UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come on, get up.さあ、起きなさい。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
What would happen?何が起こるだろう。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
You must get up a little earlier.君はもう少し早く起きなければなりません。
He failed to wake Harry up.彼はハリーを起こすのに失敗した。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
Early rising is good for the health.早起きは健康によい。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
A breakdown in the negotiations will mean war.交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
She's used to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
I get up at six every morning.私は毎朝6時に起きる。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
What happened here?そこで何が起こったのですか。
I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
But the robot made trouble.しかし、ロボットが問題を起こした。
Such behavior may bring about an accident.そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
Every morning she gets up early because she has to cook.彼女は料理しなければならないので、毎朝早く起きます。
I wonder what has happened to her.彼女に何か起こったのかな。
There was an earthquake and, in addition, there was a tsunami.地震が起こり、さらに津波が襲った。
You don't get up as early as your sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
This has come about through several causes.このことはいくつかの原因があって起こった。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
I make it a rule to keep early hours.私はいつでも早寝早起きすることにしている。
It's about time you got up.もう起きてもいいころだよ。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は6時に起きることにしている。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
I got up earlier than usual.私はいつもより早く起きた。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Should we get up earlier?私達はもっと早く起きるべきだろう。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
What time did you get up this morning?今朝何時に起きましたか。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
He succeeded in waking Harry up.彼はハリーを起こすのに成功した。
Tell me when it came about.それはいつ起こったのか話してください。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
I usually got up at five in those days.私はその当時たいてい5時に起きた。
What's up?何が起こったんだ?
The member of the family who is always in trouble is the black sheep.いつも面倒を起こしているのは、その家族の厄介者である。
I stayed up late last night.私は昨日夜おそくまで起きていた。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝六時に起きることにしている。
Buddhism had its beginnings in India.仏教はインドに起源を発した。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
I asked Mother to wake me up at four.四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
Give me an accurate report of what happened.何が起こったのか正確な報告をしなさい。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
You need not have got up so early.そんなに早く起きる必要はなかったのに。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
Let sleeping dogs lie.眠っている子を起こすな。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
How did the accident come about?その事件はどうして起こったのか。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
It's Saturday. You need not have woken me up.土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
I got up earlier than usual in order to catch the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
What time did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
I demand to know what's going on here.何が起こっているのかぜひ知りたい。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
That could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
It happened while I wasn't looking.目を離している間に起こったのです。
A revolution broke out in that country.その国に革命が起こった。
He claimed on the insurance after his car accident.彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。
I got up early the next morning to catch the first train.私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
My mother gets up earlier than I do.私の母は私より早く起きる。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
John is in the habit of staying up until midnight.ジョンは夜中まで起きている習慣である。
A war broke out between the two countries.その二国間で戦争が起こった。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
Tom gets up at six every morning.トムは毎朝6時に起きる。
This morning I got up an hour earlier than usual.今朝はいつもより1時間早く起きた。
What is going on?何が起こっているのか。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
More and more people are rushing to make use of the interactive nature of the medium.ますます多くの人が、その媒体の双方向的な性質を利用しようと躍起になっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License