The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
This happened prior to receiving your letter.
このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?
東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
What would happen?
何が起こるだろう。
My grandfather keeps early hours.
祖父は早寝早起きをします。
This happened prior to receiving your letter.
これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
He will be studying when you get up.
君が起きるころには彼は勉強しているよ。
I make it a rule to get up at six every morning.
私は毎朝6時に起きることにしている。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.
母は誰よりも先に起きる。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Let's see what's happening in this big country.
この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
No one knows how to it came to pass.
誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
I always get up at six.
私はいつも六時に起きます。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
A combination of several mistakes led to the accident.
いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Mark how to do it.
それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
This is how it all came about.
それはこのようにして起きた。
Such a thing has happened many a time to me.
そんなことは私に何回となく起こった。
She acted as if she didn't care what happened.
彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
We have to act now.
私たちは今、行動を起こさなければいけない。
Everyone in my family gets up early.
私の家族はみな早起きです。
She got up at seven in the morning.
彼女は午前7時に起きた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
He tried to get up early.
彼は早起きしようとした。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
朝起きは三文の徳。
To keep early hours makes you healthy.
早寝早起きをすると健康になる。
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
Please wake me at six.
6時に起こして下さい。
The hot-blooded are prone to heart attacks.
熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
He went on reading the book as if nothing had happened.
彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
They really wanted to know what happened.
彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
He usually gets up at six.
彼はいつも6時に起きる。
A terrible thing happened last week.
先週、恐ろしいことが起こったのです。
Fright gave the old lady heart failure.
突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.
あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The war broke out in 1939.
戦争は1939年に起きた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.