UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
You don't get up as early as your sister, do you?君はお姉さんほど早く起きないんだね。
I got up early.私は早く起きた。
If that accident had happened in a city, it would have caused a disaster.町で起こっていたら、その事故は惨事を引き起こしていただろう。
A new school of fiction has grown up.小説の新しい一派が起こった。
She's accustomed to getting up early.彼女は、早起きにはなれている。
His carelessness resulted in an accident.彼の不注意から事故が起きた。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
He lost his temper and threw a cup.私はかんしゃくを起こしてコップを投げた。
Come what may, I shall never change my mind.どんなことが起こっても私は考えを変えない。
I summoned up my courage, and walked inside.私は勇気を奮い起こし中に入っていった。
The patient is up and about.その病人は起きて動きまわっている。
He returned home from Europe in 1941, when the war broke out.彼は1941年にヨーロッパから帰ってきたが、その年に戦争が起こった。
His words gave rise to doubts.彼の言葉は疑惑を引き起こした。
Did you happen to be present when the accident happened?事件が起きたとき君はいたか。
My father had a heart attack yesterday, but he was lucky to have a clinic close at hand.昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
Rebecca gets up exceedingly early every day.レベッカは毎日とても早起きします。
Reckless driving will lead to an accident.向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
The accident occurred on Friday.その事故は金曜日に起きた。
I'm accustomed to getting up early.朝早く起きるのには慣れています。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
He used to get up early.彼は以前早起きだった。
I'm used to keeping early hours.早寝早起きには慣れています。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Almost all of the passenger in the bus were asleep when the accident happened.その事故が起こったとき、バスの乗客のほとんどが眠っていた。
I'm not accustomed to getting up so early.そんなに早く起きることに私は慣れていない。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
I usually get up at seven.私は普通七時に起きる。
That is how it happened.そのようにして事は起こったのです。
You think I don't know what's going on?君は、何が起きているのか私が知らないと思っているのか?
He told me that whatever might happen, he was prepared for it.何が起ころうと、覚悟ができていると彼は私に言った。
Should we get up earlier?私達はもっと早く起きるべきだろう。
My mother gets up earlier than I.私の母は私より早く起きる。
I feel sick when I get up in the morning.朝起きた時むかむかします。
He never gets up early in the morning.彼は決して朝早く起きない。
He jumped out of bed.彼はベッドから飛び起きた。
An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops.今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。
It happened between eight and ten.それは八時から十時の間に起こった。
The accident happened previous to my arrival.その事故は私がくる前に起こった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.だから我々は新しい愛国心とを喚起して、我々一人ひとりが援助して、一生懸命働き、我々自身ではなく互いに面倒を見る決心する責任を呼び起こそう。
The death of the king brought about a war.その王の死は戦争を引き起こした。
He succeeded in waking Harry up.彼はハリーを起こすのに成功した。
When I woke up this morning, I felt sick.今朝起きた時、気分がとても悪かった。
Press the red button if something strange happens.何かおかしなことが起こったら赤いボタンを押しなさい。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
Something must have happened to him on the way.来る途中で彼の身に何かが起こったに違いない。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
I've got a boner.僕は勃起しています。
A fire broke out last night and three houses were burnt down.昨夜火事が起こって、3軒が全焼した。
I know the exact time when that happened.それが起こった正確な時間を知っています。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
See to it that this never happens again.こんなことが二度と起きないように気を付けろ。
How did the railway accident at Tokyo Station come about?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
The tragedy happened suddenly.悲劇は突然起こった。
"What's going on in the cave? I'm curious." "I have no idea."「洞穴の中で何が起こっているんだろう?すごく知りたいなあ」「見当もつかないよ」
When did you get up that morning?その朝は何時に起きたのですか。
An extremely terrible thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
When I went to him he was sleeping, but I woke him up.私が訪ねた時彼は寝ていたが、起こしてやった。
As always, he got up early in the morning and went jogging.いつものように彼は朝早く起き、ジョギングをした。
I feel that something is going to happen really soon.もうすぐ何かが起こりそうな気がする。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Convulsions can occur when they run a fever.熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
We all stood up at once.同時に起立した。
He gets up as early as five every morning.彼は毎朝早くも5時に起きる。
This political problem gave rise to hot discussions.この政治的問題は激しい議論を巻き起こした。
The children will wake up if you make noise.音を立てたら子供たちが起きてしまいます。
The accident stemmed from her negligence.その事故は彼女の怠慢から起こった。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
What's going on?何が起こっているのか。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
The strange sound raised her from her bed.その奇妙な音に彼女はベッドから起き上がった。
She gets up the earliest in my family.彼女は私の家族の中で一番早く起きる。
He is chargeable with murder.彼は殺人で起訴される。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
She was in a bad mood; she must have been put off by something that had happened before I arrived.彼女は機嫌が悪かった。私が到着する前に起こったことでいらいらしていたに違いない。
They continued eating as if nothing had happened.彼等は、何も起こらなかったかのように食べ続けた。
I get up early in summer as a rule.私は一般に夏は早起きだ。
Bill got up early in order to catch the first train.ビルは始発電車に乗るために早く起きました。
How did the railway accident at Tokyo Station happen?東京駅での鉄道事故はどうして起こったのですか。
The accident happened in this manner.その事故はこの様にして起こった。
The early bird gets the worm.早起きの鳥は虫を捕える。
This custom dates back to the 12th century.この風習の起源は12世紀にさかのぼる。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
He is used to getting up early.彼は早起きに慣れている。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
I often get conjunctivitis.よく結膜炎を起こします。
The accident caused a traffic jam.その事故は交通渋滞を引き起こした。
He reminded his wife to wake him up at 7:00 a.m.彼は妻に自分を午前7時に起こしてくれるように念を押した。
There is no telling what will happen tomorrow.明日何が起きるのか誰にもわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License