UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If something does happen, I'll just play it by ear.何か実際に起これば、私は臨機応変にやるだけだ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
Jim didn't wake up until his mother woke him.ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
This is hardly the time to start a new enterprise.どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
When I got up today my throat felt a little sore.今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
We ought to be ready for whatever comes.何が起ころうと、覚悟しておくべきだ。
You have to get up early.あなたは早く起きなければなりません。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
The early bird gets the worm.早起きは三文の得。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
The earlier I go to bed, the earlier I get up.早く寝れば寝るほど、早く起きる。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
This is how the accident happened.事故はかくして起こった。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
Child-care leave and time off to care for the aged are needed in order to respond to demographic changes now taking place in Japan.育児休暇や老人介護のための休みも、現在日本で起きている人口構成の変動に対応するために必要となっているのである。
I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
Such a plan will give rise to many problems.そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
Should that happen, what will you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
He is an early riser.彼は起きるのが早い。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
Another problem has arisen.また困った問題が起こった。
The player made a splendid comeback.その選手は見事に再起した。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
She usually gets up early.概して彼女は早起きだ。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
It was Sunday and I wasn't about to get up early.日曜日だから、早く起きようとしなかった。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
Everything happened all at once.すべて突然起こった。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きた。
I'd like to talk to you about what happened at school yesterday.昨日学校で起こったことについて、あなたとお話がしたいのですが。
What did you say in relation to what happened yesterday?昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Our calculations show that the rocket is off its course.我々の計算によるとロケットは起動を外れている。
He is accused of murder.彼は殺人罪で起訴されている。
He's an early bird.彼は早起きだ。
I make it a rule to get up early in the morning.毎朝早起きするのを習慣にしている。
The earthquake brought about the fire.地震が火災を引き起こした。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
I would sooner die than get up early every morning.私は毎朝早く起きるくらいなら死んだ方がましだ。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
The accident happened through my carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
I get up at 6 o'clock every morning.私は毎朝六時に起きます。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
What time do you get up every day?あなたは毎日何時に起きますか。
The fire broke out toward midnight.火事は真夜中近くに起きた。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は、彼の不注意で引き起こされた。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
Did you have to get up very early this morning?けさはとても早く起きなければならなかったのですか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
What time do you get up every morning?あなたは毎朝何時に起きますか。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
Did that accident really happen last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
I got up at seven.私は7時に起きました。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
The traffic accident happened before my very eyes.その交通事故は私の目の前で起こりました。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License