Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
They moved to a new house.
彼等は新しい家へ引っ越した。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
Brian lives over the hill.
ブライアンは岡を越えたところに住む。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.
私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
Could you help me when I move?
引っ越しのとき手伝っていただけますか。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
Thank you for coming in for the interview.
面接にお越しいただきありがとうございました。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
You can get over the handicap soon.
すぐにその困難は乗り越えられるよ。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
He jumped over a ditch.
彼はジャンプして溝を越えた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
I think she's over 40 years old.
彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
That ship crossed the equator yesterday.
その船は昨日赤道を越えた。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
I must pull myself together to overcome this incident.
わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
His annual income is more than $100,000.
彼の年収は10万ドルを越える。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.