UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
A wise person profits by his mistakes.賢い人は転んでもただでは起きない。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
In case anything happens, call me immediately.何が起こっても、すぐに電話をください。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The revolution has brought about many changes.その革命が多くの変化を引き起こしている。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
The news caused a great sensation.そのニュースは大評判を巻き起こした。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
At that time, I was still awake.その頃私、まだ起きていたよ。
This happened prior to receiving your letter.君の手紙を受け取る前にこの事は起こった。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」
As he had no way of making fire, he ate the fish raw.火が起こせなかったので彼は魚を生で食べた。
My father gets up early.私の父は早起きだ。
Call on us in case of any difficulties.何でも困ったことが起こったら来なさい。
He got up earlier than usual this morning.彼は今朝はいつもより早く起きた。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
My mother gets up at six every morning.私の母は毎朝6時に起きます。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
She's used to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
We were alive to what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
War broke out in 1941.1941年に戦争が起こった。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
You don't get up as early as your older sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
Jane goes to bed early and gets up early.ジェーンは早寝早起きだ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
Old people get up very early.お年寄りはとてもはやく起きる。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
Suddenly, Jack realized what had happened to him.突然ジャックは自分に何が起こったか悟った。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
I had an asthma attack.喘息の発作が起きました。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
We got up at four in the morning.私達は午前4時に起きた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
She usually gets up early.概して彼女は早起きだ。
I will get up early tomorrow.私は明日早く起きるだろう。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
This is how the accident happened.このようにしてその事故は起こったのです。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
Did you have to get up very early this morning?けさはとても早く起きなければならなかったのですか。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
In general, she is an early riser.彼女は普段早起きだ。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
He does not get up early.彼は早く起きない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License