UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually got up at five in those days.その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
I sensed what was happening.何が起こっているか私は、きづいた。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
The earthquake caused a tsunami of immense size.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
I make it a rule to get up early in the morning.私は朝早く起きることにしている。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
My family always keep early hours.私の家族はいつも早寝早起きをしている。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
His illness resulted from drinking too much.彼の病気は飲みすぎから起こった。
He wakes up early.彼は早起きだ。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
Buddhism had its beginnings in India.仏教はインドに起源を発した。
To tell the truth, this is how it happened.実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
My mother gets up early.母は早起きです。
The sick child sat up in bed.病気の子供はベッドの上で体を起こした。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
It is difficult for me to get up before six.私は6時前に起きるのが難しい。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
Do not change your mind, whatever happens.どんな事が起こっても考えをかえてはいけない。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
I stayed up late last night.私は昨日夜おそくまで起きていた。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
What happened?何が起こったのですか。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
A traffic accident took place this morning.今朝、交通事故が起こった。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
Tobacco smoke is productive of cancer.タバコの煙はガンを引き起こす。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
Please wake me up at seven.どうか7時に起こしてください。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
This word is also French in origin.この語もまたフランス語が起源である。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
They really wanted to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
It will get you nowhere.それでは何も起こらないよ。
Tom has to get up early.トムは早起きしなければいけない。
No matter what happens, you must be here by nine.たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
Wake me up at eight.8時に起こして。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
Yes, it happens from time to time.はい、それは時々起こります。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The accident took place on the highway.ハイウエイで事故が起きた。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License