Back in high school, I got up at 6 a.m. every morning.
高校の時、毎朝6時に起きたものだ。
I got up early in order to catch the first train.
始発列車に乗るために早起きした。
The buying and selling of peoples' personal information is becoming a big issue.
個人情報の流出があちこちで起こって問題になった。
I get up at 7:00.
私は七時に起きる。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I started a fire right away.
私はすぐに火を起こした。
It is difficult for me to get up before six.
私は6時前に起きるのが難しい。
She is used to getting up early.
彼女は早起きに慣れている。
She acquired the habit of rising early.
彼女は早起きの習慣がついた。
I'm getting up at six o'clock tomorrow morning.
明日の朝は六時に起きます。
He even referred to the origin of life.
彼は生命の起源までとき及んだ。
She is an early riser.
彼女は早起きだ。
Don't sit up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
But the robot made trouble.
しかし、ロボットが問題を起こした。
She usually gets up early.
概して彼女は早起きだ。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.
彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
He got up early this morning.
彼は今朝早く起きた。
Is your father about yet?
お父さんはもう起きていますか。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.
私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
Somehow I just don't feel like hurrying. I have enough time.
なぜか、急ぐ気は起こらない。時間は、十分ある。
My mother gets up at six every morning.
私の母は毎朝6時に起きます。
The strange sound raised her from her bed.
その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Is something wrong?
問題でも起きたのか。
I usually wake up at 6.
私は普段6時に起きます。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
He does not get up early.
彼は早く起きない。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
If that happened, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
Their quarrel sprung from misunderstanding.
彼らのけんかは誤解から起こった。
I awoke this morning to find the summit of the mountain covered with snow.
今朝起きてみると、山の頂が雪におおわれていた。
What do you think came to pass here?
ここで何が起こったと思いますか。
What time do you get up?
何時に君は起きるの。
He was mainly interested in the origin of the universe and evolution.
彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
Mother gets up earliest every morning.
母は毎朝いちばん早く起きます。
Directly the bell rang, we got up.
鐘が鳴るとすぐ我々は起き上がった。
Four is an unlucky number in Japanese.
4は日本語では縁起の悪い数字だ。
My mother is the first one to get up every morning.
母は毎朝いちばん早く起きます。
If a fire should break out in your neighborhood, what would you do?
仮にあなたの近所で火事が起こったら、あなたはどうしますか。
She must keep early hours.
彼女は早寝早起きしなければならない。
No one can tell what will happen in the future.
これから先何が起きるかだれも分からない。
My children make pathetically sincere efforts to get up early.
うちの子供達は早く起きるようにと涙ぐましい努力をしている。
Bill got up so early that he caught the first train.
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
There is no advantage in losing your temper.
かんしゃくを起こしても何の得もない。
There are enough accidents without asking for one.
注意していても事故はいろいろ起きていますからね。
I make it a rule to get up at six.
私は六時に起きることにしている。
After the heavy rain, there was a big flood.
大雨の後、洪水が起こった。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
He accurately described what happened there.
彼はそこで起きたことを正確に描写した。
Something must have happened to Bob yesterday.
昨日ボブに何か起こったにちがいない。
No matter what happens, I am prepared.
たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
You look as though nothing has happened to you.
君はまるで何も起こらなかったような顔をしている。
I'm used to getting up early.
早起きになれているから。
He went on talking as though nothing had happened.
彼はまるで何も起こらなかったように話し続けた。
Did the accident really come to pass last year?
その事故は本当に昨年起こったのですか。
Little did he know what was going on behind his back.
彼は自分のいないところで何が起こっているのか全然知らなかった。
It came about in this way.
それはこのようにして起こった。
Something bad was about to happen.
何か悪いことが起ころうとしていた。
I'll see to it that it never happens again.
そう言ったことが二度と起こらない様にいたします。
It being Sunday, I didn't get up early.
日曜日だったので、私は早く起きなかった。
I got up at five that morning.
私はその朝5時に起きた。
A really bad thing happened to him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.