The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
He rises above the rest of mankind.
彼は凡俗を超越している。
He's over forty.
彼は40歳を越している。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
She is on the wrong side of twenty.
彼女は20歳を越えている。
Brian lives over the hill.
ブライアンは岡を越えたところに住む。
Thanks to your advice, I got over the hardship.
あなたの忠告のおかげで、私は難局を乗り越えることが出来た。
He didn't dare to jump the brook.
彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
He said we just crossed the International Date Line.
今、日付変更線越えたって。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
They moved here three years ago.
彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.
トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
We moved into this house last month. We will settle down soon.
われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.