Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
This kind of thing doesn't occur very often.
こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
It is impossible to tell what will happen in that country.
あの国では何が起こるか分からない。
What will happen to her?
彼女の身に何が起こるのだろう。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
None of us knows what is in store for us.
この先何が起こるか誰もわからない。
There is no telling what may happen next year.
来年どんな事が起こるのか解らない。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
There is no telling what may happen next.
次に何が起こるか分からない。
Sickness often results from eating too much.
病気はよく食べ過ぎから起こる。
Accidents will happen.
どうしても事故は起こるものだ。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.
もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
There is no telling what will happen.
何が起こるか分からない。
An emergency may occur at any time.
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Accidents will happen.
事故は起こるものだ。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
There is no knowing what will happen tomorrow.
明日何が起こるかはわからない。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
Big events will come to pass.
大きな事件が起こるだろう。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
You never know what will happen tomorrow.
明日何が起こるかなんてだれもわからない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
No one knows what will happen in the 1990's.
誰も1990年代に何が起こるか知らない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Accidents of this kind often occur.
この種の事故はしばしば起こるものだ。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.