UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
Help me up.起き上がるの手伝って。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
He's here trying to stir up trouble.彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Darwin wrote "the Origin of Species".ダーウィンは「種の起源」を書いた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
What happened to him?彼に何が起こったのですか。
She said that she gets up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きると言った。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
It's bad luck to say that.縁起でもないこと言うなよ。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
The accident took place at that corner.その事故はあの曲がり角で起こった。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
That could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
A fire broke out during that night.その夜、火事が起こった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
He deliberately kept on provoking a confrontation.彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Get up early.早く起きろ。
I wonder what has happened to her.彼女に何か起こったのかな。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
We got up at dawn.私たちは夜明けに起きた。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きをするようにしている。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
It happened just like this.それはまさにこういうふうにして起きたのでした。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
People who go to bed early and get up early live a long time.早寝早起きをする人は長生きする。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
My father is an early riser.私の父は早起きだ。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の徳。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
There's no use crying over spilt milk.すでに起こったこと嘆いても無駄だ。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
This is how it happened.事の起こりはこうなんです。
Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License