Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.
彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
The dog jumped over the fence into the garden.
犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
She is on the wrong side of twenty.
彼女は20歳を越えている。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.
われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
He moved to Tokyo last month.
彼は先月東京に引っ越した。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
The dog jumped over a chair.
犬はいすを飛び越えた。
How will they get through the cold winter in that tent?
どうやって彼らはあのテントで寒い冬を越せるのだろうか。
They had to climb a wall six feet high.
彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。
The patient is now out of danger.
患者さんは峠を越しました。
The room is ready for us to move into.
その部屋は引っ越せるばかりになっている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi
At present there are about 31 million Americans over the age of sixty-five.
現在、65歳を越したアメリカ人はおよそ3100万人いる。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
We have already passed the peak of the summer heat, but it's still hot during the day.
猛暑の峠は越えたようだが、日中はまだまだ暑い。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
I look forward to your next visit.
またのお越しを楽しみに待っています。
He led his men and horses over snowy mountains and down into hot valleys.
彼は部下と馬を引き連れ雪山を越え暑い谷へといった。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.
年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
He helped me to move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.