UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where did the accident take place?事故はどこで起こったのですか。
Get up at seven tomorrow morning.明日の朝は7時起きなさい。
The earthquake which caused the disaster occurred in 1995.その災害を起こした地震は1995年に発生した。
What with having no exercise and being overweight, he had a heart attack.運動を全然しないことやら肥満やらで、彼は心臓発作を起こした。
He gets up at seven.彼は7時に起床します。
Don't change your plans, whatever happens.たとえ何が起こっても計画を変えてはいけませんよ。
I hope war doesn't break out.戦争が起こらなければいいと思う。
What would become of us if war should break out?万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Most car accidents occur due to the inattention of the driver.自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。
Please wake me up at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こしてください。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
I have leg cramps.こむらがえりを起こします。
How did the car accident come about?どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
The explosion that followed killed many people.続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
It happened prior to my arrival.それは私が着く前に起こった。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
I got up early as usual.私はいつものように早く起きた。
Recently, many traffic accidents have occurred on that road.最近多くの交通事故がその道路で起こった。
This news report created a lot of confusion.この報道は大きな混乱を引き起こした。
The accident took place at that corner.その事故はその曲がり角で起こった。
It's still too early to get up.まだ起きるには早すぎる。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He's going to have a heart attack.あの人心臓発作を起こすわよ。
The accident happened two years ago.その事故は2年前に起こった。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
This is how it happened.事の起こりはこうなんです。
Today, I was supposed to study at the library but I woke up around 12 o'clock.今日図書館で勉強するつもりだったけど、起きたのは12時ごろ。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
Please wake me up at seven tomorrow morning.明日7時に私を起こして下さい。
Get up fifteen minutes earlier in the morning.朝15分早く起きなさい。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
Such accidents can happen from time to time.そう言う事故は時折起こり得る事だ。
Their plot to start a fire was discovered by the police.火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
Tom, wake up.トム、起きなさい!
He smoked as if nothing had happened.何事も起こらなかったかのように、彼は煙草を吸った。
A fire broke out during the night.夜の間に火事が起こった。
So-called "winter time" is expected to enhance the college reform.「冬の時代」が大学改革の起爆剤となってくれればと思う。
That forest fire happened from natural cause.その山火事は自然の原因で起こった。
It happened completely by accident.それはまったく偶然に起こった。
His mother sat up all night waiting for her son.母親は一晩中起きて息子を待った。
The employees threatened to go on strike.被雇用者たちはストライキを起こすと脅しをかけた。
I'll stand by you no matter what happens.私は何が起こっても君の味方だ。
See to it that this never happens again.こういうことが二度と起こらない様に注意しなさい。
I wonder what happened to her.彼女に何が起こったんだろう。
It looks like your hard disk is fragmented.ハードが断片化を起こしてるみたい。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
In addition, there have been changes in husband-wife relationships.さらに、夫婦の関係にも変化が起こっている。
The storm caused a lot of damage.嵐は、多くの災害を引き起こした。
What do you think came to pass here?ここで何が起こったと思いますか。
If that happened, what would you do?万一それが起これば、君はどうしますか。
I shut the door quietly so as not to wake the baby.赤ちゃんを起こさないように静かにドアを閉めた。
I got up at seven this morning.私は今朝7時に起きた。
What followed was still worse.あとで起こったことはなお悪かった。
What happened?何が起きたの?
And he saith unto them, Why are ye fearful, O ye of little faith? Then he arose, and rebuked the winds and the sea; and there was a great calm.彼らに言ひ給ふ『なにゆゑ臆するか、信仰うすき者よ』乃ち起きて、風と海とを禁め給へば、大なる凪となりぬ。
It is my practice to get up at 6 a.m.朝6時に起きるのが私の習慣です。
Getting up early is very good.早起きはたいへんよい。
We cannot rule out the possibility of an accident.事故が起きる可能性は否定できない。
You will have to get up early tomorrow morning.あなたは明日の朝早く起きなくてはいけません。
What time do you get up every day?毎日何時に起きますか。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
A strange incident happened during his speech.彼の演説中に不思議なできごとが起こった。
My father had already finished breakfast when I got up this morning.今朝私が起きたときには、父はもう朝食を済ませていた。
Get up as early as you possibly can.何とかして出来るだけ早く起きなさい。
As a rule, the inhabitants of warm countries keep early hours.概して、温暖な国の人々は早寝早起きである。
Early rising is with him a matter of course.早起きは彼には当たり前のことだ。
At last, the day has arrived for us to act.とうとう我々が行動を起こす日が来た。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きすると健康になります。
Those who keep early hours are generally healthy.早寝早起きする人はたいてい健康である。
Wake up!起きて!
The accident happened at that intersection.その事故はあの交差点で起こった。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
He shook me awake, shouting, "A fire!"彼は火事だと言って僕を揺すって起こした。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
I have a feeling that something dreadful is going to happen.私は、何か恐ろしいことが起こりそうな感じがする。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
Seven is a lucky number.7は縁起のいい番号だ。
Please wake me up at 6 tomorrow morning.明日の朝、6時に起こしてね。
The plane crash was only last week.飛行機事故はつい先週起こった。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
He was an early riser in his youth.彼が若い時はよく早起きしたものだ。
I got up while it was still dark.僕はまだ暗いうちに起きた。
He deliberately kept on provoking a confrontation.彼は対立を引き起こそうと、わざとしつこくした。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
When the phone rang, he sprang out of bed.電話が鳴ったとき、彼はベッドからとび起きた。
Do you get up at six?君は六時に起きますか。
A fire broke out at the inn where they were staying.彼らの泊まっていた宿屋で火事が起こった。
Whatever happens, I'll stick to my principles to the bitter end.なにが起きろうとも、私は最後まで、私の主義を守るつもりだ。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
I got up early so that I might be in time for the first train.私は始発電車に間に合うように早く起きた。
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
If you get up early, you can be in time for school.早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
A child's mischief often causes a fire.子供のいたずらがよく火事を起こす。
After a brief peace, war broke out again.つかの間の平和の後でまた戦争が起こった。
I got up earlier than usual to get the first train.始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I got up at six.私は6時に起きた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License