UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing ever happens in this old village.この古い村では何事も起こらない。
The reporter covered the gas explosion in Shibuya.記者は渋谷で起きたガス爆発事故を報道した。
Getting up at 6 a.m. was hard at first, but now I'm used to it.午前6時に起きるというのは、最初はきつかったが、今では慣れてしまった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
She is not up yet.彼女はまだ起きていません。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
I got up early in the morning.私は朝早く起きた。
I'm used to getting up early.私は早起きするのになれている。
How many times are you going to make me say it? Do you know how many times I've tried to wake you up?もう何度も言わせないでよ。さっきから、何回起こしていると思ってるの?
No one can tell what will happen in the future.これから先何が起きるかだれも分からない。
A terrible accident happened in his absence.彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
Do you know what happened?何が起こったのか知っていますか。
The police are going all out just to hold back the crowd.警察は群衆を制止するのに躍起になっている。
He posed a problem.彼は問題提起した。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
She was afraid of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないかと心配した。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
He will be up and about in a week.彼は1週間もすれば起きて歩けるようになるでしょう。
The teachers are trying to motivate their students.教師達は生徒にやる気を起こさせるように努力している。
She'll be up and around this afternoon.今日の午後には起きて歩けることでしょう。
He was roused by a loud knocking at the door.彼は戸が騒がしくノックされる音に起こされた。
80% of all English words come from other languages.すべての英語の単語のうち、80%は他の言語を起源としています。
Are you awake?起きてる?
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
What actually happened?実際に何が起こったのか。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
She gets up early.彼女は早起きだ。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
My sister Susan gets up early every morning.姉のスーザンは毎朝早く起きます。
His bold plan gave rise to much controversy.彼の大胆な計画は大きな論争を巻き起こした。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
The man got up and smoked.男は起き上がって煙草をふかした。
I was awake most of last night.昨日の夜はほとんど一晩中起きていた。
I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out.ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。
Where did the accident take place?その事故はどこで起こったのですか。
See to it that such a thing does not happen again.そのようなことが2度と起こらないようにしなさい。
I got up at five that morning.私はその朝5時に起きた。
Everyone in my family gets up early.うちの家族はみな早起きだ。
The storm blew up.嵐が起こった。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.明日は6時に起きます。
Should anything arise, she will be prepared for it.何事が起ころうとも、彼女はそれに対する心構えが出来ている。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
It is difficult for me to get up before six.私には6時前に起きるのは難しい。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
Yes, it happens from time to time.はい、それは時々起こります。
Traffic accidents happen daily.連日交通事故が起きる。
Come what may, I'm ready for it.何が起ころうとも、その覚悟はできています。
It may give rise to serious trouble.それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
It's unusual for him to get up early.彼が早起きするなんて珍しい。
She has been ill for a long time and she is still too weak to get about.彼女は長いこと病気で、まだ起きられるほどよくなってない。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
An accident just happened.事故が起こったところである。
My daughter often had asthma attacks when she was a child.娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
I make a point of getting up before six.私は6時に起床することにしている。
Come what may, I am prepared for it.何が起こっても、覚悟は出来ている。
He asked me to wake him at six.彼は私に6時に起こしてくれるように頼んだ。
He felt that something was about to happen.何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
You have to wake up early tomorrow morning.明日の朝は早く起きなければいけませんよ。
At this, he got up and went out.これを見ると、彼は起き上がってでていった。
In the 1960's, Japanese college students demonstrated against their government.1960年代に日本の大学生は政府に対して示威運動を起こした。
Car exhaust causes serious pollution in towns.車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
This is the way in which it happened.こんなふうにそれは起こったのです。
Preventive measures are much more effective than the actual treatment.予防のほうがことが起こっての治療よりずっと効果がある。
I'll keep my word, whatever may happen.何が起ころうと、私は約束を守る。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
I don't know what happened to Tom.何がトムに起こったのか私にはわかりません。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
It happened three years later, that is in 1965.それは3年後、すなわち1965年に起こった。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
His family are early risers.彼の家族は早起きです。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
The early bird gets the worm.早起きは三文の得。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License