UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
You don't have to get up early.あなたは朝早く起きる必要がない。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
Those who keep early hours are generally healthy.早寝早起きする人はたいてい健康である。
What happened here?そこで何が起こったのですか。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしい事が今にも起こりそうだ。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
This accident was brought about by his carelessness.この事故は彼の不注意によって引き起こされた。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
As is often the case with old people, my grandfather keeps early hours.年配の人にはよくあることですが、祖父は早寝早起きをします。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
If you get up early, you will feel so much the better.早起きすれば、それだけもっと気分が良くなるだろう。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
Go and wake Tom up.トムを起こしてきて。
He came in quietly in order not to wake the family.彼は家族を起こさないようなそっと入ってきた。
There is nothing new transpired since I wrote you last.この前手紙を書いた時以来別に新しい事は何も起こっていない。
I'll ask him how the accident happened.その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
I'm used to getting up early.早起きになれているから。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
When did the accident happen?いつその事故が起こったのですか。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
A storm is brewing.嵐が起ころうとしている。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.大地震が起これば警報器がなるでしょう。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
I began to stir about 4:30 in the morning, but I didn't get up until 6:00.私は朝の4時半ごろにそわそわし出したが、6時まで起きなかった。
Get me up at eight.8時に起こして。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
Carol gets up early every morning.キャロルは毎日朝早く起きる。
I have a habit of getting up early.私は朝早く起きる習慣がある。
I got up about six.私は6時ごろ起きた。
The early bird catches the worm.朝起きは三文の得。
I got up at about six.6時ごろ起きた。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
What's going on here?ここで何が起こっているのですか。
He will be up and about in a week.彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
The masses rose against the dictator.大衆は独裁者に反抗して反乱を起こした。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
I sensed what was happening.何が起こっているか私は、きづいた。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故が幹線道路で起こった。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
Has anything strange happened?何かかわったことが起こったの?
Sometimes it is hard to tell how a quarrel comes about.口論がどうして起きたのかわかりにくいことが時々ある。
I find it hard to get up early on cold mornings.寒い朝は早く起きるのがつらい。
She gets up at seven.彼女は7時に起床します。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
How did the accident come about?事故はどうやって起こったのだろう。
He got up earlier than usual this morning.彼は今朝はいつもより早く起きた。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
That is why I got up early this morning.そういうわけで、今朝私は早起きをしました。
The long drought was followed by famine.その長い干ばつの後に飢饉が起こった。
I'm not used to getting up early.私は早起きすることになれていない。
Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.高校生の時は毎朝6時に起きていた。
Scientists say many factors bring about changes in weather.科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
When did the accident take place?その事故は、いつ起きたのか。
Television enables us to know what is happening today.テレビのおかげで今日何が起こっているかを知ることができる。
After the heavy rain, there was a big flood.大雨の後、洪水が起こった。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
He cannot argue without losing his temper.彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
This fault results from my wrong decision.この失敗は私の間違った判断に起因する。
A loophole in the law allowed him to escape prosecution.法律に抜け穴があるために彼は起訴を逃れることができた。
The hair style of the Beatles created a sensation.ビートルズの髪型はセンセーションを引き起こした。
No one knows how to it came to pass.誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
When the fire broke out, he was sound asleep.火事が起こった時、彼はぐっすり眠っていました。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝六時に起きることにしている。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康で裕福で賢明にする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License