UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
I got up at six this morning.私は今朝6時に起きました。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
I will stand by you whatever happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。
He is an early riser.彼は早起きだ。
You should get up early.早く起きるほうがよい。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
It happened one night.それはある夜に起こった。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
On Sundays, we would get up early and go fishing.日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
He does not get up early.彼は早く起きない。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
The main person who caused that financial scandal is the president of ABC investment bank.その金融不祥事を起こした主な人物は、ABC投資銀行の社長です。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
I started a fire right away.私はすぐに火を起こした。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Call me up at seven in the morning.明朝7時に起こしてくれ。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
I woke up early this morning.今朝は早く起きた。
I make it a rule to get up at six in the morning.私は毎朝六時に起きることにしている。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
To be a good child, you need to go to bed and get up early.よい子になるには早寝早起きするコトです。
Something may have happened to him.何か起きたかもしれない。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
She dreaded having to tell him what had happened.彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるでなにも起こらなかったかのように話しつづけた。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
An awful accident happened yesterday.昨日酷い事故が起きました。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
Until recently I have been an early riser for the last six years.ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。
The accident happened two years ago.その事故は2年前に起こった。
He gets up as early as five every morning.彼は毎朝早くも5時に起きる。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
You must get up at six.あなたは6時に起きなければなりません。
I usually get up at seven and go to bed at eleven except on Sundays.日曜日以外は、ふつう7時に起き、11時に寝ています。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License