The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got up early enough to catch the first train.
私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。
I sat up until three a.m. waiting for you!
私はあなたを待って午前3時まで起きていたのよ。
No matter what happens, I won't be surprised.
何が起こっても、私は驚きません。
Recently I get leg cramps when I sleep.
最近寝てるときにこむらがえりを起こします。
The traffic accident took place on the highway.
その交通事故は、幹線道路で起こった。
You rarely ever wake up this early.
こんなに早く起きて、珍しいことだ。
The car accident took place just in front of me.
ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。
Appetite comes with eating, but the thirst goes away with drinking.
食欲は食べていると起こり、乾きは酒を飲んでいると消える。
It happened last October.
それは去年の10月に起こった。
The accident happened two years ago.
その出来事は2年前に起こった。
Get up early in the morning.
朝早く起きなさい。
If there is a big earthquake, the alarm will sound.
大地震が起これば警報器がなるでしょう。
There is no knowing what will happen.
何が起こるかわかったものではない。
No matter what happens, I am prepared.
たとえ何が起きても、私は覚悟ができている。
The storm brought about a lot of damage.
嵐は多大の被害を引き起こした。
How did the accident come about?
事故はどうやって起こったのだろう。
Don't sit up till late.
遅くまで起きていてはいけない。
Is the kid still up?
お子さんはまだ起きているのですか。
The problem has arisen from your ignorance of the matter.
その問題はそのことを君が良く知らないから起こったのだ。
Barring anything unforeseen everything should turn all right.
思いもよらないことが起こらないかぎり、きっとうまくいくはずだ。
It is time that you got up.
あなたはもう起きる時間だ。
The district attorney indicted him for theft and murder.
地方検事は彼を盗みと殺人罪で起訴した。
I got up a minute ago.
ちょっと前に起きたんです。
It's time for you to get up.
あなたはもう起きるべき時間だ。
He wanted to be woken up early by his wife.
彼は奥さんに早く起こしてもらいたかった。
This happened prior to receiving your letter.
このことはあなたの手紙を受け取る前に起こった。
Do you know how the accident happened?
事故がどのように起こったのか知っていますか。
Pneumonia causes difficulty in breathing.
肺炎は呼吸困難を引き起こす。
Something must have happened to him on the way.
来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
I'll ask him how the accident happened.
その事故がどのようにして起こったのか彼に尋ねてみましょう。
This news report created a lot of confusion.
この報道は大きな混乱を引き起こした。
The rise and fall of prices caused a financial crisis.
物価の上がり下がりが金融危機を引き起こした。
The Industrial Revolution took place first in England.
産業革命は最初イギリスに起こった。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
How did it come about?
どのようにしてそれは起こったの。
My brother would often stay up all night reading novels.
弟はよく夜通し起きて小説を読んでいたものだ。
I'm up.
起きてるよ。
The accident took place at that corner.
その事故は、その角で起きた。
If for some reason that should happen, what would you do?
万一それが起これば、君はどうしますか。
What will happen to us if an earthquake occurs?
地震が起こったら私達はどんなことになるだろうか。
What would become of us if war should break out?
万一戦争が起こったら、我々はどうなるのだろう。
Come what may, I am determined to accomplish it.
何事が起ころうとも、私はそれをなしとげる決心である。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.
こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
The explosion came about by accident.
その爆発は偶然に起こった。
He's inviting nothing but trouble.
彼は問題を起こしてばかりいる。
I asked my mother to wake me up at four.
私は母親に、4時に起こしてくれるよう頼んだ。
He succeeded in waking Harry up.
彼はハリーを起こすのに成功した。
I get up at 7:00.
私は七時に起きる。
No one can tell what may turn up tomorrow.
明日何が起こるか誰にも分からない。
When people meet, first impressions determine more than 50 percent of whatever happens next.
人が出会う時、次にどんなことが起ころうと、50パーセント以上は第一印象で決まる。
None of us knows what is in store for us.
この先何が起こるか誰もわからない。
Even as we stand here tonight, we know there are brave Americans waking up in the deserts of Iraq and the mountains of Afghanistan to risk their lives for us.