He gave me chapter and verse on how bears pass the winter.
彼はクマがどうやって冬を越すのかをくわしく語ってくれた。
They crossed the border into Spain.
彼らは境界を越えてスペインに入った。
He escaped from prison by climbing over a wall.
彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
I'm glad you could come to the party.
ようこそパーティーにお越しくださいました。
Although he is over 70, he is still active.
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
I changed my address last month.
先月引っ越しました。
I moved to England from Germany when I was nine.
9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
Hi. If I'm not mistaken, you're our new neighbors, aren't you?
こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
But for your help I could not have got over the hardship.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Please come again.
またお越しください。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.
That guy always goes over people's heads to get what he wants.
あの人、何でも人の頭越しにやっちゃうのよね。
Cookie jumped over Kate.
クッキーがケイトの上を飛び越えた。
Have you met the new family on the block?
近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
He reached across the table and shook my hand.
彼はテーブル越しに手を差しだし私と握手した。
He could not live out the year.
彼は年を越すことができなかった。
He jumped over the hedge.
彼は垣根を飛び越えた。
She moved to a warmer place for the sake of her health.
彼女は健康のためにもっと温かいところへ引っ越した。
If a high hill stood between A and B, it was important to decide whether the line should climb over it, pierce it with a tunnel, or make a detour to avoid it.
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.
新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.
その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することが自由である。
We moved to New York last fall.
私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
He helped me move.
彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"