UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
He makes it a habit of waking up early.彼は早起きを実行している。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
No matter what happens, you must not give up.何が起こってもあきらめてはいけません。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
What happened to Tatoeba?「Tatoeba」に何が起こったんだい。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Should we get up earlier?私達はもっと早く起きるべきだろう。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
What time did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源までとき及んだ。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
I got up early as usual.私はいつものように早く起きた。
What do you think came to pass here?ここで何が起こったと思いますか。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
My mother gets up at six every morning.私の母は毎朝6時に起きます。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
Their quarrel sprung from misunderstanding.彼らのけんかは誤解から起こった。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Japan is subject to earthquakes.日本には地震が起こりやすい。
You get up at 5 o'clock every morning.あなたは毎朝5時に起きます。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
Until recently I have been an early riser for the last six years.ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。
John tried not to wake the sleeping baby.ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。
This word is also French in origin.この語もまたフランス語が起源である。
Do we have to get up early tomorrow morning?明朝は早起きしなければなりませんか。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
How did it come about?それはどのようにして起こったのか。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
"When do you get up?" "I get up at eight."「あなたはいつ起きますか」「8時です」
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
Boeing, which builds more than half the world's commercial airliners, is understandably keen to draw attention to what can go wrong besides planes.世界の旅客機の半数以上を製造しているボーイング社は、もっともなことだが、機体の他に欠陥を起こす可能性のあるものに、注意を引こうと躍起になっている。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
My father makes it a rule to get up at six, even in winter.父は冬でも6時に起きることにしている。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きすると健康になります。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
What time did you get up this morning?今朝何時に起きましたか。
I woke up early this morning.今朝は早く起きた。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
He's an early bird.彼は早起きだ。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Let sleeping dogs lie.寝ている子は起こすな。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
He kept early hours.彼は早寝早起きをした。
He is accused of kidnapping.彼は誘拐罪で起訴されている。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
I don't care what happens.何が起こっても僕は気にしない。
They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
I got up earlier than usual.私はいつもより早く起きた。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License