The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Seven is a lucky number.
7は縁起のいい番号だ。
It is hard for me to keep early hours.
私にとって早寝早起きはむずかしい。
No matter what may happen, I am always prepared for it.
たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
I make a point of getting up before six.
私は6時に起床することにしている。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.
予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.
環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
He broke out into rage.
彼は突然かんしゃくを起こした。
I'll stand by you no matter what happens.
私は何が起こっても君の味方だ。
It happened a long time ago.
それは随分昔に起きたことです。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
What happened next, I don't know.
次に何が起きたのか、私は知らない。
I've got a boner.
僕は勃起しています。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
He stays up till late at night.
彼は夜遅くまで起きている。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.
昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
If it's all dreams now wake me up.
全てが夢ならオレを起こして。
She has convulsions.
ひきつけを起こします。
An accident often comes of carelessness.
事故は良く不注意から起こるものだ。
I got up early so as to be in time for the train.
私は汽車に間に合うように早く起きた。
The marigold rises with the sun.
マリーゴールドは太陽とともに起きる。
We got up early and set about cleaning our house.
私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Something might have happened to her.
ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
The teacher said that World War II broke out in 1939.
先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
A forest fire broke out in this area.
この地域で山火事が起こった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.
機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
It's about time you got up.
もう起きてもいいころだよ。
Accidents will happen.
事故は起こりがちなもの。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.
なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
Nothing happened.
何も起きなかった。
He will be studying when you get up.
君が起きるころには彼は勉強しているよ。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Science has brought about many changes in our lives.
科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Car exhaust causes serious pollution in towns.
車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
There is no knowing what will happen.
何が起こるかわかったものではない。
Bill got up early so he could catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.
何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
When I got up, it was snowing outside.
私が起きたとき、外は雪だった。
Why do you blame me for what happened?
なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
He got up earlier than usual.
彼はいつもより早く起きた。
A fire broke out at the inn where they were staying.
彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Do you think I don't know what's happening?
君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
We need a detailed description of what happened.
何が起きたのか詳しく知りたい。
But the robot made trouble.
しかし、ロボットが問題を起こした。
The mother is waking up her daughter.
お母さんは娘を起こしています。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故を引き起こす。
Come what may, we must remain cheerful.
何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
You're waking up quite early today. Do you have something?
今日は随分早起きだね。何かあるの?
My family are all early risers.
私の家族はみんな早起きだ。
I got up a minute ago.
ちょっと前に起きました。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?