UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

When and how did the incident come about?その出来事はいつ、どのようにして起きたのですか。
He ordered me to stand up.彼は私に起立するように命令した。
I had a stroke last year.去年脳卒中を起こしました。
I'll go no matter what.何が起こっても、私は行きます。
One event followed another.次々に事件が起きた。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
What is going on there now?あそこで今何が起こっているんだ?
Do you have this symptom often?よくこういう症状が起きますか。
When I was in high school, I woke up at 6 every morning.高校のとき、毎朝六時に起きました。
I think I have a gum infection.歯茎が炎症を起こしているようなのですが。
In summer meat easily goes bad; you must keep it in the refrigerator.夏は肉が悪くなりやすいから冷蔵庫にいれて起きなさい。
A rebellion was brewing.反乱が起こりかけていた。
You have caused me to lose my temper.お前のせいで私はかんしゃくを起こした。
Getting up early is very good.早起きはたいへんよい。
She acquired the habit of rising early.彼女は早起きの習慣がついた。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The government is desperate to keep inflation down.政府はインフレを押え込もうと躍起になっている。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
A new argument was presented.新たな議論が提起された。
She makes nothing of getting up early.彼女は、早起きすることをなんとも思っていない。
What time do you get up every morning?毎朝、何時に起きますか。
He even referred to the origin of life.彼は生命の起源にまでとき及んだ。
She's accustomed to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
Those words have extremely old origins.その言葉は非常に古い言葉が起源であった。
I was astonished to hear what had happened.何が起こった聞いてびっくりした。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I got up at seven this morning.今朝は7時に起きた。
I will see that such a thing does not come to pass again.そんなことが再び起こらないように気をつけます。
Call me at six tomorrow morning.明日の朝6時に起こして下さい。
Mary loses her temper easily.メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
Wake Tom up.トムを起こしてきて。
Stop beating around the bush and tell me what happened.遠回しに言うのは止めて、何が起こったのか言いなさい。
I make it a rule to keep early hours.私は早寝早起きをすることにしている。
I believe him to get up early.彼が早起きであると信じている。
My younger brother used to often stay up all night reading novels.弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
You will have to get up at six tomorrow morning.君は明朝6時に起きなければならないだろう。
I make it a rule to get up at six every morning.私は毎朝6時に起きることにしている。
You should get up early.早く起きるほうがよい。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
He need not get up so early.彼は、そんなに早く起きる必要はない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
You must get up at six.あなたは6時に起きなければなりません。
No matter what may come, I will do my duty.どんな事が起きようとも、私は義務を果たします。
Many accidents resulted from the icy conditions of the road.道路が凍っていて多くの事故が起きた。
To keep early hours makes you healthy.早寝早起きすると健康になります。
It could happen to anyone.誰にでも起こりうることだ。
If he had been careful then, the terrible accident would not have happened.もし彼があの時注意深かったのなら、その恐ろしい事故は起こらなかっただろう。
It happened last October.それは去年の10月に起こった。
The document records that the war broke out in 1700.その文書にはその戦いが1700年に起こったと記録されている。
The war broke out when she was in Hiroshima.彼女が広島にいるときに戦争が起こった。
He was mainly interested in the origin and development of the universe.彼は、主として、宇宙の起源と進化に興味を持っていた。
He is in the habit of keeping early hours.彼は早寝早起きが習慣になっている。
The accident was due to his carelessness.その事故は彼の不注意から起こった。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
It's that time again! Wake up.ほら時間よ。起きなさい。
You had better get up early.早く起きるほうがよい。
1990 saw many incidents.1990年はいろんな事が起こった。
I started a fire right away.私はすぐに火を起こした。
He got up quickly, splashed cold water on his face, brushed his teeth and shaved.彼は素早く起きて、冷たい水で顔を洗い、歯をみがいて、ひげをそった。
I remember the day when the accident happened.私はその事故が起こった日のことを覚えている。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Something wrong was about to happen.何か悪いことが起ころうとしていた。
She is apt to lose her temper.彼女はかんしゃくを起こしがちである。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
The explosion that followed killed many people.続いて起きた爆発で多くの人が死んだ。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
I had an angina attack.狭心症の発作が起きました。
I wanted to get up earlier than Mother.私はお母さんより早く起きたかった。
Five tremors in excess of magnitude 5.0 on the Richter scale have shaken Japan just this week, but scientists are warning that the largest expected aftershock has yet to hit.日本ではリヒター・スケールでマグニチュード5.0以上の余震が今週5回ありました。しかし科学者たちは、最大規模の余震はまだ先に起こりうると警告しています。
When I woke up in the morning, there was no one in the house. I was abandoned for the whole day.朝起きたら家に誰もいなくて、一日中ほったらかしにされました。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
We may give advice, but we do not inspire conduct.忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Another problem has come up.また困った問題が起こった。
On Sunday, we would get up early go fishing.日曜には、よく早起きして釣りに出かけたものだ。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
To keep early hours will do you much good.早寝早起きは大いに君のためになる。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
To get up in the morning, and there be someone to say good morning to - I haven't had this feeling for a long time.朝起きて、挨拶を交わす相手がいる——久しぶりの感覚だ。
I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
The accident happened because of our carelessness.その事故は私たちの不注意がもとで起こったのです。
I'll stand by you whatever happens.何が起ころうと、君を支持するよ。
I explained to her what the matter was.何が起こったのか彼女に説明した。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
What happened to him?彼の身に何が起こったのだろう。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
With all his efforts, the accident happened.彼の努力にも関わらず、事故は起こった。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
I had a feeling that something dreadful was happening.何か恐ろしいことが起こりそうな気がした。
Let's talk quietly in order not to wake the baby.赤ん坊を起こさないよう、静かに話そう。
He wanted to be woken up early by his wife.彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
All of a sudden, I was shaken out of my sleep by someone.突然私は誰かに揺り起こされた。
Some politicians are considered to have caused that incident.ある政治家がその事件を起こしたとされている。
This happened under my nose.これは僕の眼前で起こったことです。
Everyone in my family gets up early.私の家族はみんな早起きだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License