UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

One event followed another.次々に事件が起きた。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
He will be up and about in a week.彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
What happened in consequence?その結果何が起こったのか。
It's time to get up.起きる時間よ。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
Call me up at seven in the morning.明朝7時に起こしてくれ。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
I had to get up early.私は早く起きなければならなかった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
The accident occurred in a remote place.その事故は遠く離れたところで起こった。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
My brother always gets up earlier than I.弟はいつも私より早く起きる。
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
He kept early hours.彼は早寝早起きをした。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.高校のとき、毎朝六時に起きました。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
My grandfather keeps early hours.私の祖父は早寝早起きです。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
What is going on?何が起こっているのか。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
You have to get up early.あなたは早く起きなければなりません。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
My mother always gets up earlier in the morning.母はいつも朝早く起きる。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Germs can cause sickness.細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
Wake me up at eight.8時に起こして。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
How did the accident come about?その事件はどうして起こったのか。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
I woke up early this morning.今朝は早く起きた。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
I always get up at six.私はいつも六時に起きます。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License