The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We would move to a bigger house if we had more money.
もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
They moved to a new house.
彼らは新しい家に引っ越した。
Don't cross the bridge till you come to it.
取り越し苦労をするな。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.
そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
It is beyond the boundaries of human intellect.
それは人知の限界を越えている。
It seems she is over thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
His idea is beyond the reach of my understanding.
彼のアイデアは私の理解を越えている。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
I changed my address last month.
先月引っ越しました。
They crossed the border.
彼らは国境を越えて行った。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
That lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
The water ran over the banks.
水は堤防を越えた。
He jumped over a ditch.
彼はジャンプして溝を越えた。
It is five years since we moved here.
私たちが当地に引っ越してから5年になります。
An old lady moved to place next door.
おばあさんが隣に越してきた。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
I'll try to jump over this stream on a horse.
馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
She is over twenty.
彼女は20歳を越えている。
Ken jumped over the wall.
ケンは壁を飛び越えた。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Thanks to your advice, I got over the hardship.
あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.