UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
The revolution has brought about many changes.その革命によって多くの変化が起こった。
What happened in consequence?その結果何が起こったのか。
His statement raised havoc.彼の発言は混乱を引き起こした。
What do you think happened here?ここで何が起こったと思いますか。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
This unexpected malfunctioning of the system was caused by improper wiring.システムのこの予測されなかった機能不全は不適切な配線系統によって引き起こされた。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
She is not up yet.彼女はまだ起きていません。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
The kids that had been so lively when they were awake are now silently sleeping soundly.起きているときはあれだけにぎやかだった子どもたちも、今はすやすやと静かな寝息を立てている。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
I got up at six this morning.私は今朝六時に起きました。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
He is an early riser.彼は早起きだ。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかった。
The accident happened the day before yesterday.その事故はおととい起きた。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
At that time, I was still awake.その頃私、まだ起きていたよ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I'm afraid I have an inflammation in my eyes.目が炎症を起こしているようですが。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
I assure you that an error like this will never happen again.このような間違いは二度と起こらないことをお約束します。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
I often get conjunctivitis.よく結膜炎を起こします。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
This is the time you should get up.もう起きる時間ですよ。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Getting up early is very good.早起きはたいへんよい。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Farmers rebelled against the government.農民は政府に対して反乱を起こした。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
Something bad's going to happen.何か起きそうだ。
Keep early hours.早寝早起きをする。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
What is going on?いったい何が起こっているのか。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License