The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '起こる'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There is no telling what will happen next.
次に何が起こるかわかったものではない。
No one knows what will happen in the 1990's.
誰も1990年代に何が起こるか知らない。
We cannot tell what may happen in future.
将来何が起こるかは解らない。
You never know when an earthquake will happen.
地震はいつ何時起こるか分からない。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
Accidents will happen.
事故は起こるものだ。
No one can tell what may turn up tomorrow.
明日何が起こるか誰にも分からない。
That sort of thing can happen when you are in haste.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
If the harvest gets any worse, there could be a famine.
収穫がもっと悪くなれば、飢饉が起こるかも知れない。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
Such a thing occurs frequently.
その様なことはしょっちゅう起こる。
The new laws sowed the seeds of revolution.
新しい法律が革命の起こるもとになった。
We cannot predict what will happen.
何が起こるか予測できない。
A war may break out at any moment.
いつ何時戦争が起こるかもしれない。
We will keep you informed of things that happen here in Japan.
私たちはあなたに、ここ日本で起こることを今後も知らせてあげます。
I just wanted to see what would happen.
私は何が起こるかを見たかっただけです。
An accident often comes of carelessness.
事故は良く不注意から起こるものだ。
I can't believe that this is happening. Please tell me that it's a lie!
こんなことが起こるなんて信じられない。誰か嘘だと言ってくれ!
Who can tell what will happen in the future?
将来何が起こるか、誰にも分からない。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
I don't know what'll happen.
何が起こるか分からない。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
What will happen in the future no one can tell.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
Such a thing occurs frequently.
そのような事はしょっちゅう起こる。
No one knows whether there will be a war in the Middle East.
中東で戦争が起こるかどうかはだれにも分からない。
Tides are caused by the influence of the moon.
月の影響で潮の干満が起こる。
You never know what will happen.
何が起こるか分らない。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
They wanted change now.
彼らは、「今すぐに」変化が起こることを望んだ。
The time when such things could happen is past.
そのようなことが起こる時代は過去のことだ。
What will happen to her?
彼女の身に何が起こるのだろう。
Nobody can foresee what will happen.
何が起こるか誰にも予測できない。
There is no telling what will happen tomorrow.
あした何が起こるかわかったものではない。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Accidents will happen when they are least expected.
事故は最も予期していないときに起こるものだ。
I wonder if a third world war will break out.
第3時世界大戦が起こるのかしら。
What would happen?
何が起こるだろう。
Precognition is the act of using spiritual-power to know things that will occur in the future.
予知能力とは霊力を使って、未来に起こることがらについて知ること。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
There is no telling what will happen.
何が起こるか分からない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.
Social unrest may come about as a result of this long recession.
このながい不況の結果、社会不安が起こるかもしれない。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.