UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起こる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The time when such things could happen is past.そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Accidents will happen when they are least expected.事故は最も予期していないときに起こるものだ。
No one knows what will happen in the future.将来何が起こるかはだれにもわからない。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
This kind of thing doesn't occur very often.こうしたことはそれほどたびたび起こるものではない。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
It was an accident that was waiting to happen.起こるべくして起こった事故だった。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
There is no telling what will happen.何が起こるか分からない。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
What would happen?何が起こるだろう。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
Accidents will happen in the best-regulated families.どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License