UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I always get up early.私はいつも早く起きる。
He did not get up early in the morning.彼は朝早く起きませんでした。
Seagulls cause all types of disturbances by cackling loudly, spreading guano, tearing up garbage bags and attacking to get food.カモメはうるさい鳴き声やフン害、ゴミ袋を裂いたり、 食べ物を狙って攻撃するなどの迷惑行為を引き起こします。
A group started a campaign to preserve rain forests.ある団体が雨林を保護する運動を起こした。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
He wakes up early.彼は早起きだ。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
It happened three years later, that is in 1965.それは3年後、すなわち1965年に起こった。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の徳。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
I'm up.起きてるよ。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
He's an early bird.彼は早起きだ。
I had to get up early.私は早く起きなければならなかった。
Until recently I have been an early riser for the last six years.ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
It's that time again! Wake up.ほら時間よ。起きなさい。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
Do we have to get up early tomorrow morning?明朝は早起きしなければなりませんか。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
The fire, which caused the disaster, broke out on the second floor of the hospital.その惨事を引き起こした火事は病院の2階から出火した。
He smoked as if nothing had happened.何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
He is allergic to dust.彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
What time did you get up this morning?今朝何時に起きましたか。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
Rise and shine.元気良く起きなさい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
To be a good child, you need to go to bed and get up early.よい子になるには早寝早起きするコトです。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
I'm not used to getting up early.私は早起きすることになれていない。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
Wake up!起きて!
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
I don't always get up early.私はいつも早起きするわけではない。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
My family are all early risers.私の家族はみな早起きです。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
I pulled a muscle.肉離れを起こしました。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.朝起きは三文の徳。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
At that time, I was still awake.その頃私、まだ起きていたよ。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License