When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
I'll write or phone you next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
I must pull myself together to overcome this incident.
わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
It is beyond the boundaries of human intellect.
それは人知の限界を越えている。
His idea is beyond the reach of my understanding.
彼のアイデアは私の理解を越えている。
You will ruin your health if you drink without measure.
度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
The room I've moved into recently gets plenty of sunshine.
最近引っ越した部屋は日当たりが良い。
He moved to a warmer place for the sake of his health.
彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?
こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.
スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Don't anticipate your income.
収入を見越して金を使ってはならない。
The mystery of life is beyond human understanding.
生命の神秘は人間の理解を越えている。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
He held over his decision until he got more information.
彼はもっと多くの情報が入るまで決断を待ち越した。
The ball bounced over the wall.
ボールははずんでへいを飛び越えた。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.