The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起こる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
What goes on in this room?
この部屋で何が起こるのですか。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
There is no knowing what will happen.
何が起こるかわかったものではない。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
There is no telling what may happen next.
次に何が起こるか分からない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.
景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
This kind of thing doesn't occur very often.
こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
Anything goes here.
ここでは何でも起こる。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.