The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
An emergency may occur at any time.
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
Such things happen all the time.
その様なことはしょっちゅう起こる。
He was afraid about what was going to happen.
彼は何が起こるのかと心配だった。
There is no knowing what will happen.
何が起こるかわかったものではない。
It is impossible to know what will happen in the future.
将来何が起こるかを知ることは出来ない。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
Anything goes here.
ここでは何でも起こる。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知る由もない。
There is no telling what may happen next.
次に何が起こるか分からない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
Such things can happen from time to time.
このようなことは時々起こることがある。
Accidents of this kind often occur.
この種の事故はしばしば起こるものだ。
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
It is impossible to tell what will happen in that country.
あの国では何が起こるか分からない。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
What would you do if war were to break out?
仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.