It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
I don't know what'll happen.
何が起こるか分からない。
Such a thing occurs frequently.
そのような事はしょっちゅう起こる。
There is no knowing what will happen.
何が起こるかわかったものではない。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Many things happen between the cup and the lip.
コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Sickness often results from eating too much.
病気はよく食べ過ぎから起こる。
Anything goes here.
ここでは何でも起こる。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
There is no telling what may happen next.
次に何が起こるか分からない。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知る由もない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
There is no telling what may happen next year.
来年どんな事が起こるのか解らない。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Accidents will happen.
事故は起こるものだ。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.