I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
This is hardly the time to start a new enterprise.
どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
Such a behavior gives rise to problem.
そんな行動は問題を起こすもとになる。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
A child's mischief often causes a fire.
子供のいたずらがよく火事を起こす。
He succeeded in waking Harry up.
彼はハリーを起こすのに成功した。
Don't wake up the sleeping child.
寝ている子供を起こすな。
Jim didn't wake up until his mother woke him.
ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
Bring an action against the Government.
政府を相手取って訴訟を起こす。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.
どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
Such behavior may bring about an accident.
そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
Tobacco smoke is productive of cancer.
タバコの煙はガンを引き起こす。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
Let sleeping dogs lie.
眠っている子を起こすな。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
He failed to wake Harry up.
彼はハリーを起こすのに失敗した。
Mary loses her temper easily.
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
A breakdown in the negotiations will mean war.
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.
そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
The same cause does not always give rise to the same effect.
同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
He's going to have a heart attack.
あの人心臓発作を起こすわよ。
At last, the day has arrived for us to act.
とうとう我々が行動を起こす日が来た。
Convulsions can occur when they run a fever.
熱が出るとひきつけを起こすことがあります。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.
こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
He never gets into argument without losing his temper.
彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
He is allergic to dust.
彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.