There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
What goes on in this room?
この部屋で何が起こるのですか。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There is no knowing what will happen in the future.
未来に何が起こるか知ることはできない。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
Unless it rains in Ethiopia soon, there could be severe drought problems.
すぐにでもエチオピアに雨が降らなければ、深刻な干ばつの問題が起こるだろう。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Accidents will happen.
事故は起こるものだ。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
An accident often comes of carelessness.
事故は良く不注意から起こるものだ。
What happens to all the wood?
その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知ることは出来ない。
Such things can happen from time to time.
このようなことは時々起こることがある。
There is no telling what will happen.
何が起こるか分からない。
I am afraid of having trouble.
面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.