UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She dreaded having to tell him what had happened.彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
He explained how to make a fire.彼は火の起こしかたを説明しました。
His failure to tell me the truth caused an accident.彼が本当のことを私に言うのを怠ったため事故が起きた。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
The 1990's saw various incidents.九〇年代にはいろんな事件が起こった。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
I don't always get up early.私はいつも早く起きるわけではない。
My mother gets up earlier than I do.私の母は私より早く起きる。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
Why did you get up so early?どうしてそんなに早起きしたの?
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
We shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかったね。
Rise and shine.起きなさい。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
You have to get up early.あなたは早く起きなければなりません。
The event came about like this.事件は、こんなふうに起きた。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
I believe in early rising.早起きをよいと思っている。
No matter what happens, you must not give up.何が起こってもあきらめてはいけません。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Unfortunately, I have to get up early every morning.生憎、毎朝早く起きなければなりません。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
Darwin wrote "the Origin of Species".ダーウィンは「種の起源」を書いた。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
We're counting on you to wake us up in time, so don't fall asleep.間に合うように起こしてくれるのを頼りにしているから、眠らないでね。
The patient was allowed up.患者は起き上がることを許された。
I usually get up at eight o'clock.私は普通8時に起きます。
All of a sudden, a fire broke out in the department store.突然、そのデパートで火事が起こった。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
One event followed another.次々に事件が起きた。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
Getting up early is very good.早起きはたいへんよい。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
When Peter got up, Jean had already left home.ピーターが起きたときには、ジーンはすでに家を出ていた。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
Get up!起きなさい!
Her conduct gave rise to suspicions in his mind.彼女の行為が彼の心に疑いを引き起こした。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
She is an early riser.彼女は早起きだ。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
When do you usually get up?朝は普通何時に起きますか。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
He usually gets up at six.彼はいつも6時に起きる。
Time to get up.起きる時間よ。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
He is allergic to dust.彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
A fire broke out during that night.その夜、火事が起こった。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
No matter what happens, you must be here by nine.たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
He got up early so he'd be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
I believe in getting up early.早起きは良いと思う。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License