UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Nothing happened after all.結局なにも起こらなかった。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
There were floods as a result of the heavy rain.豪雨の結果、洪水が起こった。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
I'm not used to getting up early.私は早起きには慣れていない。
Misato tried to be calm, but finally she lost her temper.ミサトは冷静でいようとしたが、ついにかんしゃくを起こしていた。
The storm brought about a lot of damage.嵐は多大の被害を引き起こした。
What happened? There's water all over the apartment.何が起こったの?アパート全体水浸しだよ。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
If for some reason that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
What will become of us if a war breaks out?戦争が起こったら私たちはどうなるの。
How many satellites have been put into orbit round the earth?地球を回る起動上にはいくつの衛星が打ち上げられてますか。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
It happened while I wasn't looking.目を離している間に起こったのです。
She sat still for fear of waking the baby.彼女は赤ん坊を起こさないように静かに座っていた。
Do you know what to do if there's a fire in the building?ビルの中で火事が起きたら、どうしたらいいかわかりますか。
A small spark often kindles a large flame.小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
We shouldn't have gotten up so early.あんなに早起きするんじゃなかったね。
Summon up your courage and tell the truth.勇気を奮い起こして本当のことを言いなさい。
At first only a few people protested, but now they're all coming out of the woodwork.当初抗議する人はほんのわずかだったが、今やそこらじゅうから湧き起こっている。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
Is your father about yet?お父さんはもう起きていますか。
The accident took place at that corner.その事故は、その角で起きた。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
What is going on there now?あそこで今何が起こっているんだ?
My brother would often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I got up early in order to attend the meeting.私は会議に出席するために早く起きた。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
In fact, the opposite is more likely to occur.実際のところ、その反対が起こりそうだ。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
He got up earlier than usual.彼はいつもより早く起きた。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
It came about in this way.それはこのようにして起こった。
I must get up as early as I can tomorrow morning.私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
What happened here?そこで何が起こったのですか。
"Act now!" he said, and in addition to his obvious meaning, he hinted that there were number of other important reasons why immediate action was needed.「今、行動を起こせ」という、それが伝える実際的な意味に加えて、即座の行動がなぜ重要であるかという多くの理由をも、言外に示唆していたのであった。
They sued the government for damages.彼らは国を相手取って損害賠償の訴えを起こした。
No one knows how to it came to pass.誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
This is how the accident happened.このようにしてその事件は起こったのです。
I got up a minute ago.ちょっと前に起きたんです。
The plan gave rise to much trouble.その計画は多くの面倒を引き起こした。
My mother is an early riser.母は早起きです。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
I got up while it was still dark.僕は暗いうちに起きた。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
The police are going all out to keep down the rioting bikers.警察は暴走族を躍起になって鎮圧しようとしている。
Whatever happens, he won't change his mind.どんなことが起ころうとも、彼はその考えを変えることはないだろう。
Something must have happened to Bob yesterday.昨日ボブに何か起こったにちがいない。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
How did the accident come about?その事故はどのようにして起こったのですか。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
I got up early so as to be in time for the train.私は列車に間に合うように早く起きた。
If we don't obtain an adequate knowledge of their culture, a lot of problems could easily arise.他の文化について十分な知識を持っていなければ、色々な問題が容易に起こりうる。
It is too early to get up.起きるには早過ぎる。
The household was already awake at 6 in the morning.家の者はすでに朝の6時には起きていた。
Did you hear what happened to John?ジョンに起こった出来事について聞きましたか。
This is how it happened.事の起こりはこうなんです。
I've got a feeling that something is about to happen.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
The early bird catches the worm.早起きは三文の徳。
How did the accident come about?その事故はどんなふうにして起こったのですか。
An accident just happened.事故がちょうど今起こったところだ。
I usually got up at five in those days.私はその当時たいてい5時に起きた。
How did the accident come about?どうしてその事故が起こったのか。
I immediately built a fire.私はすぐに火を起こした。
The incident took place at midnight.その事件は真夜中に起こった。
They are agog to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
You had better keep early hours so you will be in good health.あなたは健康のために早ね早起きをしたほうがよい。
I shouldn't have gotten up so early.あんなに早く起きなければよかった。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
This is how it happened.こうゆうわけでそれは起こったのです。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
We were taught that World War II broke out in 1939.我々は第二次大戦が1939年に起こったと教えられた。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.モントリオールで報道陣と会見したワレサ氏は、東ドイツ指導部の交代は、旧体制の保守派指導者らが歴史の流れに取り残されたために起きた、と述べました。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
How did all this come about?これは全てどのようにして起こったのですか。
What time do you usually get up?君はいつも何時に起床しますか。
They had good flashes of inspiration about this plan.この計画について彼らによい霊感のひらめきが起こった。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
To keep early hours is fundamental to good health.早寝早起きは健康の基本だ。
This is how the accident happened.このようにしてその事故は起こったのです。
I had a cerebral contusion.脳しんとうを起こしました。
The airplane accident took place yesterday, a long way off at sea.その飛行機事故は昨日はるか海上で起こった。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
The accident happened two years ago.その出来事は2年前に起こった。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
I don't always get up early.私はいつも早起きするわけではない。
Well, I get up early, so I want to sleep there.ええと、僕は早く起きるから、そこで眠りたいな。
The other day, something horrible happened in the busy square.先日、そのにぎやかな広場で恐ろしい事が起こった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License