The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is an early riser.
彼は早起きだ。
In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway.
ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。
Please wake me up at 6:30.
六時半に起こしてください。
I have leg cramps.
こむらがえりを起こします。
It's Saturday. You need not have woken me up.
土曜日だよ。起こしてくれる必要はなかったのに。
He broke out into rage.
彼がカンシャクを起こした。
He never gets up early in the morning.
彼は決して朝早く起きない。
Some unexpected difficulties have arisen.
予期せぬ困難が起こった。
I demand to know what's going on here.
何が起こっているのかぜひ知りたい。
He has not come yet. Something may have happened to him.
彼がまだ来ていない。何か起きたのかもしれない。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
He's an early bird.
彼は早起きだ。
The 1990's saw various incidents.
九〇年代にはいろんな事件が起こった。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
When did the accident take place?
いつその事故が起こったのですか。
He went on talking as though nothing had happened.
彼はまるで何事も起こらなかったかのように話し続けた。
You'd better get up early.
早く起きるほうがよい。
We got up at dawn.
私たちは夜明けに起きた。
How did the traffic accident happen?
その交通事故はどうやって起きたのですか。
The railroad provoked a kind of revolution.
鉄道はある種の革命を引き起こした。
I stayed up till late at night.
私は夜遅くまで起きていた。
We should obey the law no matter what happens.
何が起ころうとも、法律には、従わなければならない。
Help me up.
起き上がるの手伝って。
How did it come about?
それはどうして起こったのか。
What happened?
何が起こったのですか。
There was an explosion, and before anyone could say Jack Robinson, the airplane burst into flame and fell.
爆発が起こった。あっと言う間に、その飛行機は燃え上がり、墜落した。
As it is, I am awake.
実際は、僕は起きている。
A terrible accident happened in his absence.
彼の留守中に恐ろしい事故が起こった。
The man got up and smoked.
男は起き上がって煙草をふかした。
If you get up early, you can be in time for school.
早く起きれば、あなたは授業に間に合います。
I must get up as early as I can tomorrow morning.
私は明日はできるだけ早く起きなければならない。
There is no telling what will happen tomorrow.
あした何が起こるかわかったものではない。
Bill got up so early that he caught the first train.
ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
A most horrible thing befell him.
非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
You don't have to get up early.
あなたは朝早く起きる必要がない。
She dreaded having to tell him what had happened.
彼女は起こった事を彼に言わなければならない事を恐れていた。
He's used to getting up early in the morning.
彼は朝早く起きるのになれている。
I awoke this morning feeling very ill.
今朝起きた時、気分がとても悪かった。
Whatever happens, keep calm.
何が起こっても冷静にしていなさい。
Rise and shine.
元気良く起きなさい。
When I got up today my throat felt a little sore.
今日起きたら喉がいがらっぽかったです。
War has produced famine throughout history.
戦争は歴史上ずっと飢餓を引き起こしてきた。
Tell me what happened.
何が起きたのか話して下さい。
The war took place 45 years ago.
その戦争は45年前に起こった。
Wake up!
起きて!
It all started in Montgomery, Alabama, on December 1, 1955.
すべての発端は、1955年12月1日、アラバマ州モントゴメリーで起こった事件であった。
Is this the place where the accident happened?
ここは事故が起こった場所ですか。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.
今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
He gets up early.
彼は早起きだ。
There is no knowing what will happen tomorrow.
明日何が起こるかはわからない。
Did that accident really happen last year?
その事故は本当に昨年起こったのですか。
What time did you get up this morning?
今朝何時に起きましたか。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
My mother is the first one to get up every morning.
母は毎朝いちばん早く起きます。
I'll keep my word, whatever may happen.
何が起ころうと、私は約束を守る。
I asked Mother to wake me up at four.
四時に起こしてくれるよう、僕は母に頼んだ。
I heaved myself up.
僕は起きあがった。
You should get up early.
早く起きるほうがよい。
Are you still awake?
まだ起きてる?
The accident happened on a rainy day.
その事故はある雨の日に起こった。
My mother gets up earlier than anyone else.
母は誰よりも先に起きる。
It happened just like this.
それはまさにこういうふうにして起きたのでした。
He felt that something was about to happen.
何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
Your behavior is creating a lot of problems.
君の振る舞いは多くの問題を引き起こしている。
What happened?
何が起こったんだ?
He got up early so he'd be in time for the train.
彼は列車に間に合うように早く起きた。
Whatever may betide.
何事が起ころうとも。
I make it a rule to keep early hours.
私は早寝早起きをすることにしている。
In case of fire, I would grab my flute and escape.
もし火事が起きたら、私はフルートをもって逃げるだろう。
You don't get up as early as your older sister, do you?
君はお姉さんほど早く起きないんだね。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
A facet of genius is the ability to provoke scandals.
天才の一面は明らかに醜聞を起し得る才能である。
I asked her to call me at five o'clock.
五時に起こしてくれるように彼女に頼んだ。
Be quiet, or the baby will wake up.
静かにしないと赤ん坊が起きるよ。
He said that he gets up at 6 o'clock every day.
彼は毎朝6時に起きていると言った。
And that cannot happen if we go back to the way things were.
そして我々が過去のあったようにもどるとそれは起こらないだろう。
We may give advice, but we do not inspire conduct.
忠告を与えることは出来るが、行動を起こさせる霊感を吹き込むことは出来ない。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.