The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
What happened to him?
彼の身に何が起こったのだろう。
The accident took place on the evening of last Sunday.
その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
I'm not accustomed to getting up early.
私は朝早く起きるのに慣れていない。
This is the place where the incident took place.
ここがその事件の起こった場所である。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
It happened three years later, that is in 1965.
それは3年後、すなわち1965年に起こった。
I demand to know what's going on here.
何が起こっているのかぜひ知りたい。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."
「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.
朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
A misfortune befell him.
不幸が彼の身に起こった。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?
さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Some politicians are considered to have caused that incident.
ある政治家がその事件を起こしたとされている。
This accident resulted from the carelessness of the driver.
この事故は運転者の不注意から起こった。
How did the accident come about?
その事故はどんなふうにして起こったのですか。
I thought you had to get up by 7:30.
7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.
朝15分早く起きなさい。
The family had been sleeping for about two hours when the fire broke out.
火事が起こったときその家族は2時間ばかり寝ていた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
He began his lecture with the Meiji Restoration.
彼は明治維新からとき起こした。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.
ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
Did you happen to be present when the accident happened?
事件が起きたとき君はいたか。
The earthquake caused a tsunami of immense size.
その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
She is not up yet.
彼女はまだ起きていません。
This is the time you should get up.
もう起きる時間ですよ。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.
概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
I always get up at six.
私はいつも6時に起きる。
I'll ask him how the accident happened.
その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の得。
It was raining heavily when I got up this morning.
今朝起きたら雨が激しく降っていました。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.
日曜日だから、早く起きようとしなかった。
It happened one year ago.
それは1年前に起こった。
I got up early to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
Yesterday a fire broke out near my house.
昨日家の近くで火事が起きた。
This is how the accident happened.
このようにしてその事故は起こったのです。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
Do you get up at six?
君は六時に起きますか。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
When and where did the war break out?
いつどこでその戦争は起きたのですか。
Unfortunately, I have to get up early every morning.
生憎、毎朝早く起きなければなりません。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?