He prophesied that a dreadful calamity would happen.
彼は恐ろしい災害が起こると予言した。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
A lot of people are waiting to see what is going to happen.
たくさんの人が何が起こるか見ようと待っている。
An earthquake can happen at any time.
地震はいつでも起こる可能性がある。
No one knows what will happen in the future.
将来何が起こるかはだれにもわからない。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.
近いうちに大地震が起こると言われている。
There is no knowing what will happen tomorrow.
明日何が起こるかはわからない。
An emergency may occur at any time.
緊急事態はどんなときでも起こるかもしれない。
There is no telling what will happen in the future.
将来何が起こるか分からない。
Had he known what was about to happen, he would have changed his plan.
何が起こるのかを知っていたとしたら、彼は計画を変更しただろうに。
The unexpected often happens in life.
人生には予期しないことがよく起こる。
Fatal errors arise from carelessness.
致命的な誤りは不注意から起こる。
It was an accident that was waiting to happen.
起こるべくして起こった事故だった。
It may occur at any moment.
それは今にも起こるかもしれない。
Life is what happens to you while you're busy making other plans.
人生とは、他の予定を立てることに忙しくしている時に起こる現象のことだ。
That sort of thing can happen when you're in a hurry.
急いでいる時は、そんなことって起こるものです。
Coming events cast their shadows before them.
事が起こる時は前兆があるものだ。
It's no good waiting for something to happen; you must take action at once.
何かが起こるのを待っていてはいけない。すぐに行動を起こすべきだ。
There is no knowing what may happen.
何が起こるか知ることは出来ない。
A fire may happen at any moment.
火事はいつなんどき起こるか分からない。
I'm wondering what will happen if I push this button.
このボタンを押したら何が起こるんだろうなあ。
Tides are caused by the moon's gravity.
潮の満ち干は月の引力によって起こる。
Such things happen all the time.
その様なことはしょっちゅう起こる。
There is no telling what will happen tomorrow.
あした何が起こるかわかったものではない。
It is inevitable that some changes will take place.
必ず変化が起こるだろう。
We were hoping something interesting would happen.
僕らは何か面白いことが起こるのを願っていた。
Good luck alternates with misfortune.
好運と不幸は交互に起こる。
I think it's unlikely that a situation like this one would ever occur again.
このような状況が二度と起こるなんてあり得ないと思う。
An accident is often brought about by a bit of carelessness.
事故は、しばしばちょっとした不注意によって起こる。
She was getting used to queer things happening.
彼女は妙なことが起こることになれてきた。
No one knows what'll happen in the future.
将来何が起こるかなんて、誰にもわかりっこない。
When children are ordered to do a certain thing by such adult standards, they frequently refuse to follow the instructions for no other reason than that they have been told to do so.