UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up a minute ago.ちょっと前に起きた。
Old people get up very early.お年寄りはとてもはやく起きる。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
We must go back to the Middle Ages to trace the origin.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
What happened here?そこで何が起こったのですか。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
That sort of thing won't happen.そんなことは起きないでしょう。
All the expenses will fall on the sponsor.その費用はみな発起人にかかります。
I make it a rule to get up at six.私は6時に起きることにしている。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
They still haven't woken up.彼らはまだ起きていない。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Agony in the era of machinery is not attributed to machinery itself.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
She cursed him for causing the accident.事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
I just got up. Give me a few minutes to get ready.起きたばかりなんだ。準備にちょっと時間をくれ。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
She always gets up at six.彼女はいつも6時に起きる。
It will be difficult for him to get up so early.彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうが君を支援するよ。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
When I woke up this morning, I felt sick.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
What's going on down there?したで何が起こっているの?
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
She must keep early hours.彼女は早寝早起きしなければならない。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校生の時は毎朝6時に起きていた。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
He usually gets up at six.彼はいつも6時に起きる。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
My son has formed the habit of rising early.うちの息子は早起きの習慣がついた。
One event followed another.次々に事件が起きた。
What's going on?何が起こっているのか。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
I'm used to getting up early.早起きになれているから。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
He asked me to wake him at six.彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。
No matter what happens, I won't be surprised.何が起こっても、私は驚きません。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
My mother gets up at six every morning.私の母は毎朝6時に起きます。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
It's that time again! Wake up.ほら時間よ。起きなさい。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
My family always keep early hours.私の家族はいつも早寝早起きをしている。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
I feel that something is going to happen really soon.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License