UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
Darwin wrote "the Origin of Species".ダーウィンは「種の起源」を書いた。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
I'm used to getting up early.私は早起きするのになれている。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Go and wake up Mary.メアリーを起こして来て。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
I don't know what happened to Tom.何がトムに起こったのか私にはわかりません。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
No matter what happens, you must not give up.何が起こってもあきらめてはいけません。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
Traffic accidents happen daily.連日交通事故が起きる。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の得。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Old people get up very early.お年寄りはとてもはやく起きる。
It's still too early to get up.まだ起きるには早すぎる。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
Please wake me up at 6:30.六時半に起こしてください。
He succeeded in waking Harry up.彼はハリーを起こすのに成功した。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
There is no advantage in losing your temper.かんしゃくを起こしても何の得もない。
It's that time again! Wake up.ほら時間よ。起きなさい。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
I've got a boner.僕は勃起しています。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
Don't wake him up.な起こしたてまつりそ。
The early bird gets the worm.早起きは三文の得。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
One event followed another.次々に事件が起きた。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
Everybody was anxious to know what had happened.だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
The murder case happened in this way.その殺人事件はこのようにして起こった。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
He got up earlier than usual this morning.彼は今朝はいつもより早く起きた。
I had to get up early.私は早く起きなければならなかった。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の徳。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
I got up early in the morning.私は朝早く起きた。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
You're still up?まだ起きてる?
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
I sensed what was happening.何が起こっているか私は、きづいた。
She cursed him for causing the accident.事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
My father gets up early.私の父は早起きだ。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
I'm up.起きてるよ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License