Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's not good to stay up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 The accident occurred yesterday morning. その事故は昨日の朝に起こった。 The fire broke out toward midnight. 火事は真夜中近くに起きた。 War broke out when the treaty was ignored. その条約が踏みにじられて戦争が起こった。 What keeps you up so late? 何でこんなに遅くまで起きてるの? There is no telling what may happen next. 次に何が起こるか分からない。 No matter what may come, I will do my duty. どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。 I had to get up early. 私は早く起きなければならなかった。 It being Sunday, I didn't get up early. 日曜日だったので、私は早く起きなかった。 When I got up, it was snowing outside. 私が起きたとき、外は雪が降っていた。 Why did you get up so early? どうしてそんなに早起きしたの? Get up early, else you'll be late for school. 早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。 Nobody can foresee what will happen. 何が起こるか誰にも予測できない。 I shouldn't have gotten up so early. あんなに早く起きなければよかった。 What would happen? 何が起こるだろう。 He went on reading the book as if nothing had happened. 彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。 If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console. ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。 Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise. 早寝早起きは人を健康に裕福にそして賢明にする。 Who can tell what will happen in the future? 将来何が起ころうか誰にわかろうか。 Something happened. 何かが起こった。 I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out. ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。 He would often sit up until late at night. 彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。 Do you know what time that accident happened? あの事故がいつ起こったのかしっていますか。 The early bird gets the worm. 早起きの鳥は虫を捕える。 When did World War II break out? 第2時世界大戦は、いつ起こったか。 My father gets up early. 私の父は早起きだ。 She filed a suit for divorce against him. 彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。 Go and wake her up. 彼女を起こしてきなさい。 Please wake me up at six tomorrow morning. どうか明朝6時に起こして下さい。 Mother always gets up early in the morning. 母はいつも朝早く起きる。 The war resulted from a mistaken policy. その戦争は過った政策の結果起こった。 You didn't have to wake me up. 起こしてくれる必要はなかったのに。 Get me up at eight. 8時に起こして。 That is why I got up early this morning. そういうわけで、今朝私は早起きをしました。 Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality. なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。 What followed was unpleasant. 次に起こったことはいやなことだった。 He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 1990 saw many incidents. 1990年はいろんな事が起こった。 The accident happened through my carelessness. その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。 The movie created a great sensation. その映画は一大センセーションを巻き起こした。 I got up at seven. 7時に起きました。 She cursed him for causing the accident. 事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。 When I got up this morning, I had a headache. けさ起きたとき、頭痛がしました。 This is hardly the time to start a new enterprise. どう考えても今は新事業を起こすべきではない。 There is no knowing what may happen. 何が起こるか知る由もない。 It happened between eight and ten. それは八時から十時の間に起こった。 When I got up, it was snowing outside. 私が起きたとき、外は雪だった。 Such things can happen from time to time. このようなことは時々起こることがある。 I'm used to getting up early. 早起きになれているから。 There is no telling what will happen next. 次に何が起こるかわかったものではない。 She sat up late last night. 彼女は昨夜遅くまで起きていた。 No one knows what'll happen in the future. 将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。 What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack. 運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。 Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock. ロージーは11時まで起きている事を許された。 Please wake me up at 6 tomorrow morning. 明日の朝6時に起こしてください。 If you get up early, you will feel so much the better. 早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。 My grandfather keeps early hours. 祖父は早寝早起きをします。 It could happen to anybody. 誰にでも起こりうることだ。 She stayed up late to finish sewing your dress. 彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。 This has come about through several causes. このことはいくつかの原因があって起こった。 The early bird catches the worm. 早起きは三文の得。 The accident resulted from his carelessness. その事故は彼の不注意によって起きたものだ。 Wake up. 起きなさい。 I got up early so as to be in time for the train. 私は列車に間に合うように早く起きた。 Getting up late, I missed the bus. 遅く起きたので私はバスに乗れなかった。 The traffic accident took place on the main highway. 交通事故は主要高速道路で起こった。 His remark gave rise to trouble. 彼の発言がゴタゴタを起こした。 I remember the day when the accident happened. 私はその事故が起こった日のことを覚えている。 He accurately described what happened there. 彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。 The police made the witness explain in detail how the accident had happened. 警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。 Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time. なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。 The accident took place on the highway. ハイウエイで事故が起きた。 According to the radio, a storm is imminent in the North. ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。 I got up early so as to be in time for the train. 私は汽車に間に合うように早く起きた。 A terrible thing happened last week. 先週、恐ろしいことが起こったのです。 An accident often comes of carelessness. 事故は良く不注意から起こるものだ。 When the earthquake occurred, I happened to be watching TV. あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。 I make it a rule to get up early in the morning. 私は朝早く起きることにしている。 The rise and fall of prices caused a financial crisis. 物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。 The earthquake caused a tsunami of immense size. その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。 You don't get up as early as your older sister, do you? 君はお姉さんほど早く起きないんだね。 Please wake me for breakfast. 朝食には起こして下さい。 He felt that something was about to happen. 何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。 I got up early so as to be in time for the train. 私はその列車に間に合うために早く起きた。 What will happen to her? 彼女の身に何が起こるのだろう。 Most accidents happen near home. ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。 This morning I got up later than usual. 私は今朝いつもより遅く起きた。 Don't stay up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 I got up a minute ago. ちょっと前に起きました。 I wonder what happened to her. 彼女に何が起こったんだろう。 He was lying on the sofa, but sat up as she entered the room. 彼はソファーの上で横になっていたが、彼女が部屋に入ると起き上がった。 John tried not to wake the sleeping baby. ジョンは眠っている赤ん坊を起こさないようにした。 She asked me to wake her at six. 彼女は私に、6時に起こしてくださいといった。 Is something going on with your server? サーバで何が起こってるのですか。 A fire broke out nearby. 近くで火事が起こった。 See to it that such a thing does not happen again. そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。 Darwin wrote "the Origin of Species". ダーウィンは「種の起源」を書いた。 Just as he was speaking, a fire broke out. ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。 My family are all early risers. 私の家族は全員、早起きだ。 He got up at eight in the morning. 彼は午前8時に起きました。