UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起こる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Until such difficulties are ironed out completely, there is always a chance of fighting breaking out at the slightest provocation.このような障害が完全に取り除かれるまで、極めてささいな、ちょう発でさえ争いが起こる可能性がいつもある。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
There is no telling what will happen.何が起こるか分からない。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
Nobody knows when the earthquake will occur.いつ地震が起こるかは誰にもわからない。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
I'm wondering what will happen if I push this button.このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Accidents will happen.事故は起こるものだ。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
I am afraid of having trouble.面倒が起こるのではないかと私は恐れている。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知る由もない。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
What happens to all the wood?その木材にすべてに何が起こるでしょうか。
None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
Such things can happen from time to time.このようなことは時々起こることがある。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
Anything goes here.ここでは何でも起こる。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
Good luck alternates with misfortune.好運と不幸は交互に起こる。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
You never know what will happen.何が起こるか分らない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
Do you believe war will start?君は戦争が起こると思うかね。
Nobody can foresee what will happen.何が起こるか誰にも予測できない。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
No one can tell what may turn up tomorrow.明日何が起こるか誰にも分からない。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
Oh, while I remember, it seems that that was a bug that occurs when you use the comment field's 'letter-spacing' tag which adjusts the tracking.ああそうそう、コメント欄のバグは文字間を調節するletter-spacingタグを使うと起こるものだったみたい。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
What would happen?何が起こるだろう。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Accidents will happen.事故というのは起こるものだ。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
We cannot tell what may happen in future.将来何が起こるかは解らない。
An earthquake can take place at any time.地震はいつでも起こる可能性がある。
It is unexpected what breaks out.何が起こるか予測できない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License