UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

War has produced famine throughout history.戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
She cursed him for causing the accident.事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
He was roused by a knocking at the door.彼は戸を騒がしくノックする音に起こされた。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
I got up so early that I caught the train.私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。
Her novel ideas are time and again getting her into trouble with her more conservative colleagues.彼女は、奇抜なアイデアを出すため、もっと保守的な同僚と何度ももめごとを起こしている。
What happened at that intersection?あの交差点で何が起こったのか。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
A lot of things happened and my schedule was messed up.たくさんのことが起こって、スケジュールが狂ってしまった。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
And, they've already torn up the garden.それに、もう庭も掘り起こしてしまったのよ。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
I'm used to getting up early.私は早起きになれている。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Tom woke Mary up at 6:30 as she had asked him to do.トムは頼まれていた通りメアリーを6時半に起こした。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
It is difficult to wake up on cold mornings.寒い朝は起きるのが辛い。
Should we get up earlier?私達はもっと早く起きるべきだろう。
He's used to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
She came in quietly so she wouldn't wake up the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
If you keep early hours, you may always be fresh as a daisy in the morning.早寝早起きをすれば、毎日とても爽快になるでしょう。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
I asked my mother to wake me up at four.私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Wake me up early tomorrow morning.明日は早く起こしてくれ。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Don't wake up the sleeping child.寝ている子供を起こすな。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
I make it a rule to get up early in the morning.私は朝早く起きることにしている。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
He is chargeable with murder.彼は殺人で起訴される。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
He wishes the accident hadn't happened.彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
You don't have to get up so early.あなたはそんなに早く起きる必要はない。
How did this dangerous state come about?どうしてこの危険な状況が起こったのか。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
Accidents will happen.事故は起こりうるものだ。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
My mother gets up at six every morning.私の母は毎朝6時に起きます。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
The article on Buddhism revived my interest in Oriental religions.仏教に関するその記事は私に再び東洋の宗教に関する興味を呼び起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License