UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
The accident occurred in a remote place.その事故は遠く離れたところで起こった。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
He is studying the origin of jazz in America.彼はアメリカのジャズの起源を研究している。
The war took place 45 years ago.その戦争は45年前に起こった。
Since then, a great deal of change has occurred in Japan.それ以来、日本には非常に多くの変化が起こった。
If anything happens, call me right away.もし何か起こっ たら、すぐ に電話をください。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
His remark gave rise to trouble.彼の発言がゴタゴタを起こした。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
The early bird catches the worm.早起きは三文の得。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
To add to his difficulties his son died a sudden death.彼に起こった種々の不幸に加えて息子が急死した。
As a rule I get up at six o'clock, but yesterday morning I got up at eight.私はたいてい6時に起きるのですが、昨日の朝は8時でした。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
A misfortune befell him.不幸が彼の身に起こった。
We got the tree up.わたしたちはその木を起こした。
I started a fire right away.私はすぐに火を起こした。
A most horrible thing befell him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
The traffic accident took place on the highway.その交通事故は、幹線道路で起こった。
We must act at once.ただちに行動を起こさなければならない。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
What happened next was terrible.次に起こったことは恐ろしかった。
In the absence of sufficient proof, the police could not indict him.十分な証拠が無くて警察は彼を起訴できなかった。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The people rebelled against the king.民衆が王に対して反乱を起こした。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
Drive slowly. You might have an accident.ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
Call me up at seven in the morning.明朝7時に起こしてくれ。
Is Tom awake yet?トムはもう起きました?
Don't wanna get up early to work hard.朝早く起きてせっせと働きたくない。
It is a complete mystery what caused the accident.その事故が何故起きたかはまったく謎である。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
She is accustomed to rising early.彼女は、早起きにはなれている。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
I have to form the habit of getting up early.私は早起きの習慣をつけねばならない。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
Jim entered the room quietly so he wouldn't wake the baby.ジムは赤ん坊を起こさないように静かに部屋に入った。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Such a thing can't happen in Japan.こんなこと、日本では起こりえない。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」 「見当もつかないよ」
Is the source of the erectile dysfunction of my husband the fact that he started drinking?夫の勃起不全はお酒を呑むようになったのが原因でしょうか?
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは人を健康に、金持ちに、そして賢くする。
Why did you get up so early?どうしてそんなに早起きしたの?
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
What is going on there now?あそこで今何が起こっているんだ?
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
When I woke up this morning, the rain had turned into snow.けさ起きたら、雨は雪に変わっていた。
Accidents will happen.事故は起こりがちなもの。
He accurately described what happened there.彼は何がそこで起こったかを正確に述べた。
I'm worried she'll dehydrate.脱水症状を起こすのではないかと心配です。
We spoke in a low voice to avoid waking up the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
He makes it a habit of waking up early.彼は早起きを実行している。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
Tom has to get up early.トムは早起きしなければいけない。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
Grandmother makes a practice of keeping early hours.祖母には早寝早起きの習慣がある。
Wake up Tom!トムを起こしてきて。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
No one can understand how the accident happened.だれもその事故がどのようにして起こったか分からない。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
He used to get up early when he was young.彼は若いころは早起きだった。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
I was in trouble with the police last night.私は昨晩警察といざこざを起こした。
Science has brought about many changes in our lives.科学は私たちの生活にたくさんの変化を引き起こした。
It happened three years later, that is in 1965.それは3年後、すなわち1965年に起こった。
When did the accident take place?いつその事故が起こったのですか。
We woke up after midnight.夜中過ぎに起きました。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License