UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
To tell the truth, this is how it happened.実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
I got up early in the morning.私は朝早く起きた。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
It is pleasant to get up early in the morning.朝早く起きるのは気持ちよい。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
That could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
I attempted to get up, but my body was heavy as lead.起きようとしたけれど、体は鉛のように重かった。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
Her carelessness resulted in an accident.彼女の不注意から事故が起きた。
I often get conjunctivitis.よく結膜炎を起こします。
Happening in a city, the accident would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
What time do you usually get up every morning?あなたは毎朝たいてい何時に起きましたか。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
I wonder what happened to her.彼女に何が起こったんだろう。
I got up early, so that I could catch the first train.私は早く起きたので、始発列車に間に合った。
He will be up and about in a week.彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I'm awake.起きてるよ。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room.彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Is something wrong?問題でも起きたのか。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
This question has often arisen.この問題はしばしば起こった。
I'll go no matter what.何が起こっても、私は行きます。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
I was on the spot when he had a heart attack.彼が心臓発作を起こしたとき、私はその場にいた。
He said that he gets up at 6 o'clock every day.彼は毎朝6時に起きていると言った。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
If you see the day through with Mr Bark without losing your temper, I'll believe you.バークさんと一日中一緒に仕事をしてそれでも癇癪を起こさなかったら、あなたが言うことを信じるわ。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
The accident happened two hours ago.その事故は2時間前に起こった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
Everybody was anxious to know what had happened.だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼のせいでクラスにトラブルが起きるのだと、彼らは彼に言い掛かりをつけた。
They really wanted to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
An eclipse of the sun is a rare appearance.日食はまれにしか起こらない。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
Her anger was aroused by his silly actions.彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Why did you get up so early?どうしてそんなに早起きしたの?
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
The early bird gets the worm.早起きは三文の得。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
These ungrammatical sentences resulted from the application of the additional rule F.これらの非文法的な文は余分な規則Fを適用したことに起因している。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
What time do you get up?あなたは何時に起きますか。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Certainly she wouldn't have dreamt that I would get up promptly without grumbling.まさかオレがごねずにすっきり起きると思っていなかったに違いない。
Come what may; I won't change my mind.なにが起きようとも私は決心を変えない。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
It happened three years later, that is in 1965.それは3年後、すなわち1965年に起こった。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
Wake up Tom!トムを起こしてきて。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License