The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.
明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。
What time did you get up this morning?
今朝何時に起きましたか。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
It happened one year ago.
それは1年前に起こった。
A fire broke out during that night.
その夜、火事が起こった。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
There's a fire down the hall.
廊下の突き当たりで火事が起きました。
You need not have got up so early.
そんなに早く起きる必要はなかったのに。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
He wishes the accident hadn't happened.
彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。
It being Sunday, I didn't get up early.
日曜日だったので、私は早く起きなかった。
The revolution has brought about many changes.
その革命が多くの変化を引き起こしている。
But the robot made trouble.
しかし、ロボットが問題を起こした。
I'll stand by you no matter what happens.
何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
In general, she is an early riser.
彼女は普段早起きだ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
He ordered me to stand up.
彼は私に起立するように命令した。
It was his habit to rise early.
早起きは彼の習慣だった。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.
どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
In case there is an accident, report it to me at once.
事故が起こったらすぐ知らせなさい。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.
私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
Tom doesn't get up as early as Mary.
トムはメアリーほど早起きではない。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
No one knew for certain how the accident happened.
その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
Many accidents arise from carelessness.
多くの事故は不注意から起こっている。
I'm used to getting up early.
早起きになれているから。
You have a gum infection.
歯茎が炎症を起こしています。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.
殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
Your conduct gave rise to another problem.
あなたの行いはまたもや厄介なことを引き起こした。
When do you usually get up?
朝は普通何時に起きますか。
Time to get up.
起きる時間よ。
What time did you get up this morning?
今朝は何時に起きた?
See that this never happens again.
こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
That didn't really happen.
実際には起こってないことです。
As a rule, I get up late, but this morning was different.
私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
He succeeded in waking Harry up.
彼はハリーを起こすのに成功した。
What time do you get up every morning?
あなたは毎朝何時に起きますか。
My father is an early riser.
私の父は早起きだ。
I had a cerebral contusion.
脳しんとうを起こしました。
I got up early this morning.
けさは早く起きた。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
They gave us very little trouble.
彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
There is no telling what will happen tomorrow.
あした何が起こるかわかったものではない。
I must get up as early as I can tomorrow morning.
私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
I feel that something is going to happen really soon.
もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
He was living in London when the war broke out.
戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The traffic accident happened before my very eyes.
その交通事故は私の目の前で起こりました。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.
今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I sat up until three a.m. waiting for you!
私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
I couldn't anticipate that that would happen.
そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
People who go to bed early and get up early live a long time.
早寝早起きをする人は長生きする。
Accidents will happen when we are off guard.
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
The errors apparent in his results are due more to carelessness than faulty procedures.
彼が提出した結果に明白に見られる誤りは、手順の欠陥というよりは不注意に起因するものである。
How did the accident come about?
その事故はどんなふうにして起こったのですか。
What would you do if another war occurred?
また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
I wanted to get up earlier than Mother.
私はお母さんより早く起きたかった。
He got fired for making waves too often.
彼はしょっちゅう悶着を起こしたため、首になった。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
We shouldn't have gotten up so early.
あんなに早起きするんじゃなかったね。
I'm accustomed to getting up early.
朝早く起きるのには慣れています。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
The earthquake in Haiti was a disaster.
ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.
私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
A revolution broke out in that country.
その国に革命が起こった。
I wake him at six every morning.
毎朝六時に彼を起こします。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.