The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
Unfortunately, I have to get up early every morning.
生憎、毎朝早く起きなければなりません。
When and where did the war break out?
いつどこでその戦争は起きたのですか。
At last, the day has arrived for us to act.
とうとう我々が行動を起こす日が来た。
It was raining heavily when I got up this morning.
けさ起きたときひどく雨が降っていた。
As she entered the room, he sat up in his bed.
彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.
パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
The plane crash was only last week.
飛行機事故はつい先週起こった。
I think it strange that he should lose his temper over that.
あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
When the fire broke out, he was sound asleep.
火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
He cannot argue without losing his temper.
彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
I'm used to getting up early.
早起きには慣れている。
A fire broke out in the supermarket last night.
昨夜、スーパーで火事が起きた。
You'd better get up early.
早く起きるほうがよい。
Don't wake him up.
彼を起こさないでほしい。
How did the accident come about?
その事件はどうして起こったのか。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.
ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
The factory waste gave rise to serious environmental pollution.
その工場の廃棄物は深刻な環境汚染を引き起こした。
We got up at four in the morning.
私達は午前4時に起きた。
When the sisters came back, their mother was still awake.
姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I make it a rule to get up at six in the morning.
私は毎朝六時に起きることにしている。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知る由もない。
I have a habit of getting up early.
私は朝早く起きる習慣がある。
What happened?
何が起こったんだ?
I'm accustomed to getting up early.
朝早く起きるのには慣れています。
I got up early the next morning to catch the first train.
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
A dreadful accident happened on the corner.
町角で恐ろしい事故が起きた。
It will get you nowhere.
それでは何も起こらないよ。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.
殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
I shouldn't have gotten up so early.
あんなに早起きするんじゃなかった。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.
突然、映画館で火事が起きた。
I usually got up at five in those days.
その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
I'll make an effort to get up early every morning.
毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
It happened in Rome.
ローマで起こりました。
The event came about like this.
事件は、こんなふうに起きた。
He made a grave mistake.
彼は重大な間違いを起こした。
Do we have to get up early tomorrow morning?
明朝は早起きしなければなりませんか。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Let sleeping dogs lie.
寝ている子は起こすな。
Whatever happens, you have to stay calm.
何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
The storm caused a lot of damage.
嵐は、多くの災害を引き起こした。
This is how the accident happened.
事故はかくして起こった。
To keep early hours makes you healthy.
早寝早起きをすると健康になる。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.
ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
I am used to staying up till late at night.
私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
How did this dangerous state come about?
どうしてこの危険な状況が起こったのか。
Anything can happen in the world of dreams.
夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
I got up early.
私は早く起きた。
I was awake most of last night.
昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
You have caused me to lose my temper.
お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
Let sleeping dogs lie.
寝た子を起こすな。
You don't have to get up so early.
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
Apparently, the murder happened in a locked room.
一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
How did the accident come about?
その事故はどうして起こったのか。
I got up early to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
The influx of foreign workers has caused a serious housing problem in this area.
外国人労働者の流入が、この地域で深刻な住宅難を引き起こした。
Directly the bell rang, we got up.
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.
In those days, I used to get up at six every morning.
あの頃は、毎朝六時に起きていました。
We all stood up at once.
同時に起立した。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
I asked Mother to wake me up at four.
四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
I don't know what happened.
何が起きたのか知りません。
Don't forget to put your dictionary beside you.
必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Let's see what's happening in this big country.
この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.
朝15分早く起きなさい。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.