Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He got his dander up. 彼は癇癪を起こした。 I got up early the next morning to catch the first train. 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 A loophole in the law allowed him to escape prosecution. 法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。 Jim didn't wake up until his mother woke him. ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。 I always got up early in my childhood. 子供のころいつも早起きしていたわ。 He tried to get up early. 彼は早起きしようとした。 The accident caused a traffic jam. その事故は交通渋滞を引き起こした。 Civil wars are occurring in many countries. 多くの国々で内戦が起きている。 It is inevitable that some changes will take place. 必ず変化が起こるだろう。 At that time, I had no idea what was going to happen. 当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。 This is how the accident happened. このようにしてその事故は起こったのです。 When I woke up this morning, I felt sick. 今朝起きた時、気分がとても悪かった。 My father makes it a rule to get up at six, even in winter. 父は冬でも6時に起きることにしている。 Do you think I don't know what's going on? 君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか? A big fire broke out after the earthquake. 地震のあと、大火事が起こった。 If anything bad should come about, let me know. 万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。 Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present". 昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。 The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area. 外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。 I'm wondering what will happen if I push this button. このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。 The accident happened a year ago today. その事故は去年の今日起きたのだ。 There is no predicting what may happen. 何が起こるか予測することはできない。 The same cause does not always give rise to the same effect. 同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。 What happened next was terrible. 次に起こったことは恐ろしかった。 When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so. 子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。 The early bird catches the worm. 朝起きは三文の得。 Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened. その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。 She is not up yet. 彼女はまだ起きていません。 It could happen to anyone. 誰にでも起こりうることだ。 How did it come about? それはどうして起こったのか。 One event followed another. 次々に事件が起きた。 I pulled a muscle. 肉離れを起こしました。 As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours. 年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。 We were hoping something interesting would happen. 僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。 He told me that whatever might happen, he was prepared for it. 何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。 The group put up posters to remind people that noise is harmful. その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。 Rise and shine. 起きなさい。 He jumped out of bed. 彼はベッドから飛び起きた。 John jumped to his feet the moment the bell rang. ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。 I was astonished to hear what had happened. 何が起こった聞いてびっくりした。 I asked her to call me at five o'clock. 五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。 I heaved myself up. 僕は起きあがった。 Come what may, I am prepared for it. 何が起ころうと、私は覚悟しています。 Something might have happened to her. ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。 That won't happen. そんなことは起きないでしょう。 I got up a minute ago. ちょっと前に起きた。 Is this the place where the accident happened? ここは事故が起こった場所ですか。 Careless driving causes accidents. 不注意な運転は事故を引き起こす。 The war broke out in 1939. 戦争は1939年に起きた。 He described exactly what happened. 彼は何が起こったのか正確に記述した。 The traffic accident happened before my very eyes. その交通事故は私の目の前で起こりました。 It's that time again! Wake up. ほら時間よ。起きなさい。 Those words have extremely old origins. その言葉は非常に古い言葉が起源であった。 That kind of thing can happen when you're in a hurry. 急いでいる時は、そんなことって起こるものです。 She gets up late on Sunday mornings. 彼女は日曜日の朝は遅く起きる。 Please wake me up at six tomorrow morning. 明日の朝6時に起こしてください。 An awful accident happened yesterday. 昨日酷い事故が起きました。 He explained how the accident came about. どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 Please remember to wake me up at six tomorrow morning. 明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。 Please wake me up at 6 tomorrow morning. 明日の朝、6時に起こしてね。 Something bad's going to happen. 何か起きそうだ。 The failure resulted from his idleness. 失敗は彼の怠惰に起因していた。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。 Until recently I have been an early riser for the last six years. ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。 If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year. なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。 After a brief peace, war broke out again. つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。 I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up. 何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。 Unless you keep early hours, you will injure your health. 早寝早起きをしないと、健康を害しますよ。 He doesn't need to get up so early. 彼は、そんなに早く起きる必要はない。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 I'll stand by you no matter what happens. 私は何が起こっても君の味方だ。 There is no knowing what may happen. 何が起こるか知る由もない。 Mother gets up earliest in my family. 母が家族では一番早く起きる。 He lost his temper and threw a cup. 私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。 Ken makes it a rule to get up early. ケンは早起きをするようにしている。 The news left me wondering what would happen next. その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。 He gets up as early as five every morning. 彼は毎朝早くも5時に起きる。 Come what may; I won't change my mind. どんな事が起こっても私は心を変えません。 It's still too early to get up. まだ起きるには早すぎる。 The earthquake created a tremendous sea wave. その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 How did the railway accident at Tokyo Station come about? 東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。 My father gets up early. 私の父は早起きだ。 Don't say such a thing. 縁起の悪いことを言いなさんな。 You have a gum infection. 歯茎が炎症を起こしています。 The accident took place near that intersection. 事故はあの交差点の近くで起こった。 The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m. 殺人は午前3時から5時までの間に起こった。 Tom gets up at six every morning. トムは毎朝6時に起きる。 Nothing happened after all. 結局なにも起こらなかった。 No one can understand how the accident happened. だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。 He ordered me to stand up. 彼は私に起立するように命令した。 What followed was still worse. あとで起こったことはなお悪かった。 His remark made my recollect my schooldays. 彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。 I get up at 7:00. 私は七時に起きる。 Such a thing occurs frequently. そのような事はしょっちゅう起こる。 He accurately described what happened there. 彼はそこで起きたことを正確に描写した。 When the fire broke out, he was sound asleep. 火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。 This happened under my nose. これは僕の眼前で起こったことです。 My mother gets up early in the morning. 私の母は朝早く起きます。 I wonder what has happened to her. 彼女に何か起こったのかな。 You don't have to get up early. あなたは朝早く起きる必要がない。 He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m. 彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。