Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gets up early. 彼女は早起きだ。 She sat still for fear of waking the baby. 彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。 He glanced at her and saw she was angry. 彼はちらっと見て彼女が起こっているのを知った。 Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder? さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう? Accidents will happen. 事故は起こりうるものだ。 "Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed. 「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。 How did all this come about? これは全てどのようにして起こったのですか。 Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality. なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。 I make it a rule to get up at six in the morning. 私は毎朝六時に起きることにしている。 What happened in consequence? その結果何が起こったのか。 It happened one night. それはある夜に起こった。 We will keep you informed of things that happen here in Japan. 私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。 Mark how to do it. それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。 We need a detailed description of what happened. 何が起きたのか詳しく知りたい。 Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too. このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。 But the robot made trouble. しかし、ロボットが問題を起こした。 It was raining heavily when I got up this morning. 今朝起きたら雨が激しく降っていました。 She told me that the most incredible thing had just happened. 彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。 Did you have to get up very early this morning? けさはとても早く起きなければならなかったのですか。 They want to riot. 奴らは暴動を起こしたがっている。 He did not get up early in the morning. 彼は朝早く起きませんでした。 I'm afraid I have an inflammation in my eyes. 目が炎症を起こしているようですが。 His bold plan gave rise to much controversy. 彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。 I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up. 何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。 I don't know what happened. 何が起きたのか知りません。 Do you think I don't know what's going on? 君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか? He will be studying when you get up. 君が起きるころには彼は勉強しているよ。 Fatal errors arise from carelessness. 致命的な誤りは不注意から起こる。 I just hope nothing goes wrong this time. 今度はまずいことが起こらないと本当にいいのですが。 "When do you get up?" "I get up at eight." 「あなたはいつ起きますか」「8時です」 I got up at seven. 7時に起きました。 Until recently I have been an early riser for the last six years. ついこの間まで、6年にわたって私は早起きをしてきました。 She woke him up. 彼女は彼を起こした。 It is impossible to tell what will happen in that country. あの国では何が起こるか分からない。 They are anticipating trouble when the construction starts. 彼らはその建設が始まる時困った事が起きるだろうと思っている。 The traffic accident took place on the main highway. 交通事故は主要高速道路で起こった。 In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 Typhoons are frequent there in fall. そこでは台風が秋に頻繁に起こっている。 Social unrest may come about as a result of this long recession. このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。 In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences. この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。 I was suddenly awakened by a loud noise. 大きな音で私は突然たたき起こされた。 I'll see that it never happens again. そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。 Come what may, I am prepared for it. 何が起こっても、覚悟は出来ている。 It was an accident that was waiting to happen. 起こるべくして起こった事故だった。 He is an early riser. 彼は起きるのが早い。 He got up an hour early this morning. 今朝は1時間早く起きた。 See to it that this never happens again. こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。 She must keep early hours. 彼女は早寝早起きしなければならない。 How did the traffic accident happen? その交通事故はどうやって起きたのですか。 The earthquake occurred at dawn. 地震は明けがたに起きた。 This book will awaken your imagination. この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。 In general, she is an early riser. 彼女は普段早起きだ。 We should obey the law no matter what happens. 何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。 War broke out in 1941. 1941年に戦争が起こった。 He ordered me to stand up. 彼は私に起立するように命令した。 He wishes the accident hadn't happened. 彼は、その事故が起こらなければよかったのにと思っている。 At last, the day has arrived for us to act. とうとう我々が行動を起こす日が来た。 What time did you get up that morning? その朝は何時に起きたのですか。 She got up late. 彼女は起きるのが遅れた。 My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand. 昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。 I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up. 赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。 A small spark often kindles a large flame. 小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。 The accident happened two years ago. その事故は2年前に起こった。 All of a sudden, the clerk lost his temper. 店員が突然かんしゃくを起こした。 He went on talking as though nothing had happened. 彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。 Rebecca gets up exceedingly early every day. レベッカは毎日とても早起きします。 Please remember to wake me up at six tomorrow morning. 明日の朝6時に忘れずに私を起こしてください。 I believe him to get up early. 彼が早起きであると信じている。 I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV. 昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。 We all know that it's better to keep early hours. 早寝早起きがいい事は皆知っている。 It happened a long time ago. それは随分昔に起きたことです。 He is studying the origin of jazz in America. 彼はアメリカのジャズの起源を研究している。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早起きは三文の徳。 The man got up and smoked. 男は起き上がって煙草をふかした。 Many accidents resulted from the icy conditions of the road. 道路が凍っていて多くの事故が起きた。 Is something going on with your server? サーバで何が起こってるのですか。 Don't stay up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 This accident was brought about by his carelessness. この事故は、彼の不注意で引き起こされた。 He is accused of murder. 彼は殺人罪で起訴されている。 Should anything happen in my absence, ask him for help. 私がいないときに何かが起これば、彼に助けを求めなさい。 He was mainly interested in the origin of the universe and evolution. 彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。 He wakes up early. 彼は早起きだ。 He never gets into argument without losing his temper. 彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。 Would you wake me up every morning? 毎朝起こしてもらえますか。 An earthquake can take place at any time. 地震はいつでも起こる可能性がある。 Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock. 今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。 I always get up at 6 o'clock in the morning. 私はいつも6時に起きます。 I believe in early rising. 早起きをよいと思っている。 However late you may be, be sure to wake me. どんなに遅くなっても起こしてください。 We got up early in order to see the sunrise. 私達は日の出を見るために早起きした。 A revolution has occurred in technology. 科学技術において革命が起きた。 Get up at seven tomorrow morning. 明日の朝は7時起きなさい。 The plane crash was only last week. 飛行機事故はつい先週起こった。 He got up earlier than usual. 彼はいつもより早く起きた。 He explained how to make a fire. 彼は火の起こしかたを説明しました。 Tiny particles in the air can cause cancer. 空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。 The accident occurred yesterday morning. その事故は昨日の朝に起こった。 I was in trouble with the police last night. 私は昨晩警察といざこざを起こした。 He got up late, so that he missed the bus. 彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。 In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country. 1918年に全国で米騒動が起こりました。