The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
His words created an awkward situation.
彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
You had better not wake me up when you come in.
君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
The long drought was followed by famine.
その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
If a fire should break out, I would make off with my flute.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
It is hard for me to keep early hours.
私にとって早寝早起きはむずかしい。
What would you do if another war occurred?
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.
どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
Take care not to awake the sleeping baby.
眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
Whatever happens, he won't change his mind.
どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
A misfortune befell him.
不幸が彼の身に起こった。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の徳。
Please wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝6時に起こしてください。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
My father made it a principle to keep early hours.
私の父は早寝早起きを主義としていた。
I got up at six.
私は6時に起きた。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
How did the accident come about?
その事件はどうして起こったのか。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.
遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
I have leg cramps.
こむらがえりを起こします。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.
そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
The earthquake occurred at dawn.
地震は明けがたに起きた。
I'm used to getting up early.
早起きには慣れている。
How did the accident come about?
その事故はどのようにして起こったのですか。
Has a change in ocean currents occurred?
海流に変化が起きたのだろうか。
My family always keep early hours.
私の家族はいつも早寝早起きをしている。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
He gets up early.
彼は早起きだ。
You should cultivate the habit of getting up early.
早起きの習慣を養うようにしなさい。
See to it that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
The accident happened in this manner.
その事故はこの様にして起こった。
He is chargeable with murder.
彼は殺人で起訴される。
She asked me to wake her at six.
彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
I get up at six every morning.
私は毎朝6時に起きる。
That forest fire happened from natural cause.
その山火事は自然の原因で起こった。
I don't quite know how it happened.
それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.
夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.
当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Computers caused a great, if gradual, change.
コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
How did the car accident come about?
どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
I was in trouble with the police last night.
私は昨晩警察といざこざを起こした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.