UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早起きは三文の徳。
I wake up at half past six in the morning.朝は6時半に起きます。
You rarely ever wake up this early.こんなに早く起きて、珍しいことだ。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
We did not move for fear we should wake him up.彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
Like other changes, this change in attitude has occurred in other countries, too.このような接し方の変化は、他の変化もそうであるが、他の国においても起こっている。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
My grandfather keeps early hours.祖父は早寝早起きをします。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
Civil wars are occurring in many countries.多くの国々で内戦が起きている。
She's accustomed to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
I thought you had to get up by 7:30.7時半には起きなければいけないんじゃなかったの?
It looks like something's going to happen.何か起きそうだ。
He failed to wake Harry up.彼はハリーを起こすのに失敗した。
A big fire broke out after the earthquake.地震のあと、大火事が起こった。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
The astronauts were greeted with spontaneous applause.宇宙飛行士達は自然と湧き起こった拍手で迎えられた。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
His carelessness brought about the accident.彼の不注意がその事故を引き起こした。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
The same cause does not always give rise to the same effect.同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
Tomorrow morning, wake me up at 6:00, please.明日の朝、6時に起こしてね。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
I got up early so as to be in time for the train.私は汽車に間に合うように早く起きた。
The accident happened at that crossing.その事故はあの交差点で起こった。
I heaved myself up.僕は起きあがった。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
Nothing happened.何事も起こらなかった。
He believed in getting up early in the morning.彼は早起きを信条にしていた。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
No matter what happens, I won't change my mind.たとえどんなことが起ころうとも、私の心は変わりません。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
When the earthquake occurred, I happened to be watching TV.あの地震が起こったとき、私は偶然テレビを見ていた。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
To determine its origin, we must go back to the middle ages.その起源を突き止めるには中世にさかのぼらなくてはいけない。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
Would you wake me up every morning?毎朝起こしてもらえますか。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
My mother gets up early in the morning.私の母は朝早く起きます。
Jim went into the room quietly lest he should wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
A pinch hitter was brought into action in the last inning.最終回にピンチヒッターが起用された。
We all know that it's better to keep early hours.早寝早起きがいい事は皆知っている。
What happened to him?彼に何が起こったのですか。
People rose in revolt against the King.民衆は国王に対して反乱を起こした。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
Can you wake me up at 7:00 tomorrow?明日7時に起こしてくれませんか。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
The farmer rose at sunrise and worked till sunset.その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
I don't always get up early.私はいつも早起きするわけではない。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
I make it a rule to get up at six.私は六時に起きることにしている。
"When do you get up?" "At 8 in the morning."「いつ起きるの?」「朝八時だよ」
I couldn't anticipate that that would happen.そのような事が起きるだなんて予想はできませんでした。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きました。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Don't you know what happened yesterday?昨日何が起こったのか知らないのですか。
When I woke up this morning, I felt sick.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
It was raining heavily when I got up this morning.けさ起きたときひどく雨が降っていた。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
So much has happened, that it's as if the world turned upside down.あまりにもいろんな事が起こって世界中がひっくり返ったみたいだ。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
How did the accident come about?その事故はどうして起こったのか。
This book will awaken your imagination.この本があなたの想像力を喚起してくれるでしょう。
No one can tell what will happen in the future.これから先何が起きるかだれも分からない。
She sued him for damages.彼女は彼を相手取って損害賠償の訴訟を起こした。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
Something funny is always happening in our class.私たちのクラスではいつも愉快なことが起こっている。
Mother gets up earliest every morning.母は毎朝いちばん早く起きます。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
He got his dander up.彼は癇癪を起こした。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License