UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
The war resulted from a mistaken policy.戦争は誤った政策から起こった。
Come on, get up.さあ、起きなさい。
The explosion that followed killed many people.続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
My father gets up early.私の父は早起きだ。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日の朝は六時に起きます。
I told him that I get up at seven every morning.私は毎朝7時に起きると彼に言った。
The other day something horrible happened in a Tokyo suburb.先日、東京の郊外で何か恐ろしいことが起こった。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
I got up early as usual.私はいつものように早く起きた。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
His carelessness resulted in the accident.彼の不注意の結果その事故が起こった。
No one wants to have an accident. The trouble is that people do not want hard enough to not have an accident.だれも事故を起こしたいなどとは思っていない。ただ困ったことに、人々は事故を起こさないことを十分に強く望まないのである。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
When I woke up, no-one was at home, and I was abandoned all day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
When and where did the war break out?いつどこでその戦争は起きたのですか。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
The accident came about through my carelessness.その事故は私の不注意から起こった。
Do you think I don't know what's happening?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
How did it come about?それはどうして起こったのですか。
Her carelessness gave rise to the accident.彼女の不注意がその事故を引き起こした。
He sometimes affects indifference to what's happening around him.時々周りで起きていることに無関心を装う。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
It could happen to anybody.誰にでも起こりうることだ。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
It happened while I wasn't looking.目を離している間に起こったのです。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.「家」という単語は、草木に囲まれ、幸せな家族が住んでいる屋根や煙突がある長方形の建物、という心象を呼び起こす。
The brain waves during REM sleep are the same as when awake, and it's the stage when you have dreams.REM睡眠中の脳波は起きている時と同じ脳波であり、夢を見るステージです。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
She is an early riser.彼女は早起きだ。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
Do you know how the accident happened?事故がどのように起こったのか知っていますか。
Tom doesn't get up as early as Mary.トムはメアリーほど早起きではない。
He was, which was rare for him, in a bad temper.彼は珍しいことだが、かんしゃくを起こしていた。
The accident arose from a simple mistake.その事故は単なる過失から起こった。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
She got up at seven in the morning.彼女は朝七時に起きた。
Time to get up.起きる時間よ。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
You should keep early hours.早寝早起きをしなさい。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
I always get up early.私はいつも早く起きる。
What made him so angry then, I wonder?どうして彼はあの時あんなに起こったのだろう。
The accident took place at a crossroads.その事故はある十字路で起こった。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
Last night my house was robbed while I was still awake.ゆうべ私がまだ起きているうちに泥棒に入られた。
Something bad's going to happen.何か起きそうだ。
She makes it a rule to get up at six every morning.彼女は毎朝六時に起きることにしている。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
What is going on?何が起こっているのか。
She dreaded having to tell him what had happened.彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
Don't say such a thing.縁起の悪いことを言いなさんな。
She told me that the most incredible thing had just happened.彼女はまったく信じられないことがちょうど起こったところなの、と僕に言ったんだ。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
Since unexpected incidents occurred one after another, the exhibition was called off.予期せぬ出来事が次々と起こったので、展示会は中止になった。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
We got up at dawn to avoid a traffic jam.私達は渋滞を避けるために夜明けとともに起床した。
How did such a strange thing come about?どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。
It looks like something's going to happen.何か起きそうだ。
The car accident took place just in front of me.ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
Is this the place where the accident happened?ここは事故が起こった場所ですか。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
When I got up this morning, it was raining.私が朝起きた時、雨が降っていました。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
He is chargeable with murder.彼は殺人で起訴される。
Do we have to get up early tomorrow morning?明朝は早起きしなければなりませんか。
He makes it a habit of waking up early.彼は早起きを実行している。
Please wake me for breakfast.朝食には起こして下さい。
I'm not used to getting up early.私は早起きすることになれていない。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
Of course, they are suffering from terrible working conditions such as low wages and arbitrary layoffs, as well as from various forms of discrimination.低賃金、劣悪な労働条件、一方的な首切りなどの経済・労働問題はもとより、各種の人道的問題までも引き起こしている。
It's that time again! Wake up.ほら時間よ。起きなさい。
I got up early in order to catch the first train.私は始発電車に乗るために早起きした。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
What will become of us if a war breaks out?もし戦争が起こったら、我々はどうなるでしょう。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
What happened at that crossing?あの交差点で何が起こったのか。
Her unusual behavior caused our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License