UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A big earthquake occurred in India yesterday.昨日インドで大きな地震が起こった。
She said that she gets up at six every morning.彼女は毎朝6時に起きると言った。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は家族の誰よりも早く起きる。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
He had been working in the factory for three years when the accident occurred.その事故が起こったとき、彼はその工場でもう3年間働いていた。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
The accident happened, but they couldn't help it.事故が起こったが彼らにはどうしようもなかった。
If the metal plate terminal of the game cassette is dirty it may be difficult for the game to start when the cassette is inserted into the game console.ゲームカセットの金属端子が汚れていると、ゲーム機にカセットを差し込んだ時、ゲームが起動しにくくなります。
My mother does not always get up early.母はいつも早起きとはかぎらない。
I hope he hasn't had an accident.彼に途中で何か間違いが起こったのでなければ良いが。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
My mother woke me up saying "It's a quarter past seven".母は「7時15分ですよ」といって私を起こした。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.早寝早起きは健康と富と賢さのもと。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
Take care not to awake the sleeping baby.眠っている赤ん坊を起こさないように注意しなさい。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
No matter how late you may stay up, get up by seven in the morning.どんなに夜更かししても、朝は7時までに起きなさい。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
I got up early to catch the first train.始発列車に乗るために早起きした。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The accident happened on a rainy day.その事故はある雨の日に起こった。
Just as he was speaking, a fire broke out.ちょうど彼が話しているときに、火事が起こった。
He would sooner die than get up early every morning.彼は毎朝早く起きるくらいなら死んだほうがましだ。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
She filed a suit for divorce against him.彼女は彼に対して離婚訴訟を起こした。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
I make it a rule to get up at six.私は6時に起きることにしている。
This is how it happened.事の起こりはこうなんです。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
Something happened.何かが起こった。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
No matter what may happen, I am always prepared for it.たとえ何が起ころうと、私はいつでも覚悟ができている。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
My mother never gets up early.母はぜったいに早起きはしない。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
My mother gets up early.母は早起きです。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
I got up early this morning.けさは早く起きた。
There was a tornado in the village.村に竜巻が起こった。
For the first time a satellite was launched into orbit.初めての人工衛星が起動に向けられて打ち上げられた。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
How did the traffic accident happen?その交通事故はどうやって起きたのですか。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Whatever may betide.何事が起ころうとも。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起ころうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
The angry citizens took action immediately.怒った市民たちは直ちに行動を起こした。
A fire broke out nearby.近くで火事が起こった。
Whatever happens, you must keep calm.たとえ何が起ころうと、冷静でなければならない。
You're still up?まだ起きてる?
She's used to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
Nothing has resulted from her prayer.彼女の祈りから何も起こらなかった。
Something bad was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
Do you think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
They always wake up early, even on Sundays.彼らは日曜日にもいつも早く起きる。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
No matter what happens, you must be here by nine.たとえ何が起こっても、あなたは9時までにここに来なければならない。
He made a grave mistake.彼は重大な間違いを起こした。
When the big earthquake occurred, I was just ten.その大地震が起こったとき、私はほんの10歳だった。
Students stand up when their teacher enters.生徒達は先生が入って来ると起立する。
The news caused alarm throughout the village.その知らせは村中に不安をまき起こした。
He got up earlier than usual this morning.彼は今朝はいつもより早く起きた。
My mother happened to be there when the fire broke out.火事が起こったとき、母はたまたまそこにいた。
The accident took place on the highway.ハイウエイで事故が起きた。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
It happened while I wasn't looking.目を離している間に起こったのです。
I'm not accustomed to getting up early.私は朝早く起きるのに慣れていない。
Rosie was allowed to stay up till eleven o'clock.ロージーは11時まで起きている事を許された。
We've got to get up early tomorrow. We're going on a picnic.明日は早起きしなければならない。ピクニックにいくのだから。
I would keep waiting for you if I had to stay awake past midnight.たとえ夜中すぎまで起きていなければならなくてもあなたを待っています。
He makes it a rule to get up at six every day.彼は毎日、6時に起きることにしている。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
We talked in low voices so we wouldn't wake the baby.赤ちゃんを起こさないように私たちは小声で話した。
They gave us very little trouble.彼らはほとんど面倒を起こさなかった。
Is your father about yet?お父さんはもう起きていますか。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
Get up early in the morning.朝早く起きなさい。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
To be a good child, you need to go to bed and get up early.よい子になるには早寝早起きするコトです。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Be quiet, or the baby will wake up.静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
Something terrible is about to happen.何か恐ろしいことが今にも起ころうとしている。
What happened here?そこで何が起こったのですか。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License