UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
He's an early bird.彼は早起きだ。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
How did such a thing come about?どうしてそんなことが起こったのか。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
You're still up?まだ起きてる?
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
What followed was unpleasant.次に起こったことはいやなことだった。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きることにしている。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
It happened while I wasn't looking.目を離している間に起こったのです。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
You are to get up earlier.もっと早起きしなさい。
How did it come about?それはどのようにして起こったのか。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
It's bad luck to say that.縁起でもないこと言うなよ。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
The accident happened on Sunday at about 3:00.事故は日曜日3時ごろに起こった。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I'll see to it that it never happens again.そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
He's accustomed to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
Bring an action against the Government.政府を相手取って訴訟を起こす。
The movie created a great sensation.その映画は一大センセーションを巻き起こした。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
Get up!起きなさい!
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Did that accident really happen last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
You might have an accident.事故を起こしかねませんよ。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
When did you get up?何時に起きましたか。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
My mother never gets up early.母はぜったいに早起きはしない。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License