UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
He is chargeable with murder.彼は殺人で起訴される。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
What's going on here?ここで何が起こっているのですか。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
When did you get up?何時に起きましたか。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
You might have an accident.事故を起こしかねませんよ。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
And, they've already torn up the garden.それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
I had retinal detachment five years ago.5年前に網膜剥離を起こしました。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
When did you get up this morning?今朝は何時に起きたの?
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校生の時は毎朝6時に起きていた。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
Confusion arose from the accident.その事故から混乱が起こった。
I usually got up at five in those days.私はその当時たいてい5時に起きた。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
We got the tree up.わたしたちはその木を起こした。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
A traffic accident happened there.交通事故はそこで起こった。
When I got up this morning, I had a headache.けさ起きたとき、頭痛がしました。
He's used to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Why did you get up so early?なぜあなたは、こんなに早く起きたのですか。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
I got up at six this morning.私は今朝六時に起きました。
Have you ever had a heart attack?心臓発作を起こしたことはありますか。
You should keep early hours.早寝早起きをしなさい。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
In the past accidents have occurred where shells fell outside of the firing range area used for exercises by the JGSDF.過去に陸上自衛隊演習場で行われた射撃訓練で、砲弾が場外に着弾する事故が起きている。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
Help me up.起き上がるの手伝って。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
How did the traffic accident come about?その交通事故はどうやって起きたのですか。
You should get up early.早く起きるほうがよい。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
It looks like something's going to happen.何か起きそうだ。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
I make it a rule to get up at six.私は六時に起きることにしている。
Get up as early as you can.できるだけ早く起きなさい。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Go wake Tom up.トムを起こしてきて。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
I started a fire right away.私はすぐに火を起こした。
He explained how the accident came about.彼はどのようにその事故が起こったか説明した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License