UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
What made him so angry then, I wonder?どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
I make it a rule to keep early hours.私はいつでも早寝早起きすることにしている。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
Accidents will happen.事故は起こりがちなもの。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
I get up at 7:00.私は七時に起きる。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I got up at six this morning.私は今朝6時に起きました。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
He accurately described what happened there.彼はそこで起きたことを正確に描写した。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きをすることにしている。
Wake up!起きて!
Early rising is good for the health.早起きは健康によい。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
Wake me up at eight.8時に起こして。
I got up at five that morning.私はその朝5時に起きた。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかった。
It was an event that occurred only rarely.それはまれにしか起こらない事件だった。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意のためにその事故が起こった。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪が降っていた。
Don't say such ill-omened things.縁起の悪いことを言いなさんな。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
What happened?何が起きたの?
The accident took place near that intersection.事故はあの交差点の近くで起こった。
Did you have to get up very early this morning.今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしていただけますか。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きた。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
Is something wrong?問題でも起きたのか。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
Keep early hours.早寝早起きをする。
I pulled a muscle.肉離れを起こしました。
What happened?何が起こったの?
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Tom is well aware of what is going on at the office.トムはオフィスで何が起きているかよく知っている。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
When did this occur?いつ起こったの?
The children were allowed to stay up till 10 p.m.子供たちは午後10時まで起きていてもよかった。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
His illness resulted from drinking too much.彼の病気は飲みすぎから起こった。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
This extraordinary increase is explained by the speedy economic unification which took place during the same period.この驚くほどの増加は、同じ期間の間に起こった急速な経済面での統合によって可能となった。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
He gets up as early as five every morning.彼は毎朝早くも5時に起きる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License