Everyone remembers the happy days of youth as his halcyon days.
誰も、楽しい青春を平穏無事な時期として思い起こす。
He is allergic to dust.
彼はほこりに対してアレルギーを起こす。
I'm sure she'll cause a stir in the Tokyo fashion world.
彼女はきっと東京のファッション界に旋風を巻き起こすことでしょう。
Such behavior may bring about an accident.
そのような行動が事故を引き起こすかもしれない。
Jim didn't wake up until his mother woke him.
ジムはお母さんが起こすまで目を覚まさなかった。
He never gets into argument without losing his temper.
彼は議論になるときまってかんしゃくを起こす。
Bring an action against the Government.
政府を相手取って訴訟を起こす。
Making such a judgement may lead to wrong ideas.
そのような判断をすると、まちがった考えを引き起こすかもしれない。
Please remember to wake me up at seven tomorrow morning.
どうか、明日の朝7時に私を起こすのを忘れずに。
Don't wake up the sleeping child.
寝ている子供を起こすな。
Scientists say many factors bring about changes in weather.
科学者によれば、色々な要素が天候上の変化を引き起こすのだそうだ。
He's going to have a heart attack.
あの人心臓発作を起こすわよ。
Their plot to start a fire was discovered by the police.
火事を起こすという彼らの陰謀は警察に発見された。
A breakdown in the negotiations will mean war.
交渉の決裂は戦争を引き起こすことになるだろう。
The flood caused a lot of damage.
洪水が大きな被害をひき起こす。
War causes terrible miseries.
戦争は恐ろしい不幸を引き起こす。
I'm worried she'll dehydrate.
脱水症状を起こすのではないかと心配です。
The word "house" evokes the mental image of a rectangular building with a roof and smoking chimney, which may be surrounded by grass and trees and inhabited by a happy family.