UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You get up early, don't you?あなたは早起きでしょうね。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
The intersection where the accident happened is near here.事故が起きた交差点はこの近くです。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
Tomorrow morning, I'll wake up at 6.明日朝、6時に起きる。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
It is time that you got up.あなたはもう起きる時間だ。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
Was it gambling that brought about his bankruptcy?彼の破産を引き起こしたのは賭事のためでしたか。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
Many American high-school students do not know that the Civil War took place between 1861 and 1865.アメリカの高校生で、南北戦争が1861年から1865年までの間に起こったことをしらないものが多い。
The accident happened two years ago.その事故は2年前に起こった。
To tell the truth, this is how it happened.実をいうと、それはこんなぐあいに起こったのです。
He has not come yet. Something may have happened to him.彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
The early bird catches the worm.早起きは三文の得。
You should keep early hours.早寝早起きをしなさい。
I stayed up late last night.私は昨日夜おそくまで起きていた。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
It's about time you got up.もう起きてもいいころだよ。
All humanity will suffer if a nuclear war breaks out.核戦争が起きれば、全人類が被害を受けるだろう。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
Physically impossible.まず現実には起こりえない。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
Come what may; I won't change my mind.どんな事が起こっても私は心を変えません。
This is the place where the incident took place.ここがその事件の起こった場所である。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
When we think this way, many problems arise.このように考えると多くの問題が起きてくる。
We got up early so that we could see the sunrise.私達は日の出を見るために早く起きた。
People who go to bed early and get up early live a long time.早寝早起きをする人は長生きする。
You're still up?まだ起きてる?
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
Because it is politics that has caused this war, making the war our everyday reality.なぜなら、政治がこの戦争を引き起こし、戦争を私たちの日々の現実にしているのだから。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
Anything can happen in the world of dreams.夢の世界ではどんなことでも起こりうる。
He got up early in order to attend the meeting.彼は、会議に出席するために早く起きた。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
Parliament has its beginnings in 14th-century England.議会は14世紀英国にその起源がある。
The accident occurred yesterday morning.その事故は昨日の朝に起こった。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
I get up at six.僕は6時に起きるんだよ。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Did you have to get up very early this morning.今朝はとても早く起きなければならなかったのです。
Please remember to wake me up at six tomorrow morning.明日朝6時に忘れずに起こしてください。
The accident occurred at dawn.その事故は明け方に起こった。
As a rule, she is an early riser.概して彼女は早起きだ。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
An accident just happened.事故が起こったところである。
She gets up early.彼女は早起きだ。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
The flood caused a lot of damage.洪水が大きな被害をひき起こす。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝、早起きは人を健康に、富裕に、賢明にする。
Whatever happens, you have to stay calm.何が起こっても、あなたは落ち着いていなければならない。
When did you get up this morning?今朝は何時に起きたの?
Last night an explosion took place at a fireworks factory.昨夜花火工場で、爆発事故が起こった。
That is how the accident occurred.そんなふうにして事故が起こったのです。
He raised a question.彼は問題提起した。
He's used to getting up early in the morning.彼は朝早く起きるのになれている。
He was living in England when the war broke out.あの戦争が起こった時彼は英国にいた。
The accident resulted from his carelessness.その事故は彼の不注意によって起きたものだ。
I don't always get up early.私はいつも早起きするわけではない。
Everybody was anxious to know what had happened.何事が起こったのか誰もが知りたがっていた。
He began his lecture with the Meiji Restoration.彼は明治維新からとき起こした。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
Your behavior is creating a lot of problems.君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
The explosion took place because of his carelessness.彼の不注意で爆発が起きた。
What will happen to us if an earthquake occurs?地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪だった。
I don't remember what happened anymore.何が起きたか、もはや覚えていない。
Mother gets up earliest in my family.母が家族では一番早く起きる。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The newspaper said another war broke out in Africa.新聞はまたアフリカでまた戦争が起こったと報じた。
She had some trouble with him before.彼女はこれまでに一度もめごとを起こしたことがある。
Why did you get up so early?どうしてそんなに早起きしたの?
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
Example sentence no. 354618 created a lot of confusion on the Tatoeba website.例文第354618でタトエバホームページの中で多くの混乱が起こった。
I will probably get up early tomorrow.明日は多分早く起きる。
Accidents will happen.事故はとかく起こりがちなもの。
If the accident happens, report to me.もし事故が起きたら、私に報告しなさい。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
He lost his temper and hit the boy.彼はかんしゃくを起こして、その少年をたたいた。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
Was your difficulty in getting up back then also because you wanted to be chastized I wonder?さっき、なかなか起きなかったのも、折檻して欲しかったからでしょう?
There are enough accidents without asking for one.注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
He got up early this morning.彼は今朝早く起きた。
A wise person profits by his mistakes.賢い人は転んでもただでは起きない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License