UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
The road across the mountain was narrow, and what's more, it was a steep slope.山越えの道は狭く、しかも急勾配だった。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
Don't drag out Chinese sayings about the importance of an environment conducive learning just to justify moving house for a child's entrance exams!孟母三遷の教えなど持ち出して、子供のお受験での引っ越しを正当化しないでよ。
It seems she is over thirty years old.彼女は30歳を越えているようだ。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
We moved here separately three years ago.私たちは3年前ここに引っ越してきた。
The patient is now out of danger.患者さんは峠を越しました。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
I have not spoken to our new neighbors; I simply know them by sight.私は新しく隣に越してきた人と話をしたことはない。ただ、ちらっと顔を見ただけだ。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
Please come again.またお越しください。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
I wish you'd quit that sort of super-league stupidity.そういう度を越したアホはやめて欲しいですねー。
I'm very lucky to have been gifted with this 10,000 hit picture! Thank you so very much.有難くも、10000hit越えのお祝いイラストを頂いてしまいました!本当にかたじけないです。
The previous owners of our house moved to Liverpool.私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
We moved into this house last month. We will settle down soon.われわれは先月この家に引っ越しました。もうすぐ落ちつくでしょう。
I'd like to move to the country.田舎に引っ越したい。
This job will mean moving to another city.この仕事を引き受けると他の町へ引っ越すことになるだろう。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
We moved into a new house.新居へ引っ越した。
As a citizen of the world, I know ways of overcoming cultural barriers.地球人の一人として、私は文化の壁を越える方法を知っています。
They passed across the border.彼らは国境を越えて行った。
The boy skipped over the fence.少年はらくらくと柵を飛び越えた。
He saw the boy jump over the fence and run away.彼はその少年が垣根を飛び越えて、逃げていくのを見た。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
Please make an appointment to come in and discuss this further.この件についてさらに話し合うためにお越し頂く日時を決めて下さい。
I hear you Americans like to move from place to place.あなた方アメリカ人はあちこち引っ越すのが好きだそうですね。
We would move to a bigger house if we had more money.もっとお金があれば、もっと大きな家に引っ越すでしょう。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
Thank you for coming in for the interview.面接にお越しいただきありがとうございました。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
The parcel weighs more than one pound.その小包は重さが1ポンドを越える。
He was climbing slowly over the fence.彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
The water ran over the banks.水は堤防を越えた。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
Without your help, I couldn't have gotten over that difficult situation.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Although CFIT accounted for just over a third of crashes in the past six years, it caused 53% of the deaths.過去6年間でCFITは墜落事故の3分の1を若干越えるくらいの割合を占めているが、死亡件数の53%の原因となっている。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
The French are our neighbors across the Channel.フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
That lady is over eighty.その婦人は80歳を越えている。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
I looked over my shoulder.僕は肩越しに振り返ってずっと見た。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
I changed my address last month.先月引っ越しました。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
In recent years, they have often moved.近年彼らはたびたび引っ越ししている。
Please come here soon if you don't mind.よろしければすぐにお越しください。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
He rises above the rest of mankind.彼は凡俗を超越している。
I'll write or phone you next week.来週君に手紙か電話を寄越すよ。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
The questions involved go far beyond economics.かかわってくる問題は経済学の領域をはるかに越えている。
The refugee crossed the line safely.亡命者は無事国境を越えた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
It seems she is more than thirty years old.彼女は30歳を越えているようだ。
They moved in just the other day.彼らはつい先日引っ越してきた。
The patient got over the critical stage.患者さんは峠を越しました。
I appreciate you coming here.こちらにお越しいただきありがとうございます。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi我々の海岸を越えて見ている人びと、外国の議会や宮殿で見ている人びと、世界の忘れ去られた一角でラジオを取り囲んでいる集まっている人びとへ、我々の物語が異なっているけど、我々の運命は共有されており、新たなアメリカン・リーダーシップの夜明けがきたのです。
He moved to a warmer place for the sake of his health.彼は健康のためにもっと暖かいところへ引っ越した。
They had to climb a wall six feet high.彼らは6フィートの高さの壁を越えなければならなかった。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
She moved to a warmer place for the sake of her health.彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
The revenues for the first month of 2011 exceed 1 000 000 yen.2011年の最初の月の利益も100万円を越えました。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
I am moving next month.来月には引っ越す予定です。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
They crossed the border.彼らは国境を越えて行った。
I had a hand in the family deciding to move to New York.家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
The patient is now safe.病人はもう峠を越した。
Brian lives over the hill.ブライアンは岡を越えたところに住む。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
It's been three years since I moved here.私がここに引っ越してきて3年になる。
He looked sharply at me over his spectacles.彼は眼鏡越しに私をにらみつけた。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
That guy always goes over people's heads to get what he wants.あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
Tom helped me to move.トムは引っ越しを手伝ってくれた。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
I'll try to jump over this stream on a horse.馬に乗ってこの小川を飛び越えてみよう。
He leaped over the shallow ditch.彼はその浅い溝を飛び越えた。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
Could you help me when I move?引っ越しのとき手伝っていただけますか。
We moved to New York last fall.去年の秋、私たちはニューヨークに引っ越した。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
They crossed the border into Spain.彼らは境界を越えてスペインに入った。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
They moved to the village, where they lived a happy life.彼らはその村にひっ越して、そこで幸せに暮らした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License