The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When the sisters came back, their mother was still awake.
姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
This is the place where the incident happened.
ここがあの事件の起こった場所です。
His story excited everyone's curiosity.
彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.
三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
My mother was up late last night.
母はゆうべ遅くまで起きていた。
The origins of these people is shrouded in mystery.
この民族の起源は神秘につつまれている。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Getting up early is very good.
早起きはたいへんよい。
You'd better get up early.
早く起きるほうがよい。
Whatever happens, he won't change his mind.
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
Birds usually wake up early in the morning.
鳥は普通、朝早く起きる。
Buddhism had its beginnings in India.
仏教はインドに起源を発した。
Please keep me informed of what is happening there.
どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
We were aware of what was going on.
私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
I have leg cramps.
こむらがえりを起こします。
I had a stroke last year.
去年脳卒中を起こしました。
We learned why the French Revolution broke out.
私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
There is no telling what will happen tomorrow.
明日何が起きるのか誰にもわからない。
What would you do if another war occurred?
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
His statement raised havoc.
彼の発言は混乱を引き起こした。
Let sleeping dogs lie.
寝た子を起こすな。
Why do you blame me for what happened?
なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
You never know what will happen.
何が起こるか分らない。
You think I don't know what's going on?
君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.
すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
She acted as if she didn't care what happened.
彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
An accident has just happened.
事故がちょうど今起こったところだ。
My family are all early risers.
うちの家族はみな早起きだ。
Try to avoid making any more trouble.
これ以上面倒を起こさないでくれ。
"When do you get up?" "I get up at eight."
「あなたはいつ起きますか」「8時です」
I hope he hasn't had an accident.
彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Got up at six, and left home at seven.
6時起床、7時家を出る。
When did World War II break out?
第2時世界大戦は、いつ起こったか。
What followed was still worse.
あとで起こったことはなお悪かった。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."
「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
An accident has just happened.
事故が起こったところである。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.
ロージーは11時まで起きている事を許された。
You should keep early hours.
早寝早起きをすべきだ。
The accident took place on the highway.
ハイウエイで事故が起きた。
When did you get up this morning?
今朝は何時に起きたの?
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
The accident happened because of our carelessness.
その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
I'm up.
起きてるよ。
He never gets into argument without losing his temper.
彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
You will have to get up at six tomorrow morning.
君は明朝6時に起きなければならないだろう。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.
明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
What did you say in relation to what happened yesterday?
昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.