UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I usually get up at eight o'clock.私は通常8時に起きる。
I don't always get up early.私はいつも早起きするわけではない。
My mother gets up earlier than I do.私の母は私より早く起きる。
I will stand by you whatever happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
"When do you get up?" "I get up at eight."「あなたはいつ起きますか」「8時です」
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
I would sooner die than get up early every morning.私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
Something must have happened to Bob yesterday.昨日ボブに何か起こったにちがいない。
Guess what happened to me.私に何が起こったのか言ってごらん。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起ころうか誰にわかろうか。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
She said that she gets up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きると言った。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
It happened while I wasn't looking.目を離している間に起こったのです。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
There are many theories about the origin of life.生命の起源については数多くの学説がある。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけなかったんじゃないの。
Reckless driving will lead to an accident.向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
Do we have to get up early tomorrow morning?明朝は早起きしなければなりませんか。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に私を起こしてください。
A big earthquake occurred in Tokyo.東京で大地震が起こった。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
Do you get up at six?君は六時に起きますか。
I usually got up at five in those days.私はその当時たいてい5時に起きた。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
My mother is the first one to get up every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
He's here trying to stir up trouble.彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
He is used to getting up early.彼は早起きには馴れている。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
I get up at six almost every day.私はほとんど毎日6時に起きます。
If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
My family are all early risers.私の家族はみな早起きです。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きを習慣としている。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
The scene brought out the mother in her.その光景は彼女に母性愛を呼び起こした。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
Keep early hours.早寝早起きをする。
She got up early so as to see the sunrise.彼女は日の出を見るために早起きした。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
That could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
Because of its origins, Canadian English has features of both American and British English.その起源ゆえに、カナダ英語にはアメリカ英語とイギリス英語の両方の特徴がある。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
I'll stand by you no matter what happens.何事が起ころうとも、君を応援するよ。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
Jane goes to bed early and gets up early.ジェーンは早寝早起きだ。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
It came about in this way.それはこのようにして起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License