The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm not accustomed to getting up early.
私は朝早く起きるのに慣れていない。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
I got up earlier than usual to get the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The accident occurred at dawn.
その事故は明け方に起こった。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The accident occurred in a remote place.
その事故は遠く離れたところで起こった。
We were taught that World War II broke out in 1939.
我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.
さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
He is studying the origin of jazz in America.
彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
The war took place 45 years ago.
その戦争は45年前に起こった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
If anything happens, call me right away.
もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
The accident happened late at night.
その事故は夜遅く起こった。
His remark gave rise to trouble.
彼の発言がゴタゴタを起こした。
I got up while it was still dark.
僕は暗いうちに起きた。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の得。
Do you think I don't know what's going on?
君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
To add to his difficulties his son died a sudden death.
彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.
私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
Jane keeps early hours.
ジェーンは早寝早起きだ。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.
1918年に全国で米騒動が起こりました。
A misfortune befell him.
不幸が彼の身に起こった。
We got the tree up.
わたしたちはその木を起こした。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
This happened under my nose.
これは僕の眼前で起こったことです。
She was afraid of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
Come what may; I won't change my mind.
どんな事が起こっても私は心を変えません。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
I hope war doesn't break out.
戦争が起こらなければいいと思う。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
We must act at once.
ただちに行動を起こさなければならない。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
What happened next was terrible.
次に起こったことは恐ろしかった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.
十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Is this the place where the accident happened?
ここは事故が起こった場所ですか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.