UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This is how it happened.こうゆうわけでそれは起こったのです。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
I wonder what has happened to her.彼女に何か起こったのかな。
When I got up this morning, it was raining.私が朝起きた時、雨が降っていました。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
We were alive to what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
This is the time you should get up.もう起きる時間ですよ。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
The 19th century saw the Industrial Revolution.19世紀には産業革命が起こった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
Typhoons are frequent there in fall.そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
Get up early, and you'll be in time.早起きすれば間に合いますよ。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
They still haven't woken up.彼らはまだ起きていない。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
This is how it happened.事の起こりはこうなんです。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
There is no advantage in losing your temper.かんしゃくを起こしても何の得もない。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
Nothing can happen more beautiful than death.死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Getting up early is very good.早起きはたいへんよい。
Do you know what time that accident happened?あの事故がいつ起こったのかしっていますか。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Jack is an early riser.ジャックは早く起きる。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
I believe in getting up early.早起きは良いと思う。
My mother gets up earlier than I do.私の母は私より早く起きる。
It's time to get up.起きる時間よ。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
I sat up until three a.m. waiting for you!私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
I got up at seven this morning.今朝は7時に起きた。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
Mark how to do it.それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
What do you think happened here?ここで何が起こったと思いますか。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
I'm afraid I have an inflammation in my eyes.目が炎症を起こしているようですが。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
I had a stroke.私は脳卒中を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License