Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
Nothing succeeds like success.
成功ほど続いて起こるものはない。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
It was an accident that was waiting to happen.
起こるべくして起こった事故だった。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
There is no knowing what will happen tomorrow.
明日何が起こるかはわからない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Accidents will happen when we are off guard.
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
Such things can happen from time to time.
このようなことは時々起こることがある。
You never know what will happen tomorrow.
明日何が起こるかなんてだれもわからない。
None of us knows what is in store for us.
この先何が起こるか誰もわからない。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
Accidents will happen.
事故というのは起こるものだ。
What would you do if war were to break out?
仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
No one can tell what may turn up tomorrow.
明日何が起こるか誰にも分からない。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
An emergency may occur at any time.
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
There is no telling what will happen next.
次に何が起こるかわかったものではない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.
もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
War breaks out when nations try to form their own empires.
国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
There is no telling what may happen next.
次に何が起こるか分からない。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知る由もない。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知ることは出来ない。
What would happen?
何が起こるだろう。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
He was afraid about what was going to happen.
彼は何が起こるのかと心配だった。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
What will happen to her?
彼女の身に何が起こるのだろう。
You never can tell what is going to happen.
今後何が起こるか分からない。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
Accidents will happen.
事故は起こるものだ。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.