UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When the sisters came back, their mother was still awake.姉妹が帰ったとき、母はまだ起きていた。
This is the place where the incident happened.ここがあの事件の起こった場所です。
His story excited everyone's curiosity.彼の話はすべての人の好奇心を呼び起こした。
Mr Miura brought an action of libel against a weekly magazine.三浦氏はある週刊誌に対して名誉毀損の訴えを起こした。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
The origins of these people is shrouded in mystery.この民族の起源は神秘につつまれている。
We should obey the law no matter what happens.何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Getting up early is very good.早起きはたいへんよい。
You'd better get up early.早く起きるほうがよい。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
Birds usually wake up early in the morning.鳥は普通、朝早く起きる。
Buddhism had its beginnings in India.仏教はインドに起源を発した。
Please keep me informed of what is happening there.どうかそこで起こっていることをいつも私に知らせてください。
We were aware of what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
We learned why the French Revolution broke out.私達はフランス革命が起きた理由を学んだ。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
What would you do if another war occurred?また戦争が起こったら、あなたはどうしますか。
His statement raised havoc.彼の発言は混乱を引き起こした。
Let sleeping dogs lie.寝た子を起こすな。
Why do you blame me for what happened?なぜ君はそれが起きたのを僕のせいにするのだ。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
You think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
An accident has just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
"When do you get up?" "I get up at eight."「あなたはいつ起きますか」「8時です」
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Got up at six, and left home at seven.6時起床、7時家を出る。
When did World War II break out?第2時世界大戦は、いつ起こったか。
What followed was still worse.あとで起こったことはなお悪かった。
"If there is an accident," he says, "they will know right away."「事故が起きれば、すぐにわかるよ」と彼は言う。
An accident has just happened.事故が起こったところである。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
You should keep early hours.早寝早起きをすべきだ。
The accident took place on the highway.ハイウエイで事故が起きた。
When did you get up this morning?今朝は何時に起きたの?
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
I'm up.起きてるよ。
He never gets into argument without losing his temper.彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
You will have to get up at six tomorrow morning.君は明朝6時に起きなければならないだろう。
If you get up early tomorrow, you can see the rising sun.明日早く起きれば、朝日がみられますよ。
What did you say in relation to what happened yesterday?昨日起こった事について何とおっしゃいましたか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
Why did you get up so early?どうしてそんなに早起きしたの?
She gets up at seven.彼女は午前7時に起きる。
A fire broke out on the fifth floor.火事は5階から起きました。
I always get up at six.私はいつも6時に起きる。
I don't know what happened to Tom.何がトムに起こったのか私にはわかりません。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早く起きなければよかった。
Wake up, Tom.トム、起きなさい!
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
All of a sudden, the clerk lost his temper.店員が突然かんしゃくを起こした。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
He's used to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
If you follow my advice, you will have no trouble.僕の忠告に従えば問題は起こらないよ。
That could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
The storm blew up.嵐が起こった。
There is no knowing what will happen next.次に何が起きるか知る事は不可能だ。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
How did the plane crash come about?その飛行機の墜落事故はどのようにして起こったのですか。
Wake up!起きて!
My father made it a principle to keep early hours.私の父は早寝早起きを主義としていた。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
When did this occur?いつ起こったの?
She found it necessary to accustom her child to getting up early.彼女は子供を早起きに慣らす必要を感じた。
What do you think happened here?ここで何が起こったと思いますか。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Don't say such ill-omened things.縁起の悪いことを言いなさんな。
I wonder what happened to her.彼女に何が起こったんだろう。
My father makes it a rule to get up at six, even in winter.父は冬でも6時に起きることにしている。
Do what you ought to, come what may.どんなことが起ころうと、なすべきことはしなさい。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
It's good for your health to get up early in the morning.朝早く起きることは健康によい。
I'll stand by you no matter what happens.何が起ころうとも、私はあなたの味方をする。
Tom doesn't know what's really going on.トムは今実際に何が起きているのか知らない。
Has anything strange happened?何かかわったことが起こったの?
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I make it a rule to get up at six in the morning.私は毎朝六時に起きることにしている。
In the first section of this review I raise the question of how brain processes cause our conscious experiences.この論評の最初のセクションでは、脳のプロセスがどのように我々の意識経験を引き起こすかという問題を提起する。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
Jane keeps early hours.ジェーンは早寝早起きだ。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Go and wake her up.彼女を起こしてきなさい。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License