UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Something funny is always happening in our class.私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
He raised a problem.彼は問題提起した。
I'd already pressed the red button but nothing happened.私がすでに赤いボタンを押しましていたが何も起こらなかった。
My mother gets up earlier than anyone else.母は誰よりも先に起きる。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
He's accustomed to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
What happened, Sally?何が起こったんだい、サリー?
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
I believe in rising early.早起きはよいと信じている。
Something may have happened to him.何か起きたかもしれない。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
What do you think happened to our family?私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
A fire broke out during that night.その夜、火事が起こった。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
Is the kid still up?お子さんはまだ起きているのですか。
Reckless driving will lead to an accident.向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
I got up early.私は早く起きた。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
What time do you usually get up every morning?あなたは毎朝たいてい何時に起きましたか。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
I got into trouble with the police for driving too fast.スピードを出しすぎて警察と問題を起こした。
The event came about like this.事件は、こんなふうに起きた。
Getting up early tomorrow, you will see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Come what may, I will never leave you.何が起ころうとも、僕は君のもとを去りはしない。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
A conflict of opinions arose over the matter.その問題で意見の衝突が起きた。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
It's about time you got up.もう起きてもいいころだよ。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
Stand up when your name is called.名前を呼ばれたら起立しなさい。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Nothing can happen more beautiful than death.死よりももっと美しいものは何も起こり得ない。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪が降っていた。
What's going on here?ここで何が起こっているのですか。
Getting up early is very good.早起きはたいへんよい。
This is how it happened.こうゆうわけでそれは起こったのです。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
What's going on?何が起こっているのか。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
What time do you get up?何時に君は起きるの。
We got up early in order to see the sunrise.私達は日の出を見るために早起きした。
Do you get up at six?君は六時に起きますか。
Tom has to get up early.トムは早起きしなければいけない。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
You look as though nothing has happened to you.君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
He got up earlier than usual this morning.彼は今朝はいつもより早く起きた。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
She wakes him up every day at 6:30.彼女は彼を毎日6時30分に起こしている。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License