UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That didn't really happen.実際には起こってないことです。
We sat up half the night just talking.我々はしゃべりづめで夜半まで起きていた。
The Industrial Revolution took place first in England.産業革命は最初イギリスで起きた。
I left some scallions out on the veranda for too long and they dried out.ネギをベランダに起きっぱなしにしていたら、カスカスになった。
Apparently, the murder happened in a locked room.一見したところ、この殺人は密室で起こっている。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
She cursed him for causing the accident.事故を起こしたことで彼女は彼をののしった。
Mother always gets up early in the morning.母はいつも朝早く起きる。
The early bird catches the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
He lost his temper and threw a cup.彼は、かんしゃくを起こしてコップを投げた。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
Jack is an early riser.ジャックは早く起きる。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
I had retinal detachment five years ago.5年前に網膜剥離を起こしました。
It is too early to get up.時間還早不用起床。
It's about time you got up.もう起きてもいいころだよ。
If anything bad should come about, let me know.万一何か悪いことが起こったら、私に知らせてください。
What happened here?そこで何が起こったのですか。
I always get up early.私はいつも早く起きる。
All the same, we still need a scientific account of how exactly pains are caused by brain processes.それでも、苦痛というものがどのような脳のプロセスで引き起こされるのかということについての科学的な説明がやはり必要である。
I'll go no matter what.何が起こっても、私は行きます。
You had better not wake me up when you come in.君が中へ入ってくるとき僕を起こさないほうがいい。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
He's here trying to stir up trouble.彼はここでもめ事を起こそうとしているんだ。
I have labor pains every thirty minutes.陣痛が30分おきに起こります。
It is hard for me to keep early hours.私にとって早寝早起きはむずかしい。
Has a change in ocean currents occurred?海流に変化が起きたのだろうか。
The teacher said that World War II broke out in 1939.先生は第2次世界大戦は1939年に起こったといった。
This happened prior to receiving your letter.このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
I closed the door quietly so I wouldn't wake the baby up.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
What would happen?何が起こるだろう。
My grandfather keeps early hours.祖父は早寝早起きをします。
This happened prior to receiving your letter.これはあなたが手紙を受け取る前に起こったのです。
He will be studying when you get up.君が起きるころには彼は勉強しているよ。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
Mother gets up earlier than anybody else in my family.母は誰よりも先に起きる。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
Let's see what's happening in this big country.この大きな国で何が起こっているか見てみましょう。
No one knows how to it came to pass.誰もそれがどのようにして起こったか知っていない。
I always get up at six.私はいつも六時に起きます。
If for some reason that should happen, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
A combination of several mistakes led to the accident.いくつかのミスが重なってその事故が起こった。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Mark how to do it.それをどうやってやるのか気をつけて見て起きなさい。
This is how it all came about.それはこのようにして起きた。
Such a thing has happened many a time to me.そんなことは私に何回となく起こった。
She acted as if she didn't care what happened.彼女は何が起きたかまるで気にしていないかのように行動した。
We have to act now.私たちは今、行動を起こさなければいけない。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみな早起きです。
She got up at seven in the morning.彼女は午前7時に起きた。
The incident occurred while Secretary of State, Powell, was visiting Japan.パウエル米国国務長官の来日中、事件は起こった。
He tried to get up early.彼は早起きしようとした。
Early to bed and early to rise, makes a man healthy, wealthy and wise.朝起きは三文の徳。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きをすると健康になる。
He instigated the riot.暴動は彼の扇動によって起こった。
Please wake me at six.6時に起こして下さい。
The hot-blooded are prone to heart attacks.熱血漢は心筋梗塞を起しやすい。
He went on reading the book as if nothing had happened.彼は何事も起こらなかったのように本を読み続けた。
They really wanted to know what happened.彼らは何が起こったのか知りたくてうずうずしている。
He usually gets up at six.彼はいつも6時に起きる。
A terrible thing happened last week.先週、恐ろしいことが起こったのです。
Fright gave the old lady heart failure.突然の恐怖に老婆は心臓麻痺を起こした。
Something in his face really reminded me of an old boyfriend of mine.あの人の顔の一部が私の昔の男友達を想い起こさせた。
The war broke out in 1939.戦争は1939年に起きた。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Every year brings stranger weather to many areas of the world.毎年、世界各地に異常な天気が起きています。
Darwin wrote "the Origin of Species".ダーウィンは「種の起源」を書いた。
Try to avoid making any more trouble.これ以上面倒を起こさないでくれ。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
His statement corresponded to what actually took place.彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
A revolution has occurred in technology.科学技術において革命が起きた。
I heard about the problems Tom caused.トムが起こした問題について聞きました。
A trouble arose after school.放課後に面倒なことが起きた。
The printer had a paper jam.プリンターが紙詰まりを起こしました。
Did the accident really come to pass last year?その事故は本当に昨年起こったのですか。
One who keeps good hours will live long.早寝早起きする人は長生きするものだ。
Global warming can cause serious problems for wild animals, too.地球温暖化は野生動物にも深刻な問題を引き起こしうる。
The railroad provoked a kind of revolution.鉄道はある種の革命を引き起こした。
A chain of events led to the outbreak of the war.一連のできごとが戦争の勃発を引き起こした。
Keeping early hours is good for the health.早寝早起きは健康に良い。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
I'll see that it never happens again.そのようなことが二度と起こらないように注意しましょう。
This is the way in which it happened.こんなふうにそれは起こったのです。
In 1918, revolts due to the price of rice erupted all around the country.1918年に全国で米騒動が起こりました。
When I got up, it was snowing outside.私が起きたとき、外は雪が降っていた。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
What's up?何が起こったんだ?
Something dreadful has happened to Miss Davidson.何か恐ろしいことがデイヴィッドソンさんの身に起こったんですよ。
That event happened 15 years ago.その事件は15年前に起こったものだ。
A dreadful accident happened on the corner.町角で恐ろしい事故が起きた。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
What happened?何が起こったんだ?
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
I asked her to call me at five o'clock.五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
We all pondered over what had taken place.我々は皆、起こったことについて深く考えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License