You should not sit up late just because it has charm.
眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Do get up, it's very late.
起きなさい、もう遅いよ。
Nothing happened.
何も起きなかった。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
You rarely ever wake up this early.
こんなに早く起きて、珍しいことだ。
They want to riot.
奴らは暴動を起こしたがっている。
1990 saw many incidents.
1990年はいろんな事が起こった。
This is how it all came about.
それはこのようにして起きた。
Endometritis is a disease where bacteria enter the uterus and cause inflammation of the inner membrane.
子宮内膜炎は、細菌が子宮内に入り、内膜に炎症を起す病気である。
He raised a question.
彼は問題提起した。
What actually happened?
実際に何が起こったのか。
I sensed what was happening.
何が起こっているか私は、きづいた。
What followed was unpleasant.
次に起こったことはいやなことだった。
I got up at seven this morning.
今朝は7時に起きた。
You don't have to get up so early.
あなたはそんなに早く起きる必要はない。
The early bird catches the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
The possibility that the explosion was caused by carelessness cannot be ruled out.
その爆発は不注意によって起こったという可能性を否定できない。
The event came about like this.
事件は、こんなふうに起きた。
I make it a rule to get up early in the morning.
私は朝早く起きることにしている。
Getting up late, I missed the bus.
遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.
運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
Wake Tom up.
トムを起こしてきて。
This morning I got up later than usual.
私は今朝いつもより遅く起きた。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Can you build a fire with twigs?
こえだで火を起こせますか。
It happened last October.
それは去年の10月に起こった。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?