UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起こる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
What would happen?何が起こるだろう。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
You can probably guess what happens though.君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License