Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Get up! | 起きなさい! | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| The accident came about through my carelessness. | その事故は私の不注意から起こった。 | |
| To tell the truth, this is how it happened. | 実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。 | |
| I'm used to getting up early. | 私は早起きするのになれている。 | |
| Early rising is with him a matter of course. | 早起きは彼には当たり前のことだ。 | |
| She makes it a rule to get up at six every morning. | 彼女は毎朝六時に起きることにしている。 | |
| The accident happened because of our carelessness. | その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。 | |
| It is difficult for me to get up before six. | 私は6時前に起きるのが難しい。 | |
| This is the place where the incident took place. | ここがその事件の起こった場所である。 | |
| I got up at six this morning. | 私は今朝六時に起きました。 | |
| The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out. | その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康と富と賢さのもと。 | |
| Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder? | 大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。 | |
| She sat up late last night. | 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 | |
| This happened prior to receiving your letter. | 君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。 | |
| Time to get up. | 起きる時間よ。 | |
| Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". | 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 | |
| He is an early riser. | 彼は起きるのが早い。 | |
| He accurately described what happened there. | 彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。 | |
| When did you get up? | 何時に起きましたか。 | |
| There are many theories about the origin of life. | 生命の起源については数多くの学説がある。 | |
| The accident happened two hours ago. | その事故は2時間前に起こった。 | |
| We may give advice, but we do not inspire conduct. | 忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。 | |
| What happened at that intersection? | あの交差点で何が起こったのか。 | |
| Ken makes it a rule to get up early. | ケンは早起きを習慣としている。 | |
| The accident took place at that corner. | その事故はあの曲がり角で起こった。 | |
| No one can tell what will happen in the future. | これから先何が起きるかだれも分からない。 | |
| It's no good waiting for something to happen; you must take action at once. | 何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。 | |
| He was, which was rare for him, in a bad temper. | 彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。 | |
| My mother gets up earlier than I. | 私の母は私より早く起きる。 | |
| We cannot tell what may happen in future. | 将来何が起こるかは解らない。 | |
| We got up at four in the morning. | 私達は午前4時に起きた。 | |
| They gave us very little trouble. | 彼らはほとんど面倒を起こさなかった。 | |
| It is time you should get up. | あなたはもう起きるべき時間だ。 | |
| The news left me wondering what would happen next. | その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。 | |
| I got up very late this morning. | 私は今朝とても遅く起きた。 | |
| Sickness often results from eating too much. | 病気はよく食べ過ぎから起こる。 | |
| What happened to him? | 彼の身に何が起こったのだろう。 | |
| Making such a judgement may lead to wrong ideas. | そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。 | |
| It being Sunday, I didn't get up early. | 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 | |
| I make it a rule to get up early. | 私は早く起きることにしている。 | |
| Summon up your courage and tell the truth. | 勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。 | |
| Recently, many traffic accidents have occurred on that road. | 最近多くの交通事故がその道路で起こった。 | |
| The explosion that followed killed many people. | 続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。 | |
| I will get up early tomorrow. | 私は明日早く起きるだろう。 | |
| The police are going all out to keep down the rioting bikers. | 警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。 | |
| I usually get up at eight o'clock. | 私は通常8時に起きる。 | |
| A revolution has occurred in technology. | 科学技術において革命が起きた。 | |
| He sits up till late at night. | 彼は夜遅くまで起きている。 | |
| I sat up till late last night. | 私は昨夜、遅くまで起きていた。 | |
| I get up at six. | 僕は6時に起きるんだよ。 | |
| What will become of us if a war breaks out? | もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。 | |
| Tobacco smoke is productive of cancer. | タバコの煙はガンを引き起こす。 | |
| Mark how to do it. | それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。 | |
| Get up early tomorrow morning! | 明日の朝は早く起きろよ。 | |
| You have a gum infection. | 歯茎が炎症を起こしています。 | |
| Get up as early as you possibly can. | 何とかして出来るだけ早く起きなさい。 | |
| War breaks out when nations try to form their own empires. | 国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。 | |
| He went on talking as though nothing had happened. | 彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。 | |
| All humanity will suffer if a nuclear war breaks out. | 核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。 | |
| How did such a thing come about? | どうしてそんなことが起こったのか。 | |
| Please remember to wake me up at six tomorrow morning. | 明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。 | |
| Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance. | 美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。 | |
| Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| An unforgettable event occurred. | 忘れがたい事件が起こった。 | |
| All the children sat up and behaved themselves at the party. | パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。 | |
| What will happen to her? | 彼女の身に何が起こるのだろう。 | |
| In general, she is an early riser. | 彼女は普段早起きだ。 | |
| It happened three years later, that is in 1965. | それは3年後、すなわち1965年に起こった。 | |
| Wake me up at eight. | 8時に起こして。 | |
| A fire broke out during that night. | その夜、火事が起こった。 | |
| He did not get up early in the morning. | 彼は朝早く起きませんでした。 | |
| One who keeps good hours will live long. | 早寝早起きする人は長生きするものだ。 | |
| He returned home from Europe in 1941, when the war broke out. | 彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。 | |
| Why did you get up so early? | なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。 | |
| He broke out into rage. | 彼は突然かんしゃくを起こした。 | |
| The newspaper said another war broke out in Africa. | 新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。 | |
| I think I have a gum infection. | 歯茎が炎症を起こしているようなのですが。 | |
| She came in quietly so as not to wake the baby. | 赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。 | |
| The origins of these people is shrouded in mystery. | この民族の起源は神秘につつまれている。 | |
| A misfortune befell him. | 不幸が彼の身に起こった。 | |
| It is my practice to get up at 6 a.m. | 朝6時に起きるのが私の習慣です。 | |
| The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened. | 警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。 | |
| "What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea." | 「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」 | |
| Tom is well aware of what is going on at the office. | トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。 | |
| It is good to get up early. | 早起きはよいことだ。 | |
| He broke out into rage. | 彼がカンシャクを起こした。 | |
| Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise. | 早寝早起きは健康で裕福で賢くする。 | |
| When do you usually get up? | 朝は普段何時に起きますか。 | |
| Something bad was about to happen. | 何か悪いことが起ころうとしていた。 | |
| A lot of people are waiting to see what is going to happen. | たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。 | |
| It is good for the health to get up early. | 早起きは体のためにはよい。 | |
| You don't have to get up early. | あなたは朝早く起きる必要がない。 | |
| Please remember to wake me up at seven tomorrow. | 明日忘れないで私を7時に起こしてください。 | |
| I don't know what happened to Tom. | 何がトムに起こったのか私にはわかりません。 | |
| 80% of all English words come from other languages. | すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。 | |
| Come on, get up. | さあ、起きなさい。 | |
| My mother is an early riser. | 母は早起きです。 | |