UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This story says a lot about what has happened to America.この話はアメリカに起こっていることについて多くを物語っている。
The accident happened, but they couldn't help it.事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
I usually get up at eight.私は普通8時に起きます。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
It happened just like this.それはまさにこういうふうにして起きたのでした。
We were alive to what was going on.私たちは何が起きつつあるか気づいていた。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
He was living in London when the war broke out.戦争が起こったとき、彼はロンドンで暮らしていた。
The group put up posters to remind people that noise is harmful.その団体は騒音が有害なことを人々に思い起こされるためにポスターを掲げた。
Whatever happens, please remember I'll stand by you.何が起ころうとも、私はあなたに味方するということを覚えていて下さい。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
If there's a world-wide all-out nuclear war it's said that there will be a "nuclear winter" all over the planet for several months.世界的な全面核戦争が起これば、地球規模でこの「核の冬」が数カ月間も続くと言われています。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
I usually got up at five in those days.私は当時たいてい5時に起きた。
This flung him into a passion.これが彼にかんしゃくを起こさせた。
See that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
My mother does not always get up early.母はいつも早起きとはかぎらない。
What followed was unpleasant.次に起こったことはいやなことだった。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
Tom gets up at six every morning.トムは毎朝6時に起きる。
Yesterday was the first time in a long time that I really worked out, so all the muscles in my body ached when I woke up this morning.昨日は久々に運動らしい運動をしたので、今朝起きたら全身が筋肉痛になっていた。
It being Sunday, I didn't get up early.日曜日だったので、私は早く起きなかった。
When did the accident take place?その事故は、いつ起きたのか。
We associate the name of Darwin with The Origin of Species.ダーウィンというと「種の起源」を連想する。
I make it a rule to keep early hours.私は早寝早起きをすることにしている。
My family are all early risers.うちの家族はみな早起きだ。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
The earthquake created a tremendous sea wave.その地震はとてつもなく大きな津波を引き起こした。
He jumped out of bed.彼は飛び起きた。
He went on talking as though nothing had happened.彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Can such a thing happen again?そのようなことが再び起こりうるだろうか。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
We got the tree up.わたしたちはその木を起こした。
According to some scholars, a major earthquake could occur at any moment now.学者によれば、大きな地震はもういつでも起きておかしくないそうだ。
I will do my best to ensure that such mistakes do not occur in future.このような間違いが二度と起こらないよう努力します。
The failure resulted from his idleness.失敗は彼の怠惰に起因していた。
Let sleeping dogs lie.眠れる獅子は起こすな。
The pupils stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
When you watch television or listen to the radio, the music which you hear is often African in origin.テレビを見たりラジオを聞いたりするとき、耳にする音楽はしばしばアフリカ起源のものです。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
There's a fire down the hall.廊下の突き当たりで火事が起きました。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
Early to bed, early to rise makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康で裕福で賢くする。
She is used to getting up early.彼女は早起きに慣れている。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
Whatever happens, keep calm.何が起こっても冷静にしていなさい。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
He has set down everything that happened.彼は起こったことをすべて書き留めた。
My mother never gets up early.母はぜったいに早起きはしない。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
You should be alert to the possible dangers.起こりうる危険な事態に対して警戒を怠らないほうがいい。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
She got up late.彼女は遅く起きた。
Happening in wartime, this would amount to disaster.戦時に起こったとしたなら、これは災難になるだろう。
Her unusual behavior gave rise to our suspicions.彼女の異常な行動が私たちの疑いを引き起こした。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.今夜、ここにたったとしても、自らの命を危険に晒してアフガニスタンの山やイラクの砂漠の中で起きているアメリカ人がいることを我々は知っている。
The storm caused a lot of damage.嵐は多くの損害を引き起こした。
I believe he gets up early.彼が早起きであると信じている。
John is going to tell Lucy about the origin of rugby.ジョンはラグビーの起源についてルーシーに話すつもりです。
I got up early in order to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Get up!起きなさい!
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
The accident took place on the highway.ハイウエイで事故が起きた。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
In the first place it's necessary for you to get up early.まず第一に、君は早起きすることが必要だ。
He will be up and about in a week.彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
"Pet loss" refers to the reactions of shock and anger that occur in owners who have been bereaved of their pets.ペットロスとは、ペットを失った飼い主に起きるショックや怒りなどの反応をいう。
Everybody was anxious to know what had happened.だれもかれも何が起こったのかしりたがっていた。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
He got up an hour early this morning.今朝は1時間早く起きた。
Wake up, Tom.トム、起きなさい!
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
I got up at seven this morning.今朝は7時に起きた。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Come what may, I am determined to accomplish it.何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
She dreaded having to tell him what had happened.彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License