The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
The other team tried to keep them from crossing the line.
相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
You should not feel superior to other people.
他人に対して優越感を持ってはいけない。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
Ken jumped over the wall.
ケンは壁を飛び越えた。
He jumped over a ditch.
彼はジャンプして溝を越えた。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
It is five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
It is five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差し出し、私と握手をした。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
In a few seconds I would have overcome the desperation threshold.
後数秒で私は絶望の分岐点を越えるのだ。
We'll be across the border by tomorrow.
明日中には国境を越えます。
We moved to New York last fall.
去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
He moved to Tokyo.
彼は東京に引っ越した。
It has been over three years since I moved here.
ここに引っ越してから3年以上になる。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.
ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
Picasso is an eminent painter.
ピカソは卓越した画家だ。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.
地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
His annual income is more than $100000.
彼の年収は10万ドルを越える。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
We will move into our new house next month if it is completed by then.
私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
Thank you for coming in for the interview.
面接にお越しいただきありがとうございました。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
The boy skipped over the fence.
少年はらくらくと柵を飛び越えた。
The questions involved go far beyond economics.
かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.