UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '起こる'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

None of us knows what is in store for us.この先何が起こるか誰もわからない。
Such things often happen by accident rather than by design.そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
Crashes in the early days of commercial jets tended to be caused by technical faults, such as metal fatigue in the airframe or engines.初期のジェット旅客機の墜落事故は機体とエンジンの金属疲労のような技術的欠陥が原因で起こることが多かった。
Illness usually has a variety of causes, not just one.病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Social unrest may come about as a result of this long recession.このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
They wanted change now.彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
He was afraid about what was going to happen.彼は何が起こるのかと心配だった。
The unexpected often happens in life.人生には予期しないことがよく起こる。
Coming events cast their shadows before them.事が起こる時は前兆があるものだ。
Who knows what will happen tomorrow?明日何が起こるか誰にわかるのか。
I don't know what'll happen.何が起こるか分からない。
What goes on in this room?この部屋で何が起こるのですか。
There is no knowing what will happen.何が起こるかわかったものではない。
Should World War III come about, there would be no winners at all.万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
You never can tell what might happen if Tom meets Mary.もしトムがメアリーに会ったら、何が起こるか分からないよ。
Earthquakes may occur at any moment.地震がいつ何時起こるかもしれない。
It may occur at any moment.それは今にも起こるかもしれない。
Coming events cast their shadows before.やがて起こる事件はその前に影を投げる。
There is no predicting what may happen.何が起こるか予測することはできない。
The news left me wondering what would happen next.その知らせを聞いて私は次に何が起こるのだろうと思った。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
She was getting used to queer things happening.彼女は妙なことが起こることになれてきた。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
I just wanted to see what would happen.私は何が起こるかを見たかっただけです。
Who can predict what will happen in the future?将来何が起こるか誰が予言できるか。
Accidents will happen.どうしても事故は起こるものだ。
What will happen in the future no one can tell.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
There is no telling what will happen in the future.将来何が起こるか分からない。
There is hardly any danger of an earthquake.地震の起こる危険はほとんどない。
Nothing succeeds like success.成功ほど続いて起こるものはない。
The incident sowed the seeds of the war.その事件が戦争の起こるもととなった。
Yesterday is history, tomorrow is a mystery, but today is a gift. That is why it is called the "present".昨日はもう過去の歴史。 明日は何が起こるか分からない謎。 今日は贈り物。 だから今日のことを”プレゼント”と言うのさ。
There are many mysteries in life.人生には数多くの不可解なことが起こる。
There's a possibility of war.戦争が起こるかもしれない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
Many Americans are uncomfortable with silence, and they tend to regard silence in a conversation as a signal that they need to start talking.沈黙を不気味に感じるアメリカ人は多く、会話中に沈黙が起こると、それを話し始めなければならない合図だと考える傾向がある。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
What would happen?何が起こるだろう。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
Tides are caused by the moon's gravity.潮の満ち干は月の引力によって起こる。
There is no telling when an earthquake will occur.いつ地震が起こるかわからない。
Many things happen between the cup and the lip.コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
Such a thing occurs frequently.その様なことはしょっちゅう起こる。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Accidents will happen when we are off guard.事故は我々が油断している時に起こるものだ。
Soon after the end of World War 1, people never thought such a hateful and cruel war would break out again.第一次世界大戦が終わった直後、人々はそのように恐ろしく残酷な戦争が再び起こるだろうとは、夢にも思わなかった。
Such a thing occurs frequently.そのような事はしょっちゅう起こる。
You never can tell what is going to happen.今後何が起こるか分からない。
Tides are caused by the influence of the moon.月の影響で潮の干満が起こる。
A business cycle is a recurring succession of periods of prosperity and periods of depression.景気循環とは好況時と不況時が交互に繰り返し起こることである。
There is no telling what will happen.何が起こるか分からない。
Accidents will happen.不測の事態は起こるもの。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
No one knows what will happen in the 1990's.誰も1990年代に何が起こるか知らない。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
There is no telling what may happen next.次に何が起こるか分からない。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
There is no knowing what will happen in the future.未来に何が起こるか知ることはできない。
It is inevitable that some changes will take place.必ず変化が起こるだろう。
There is no knowing what will happen tomorrow.明日何が起こるかはわからない。
You never know what will happen tomorrow.明日何が起こるかなんてだれもわからない。
Who can tell what will happen in the future?将来何が起こるか、誰にも分からない。
A fire may happen at any moment.火事はいつなんどき起こるか分からない。
It is impossible to know what will happen in the future.将来何が起こるかを知ることは出来ない。
There is no telling what will happen tomorrow.あした何が起こるかわかったものではない。
That sort of thing can happen when you are in haste.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Prompt action prevents trouble in the future.迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
An accident often comes of carelessness.事故は良く不注意から起こるものだ。
You never can tell what will happen in the future.将来どんなことが起こるかまったく分からない。
Fatal errors arise from carelessness.致命的な誤りは不注意から起こる。
Big events will come to pass.大きな事件が起こるだろう。
When the flight crew has their aircraft under control, everything is working normally and yet it still crashes into the ground, that's CFIT.CFITは乗務員が航空機を完全にコントロールし、すべてが正常に作動しているにもかかわらず、地面に激突する場合に起こるものである。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
What would you do if war were to break out?仮に戦争が起こるとしたらどうしますか。
You never know when an earthquake will happen.地震はいつ何時起こるか分からない。
No one knows what'll happen in the future.将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
According to the radio, a storm is imminent in the North.ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
Such things happen all the time.その様なことはしょっちゅう起こる。
We were hoping something interesting would happen.僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.この一連の出来事が同時に起こる可能性は2百万回の飛行で1回であり、現在の航空機運航量からすると2ヶ月にほぼ1回になる。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
An emergency may occur at any time.緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
There is no knowing what may happen.何が起こるか知ることは出来ない。
Nobody knows what will happen next.次に何が起こるかだれにもわからない。
It is impossible to tell what will happen in that country.あの国では何が起こるか分からない。
A certain problem may come about.何か問題が起こるかもしれない。
There is no telling what may happen next year.来年どんな事が起こるのか解らない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.子供たちがこのような大人の基準に応じてあることをするように命じられた場合、子供はそれをやれと言われた理由だけでそれをやろうとしないことがしばしば起こる。
Sickness often results from eating too much.病気はよく食べ過ぎから起こる。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
Accidents of this kind often occur.この種の事故はしばしば起こるものだ。
It never rains but it pours.物事は重なって起こる。
We cannot predict what will happen.何が起こるか予測できない。
The new laws sowed the seeds of revolution.新しい法律が革命の起こるもとになった。
War breaks out when nations try to form their own empires.国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License