UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
His words created an awkward situation.彼の言葉が困った事態を引き起こした。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
If a fire should break out, I would make off with my flute.もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
I got up at six.私は6時に起きた。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
How did the accident come about?その事件はどうして起こったのか。
Without the random mutation of genes there would be no evolution.遺伝子の突然変異がなければ、進化は起こりえない。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
The earthquake occurred at dawn.地震は明けがたに起きた。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
My family always keep early hours.私の家族はいつも早寝早起きをしている。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
He gets up early.彼は早起きだ。
You should cultivate the habit of getting up early.早起きの習慣を養うようにしなさい。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
He is chargeable with murder.彼は殺人で起訴される。
She asked me to wake her at six.彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。
I get up at six every morning.私は毎朝6時に起きる。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
I don't quite know how it happened.それがどのようにして起きたのか、いま一つよく分からない。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
We sprinkle salt to ward off bad luck.縁起に塩をまいて清める。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
My family are all early risers.私の家族はみな早起きです。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
You shouldn't be impatient with children.子供に対して短気を起こしてはいけない。
I got up early in order to catch the first train.いちばんれっしゃにのるためにぼくは早起きした。
He succeeded in waking Harry up.彼はハリーを起こすのに成功した。
It will get you nowhere.それでは何も起こらないよ。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
They are anticipating trouble when the construction starts.彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Are you still up?まだ起きてる?
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
The storm blew up.嵐が起こった。
When I woke up, I was sad.起きた時私は悲しかった。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
She got up at seven in the morning.彼女は午前7時に起きた。
Carelessness often causes accidents.不注意で事故が起きることがよくある。
Traffic accidents are likely to occur on rainy days.交通事故は雨の日に起こりやすい。
The accident happened because he wasn't careful.彼の不注意のためにその事故が起きた。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
It looks like something's going to happen.何か起きそうだ。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
We shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかったね。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
Stay calm whatever happens.どんなことが起ころうとも落ち着いていなさい。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
I cannot account for what has happened.何が起こったのか説明できない。
When did the accident take place?その事故はいつ起きたのですか。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License