UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
Under the Constitution, the lower chamber's resolutions override those of the upper chamber.憲法の規定に従い衆院の議決が参院に優越する。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
It is five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
I expected to make new friends when I moved to Boston.ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
How will they get through the cold winter in that tent?どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
When did you move to Berlin?いつベルリンに引っ越しましたか?
She is over twenty.彼女は20歳を越えている。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
You should not feel superior to other people.他人に対して優越感を持ってはいけない。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
Could you come up here, please?こちらにお越しいただけませんか。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
Recently I moved to another apartment.最近私は別のアパートに引っ越した。
He moved to Tokyo.彼は東京に引っ越した。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
In recent years, they have often moved.近年彼らはたびたび引っ越ししている。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
The ball bounced over the wall.球はバウンドして塀を越えた。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
We are moving next month.来月引っ越しするんです。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
He could not live out the year.彼は年を越すことができなかった。
He helped me to move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
The dog jumped over a chair.犬はいすを飛び越えた。
I'll bet it gives her a feeling of superiority to be so beautiful.あんなに美人なんだから、彼女も優越感を感じているんだろうな、きっと。
I'm glad you could come to the party.ようこそパーティーにお越しくださいました。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
They had to climb a wall six feet high.彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。
Australians excel at sports and entertainment.スポーツと演芸の分野でのオーストラリア人の卓越。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
He jumped over a ditch.彼はジャンプして溝を越えた。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
He soon got over the danger.彼はすぐにその危険を乗り越えました。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
The horse jumped the gate.馬は門を飛び越えた。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Ken jumped over the wall.ケンは壁を飛び越えた。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
The problem is beyond the scope of my understanding.その問題は私の理解の範囲を越えている。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.もし高い丘がAからBの間にあれば、路線が丘を越えて行くようにさせるか、トンネルで丘を貫いて行くようにさせるか、あるいは丘を避けて迂回路をとるようにさせるか決めるのが重要となる。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
The ball bounced over the wall.ボールははずんでへいを飛び越えた。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
It is beyond the boundaries of human intellect.それは人知の限界を越えている。
I do hope you will come again.ぜひまたお越しください。
Hurdling the wall will make him stronger.障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
He was climbing slowly over the fence.彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
We're moving out of this apartment next month.来月このアパートから引っ越します。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
The ship will cross the equator tonight.船は今夜赤道を越すだろう。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
We moved here separately three years ago.私たちは3年前ここに引っ越してきた。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
They moved in just the other day.彼らはつい先日引っ越してきた。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
Tom moved to Boston three years ago.トムは3年前にボストンに引っ越した。
He had to go through a lot of hardships.彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
They moved here two years ago.彼らは2年前当地に引っ越してきた。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
They moved to a new house.彼らは新しい家に引っ越した。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
He's over thirty.彼は30歳を越えている。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
There is only one pass over the mountain.その山を越える山道は一つしかない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License