UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起こる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
There is no telling what will happen.何が起こるか分からない。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
What would happen?何が起こるだろう。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
I wonder if a third world war will break out.第3時世界大戦が起こるのかしら。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License