John is in the habit of staying up until midnight.
ジョンは夜中まで起きている習慣である。
A chain of events led to the outbreak of the war.
一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
This is how it all came about.
それはこのようにして起きた。
I make it a rule to keep early hours.
私はいつでも早寝早起きすることにしている。
She gets up late on Sunday mornings.
彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
I'm going to rock the boat.
ひと騒動起こしてやります。
He came in quietly in order not to wake the family.
彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I'm used to getting up early.
早起きになれているから。
It being Sunday, I didn't get up early.
日曜日だったので、私は早く起きなかった。
I'm up.
起きてるよ。
The early bird gets the worm.
早起きの鳥は虫を捕える。
Get up!
起きなさい!
What happened at that intersection?
あの交差点で何が起こったのか。
80% of all English words come from other languages.
すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
Do you know how the accident happened?
事故がどのように起こったのか知っていますか。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.
明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
You will have to get up at six tomorrow morning.
君は明朝6時に起きなければならないだろう。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
I will be able to see you tomorrow unless something unexpected turns up.
何か思いがけないことが起こらなければ、明日あなたに会えます。
However late you may be, be sure to wake me.
どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
I sat up last night until two o'clock watching the Olympic Games on TV.
昨夜はテレビでオリンピックを見て2時まで起きていた。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.
朝起きは三文の徳。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
Please wake me up at seven tomorrow morning.
明日7時に私を起こして下さい。
Please keep me informed of what is happening there.
どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
The household was already awake at 6 in the morning.
家の者はすでに朝の6時には起きていた。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.
なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The murder happened between 3 a.m. and 5 a.m.
殺人は午前3時から5時までの間に起こった。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
I got up early to catch the first train.
私は始発電車に乗るために早起きした。
How did the accident come about?
事故はどうやって起こったのだろう。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.
赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
The old people make a habit of getting up early.
そのおとしより達は早起きすることにしている。
A rebellion was brewing.
反乱が起こりかけていた。
I brought a suit against the doctor.
私はその医者を相手取って訴訟を起こした。
He got up to see if he had turned off the light in the kitchen.
彼は起き上がって、台所の電気を消したかどうか確かめた。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命はイギリスで最初に起こった。
We were alive to what was going on.
私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
It's time for you to get up.
あなたはもう起きるべき時間だ。
I believe him to get up early.
彼が早起きであると信じている。
It will be difficult for him to get up so early.
彼がそんなに早く起きるのは困難だろう。
He succeeded in waking Harry up.
彼はハリーを起こすのに成功した。
I had an angina attack.
狭心症の発作が起きました。
Rise and shine.
起きなさい。
Her anger was aroused by his silly actions.
彼女の怒りは彼の愚かな行動によって引き起こされた。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Those words have extremely old origins.
その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.