I'm begging you, before freaking out on me listen to the end of what I have to say.
お願いですからヒスを起こす前に話は最後まで聞いてください。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.
どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
Such a behavior gives rise to problem.
そんな行動は問題を起こすもとになる。
At last, the day has arrived for us to act.
とうとう我々が行動を起こす日が来た。
Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
Tom loses his temper so easily that everybody avoids him.
トムはすぐにヒステリーを起こすので、みんなが敬遠する。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Tiny particles in the air can cause cancer.
空気中の微細な粒子が癌を引き起こすことがある。
A breakdown in the negotiations will mean war.
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
Jim didn't wake up until his mother woke him.
ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
This is hardly the time to start a new enterprise.
どう考えても今は新事業を起こすべきではない。
He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that.
あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.
そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
Let sleeping dogs lie.
寝た子を起こすな。
My mother never drives for fear of causing an accident.
母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
You failed to wake Harry up.
君はハリーを起こすのに失敗した。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.