UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
He had many capillaries burst in his legs.彼は脚にひどい毛細血管破裂を起こした。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
I got up at seven.7時に起きました。
I brought a suit against the doctor.私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
Going back to South Africa had stirred up some painful memories for him.南アフリカに行く事は彼に苦痛に満ちた記憶を呼び起こした。
John tried not to wake the sleeping baby.ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私達はどうなるのだろうか?
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早く起きなければよかった。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
She woke him up.彼女は彼を起こした。
At the time of the accident, almost all of the passengers on the bus were sleeping.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I usually got up at five in those days.その頃わたしは5時に起きるのを常としていた。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
Something bad's going to happen.何か起きそうだ。
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
I got up early in order to catch the first train.一番列車に乗るために早起きをした。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
In case there is an accident, report it to me at once.事故が起こったらすぐ知らせなさい。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
This morning I got up at four so as to be in time for the first train.今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。
Get up early.早く起きろ。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
What happened?何が起こったのですか。
Tom has to get up early.トムは早起きしなければいけない。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
The accident took place on the evening of last Sunday.その事故はこの前の土曜日の夕方に起こった。
The gust of wind rose suddenly.突然に一陣の風が起こった。
I'll remain your ally no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
When Peter got up, Jean had already left home.ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
He said that he gets up at 6 o'clock every day.彼は毎朝6時に起きていると言った。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
When you wake up tomorrow morning, you will find a wonderful thing.明日の朝起きたらすてきなものが見つかるよ。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
To tell the truth, this is how it happened.実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
When did the accident take place?いつその事故が起こったのですか。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
I make it a rule to keep early hours.私はいつでも早寝早起きすることにしている。
My mother gets up earlier than anyone else.母は誰よりも先に起きる。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Just as we are talking, there was a loud explosion.ちょうど私が話しているとき、大爆発が起こった。
I awoke this morning feeling very ill.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License