The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
I changed my address last month.
先月引っ越しました。
He was climbing slowly over the fence.
彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
He's over forty.
彼は40歳を越している。
By 2030 twenty-one percent of its population will be over sixty-five.
2030年までには、全人口の21パーセントが65歳を越すようになる。
He looked sharply at me over his spectacles.
彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
I must pull myself together to overcome this incident.
わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
The parcel weighs more than one pound.
その小包は重さが1ポンドを越える。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Please come and see me next Sunday by all means.
今度の日曜日にぜひお越しください。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
We're moving out of this apartment next month.
来月このアパートから引っ越します。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.
2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
It seems she is over thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
The refugee crossed the line safely.
亡命者は無事国境を越えた。
Although he is over 70, he is still active.
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
I just moved.
私は引っ越してきたばかりです。
The refugee crossed the line safely.
その亡命者は無事国境を越えた。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
His horse jumped over the fence.
彼の馬は柵を飛び越えた。
How kind of him to help us move on such a rainy day!
彼はなんて親切なんだ。こんなひどい雨の日にぼくたちの引っ越しを手伝ってくれるなんて。
I'm glad you could come to the party.
ようこそパーティーにお越しくださいました。
He moved to New York, where he looked for a job.
彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"