The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He instigated the riot.
暴動は彼の扇動によって起こった。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The tragedy happened suddenly.
悲劇は突然起こった。
One event followed another.
次々に事件が起きた。
In case anything happens, call me immediately.
何が起こっても、すぐに電話をください。
At that time, I had no idea what was going to happen.
当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.
その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
It happened by accident.
それは偶然に起こった。
Ken makes it a rule to get up early.
ケンは早起きをするようにしている。
An emergency may occur at any time.
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
What happened next, I don't know.
次に何が起きたのか、私は知らない。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.
殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
As a rule, I get up late, but this morning was different.
私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
The employees threatened to go on strike.
被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
He gets up early.
彼は早起きだ。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
It was an accident that was waiting to happen.
起こるべくして起こった事故だった。
Accidents will happen.
事故というのは起こるものだ。
He often sits up late writing letters.
彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
I got up at seven.
7時に起きました。
We woke up after midnight.
夜中過ぎに起きました。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I got up early to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
He got up in the morning.
彼は今朝起きた。
I tell you it's no good your being angry with me.
いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
At last, the day has arrived for us to act.
とうとう我々が行動を起こす日が来た。
The government is desperate to keep inflation down.
政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
The household was already awake at 6 in the morning.
家の者はすでに朝の6時には起きていた。
They always sit up late doing their homework.
彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
I usually got up at five in those days.
その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
How did the accident come about?
その事故はどうして起こったのか。
Going to bed early and waking up early is very good both for your health and appearance.
美容と健康のためには、早寝早起きが一番です。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
The accident took place at a crossroads.
その事故はある十字路で起こった。
The patient was allowed up.
患者は起き上がることを許された。
I usually get up at eight o'clock.
私は通常8時に起きる。
Such a thing occurs frequently.
そのような事はしょっちゅう起こる。
There is no telling what may happen next.
次に何が起こるか分からない。
As a rule, she is an early riser.
概して彼女は早起きだ。
War broke out in 1941.
1941年に戦争が起こった。
He is in the habit of sitting up late on weekends.
彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I got up at seven this morning.
私は今朝7時に起きた。
Tell me what happened.
何が起きたのか話して下さい。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.
地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
He was roused by a loud knocking at the door.
彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Don't you know what happened yesterday?
昨日何が起こったのか知らないのですか。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の徳。
And, they've already torn up the garden.
それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
Do what you ought to, come what may.
どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
A terrible thing happened last week.
先週、恐ろしいことが起こったのです。
I had a feeling that something dreadful was happening.
何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
The failure resulted from his idleness.
失敗は彼の怠惰に起因していた。
Call me every few days, and in that way we can keep in touch if something happens.
2、3日おきに電話して、そうすればもしなにか起きても連絡が保てるから。
You should get up early.
早く起きるほうがよい。
It is a complete mystery what caused the accident.
その事故が何故起きたかはまったく謎である。
I usually get up at six.
私はいつも6時に起床します。
I feel sick when I get up in the morning.
朝起きた時むかむかします。
A new argument was presented.
新たな議論が提起された。
It is difficult for me to get up before six.
私は6時前に起きるのが難しい。
It is pleasant to get up early in the morning.
朝早く起きるのは気持ちよい。
My sister Susan gets up early every morning.
姉のスーザンは毎朝早く起きます。
Have you ever had a heart attack?
心臓発作を起こしたことはありますか。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Accidents will happen when we are off guard.
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.