UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
I got up at seven this morning.今朝は7時に起きた。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
The company took action against its former accountant.会社は元会計を相手取って訴訟を起こした。
It's time to get up.起きる時間だ。
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
I practice early rising.私は早起きを実行している。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.高校のとき、毎朝六時に起きました。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
He got up early this morning.彼は今朝早く起きた。
No one knew for certain how the accident happened.その事故がどんな風に起きたのか誰もはっきりとは知らなかった。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
May there be no war!戦争が起こりませんように。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きすると健康になります。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
I think it strange that he should lose his temper over that.あの人がそのことでかんしゃくを起こすとは不思議だと思う。
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
Unfortunately, I have to get up early every morning.生憎、毎朝早く起きなければなりません。
When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
It is up to you to see to it that such a thing doesn't happen.そんなことが起こらないように気をつけるのは、君の務めだ。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
I don't know what happened to Tom.何がトムに起こったのか私にはわかりません。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
This word is also French in origin.この語もまたフランス語が起源である。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
You had better keep early hours so you will be in good health.あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
Rise and shine.起きなさい。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
What's up?何が起こったんだ?
He did not get up early.彼は早く起きなかった。
He wrote a fine description of what happened there.そこで何が起こったのかを彼は見事に書き表した。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
I got up at six this morning.私は今朝六時に起きました。
You have to get up early.あなたは早く起きなければなりません。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
There was only one warden on duty when the riot started.暴動が起こったとき、当直の監視員はたった1人だった。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
Why would a university lecturer of all people end up responsible for a murder?大学の教授ともあろうものが、なぜ殺人事件を起こしたのだろうか。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
I always get up at six.私はいつも六時に起きます。
He makes it a habit to keep good hours.彼は早寝早起きをすることにしている。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
What time do you get up every morning?あなたは毎朝何時に起きますか。
There's a strong probability of a nuclear tragedy.核の悲劇が起きる危険は非常に高そうです。
I'll stand by you whatever happens.何が起きようと僕は君の味方です。
A fire broke out in the supermarket last night.昨夜、スーパーで火事が起きた。
Always keep a bucket of water handy, in case of fire.火事が起こったときのために、いつもバケツの水を手もとにおいて起きなさい。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
I had retinal detachment five years ago.5年前に網膜剥離を起こしました。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
The early bird catches the worm.早起きは三文の得。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
As the three men entered the alley, a bird resembling a crow flew from the top a large beech tree as if he had been frightened.三人がつづいて横町へはいると、路ばたの大きい椎の木のこずえから、鴉らしい一羽の鳥がおどろかされたように飛び起った。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
What is going on?いったい何が起こっているのか。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License