UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually got up at five in those days.その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Tell me what happened.何が起きたのか話して下さい。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
How did it come about?それはどうして起こったのか。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
We got the tree up.わたしたちはその木を起こした。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
She always gets up at six.彼女はいつも6時に起きる。
If that is true, then he is not responsible for the accident.それが本当なら彼は事故を起こしていない。
He's here trying to stir up trouble.彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
In case of fire, I would grab my flute and escape.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I believe in getting up early.早起きは良いと思う。
Tom knows what's really going on.トムは実際に何が起きているのかを知っている。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
Nothing has resulted from her prayer.彼女の祈りから何も起こらなかった。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
The crossroads where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
You don't have to get up early.あなたは朝早く起きる必要がない。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
Come what may, I'm ready for it.何が起ころうとも、その覚悟はできています。
The fire broke out after the staff went home.その火事は職員が帰宅した後で起こった。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
Needless to say, getting up early is important.言うまでもなく、早起きは大切です。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
Tom gets up at six every morning.トムは毎朝6時に起きる。
An accident has just happened.事故が起こったところである。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
She dreaded having to tell him what had happened.彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
Nothing happened.何も起きなかった。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
What's up?何が起こったんだ?
He does not get up early.彼は早く起きない。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きをすることにしている。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Typhoons bring about damage every year.台風は毎年災害を引き起こしている。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
So much has happened. It's as if the whole world is flipped upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
You don't get up as early as your older sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
What time do you get up?あなたは何時に起きますか。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Keep early hours.早寝早起きをする。
The accident happened, but they couldn't help it.事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
Is Tom awake yet?トムはもう起きました?
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
His infectious humor stimulated applause.彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License