UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起こる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
A war may break out at any moment.いつ何時戦争が起こるかもしれない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
An earthquake can happen at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
There is no telling what will happen.何が起こるか分からない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
What will actually happen is anyone's guess.実際に何が起こるか誰にも分からない。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
Big cities have too high a potential for riots.大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
There is no telling what will happen next.次に何が起こるかわかったものではない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License