は何が起こっても君の味方だ。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きすると健康になります。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
I get up at six every morning.私は毎朝六時に起きます。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
What happened to Tatoeba?「Tatoeba」に何が起こったんだい。
It's still too early to get up.まだ起きるには早すぎる。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
His illness resulted from drinking too much.彼の病気は飲みすぎから起こった。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
I stayed up late last night.私は昨日夜おそくまで起きていた。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
My mother gets up at six every morning.私の母は毎朝6時に起きます。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
An accident has just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
Go wake Tom up.トムを起こしてきて。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
Crimes sometimes result from ignorance of the law.犯罪は時に法律を知らないために引き起こされる。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
It's time to get up.起きる時間よ。
He makes it a rule to get up at six every day.彼は毎日、6時に起きることにしている。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License