UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are thinking of moving back home.私たちは生まれ故郷に引っ越そうかと考えています。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.女王の訪問を見越して展示会が開催された。
He's over thirty.彼は30歳を越えている。
He has a superiority complex.彼は優越感を持っている。
I went past my stop absent-mindedly.うっかり降りるところを通り越した。
He gave me chapter and verse on how bears pass the winter.彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Come to see me at any time tomorrow afternoon.明日の午後、いつでもこちらにお越しください。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
Did he dare to jump the brook?彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
He reached across the table and shook my hand.彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
I went to Kawagoe by taxi.私はタクシーで川越へ行った。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
His annual income is more than $100000.彼の年収は10万ドルを越える。
They moved to a new house.彼らは新しい家に引っ越した。
Everyone smiles in the same language.笑顔は言葉の壁を越える。
He's over forty.彼は40歳を越している。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
We moved here separately three years ago.私たちは3年前ここに引っ越してきた。
The ball bounced over the wall.ボールははずんでへいを飛び越えた。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。
He climbed over the fence.彼は塀を乗り越えた。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
I'm Tanaka and I just moved in next door. Please treat me well.隣に引っ越してきた田中です。よろしくお願いします。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
Our guests should be here within an hour.お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
You can't be too vigilant.警戒するに越したことはない。
I saw a white dog jump over the fence.私は白い犬が塀を飛び越えるのを見た。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
His horse jumped over the fence.彼の馬は柵を飛び越えた。
Tom's family moved around quite a bit when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I hiked through the Pyrenees from Spain to Paris.スペインからパリまでピレネーを越えてハイキングした。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
I am afraid to jump over the ditch.恐くてその溝を跳び越せない。
Tom moved to Boston three years ago.トムは3年前にボストンに引っ越した。
They had to climb a wall six feet high.彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。
I was going to hand in my application form to the boss today, but he beat me to the punch.私は今日自分の申込書を上司に提出するつもりだったが、彼に先を越されてしまった。
The water ran over the banks.水は堤防を越えた。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
I'm not moving out of range of that telephone.私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
I was able to see him coming through the window.窓越しに彼がやってくるのが見えた。
Don't anticipate your income.収入を見越して金を使ってはならない。
Don't exceed the speed limit.スピード制限を越えては行けない。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
We are moving next month.来月引っ越しするんです。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
The river flowed over its banks.川が土手を越えてあふれた。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
It's been five years since we moved here.私どもが当地に引っ越してから5年になる。
The patient is now out of danger.患者さんは峠を越しました。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
In recent years, they have often moved.近年彼らはたびたび引っ越ししている。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
Recently I moved to another apartment.最近、僕は別のアパートに引っ越した。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
He jumped across the puddle.彼は水たまりを飛び越した。
We enjoyed having you as our guest.あなたにお越し頂いて楽しかったです。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
He jumped over the hedge.彼は垣根を飛び越えた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Including Reponses up to 'It bothers me a bit' over 70% of respondents said that they were concerned about their pores and skin texture.少し気になる…まで含めると70%を越える方が毛穴や肌理の粗さを気にしています。
Please, by all means, drop in when you go shopping.お買い物にお越しの際には是非、お立ち寄りください。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
I expected to make new friends when I moved to Boston.ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
She looks young because of her makeup, but she is already more than forty years old.あの人はお化粧のせいで若く見えるけど、もう40歳を越えているのよ。
They moved to a new house.彼等は新しい家へ引っ越した。
We'll be across the border by tomorrow.明日中には国境を越えます。
It is five years since we moved here.私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
Our current house is too small, so we decided to move.今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
Have you met the new family on the block?近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License