UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
You should keep early hours.早寝早起きをしなさい。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
My father is an early riser.私の父は早起きだ。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
She got up late.彼女は遅く起きた。
My grandfather keeps early hours.私の祖父は早寝早起きです。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
The accident happened, but they couldn't help it.事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
Some unexpected difficulties have arisen.予期せぬ困難が起こった。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
War causes terrible miseries.戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
What happened here?そこで何が起こったのですか。
I make it a rule to keep early hours.私は早寝早起きをすることにしている。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
I always get up at 6 o'clock in the morning.私はいつも6時に起きます。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
He will be up and about in a week.彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
She woke him up.彼女は彼を起こした。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
This policy resulted in a great rise in prices.この政策は結局物価の高騰を引き起こした。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
Don't say such ill-omened things.縁起の悪いことを言いなさんな。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.明日朝、6時に起きる。
They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I wonder what happened to her.彼女に何が起こったんだろう。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
That won't happen.そんなことは起きないでしょう。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
He usually gets up at six.彼はいつも6時に起きる。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
An accident has just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License