UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
It happened three years later, that is in 1965.それは3年後、すなわち1965年に起こった。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
He did not get up early in the morning.彼は朝早く起きませんでした。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.明日朝、6時に起きる。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
When I get up tomorrow morning, the sun will be shining and the birds will be singing.明日の朝、起床したときには太陽が輝いて、小鳥がさえずっているだろう。
I had a heart attack.心臓発作を起こしました。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
What is going on?何が起こっているのか。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
The accident happened near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
What time did you get up this morning?今朝何時に起きましたか。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
"When do you get up?" "I get up at eight."「あなたはいつ起きますか」「8時です」
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
At that time, I had no idea what was going to happen.当時は、何が起きているのか想像もつかなかった。
It is good for the health to get up early.早起きは体のためにはよい。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
It is dreadful that a nuclear crisis has hit Japan.日本で核の危機が起きたのは大変です。
Ken makes it a rule to get up early.ケンは早起きをするようにしている。
Those who keep early hours are generally healthy.早寝早起きする人はたいてい健康である。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
All at once there was an explosion.突然爆発が起こった。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
Rise and shine.起きなさい。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
Tom is having an allergic reaction to something he ate.トムは食べたものの何かでアレルギー反応を起こしている。
Praise stimulates students to work hard.ほめることが学習者にやる気を起こさせる。
Tobacco smoke is productive of cancer.タバコの煙はガンを引き起こす。
Please describe what occurred there.そこで何が起こったか詳しく述べてください。
He wakes up early.彼は早起きだ。
I'll make an effort to get up early every morning.毎朝早起きできるように努力するつもりだ。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
He wishes the accident hadn't happened.彼は、あの事故が起こっていなかったらなあと思っている。
To tell the truth, this is how it happened.実を言うとそれはこんな具合にして起こったのです。
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
Please wake me up at six tomorrow morning.どうか明朝6時に起こして下さい。
It's unusual for him to get up early.彼が早起きするなんて珍しい。
Keep on the watch for anything to come.何が起こってもいいように用心をしていらっしゃい。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
What do you think happened here?ここで何が起こったと思いますか。
Push the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
She cursed him for causing the accident.事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
Go wake Tom up.トムを起こしてきて。
She got up late.彼女は遅く起きた。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
He was in the habit of getting up early.早起きは彼の習慣だった。
What did you say in relation to what happened yesterday?昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
I'm used to getting up early.早起きには慣れている。
When did the accident happen?その事故はいつ起こりましたか。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
Everyone in my family gets up early.私の家族は全員、早起きだ。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
Much better to be woken by the birds than by an alarm.目覚まし時計で起こされるより、鳥の鳴き声で目覚める方がずっといい。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
Most accidents happen around the corner.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
Old people get up very early.お年寄りはとてもはやく起きる。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
Something bad was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
I believe in early rising.私は早起きはよいとおもう。
I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
I remember the event as clearly as if it had happened just yesterday.私はその出来事を、ほんの昨日起こったかのように、はっきりと覚えている。
Directly the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
The origin of the universe will probably never be explained.宇宙の起源はおそらく永遠に説明されないだろう。
We were alive to what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
The war in Europe ended.ヨーロッパで起こっていた戦争は終わった。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
Computers caused a great, if gradual, change.コンピューターは、たとえ緩慢にせよ大きな変化を引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License