UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
Nothing happened.何事も起こらなかった。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
He got fired for making waves too often.彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Don't wake him up.彼を起こさないでほしい。
Come what may, I shall never change my mind.どんなことが起こっても私は考えを変えない。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
The early bird gets the worm.早起きは三文の得。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
Japanese comics have boomed on a large scale.日本の漫画は大規模なブームを起こした。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
My brother always gets up earlier than I.弟はいつも私より早く起きる。
Tanaka has said that he got up this morning around eight o'clock.田中さんは今朝八時ごろ起きたと言いました。
What time did you get up this morning?今朝は何時に起きた?
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
It's time to get up.起きる時間だ。
Nothing happened after all.結局なにも起こらなかった。
You'd better get up early.早く起きるほうがよい。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
Would you wake me up every morning?毎朝起こしてもらえますか。
Yes, it happens from time to time.はい、それは時々起こります。
He got up early this morning.彼は今朝早く起きた。
Everyone called out to the singer for an encore.歌手に向かって盛んなアンコールが起こった。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
Most accidents happen around the corner.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
When did you get up this morning?今朝は何時に起きたの?
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
When Peter got up, Jean had already left home.ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
He's accustomed to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
That accident happened near his house.その事故は彼の家の近くで起こった。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
How did the traffic accident come about?その交通事故はどうやって起きたのですか。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Wake me up at eight.8時に起こして。
I make it a rule to get up early.私は早く起きることにしている。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Do you get up at six?君は六時に起きますか。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
He's here trying to stir up trouble.彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
Something may have happened to him.何か起きたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License