I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.
有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
He jumped over a ditch.
彼はジャンプして溝を越えた。
I think she's over 40 years old.
彼女は少なくとも40才は越えていると思う。
Please, by all means, drop in when you go shopping.
お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
The Smiths moved to Ohio.
スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
I'm glad you could come to the party.
ようこそパーティーにお越しくださいました。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
He climbed over the fence.
彼は塀を乗り越えた。
Don't cross the bridge till you come to it.
取り越し苦労をするな。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.
少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?
こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
He has a superiority complex.
彼は優越感を持っている。
We pushed ahead despite the obstacles.
私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
I'd like to move to the country.
田舎に引っ越したい。
She is on the wrong side of twenty.
彼女は20歳を越えている。
She is over twenty.
彼女は20歳を越えている。
I went past my stop absent-mindedly.
うっかり降りるところを通り越した。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.
あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
Only I was able to jump across the stream then.
そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
Got cancelled at the last minute. 'Deferred to next week'.
ドタキャンくらったの。来週に持ち越しだって。
I live above my means.
僕は収入を越えた生活をしている。
The ball bounced over the wall.
ボールははずんでへいを飛び越えた。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
The dog jumped over a chair.
犬はいすを飛び越えた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.