Grandmother makes a practice of keeping early hours.
祖母には早寝早起きの習慣がある。
There is no telling what may happen next year.
来年どんな事が起こるのか解らない。
Tom is used to getting up early.
トムは早起きには慣れている。
I'm afraid I have an inflammation in my eyes.
目が炎症を起こしているようですが。
Lately I try for health reasons to go to bed early and to wake up early.
最近は健康のために、早寝早起きをするようにしてるの。
She sat still for fear of waking the baby.
彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
All of a sudden, the clerk lost his temper.
店員が突然かんしゃくを起こした。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.
南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
I am used to staying up till late at night.
私は夜遅くまで起きることは慣れている。
You will have to get up at six tomorrow morning.
君は明朝6時に起きなければならないだろう。
A revolution broke out in Mexico.
メキシコで革命が起こった。
When I woke up this morning, I felt sick.
今朝起きた時、気分がとても悪かった。
There is no telling what will happen next.
次に何が起こるかわかったものではない。
Accidents will happen.
事故は起こるものだ。
What is going on?
いったい何が起こっているのか。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.
その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
He raised a question.
彼は問題提起した。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The accident happened the day before yesterday.
その事故はおととい起きた。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
It happened at a quarter past eleven.
それは11時15分に起こった。
He gets up as early as five every morning.
彼は毎朝早くも5時に起きる。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
She isn't used to sitting up late at night.
彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.
彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
The mother is waking up her daughter.
お母さんは娘を起こしています。
His remark gave rise to trouble.
彼の発言がゴタゴタを起こした。
The masses rose against the dictator.
大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
I got up early in order to attend the meeting.
私は会議に出席するために早く起きた。
Have you ever had a heart attack?
心臓発作を起こしたことはありますか。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."
「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
The war took place 45 years ago.
その戦争は45年前に起こった。
Let sleeping dogs lie.
寝た子を起こすな。
To be a good child, you need to go to bed and get up early.
よい子になるには早寝早起きするコトです。
What happened?
何が起こったんだ?
Get up fifteen minutes earlier in the morning.
朝15分早く起きなさい。
The railroad provoked a kind of revolution.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
"When do you get up?" "I get up at eight."
「あなたはいつ起きますか」「8時です」
Wake up!
起きて!
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?
夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.