UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかった。
Time to get up.起きる時間よ。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Tom wakes up at 8 a.m. every morning.トムは毎朝8時に起きる。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
The movie created a great sensation.その映画は一大センセーションを巻き起こした。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
Her story excited our pity.彼女の話は私たちの同情を起こさせた。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
An unforgettable event occurred.忘れがたい事件が起こった。
You may depend on it that it won't happen again.こんなことは二度と起こしません。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
When did the accident happen?その事故はいつ起こりましたか。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
That didn't really happen.実際には起こってないことです。
Don't wake him up.こいつを起こさないでくれ。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
How did the traffic accident come about?その交通事故はどうやって起きたのですか。
John tried not to wake the sleeping baby.ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I usually get up early in the morning.私は大抵朝早く起きる。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
That could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
If a nuclear war were to break out, mankind would perish.かりに核戦争が起こったとすれば、人類は滅亡するだろう。
I woke up early this morning.今朝は早く起きた。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
How did it come about?それはどうして起こったのか。
I got up earlier than usual to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
No matter what happens, you must be here by nine.たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
He broke out into rage.彼がカンシャクを起こした。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
Don't wake him up.彼を起こさないでほしい。
Wake up Tom!トムを起こしてきて。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
He's an early bird.彼は早起きだ。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
She got up at seven in the morning.彼女は朝七時に起きた。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
He gets up early.彼は早起きだ。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
There is no advantage in losing your temper.かんしゃくを起こしても何の得もない。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
Come what may, I'm ready for it.何が起ころうとも、その覚悟はできています。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
This is the time you should get up.もう起きる時間ですよ。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
Oh, the rice stalk is sticking up in the tea. Something good might happen.あ、茶柱が立ってる。何かいいこと起きるかも。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きた。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
Has anything strange happened?何かかわったことが起こったの?
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License