You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There is no telling what will happen next.
次に何が起こるかわかったものではない。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
It was an accident that was waiting to happen.
起こるべくして起こった事故だった。
The news left me wondering what would happen next.
その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知る由もない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
What will actually happen is anyone's guess.
実際に何が起こるか誰にも分からない。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
Nobody knows when the earthquake will occur.
いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
What goes on in this room?
この部屋で何が起こるのですか。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
What will happen to her?
彼女の身に何が起こるのだろう。
Accidents will happen.
事故というのは起こるものだ。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
There is no telling what will happen.
何が起こるか分からない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.