I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
I just wanted to see what would happen.
私は何が起こるかを見たかっただけです。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
Sickness often results from eating too much.
病気はよく食べ過ぎから起こる。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
No one can tell what may turn up tomorrow.
明日何が起こるか誰にも分からない。
Accidents will happen.
事故というのは起こるものだ。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
Accidents will happen.
事故は起こるものだ。
Accidents will happen.
不測の事態は起こるもの。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.
もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
What will actually happen is anyone's guess.
実際に何が起こるか誰にも分からない。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Nothing succeeds like success.
成功ほど続いて起こるものはない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.