UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You need not have woken me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
The smell brought back memories of a night some years before.そのにおいが数年前の夜の思い出を呼び起こした。
What's going on here?ここで何が起こっているのですか。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
Did you have to get up very early this morning.今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
I got up at five that morning.私はその朝5時に起きた。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
What time did you get up this morning?あなたは今朝何時に起きましたか。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
No matter what happens, I will never change my mind.何が起ころうと、私は決して心変わりはしない。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
I don't always get up early.私はいつも早起きするわけではない。
No matter what happens, I won't be surprised.何が起こっても、私は驚きません。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
The event came about like this.事件は、こんなふうに起きた。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
Something bad was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
Wake up Tom!トムを起こしてきて。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Don't wake him up.彼を起こさないでほしい。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
You must get up at six.あなたは6時に起きなければなりません。
At that time, I was still awake.その頃私、まだ起きていたよ。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
When I got up this morning, it was raining.私が朝起きた時、雨が降っていました。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
They want to riot.奴らは暴動を起こしたがっている。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
As it is, you are awake.実際あなたは、起きている。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I usually got up at five in those days.私は当時たいてい5時に起きた。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
He's used to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
She gets up early every morning.彼女は毎朝早く起きる。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
That sort of thing won't happen.そんなことは起きないでしょう。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I believe in getting up early.早起きは良いと思う。
I got up early in the morning.私は朝早く起きた。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
He does not get up early.彼は早く起きない。
This is how the accident happened.事故はかくして起こった。
I wake him at six every morning.毎朝六時に彼を起こします。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I got into trouble with the police by driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
She must keep early hours.彼女は早寝早起きしなければならない。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Everybody was anxious to know what had happened.だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
It happened while I wasn't looking.目を離している間に起こったのです。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
Accidents will happen.事故は起こりがちなもの。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
There is no advantage in losing your temper.かんしゃくを起こしても何の得もない。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の徳。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License