Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The war took place 45 years ago. その戦争は45年前に起こった。 Something may have happened to him. 何か起きたかもしれない。 The accident happened two hours ago. その事故は2時間前に起こった。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 I'll see to it that it never happens again. そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。 Please wake me for breakfast. 朝食には起こして下さい。 Reckless driving will lead to an accident. 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please. 明日の朝、6時に起こしてね。 Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit. 日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。 In those days, I used to get up at six every morning. あの頃は、毎朝六時に起きていました。 The farmer rose at sunrise and worked till sunset. その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。 Don't change your plans, whatever happens. たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。 The new laws sowed the seeds of revolution. 新しい法律が革命の起こるもとになった。 Stay calm whatever happens. どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。 For the first time a satellite was launched into orbit. 初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。 She's used to getting up early. 彼女は、早起きにはなれている。 In case there is an accident, report it to me at once. 事故が起こったらすぐ知らせなさい。 A revolution broke out in that country. その国に革命が起こった。 Come what may, I'm ready for it. 何が起ころうとも、その覚悟はできています。 I got up at seven this morning. 私は今朝7時に起きた。 He lost his temper and threw a cup. 私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。 I stayed up late last night. 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 She said that she gets up at six every morning. 彼女は毎朝6時に起きると言った。 His words gave rise to doubts. 彼の言葉は疑惑を引き起こした。 It's about time you got up. もう起きてもいいころだよ。 I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight. たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。 Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby. ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 I must get up as early as I can tomorrow morning. 私は明日はできるだけ早く起きなければならない。 When did you get up this morning? 今朝は何時に起きたの? I thought you had to get up by 7:30. 7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。 Tom has to get up early. トムは早起きしなければいけない。 Getting up early tomorrow, you will see the rising sun. 明日早く起きれば、朝日がみられますよ。 A terrible thing happened last week. 先週、恐ろしいことが起こったのです。 They sued the government for damages. 彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。 The accident took place on the evening of last Sunday. その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。 Yes, it happens from time to time. はい、それは時々起こります。 He got up in the morning. 彼は午前中に起きた。 In the first place it's necessary for you to get up early. まず第一に、君は早起きすることが必要だ。 The 1990's saw various incidents. 九〇年代にはいろんな事件が起こった。 It was Sunday and I wasn't about to get up early. 日曜日だから、早く起きようとしなかった。 The revolution has brought about many changes. その革命が多くの変化を引き起こしている。 The time when such things could happen is past. そのようなことが起こる時代は過去のことだ。 Many things happen between the cup and the lip. コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。 He makes it a rule to get up at six every morning. 彼は毎朝6時に起きることにしている。 A fire may happen at any moment. 火事はいつなんどき起こるか分からない。 We must go back to the Middle Ages to trace the origin. その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。 Her story excited our pity. 彼女の話は私たちの同情を起こさせた。 Computers caused a great, if gradual, change. コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。 See to it that this never happens again. こんなことが二度と起きないように気を付けろ。 Bill got up early in order that he might catch the first train. ビルは一番列車に乗るために早起きした。 He even referred to the origin of life. 彼は生命の起源までとき及んだ。 I got into trouble with the police for driving too fast. スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 That sort of thing won't happen. そんなことは起きないでしょう。 How did the accident come about? どうしてその事故が起こったのか。 Do get up, it's very late. 起きなさい、もう遅いよ。 I stayed up till late at night. 私は遅くまで起きていた。 When did the accident take place? その事故は、いつ起きたのか。 I sensed what was happening. 何が起こっているか私は、きづいた。 A fire broke out during the night. 夜の間に火事が起こった。 Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning. 高校生の時は毎朝6時に起きていた。 This fault results from my wrong decision. この失敗は私の間違った判断に起因する。 What time do you get up every day? 毎日何時に起きますか。 I usually get up at six. 私はいつも6時に起床します。 We did not move for fear we should wake him up. 彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。 The revolution has brought about many changes. 革命によって多くの変化が起こった。 Would you wake me up every morning? 毎朝起こしてもらえますか。 Big cities have too high a potential for riots. 大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。 Why did you get up so early? どうしてそんなに早起きしたの? You look as though nothing has happened to you. 君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。 I got up early so as to be in time for the train. 私は汽車に間に合うように早く起きた。 To tell the truth, this is how it happened. 実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。 Get up early in the morning. 朝早く起きなさい。 He believed in getting up early in the morning. 彼は早起きを信条にしていた。 He explained how the accident came about. どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。 No matter what happens, you must not give up. 何が起こってもあきらめてはいけません。 We often hear it said that an earthquake may occur at any moment. 地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。 Has a change in ocean currents occurred? 海流に変化が起きたのだろうか。 Anything goes here. ここでは何でも起こる。 Bill got up early so he could catch the first train. ビルは一番列車に乗るために早起きした。 People rose in revolt against the King. 民衆は国王に対して反乱を起こした。 You must get up at six. あなたは6時に起きなければなりません。 Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time. 奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。 Bill got up early in order to catch the first train. ビルは一番列車に乗るために早起きした。 Supposing war broke out, what would you do? もし戦争が起こったら君はどうするか。 Those who keeps early hour will live long. 早寝早起きをする人は長生きする。 As usual, he got up early in the morning and jogged. いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。 We should obey the law no matter what happens. 何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。 I would sooner die than get up early every morning. 私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。 I got up early so that I might be in time for the first train. 私は始発電車に間に合うように早く起きた。 You'd better get up early. 早く起きるほうがよい。 I get up at six almost every day. 私はほとんど毎日6時に起きます。 She got up late. 彼女は遅く起きた。 Jim went into the room quietly lest he should wake the baby. ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。 A trouble arose after school. 放課後に面倒なことが起きた。 You're still up? まだ起きてる? Mother gets up earliest every morning. 母は毎朝いちばん早く起きます。 My brother and sister get up about seven-thirty every morning. 弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。 I got up earlier than usual to catch the first train. 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 She acted as if she didn't care what happened. 彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。