I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
Our guests should be here within an hour.
お客様は1時間以内にお越しになるはずです。
He soon got over the danger.
彼はすぐにその危険を乗り越えました。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
She has moved house six times since she came here.
彼女は当地に来て以来6回引っ越しをした。
I was able to see him coming through the window.
窓越しに彼がやってくるのが見えた。
A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.
狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I appreciate your coming all the way.
遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
He is past forty.
彼は40歳を越している。
Could you come up here, please?
こちらにお越しいただけませんか。
Brian lives over the hill.
ブライアンは岡を越えたところに住む。
I am moving next month.
来月には引っ越す予定です。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
He surmounted the obstacles with great effort.
彼は大変な努力をして障害を乗り越えた。
The ball bounced over the wall.
球はバウンドして塀を越えた。
I look forward to your next visit.
またのお越しを楽しみに待っています。
She is over twenty.
彼女は20歳を越えている。
He jumped his horse over the fence.
彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
That lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
You are acting beyond your position.
それは越権行為だ。
I'm not moving out of range of that telephone.
私はその電話の届く範囲より遠くに引っ越すわけではない。
It's been five years since we moved here.
私たちがここに引っ越して来てから5年になる。
It's been three years since I moved here.
私がここに引っ越してきて3年になる。
The previous owners of our house moved to Liverpool.
私達の家の前の所有者はリバプールに引っ越した。
The ship will cross the equator tonight.
船は今夜赤道を越すだろう。
Peter overcame a lot of difficulties before succeeding as a doctor.
ピーターは医者として成功するまでに多くの困難を乗り越えてきた。
John lives above his means.
ジョンは収入を越えた生活をしている。
He leaped over the shallow ditch.
彼はその浅い溝を飛び越えた。
Hurdling the wall will make him stronger.
障害を乗り越えることは彼をより強くするだろう。
He could not live out the year.
彼は年を越すことができなかった。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.
引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
He climbed over the fence.
彼は塀を乗り越えた。
In recent years, they have often moved.
近年彼らはたびたび引っ越ししている。
And to all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadershi