The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Such things happen all the time.
その様なことはしょっちゅう起こる。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
There is no knowing what will happen tomorrow.
明日何が起こるかはわからない。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
This kind of thing doesn't occur very often.
こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Many things happen between the cup and the lip.
コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.