UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got up early enough to catch the first train.私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I sat up until three a.m. waiting for you!私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
No matter what happens, I won't be surprised.何が起こっても、私は驚きません。
Recently I get leg cramps when I sleep.最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
How did the accident come about?事故はどうやって起こったのだろう。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
Is the kid still up?お子さんはまだ起きているのですか。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
The district attorney indicted him for theft and murder.地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きたんです。
It's time for you to get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
Pneumonia causes difficulty in breathing.肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
I'm up.起きてるよ。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
He succeeded in waking Harry up.彼はハリーを起こすのに成功した。
I get up at 7:00.私は七時に起きる。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
Do we have to get up early tomorrow morning?明朝は早起きしなければなりませんか。
No matter what happens, you must not give up.何が起こってもあきらめてはいけません。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
We got the tree up.わたしたちはその木を起こした。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
His remark made my recollect my schooldays.彼の言葉は私に学生時代のことを思い起こさせた。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
Had they known what was about to happen, they would have changed their plans.何が起こらんとしているのか知っていたなら、彼らは自分たちの計画を変えたであろう。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
As usual, he got up early in the morning and jogged.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
There were demonstrations against the government by Japanese university students in the 1960's.1960年代に日本では大学生による、政府に対するデモが起きた。
I got up at six.私は6時に起きた。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
That sort of thing won't happen.そんなことは起きないでしょう。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License