The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.
年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Directly the bell rang, we got up.
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
See to it that this never happens again.
こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
He was afraid about what was going to happen.
彼は何が起こるのかと心配だった。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.
今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.
ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
How did the car accident come about?
どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
Get up as early as you possibly can.
何とかして出来るだけ早く起きなさい。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.
明日の朝、6時に起こしてね。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.
この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
He will be studying when you get up.
君が起きるころには彼は勉強しているよ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
The people rebelled against the king.
民衆が王に対して反乱を起こした。
His infectious humor stimulated applause.
彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。
One event followed another.
次々に事件が起きた。
No one knows what will happen in the 1990's.
誰も1990年代に何が起こるか知らない。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
His carelessness resulted in the accident.
彼の不注意の結果その事故が起こった。
My mother gets up the earliest every morning.
母は毎朝いちばん早く起きます。
On Sundays, we would get up early and go fishing.
日曜日には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
What happened?
何が起こったの?
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
Tobacco smoke is productive of cancer.
タバコの煙はガンを引き起こす。
Our calculations show that the rocket is off its course.
我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Typhoons are frequent there in fall.
そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。
Buddhism had its beginnings in India.
仏教はインドに起源を発した。
I think I have a gum infection.
歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.
昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
She came in quietly so as not to wake the baby.
赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
You had better not sit up so late.
そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
He even referred to the origin of life.
彼は生命の起源までとき及んだ。
I remember the day when the accident happened.
私はその事故が起こった日のことを覚えている。
The traffic accident happened before my very eyes.
その交通事故は私の目の前で起こりました。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
The accident was due to his carelessness.
その事故は彼の不注意から起こった。
I immediately built a fire.
私はすぐに火を起こした。
Bill got up so early that he caught the first train.
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?
The accident was caused by the error on the part of the driver.
その事故は運転手の側の過ちから起こった。
I'm accustomed to sitting up late.
遅くまで起きているのには慣れています。
I usually get up at eight.
私は普通8時に起きます。
What do you think happened here?
ここで何が起こったと思いますか。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
Keeping early hours is good for the health.
早寝早起きは健康に良い。
Are you still up?
まだ起きてる?
When I got up, it was snowing outside.
私が起きたとき、外は雪だった。
He jumped out of bed.
彼は飛び起きた。
I don't know what happened.
何が起きたのか知りません。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故を引き起こす。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.
高校のとき、毎朝六時に起きました。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
The crossroads where the accident happened is near here.
事故が起きた交差点はこの近くです。
I'm used to keeping early hours.
早寝早起きには慣れています。
I usually get up at eight o'clock.
私は普通8時に起きます。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.
なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
It is too early to get up.
時間還早不用起床。
Call me at four; I must take the first train.
4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
A traffic accident took place this morning.
今朝、交通事故が起こった。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.
このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.
それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.
昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
The early bird catches the worm.
早起きは三文の徳。
He stalled the engine three times.
彼は3回エンストを起こしてしまった。
I get up early in summer as a rule.
私は一般に夏は早起きだ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Tom knows what's really going on.
トムは実際に何が起きているのかを知っている。
I will stand by you whatever happens.
何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
You don't get up as early as your older sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.
ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
He failed to wake Harry up.
彼はハリーを起こすのに失敗した。
Is something wrong?
問題でも起きたのか。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
What's going on?
何が起こっているのか。
Do you remember the earthquake that struck Armenia in 1988?
1988年にアルメニアで起きた地震を覚えていますか。
Come what may; I won't change my mind.
何が起ころうとも、私は決心を変えない。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.