The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We'll be across the border by tomorrow.
明日中には国境を越えます。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?
こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
It seems she is more than thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
He climbed over the fence.
彼は塀を乗り越えた。
Sport transcends borders.
スポーツは国境を越える。
The lady moved here a month ago.
その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
I'll write or phone you next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
They crossed the border.
彼らは国境を越えて行った。
This job will mean moving to another city.
この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
I looked over my shoulder.
僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
I went to Kawagoe by taxi.
私はタクシーで川越へ行った。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.
私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
I expected to make new friends when I moved to Boston.
ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
The lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The ball bounced over the wall.
球はバウンドして塀を越えた。
The problem is beyond the scope of my understanding.
その問題は私の理解の範囲を越えている。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
The ball bounced over the wall.
ボールははずんでへいを飛び越えた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.