The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
A certain problem may come about.
何か問題が起こるかもしれない。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.
近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
There is no telling what will happen next.
次に何が起こるかわかったものではない。
Earthquakes may occur at any moment.
地震がいつ何時起こるかもしれない。
There is no telling what may happen next.
次に何が起こるか分からない。
Social unrest may come about as a result of the endless rising of prices.
間断ない物価上昇の結果、社会不安が起こるかもしれない。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知る由もない。
No one can tell what may turn up tomorrow.
明日何が起こるか誰にも分からない。
There is no telling what will happen.
何が起こるか分からない。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
An accident often comes of carelessness.
事故は良く不注意から起こるものだ。
Who knows what will happen tomorrow?
明日何が起こるか誰にわかるのか。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Big cities have too high a potential for riots.
大都市では騒動が起こる可能性が大変大きい。
Many things happen between the cup and the lip.
コップを口にもっていくあいだにも事故は起こる。
He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
There is no telling when an earthquake will occur.
いつ地震が起こるかわからない。
What would happen?
何が起こるだろう。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
We often hear it said that an earthquake may occur at any moment.
地震はいつ何時起こるかしれないと私たちはよく耳にする。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
There will be an energy crisis in the near future.
近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Accidents will happen.
どうしても事故は起こるものだ。
There is no knowing what will happen.
何が起こるかわかったものではない。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
What will actually happen is anyone's guess.
実際に何が起こるか誰にも分からない。
An earthquake can take place at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
No one knows what will happen in the 1990's.
誰も1990年代に何が起こるか知らない。
Accidents will happen in the best-regulated families.
どんなに節度のある家庭でも事故は起こるもの。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知ることは出来ない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.