UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Tom is worried about what might have happened to Mary.トムは何かがメアリーに起こったかもしれないと心配している。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
What time did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
I just hope nothing goes wrong this time.今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きすると健康になります。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
I'm used to getting up early.早起きになれているから。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校生の時は毎朝6時に起きていた。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
He broke out into rage.彼がカンシャクを起こした。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
I started a fire right away.私はすぐに火を起こした。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The war resulted from a mistaken policy.その戦争は過った政策の結果起こった。
We were alive to what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
He glanced at her and saw she was angry.彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
I had to get up early.私は早く起きなければならなかった。
I always get up at six.私はいつも六時に起きます。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
The revolution has brought about many changes.革命によって多くの変化が起こった。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Are you still up?まだ起きてる?
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
There will be a lunar eclipse tomorrow.明日、月食が起こります。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
What did you say in relation to what happened yesterday?昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
When I got up this morning, I had a headache.けさ起きたとき、頭痛がしました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License