UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What's up?何が起こったんだ?
Should we get up earlier?私達はもっと早く起きるべきだろう。
Tom is used to getting up early.トムは早起きには慣れている。
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
I always get up at 6 o'clock in the morning.私はいつも6時に起きます。
I have labor pains every thirty minutes.陣痛が30分おきに起こります。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
We must prevent this type of incident from recurring.このようなことが二度と起こらないようにしなければならない。
Jack is an early riser.ジャックは早く起きる。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
May there never be another world war!再び世界大戦が起こりませんように。
This is where the accident happened.ここがその事故が起こった場所です。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
I got up at six-thirty this morning.けさは6時半に起きた。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
I got up at seven.私は7時に起きました。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
The accident happened under his nose.その事件は彼の目の前で起こった。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.明日朝、6時に起きる。
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
All the children sat up and behaved themselves at the party.パーティーでは、子供たちは皆寝ずに起きていて行儀よく振る舞った。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The early bird catches the worm.早起きは三文の得。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
How did it come about?それはどうして起こったのか。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
You need not have woken me up.起こしてくれる必要はなかったのに。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
This is how the accident happened.このようにしてその事故は起こったのです。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
Come what may, I am prepared for it.何が起ころうと、私は覚悟しています。
My mother gets up early every morning.私の母は毎日早く起きます。
Nothing happened after all.結局なにも起こらなかった。
I make it a rule to get up early in the morning.私は朝早く起きることにしている。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
I usually get up at six.私はいつも6時に起床します。
She refused to speak of what had happened.彼女は何が起こったのか話すのを拒んだ。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
He doesn't need to get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
The two accidents coincided with each other.その2つの事故は同時に起こった。
He kept early hours.彼は早寝早起きをした。
Supposing war broke out, what would you do?もし戦争が起こったら君はどうするか。
The peasants rose up in rebellion against the ruler.小作人達は領主に反抗して蜂起した。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
You should keep early hours.早寝早起きをしなさい。
I usually wake up at 6.私は普段6時に起きます。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Summon up your courage and tell the truth.勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License