After that, internal temperature begins to climb rapidly.
その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
The horse jumped the gate.
馬は門を飛び越えた。
I'll write or phone you next week.
来週君に手紙か電話を寄越すよ。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
That lady is over eighty.
その婦人は80歳を越えている。
An exhibition was given in anticipation of the Queen's visit.
女王の訪問を見越して展示会が開催された。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.
彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
He's over thirty.
彼は30歳を越えている。
It seemed that her family had moved to Hokkaido.
彼女の家族は北海道に引っ越していたようだった。
The French are our neighbors across the Channel.
フランス人はイギリス海峡を越えた私たちの隣人だ。
I had a hand in the family deciding to move to New York.
家族がニューヨークに引っ越す決意をしたのは、私に関係があることだった。
The Dodgers and Giants, traditional rivals, arrived together.
ドジャースとジャイアンツが呉越同舟でやってきた。
He jumped over the hedge.
彼はその垣根を飛び越えた。
The work wasn't finished at 11:00 p.m. Friday, so they decided to carry it over to the following Monday.
仕事は金曜日の11時に終わらなかったので、次の月曜日に持ち越すことにした。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.
私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
Next week a family will move in.
来週一家族越してくる。
I just moved in so my room is still quite bland.
引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
I like this apartment so much that I wouldn't move for the world.
このアパートが気に入っているので絶対に引っ越しません。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
I look forward to your next visit.
またのお越しを楽しみに待っています。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
He had to go through a lot of hardships.
彼は幾多の苦難を乗り越えなければならない。
He jumped across the puddle.
彼は水たまりを飛び越した。
We must get over this difficulty.
我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain.