The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起こる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no knowing what will happen.
何が起こるかわかったものではない。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
An accident often comes of carelessness.
事故は良く不注意から起こるものだ。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
Such things happen all the time.
その様なことはしょっちゅう起こる。
There is no telling what will happen next.
次に何が起こるかわかったものではない。
Accidents of this kind often occur.
この種の事故はしばしば起こるものだ。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
Such things can happen from time to time.
このようなことは時々起こることがある。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.
もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
He was afraid about what was going to happen.
彼は何が起こるのかと心配だった。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
This kind of thing doesn't occur very often.
こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
There is no telling what will happen tomorrow.
あした何が起こるかわかったものではない。
You never know what will happen.
何が起こるか分らない。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
There is no knowing what will happen tomorrow.
明日何が起こるかはわからない。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
It was an accident that was waiting to happen.
起こるべくして起こった事故だった。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
What will happen to her?
彼女の身に何が起こるのだろう。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
An emergency may occur at any time.
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
There is no telling what will happen.
何が起こるか分からない。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
What will actually happen is anyone's guess.
実際に何が起こるか誰にも分からない。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.