Everyone remembers the happy days of his youth as his halcyon days.
だれしも、楽しい青春を平穏無事な時期として想い起こす。
Germs can cause sickness.
細菌が病気を引き起こすことを知っていた。
Mary loses her temper easily.
メアリーはすぐにかんしゃくを起こす。
He is allergic to dust.
彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
Let sleeping dogs lie.
寝ている子は起こすな。
Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car.
こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。
He succeeded in waking Harry up.
彼はハリーを起こすのに成功した。
We did not move for fear we should wake him up.
彼を起こすといけないから、私たちは動かなかった。
Ultraviolet rays can cause skin cancer.
紫外線は皮膚癌を引き起こすことがある。
Ben learned to make a fire without matches.
ベンはマッチなしで火を起こすことを学んだ。
The same cause does not always give rise to the same effect.
同じ原因が同じ結果を引き起こすとは限らない。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Boeing has calculated the chances of a series of crew errors leading to CFIT.
ボーイング社はCFITを引き起こす一連の乗務員のミスの可能性を推定した。
Such a plan will give rise to many problems.
そんな計画では多くの問題を引き起こすだろう。
It may give rise to serious trouble.
それは重大な問題を引き起こすかもしれない。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
He cannot argue without losing his temper.
彼は議論すると必ずかんしゃくを起こす。
Whoever causes trouble will be the victim of the trouble.
厄介事を起こす奴は、厄介事の犠牲者になる。
They accused him of being in the classroom in order to cause trouble.
彼らは彼が面倒を起こすために教室にいると責めた。
Bring an action against the Government.
政府を相手取って訴訟を起こす。
Let sleeping dogs lie.
眠れる獅子は起こすな。
You failed to wake Harry up.
君はハリーを起こすのに失敗した。
A small spark often kindles a large flame.
小さな火花はしばしば大きな炎を起こす。
Some people are gifted with the ability to iron out difficulties while others are born trouble makers.
障害を取り除く能力に恵まれている人たちもいれば、生まれながらトラブルを起こす人たちもいる。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.