Illness usually has a variety of causes, not just one.
病気は通常1つではなく、多様な原因によって起こる。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
It is unexpected what breaks out.
何が起こるか予測できない。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
Sickness often results from eating too much.
病気はよく食べ過ぎから起こる。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
Accidents will happen.
どうしても事故は起こるものだ。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
No one can tell what may turn up tomorrow.
明日何が起こるか誰にも分からない。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
There is no telling what may happen next year.
来年どんな事が起こるのか解らない。
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
That kind of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
Who can predict what will happen in the future?
将来何が起こるか誰が予言できるか。
A lot of people are waiting to see what is going to happen.
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Should World War III come about, there would be no winners at all.
万一第三次世界大戦が起こるようなことがあれば、勝者はあり得ないだろう。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
Coming events cast their shadows before.
やがて起こる事件はその前に影を投げる。
None of us knows what is in store for us.
この先何が起こるか誰もわからない。
You never can tell what will happen in the future.
将来どんなことが起こるかまったく分からない。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
Accidents will happen when we are off guard.
事故は我々が油断している時に起こるものだ。
It can't happen without you, without a new spirit of service, a new spirit of sacrifice.
あなた方の助け、新しい奉仕や犠牲なしにはそれは起こることができない。
You never know what will happen.
何が起こるか分らない。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
Nothing succeeds like success.
成功ほど続いて起こるものはない。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
There is no predicting what may happen.
何が起こるか予測することはできない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
There is no knowing what will happen tomorrow.
明日何が起こるかはわからない。
Anything goes here.
ここでは何でも起こる。
You never can tell what is going to happen.
今後何が起こるか分からない。
Such things often happen by accident rather than by design.
そういうことは計画的というよりむしろ偶然に起こることがしばしばある。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.