UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
To tell the truth, this is how it happened.実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
You have a gum infection.歯茎が炎症を起こしています。
You don't get up as early as your older sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
I usually got up at five in those days.私は当時たいてい5時に起きた。
How did it come about?それはどうして起こったのですか。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
Tom wakes up at 8 a.m. every morning.トムは毎朝8時に起きる。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
It happened at a quarter past eleven.それは11時15分に起こった。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きを習慣にしている。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
What do you think happened here?ここで何が起こったと思いますか。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
He did not get up early in the morning.彼は朝早く起きませんでした。
She sat still for fear of waking the baby.赤ちゃんを起こさないように彼女はじっと座っていた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
A revolution broke out in Mexico.メキシコで革命が起こった。
He did not get up early.彼は早く起きなかった。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
His statement raised havoc.彼の発言は混乱を引き起こした。
Rise and shine.起きなさい。
He wakes up early.彼は早起きだ。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
I wonder what happened to her.彼女に何が起こったんだろう。
I always got up early in my childhood.子供のころいつも早起きしていたわ。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I get up at six every morning.私は毎朝6時に起きる。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
The earthquake in Haiti was a disaster.ハイチで起きた地震は酷い大災害となった。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Go and wake her up.彼女を起こしてきなさい。
The news created a lot of confusion.その知らせで多くの混乱が起こった。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Recently I get leg cramps when I sleep.最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
Four is an unlucky number in Japanese.4は日本語では縁起の悪い数字だ。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼のせいでクラスにトラブルが起きるのだと、彼らは彼に言い掛かりをつけた。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.朝起きは三文の徳。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪だった。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命はイギリスで最初に起こった。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
He gets up early.彼は早起きだ。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
No matter what happens.何事が起ころうとも。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
I got up at about six.6時ごろ起きた。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License