If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
Do you believe war will start?
君は戦争が起こると思うかね。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
You never know what will happen.
何が起こるか分らない。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
There is hardly any danger of an earthquake.
地震の起こる危険はほとんどない。
Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
Prompt action prevents trouble in the future.
迅速な行動をとれば、将来起こる問題の予防になる。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知ることは出来ない。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
There is no telling what will happen next.
次に何が起こるかわかったものではない。
Such things can happen from time to time.
このようなことは時々起こることがある。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
He was afraid about what was going to happen.
彼は何が起こるのかと心配だった。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
There are many mysteries in life.
人生には数多くの不可解なことが起こる。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
There is no telling what may happen next year.
来年どんな事が起こるのか解らない。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
None of us knows what is in store for us.
この先何が起こるか誰もわからない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.