UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do we have to get up early tomorrow morning?明朝は早起きしなければなりませんか。
Wake up Tom!トムを起こしてきて。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きた。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
She usually gets up early.彼女は普段早起きだ。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Something bad's going to happen.何か起きそうだ。
No matter what happens, you must not give up.何が起こってもあきらめてはいけません。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
The old woman fell and could not get up.その老婦人は倒れたまま、起き上がる事はできなかった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
The accident happened before my very eyes.その事故は私のまさにすぐ目の前で起こった。
Everybody was anxious to know what had happened.だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
What do you think happened to our family?私たちの家庭にどんなことが起きたと思いますか。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
My family are all early risers.私の家族は全員、早起きだ。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスに起こった。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
No matter what happens, I am prepared.たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
What would happen?何が起こるだろう。
What time do you usually get up every morning?あなたは毎朝たいてい何時に起きましたか。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
The trouble is that I can't remember where I parked the car.困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
She came in quietly so as not to wake the baby.赤ん坊を起こさないように、彼女は静かに入ってきた。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
We hit the hay early in order to get up at dawn.僕らは明け方に起きるために早く寝た。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
As soon as the bell rang, we got up.鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
He's inviting nothing but trouble.彼は問題を起こしてばかりいる。
The storm blew up.嵐が起こった。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
She got up late.彼女は遅く起きた。
Something bad was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は6時に起きることにしている。
I'm used to getting up early.早起きするのに慣れているから。
The speaker tried to incite the people to rebellion.演説者は民衆をそそのかして反乱を起こさせようとした。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日の朝忘れないで6時に私を起こしてください。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
A fire broke out in the neighborhood yesterday.近所で昨日火事が起こった。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
The heavy rain brought floods in the valley.その大雨で谷間に大水が起こった。
The fire was brought about by children's playing with matches.その火事は子供のマッチでの火遊びが原因で起こった。
It happened in Rome.ローマで起こりました。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
I pulled a muscle.肉離れを起こしました。
A great revolution has taken place in technology.科学技術において、大きな革命が起こった。
The words were from a very old language.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
This word is also French in origin.この語もまたフランス語が起源である。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
I was trying to tell him what had really happened, but he cut me short.私は彼に本当に起こった事を話そうとしたが、彼は私の言葉をさえぎった。
He explained how the accident came about.どのようにその事故が起こったかを彼は説明した。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
It was an event that occurred only rarely.それはまれにしか起こらない事件だった。
The accident happened a year ago today.その事故は去年の今日起きたのだ。
Such a behavior gives rise to problem.そんな行動は問題を起こすもとになる。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
I can't talk with my father without losing my temper.私は父と話すといつもかんしゃくを起こしてします。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Do you get up at six?君は六時に起きますか。
They really wanted to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪だった。
The police established where he was when the crime occurred.警察は犯罪が起きたとき彼がどこにいたかを立証した。
What do you think happened here?ここで何が起こったと思いますか。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
No matter what happens, I'll keep my promise.何が起ころうと、私は約束を守る。
A cry arose from the crowd.群衆の間から叫び声が起こった。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Strange things happened on her birthday.奇妙なことが彼女の誕生日に起こった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
Those who keep early hours are generally healthy.早寝早起きする人はたいてい健康である。
The explosion came about by accident.その爆発は偶然に起こった。
My grandfather keeps early hours.私の祖父は早寝早起きです。
It looks like something's going to happen.何か起きそうだ。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License