UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The economy is in dire need of a jumpstart.経済は緊急に起爆剤を必要としています。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
When did the accident happen?いつその事故が起こったのですか。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどのように起きたのか、誰も正確に知らなかった。
You get up at 5 o'clock every morning.あなたは毎朝5時に起きます。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
I got up at six.私は6時に起きた。
My family are all early risers.私の家族はみな早起きです。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
Should anything happen in my absence, ask him for help.私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He stalled the engine three times.彼は3回エンストを起こしてしまった。
It was his habit to rise early.早起きは彼の習慣だった。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
He smoked as if nothing had happened.何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
Little did he know what was going on behind his back.彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
He jumped out of bed.彼は飛び起きた。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
It is time you should get up.あなたはもう起きるべき時間だ。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
I wake him at six every morning.毎朝六時に彼を起こします。
He drove carelessly and had an accident.彼は不注意な運転で事故を起こした。
How did it all come about?それは一体どうして起きたの。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
Can you build a fire with twigs?こえだで火を起こせますか。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
When I woke up this morning, I felt sick.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Would you wake me up every morning?毎朝起こしてもらえますか。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The accident was caused by an error on the part of the driver.事故は運転手の側の過ちから起こった。
It happened by accident.それは偶然に起こった。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
There is a movement against Japanese goods in that country.その国では日本製品を排斥する運動が起こっていた。
Until recently I have been an early riser for the last six years.ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
How did the accident come about?事故はどうやって起こったのだろう。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
When do you usually get up?朝は普段何時に起きますか。
How did the traffic accident come about?その交通事故はどうやって起きたのですか。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
It was his habit to get up early.早起きは彼の習慣だった。
Something horrible happened in the busy square.そのにぎやかな広場で恐ろしいことが起こった。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きた。
His infectious humor stimulated applause.彼のユーモアにつられて拍手喝采が起こった。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
Tiny particles in the air can cause cancer.空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Ultraviolet rays can cause skin cancer.紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
I summoned up my courage, and walked inside.私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
Most accidents happen near home.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
He is an early riser.彼は起きるのが早い。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
My mother always gets up early in the morning.私の母はいつも朝早く起きる。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License