UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
I regret that I will be unable to meet you on February 27 owing to an unexpected matter.予期していなかったことが起こり、残念ながら2月27日にお会いできなくなりました。
Environmental pollution is causing abnormal weather conditions.環境汚染は、異常な気象状況を引き起こしている。
He broke out into rage.彼は突然かんしゃくを起こした。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
It happened a long time ago.それは随分昔に起きたことです。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
What happened next, I don't know.次に何が起きたのか、私は知らない。
I've got a boner.僕は勃起しています。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
If it's all dreams now wake me up.全てが夢ならオレを起こして。
She has convulsions.ひきつけを起こします。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
The marigold rises with the sun.マリーゴールドは太陽とともに起きる。
We got up early and set about cleaning our house.私たちは早起きして、家の掃除を始めた。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
A forest fire broke out in this area.この地域で山火事が起こった。
The agonies of the machine age do not originate from the machines as such.機械時代の苦しみは機械そのものに起因するのではない。
It's about time you got up.もう起きてもいいころだよ。
Accidents will happen.事故は起こりがちなもの。
If you want to know why, it's because I caused five car accidents this year.なぜなら、今年に5回も交通事故を起こしています。
Nothing happened.何も起きなかった。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
Bill got up early so he could catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪だった。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
We need a detailed description of what happened.何が起きたのか詳しく知りたい。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
The mother is waking up her daughter.お母さんは娘を起こしています。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
Come what may, we must remain cheerful.何ごとが起ころうと、いつも快活でいなければならない。
You're waking up quite early today. Do you have something?今日は随分早起きだね。何かあるの?
My family are all early risers.私の家族はみんな早起きだ。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きました。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
What time do you get up every day?毎日何時に起きますか。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
It was built by working men and women who dug into what little savings they had to give $5 and $10 and $20 to the cause.それは、5ドルや10ドルや20ドルといったごくわずかの貯金を掘り起こした働く人々によってたてられたのだ。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝六時に起きることにしている。
He got up at eight in the morning.彼は午前8時に起きました。
I don't mind getting up at six.6時に起きるのはかまわない。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
When did the accident take place?いつその事故が起こったのですか。
What happened?何が起きたの?
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
The early bird catches the worm.早起きは三文の得。
I don't always get up early.私はいつも早起きするわけではない。
How did such a thing come about?どうしてそんなことが起こったのか。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
I got up early to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
They still haven't woken up.彼らはまだ起きていない。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
As it is, I am awake.実際は、僕は起きている。
This is how the incident happened.このようのしてその出来事は起こった。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
Tom gets up at six every morning.トムは毎朝6時に起きる。
Are you still awake?まだ起きてる?
I'll always love you, no matter what happens.何が起きても、ずっと貴方を愛します。
In those days, I used to get up at six every morning.あの頃は、毎朝六時に起きていました。
The traffic accident took place on the main highway.交通事故は主要高速道路で起こった。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
When he was at the acme of his career, a scandal brought about his downfall.彼はその経歴の絶頂にあった時、スキャンダルが起こって彼を没落させた。
My brother and sister get up about seven-thirty every morning.弟と妹は毎朝7時半ごろ起きます。
How did it come about?どのようにしてそれは起こったの。
As usual, Tom got up early in the morning and swam.例によって、トムは朝早く起きて泳いだ。
War broke out when the treaty was ignored.その条約が踏みにじられて戦争が起こった。
I make it a rule to get up at six in the morning.私は毎朝六時に起きることにしている。
He will have to get up early tomorrow.彼は明日早く起きなければならないでしょう。
What time do you get up?あなたは何時に起きますか。
I tell you it's no good your being angry with me.いっておくが、私に起こっても始まらないよ。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
You are to get up earlier.もっと早起きしなさい。
Tom and Mary woke up early to see the first sunrise of the year.トムとメアリーは初日の出を見るため早く起きた。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
All of a sudden, a fire broke out in the movie theater.突然、映画館で火事が起きた。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
I started a fire right away.私はすぐに火を起こした。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License