UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John jumped to his feet the moment the bell rang.ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
It was an event that occurred only rarely.それはまれにしか起こらない事件だった。
My father gets up early.私の父は早起きだ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
You might have an accident.事故を起こしかねませんよ。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
His family are early risers.彼の家族は早起きです。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
The early bird catches the worm.早起きは三文の得。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
I brought a suit against the doctor.私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
I got up about five.私は5時頃起きた。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
She woke him up.彼女は彼を起こした。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きることにしている。
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
When did this occur?いつ起こったの?
He wishes the accident hadn't happened.彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
When did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
What happened in consequence?その結果何が起こったのか。
I got up early yesterday.私は昨日早く起きた。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
There is no advantage in losing your temper.かんしゃくを起こしても何の得もない。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
You don't get up as early as your older sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
Jim pulled a muscle in his leg while skiing.ジムはスキーをしていて脚に肉離れを起こした。
What's going on here?ここで何が起こっているのですか。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
He's here trying to stir up trouble.彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は6時に起きることにしている。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
Come what may; I won't change my mind.何が起ころうとも、私は決心を変えない。
Why did you get up so early?なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
You are to get up earlier.もっと早起きしなさい。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
I got up at six this morning.私は今朝六時に起きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License