Don't you think it of no use worrying about what will happen tomorrow?
明日何が起こるかと心配するのは無駄なことだと思いませんか。
Such things happen all the time.
その様なことはしょっちゅう起こる。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
He was afraid about what was going to happen.
彼は何が起こるのかと心配だった。
Many things happen between the cup and the lip.
コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
What will happen to her?
彼女の身に何が起こるのだろう。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
The incident sowed the seeds of the war.
その事件が戦争の起こるもととなった。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
Accidents will happen when we are off guard.
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
There's a possibility of war.
戦争が起こるかもしれない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
You never can tell what is going to happen.
今後何が起こるか分からない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Such things can happen from time to time.
このようなことは時々起こることがある。
No one can tell what may turn up tomorrow.
明日何が起こるか誰にも分からない。
You can probably guess what happens though.
君には何が起こるか分かるんじゃないかと思うけどね。
Accidents will happen.
事故は起こるものだ。
It never rains but it pours.
物事は重なって起こる。
It is impossible to tell what will happen in that country.
あの国では何が起こるか分からない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
War breaks out when nations try to form their own empires.
国が自分たちの帝国を築こうとすると戦争が起こる。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
According to the radio, a storm is imminent in the North.
ラジオによると、北海で嵐が起こるとのことだ。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.