There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
You never know what will happen tomorrow.
明日何が起こるかなんてだれもわからない。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
This kind of thing doesn't occur very often.
こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
What will actually happen is anyone's guess.
実際に何が起こるか誰にも分からない。
You never can tell what is going to happen.
今後何が起こるか分からない。
Accidents of this kind often occur.
この種の事故はしばしば起こるものだ。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
There is no telling what may happen next.
次に何が起こるか分からない。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
There is no knowing what will happen tomorrow.
明日何が起こるかはわからない。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
What will happen to her?
彼女の身に何が起こるのだろう。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
Nothing succeeds like success.
成功ほど続いて起こるものはない。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The news left me wondering what would happen next.
その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
It is impossible to tell what will happen in that country.
あの国では何が起こるか分からない。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Accidents will happen.
事故は起こるものだ。
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
War breaks out when nations try to form their own empires.
国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
You never know what will happen.
何が起こるか分らない。
There is no telling what will happen tomorrow.
あした何が起こるかわかったものではない。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
There is no telling what may happen next year.
来年どんな事が起こるのか解らない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
Big events will come to pass.
大きな事件が起こるだろう。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
None of us knows what is in store for us.
この先何が起こるか誰もわからない。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Accidents will happen when we are off guard.
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.