UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '越'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A small road ran across the bridge, through the fields, and over a hill.狭い道が橋を横切り、野原を通り、丘を越えて通っていました。
He's over forty.彼は40歳を越している。
He soon got over the danger.彼はすぐにその危険を乗り越えました。
Cookie jumped over Kate.クッキーがケイトの上を飛び越えた。
After that, internal temperature begins to climb rapidly.その速度を越えると、体内温度は急速に上昇し始める。
His annual income is more than $100,000.彼の年収は10万ドルを越える。
Sport transcends borders.スポーツは国境を越える。
An old lady moved to place next door.おばあさんが隣に越してきた。
He moved to New York, where he looked for a job.彼はニューヨークへ引っ越して、そこで仕事を探した。
The room is ready for us to move into.その部屋は引っ越せるばかりになっている。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
It was very far-sighted for that company to change its policy to accommodate the decrease in numbers of children and the aging of society.少子化と人口の老齢化を見越して業務内容を大幅に変更したあの会社は先見の明があったわけだ。
We moved into this house last month, but we still haven't settled down.われわれは先月この家に引っ越しましたが、まだ落着かない。
He could not live out the year.彼は年を越すことができなかった。
The total at the bottom of the page is carried forward.ページの下の合計額は繰り越しになっている。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
We must get over this difficulty.我々はこの困難を乗り越えなければなりません。
He left me with his favorite book and moved to Osaka.彼は自分のお気に入りの本を私への置き土産にして大阪に引っ越した。
The lady moved here a month ago.その女性は1ヶ月前ここに引っ越してきました。
I moved to the neighborhood about two years ago.2年位前に引っ越したよ。近所で。
He climbed over the fence.彼は塀を乗り越えた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
An individual with an annual income of more than 15 million yen is required to file his or her final tax return in March.年間所得が1500万円を越す人は毎年3月に確定申告しなければならない。
Brian lives over the hill.ブライアンは岡を越えたところに住む。
"It is when you overcome that, that a boy becomes something-something" "If you're trying to say something important sounding keep talking right to the end!"「それを乗り越えて、初めて少年は男にうんちゃらかんちゃらです」「何となくよさげな事を言おうってんなら、最後までちゃんと言えよ!」
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
I sometimes talk to my neighbor across the fence.私は時々隣の家の人と垣根越しに話をする。
He looked back over his shoulder.彼は肩越しに振り返った。
They moved here three years ago.彼らは3年前に当地に引っ越してきた。
It has been over three years since I moved here.ここに引っ越してから3年以上になる。
We pushed ahead despite the obstacles.私たちは障害を乗り越えて突き進んだ。
We have to look the future straight in the eye and prepare to get through the coming crisis.我々は将来を見据えつつ、今そこにある危機を乗り越えていかねばならない。
It is five years since we moved here.私たちが当地に引っ越してから5年になります。
The other team tried to keep them from crossing the line.相手チームはラインを越えさせまいとしたのです。
Could you come up here, please?こちらにお越しいただけませんか。
People, goods and money are all free to move across national borders in the region.その地域では人、物、金、すべて国境を越えて移動することができる。
His laziness is past the margin of endurance.彼の怠け癖は我慢の限界を越える。
He escaped from prison by climbing over a wall.彼は塀を乗り越えて刑務所から脱走した。
The car is exceeding the speed limit.その車は制限速度を越している。
Tom's family moved around quite a lot when he was a kid.トムさんのお家はトムさんの子供のころ、よく引っ越しました。
The dog jumped over the fence into the garden.犬は囲いを跳び越えて庭に入ってきた。
I'm glad you could come to the party.ようこそパーティーにお越しくださいました。
I live above my means.僕は収入を越えた生活をしている。
We will move into our new house next month if it is completed by then.私たちは、それまでに完成していれば、来月新しい家に引っ越すつもりだ。
She didn't like this city when she moved here, but she has gotten used to it now.引っ越して来た当時、彼女はこの町が気に入らなかったが、今では慣れてしまった。
Please come and see me next Sunday by all means.今度の日曜日にぜひお越しください。
His family moved into a new house in the suburbs.彼の一家は、郊外の新しい家に引っ越した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.一つの仕事(プロジェクト)に於いて困難性の尺度で、仕事の遂行能力が、その頂上(ハンプ)を越えない場合は、何時まで待っても解決しない。
It's been three years since I moved here.私がここに引っ越してきて3年になる。
I heard that there were female snow spirits in Echigo, but I don't know whether it's true or not.越後には雪女郎というものがあると聞いているが、それも嘘だか本当だか判らない。
Many retired people move to the Sunbelt to enjoy sports such as golf or tennis in a milder climate.より温暖な気候の中でゴルフやテニスといったスポーツを楽しもうと陽光地帯(サンベルト)へ引っ越す退職者も多い。
He jumped his horse over the fence.彼は馬にその垣を飛び越えさせた。
He said we just crossed the International Date Line.今、日付変更線越えたって。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Thanks to his bold decision, he was able to ride out the crisis.彼の大胆な決意のおかげで危機を乗り越えることができた。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I went to Kawagoe by taxi.私はタクシーで川越へ行った。
Next week a family will move in.来週一家族越してくる。
Ken easily cleared the fence.ケン簡単に柵を飛び越えた。
He didn't dare to jump the brook.彼は小川を飛び越える勇気がなかった。
Please come again.またお越しください。
The runner jumped over the hole in the ground.その走者は地面に空いた穴を飛び越えた。
When they moved to the town, they found it easy to make friends.彼らは、その町に引っ越してから、親しくなるのは易しいと思った。
Now that we're in our new house, I have to inform the post office of the change of address.新しい家に引っ越ししたので、郵便局に住所の変更を知らせなければならない。
Johnny moved to Spain just a few months ago, so he isn't used to speaking Spanish as yet.ジョニーはほんの数ヶ月前にスペインへ引っ越してきたばかりで、スペイン語を話すことにまだ慣れていません。
He is past forty.彼は40歳を越している。
When it was almost time for the Jewish Passover, Jesus went up to Jerusalem.ユダヤ人の過越の祭りが近づき、イエスはエルサレムに上がられた。
John lives above his means.ジョンは収入を越えた生活をしている。
Lost in thought, I missed my stop.考え事をしてたら、乗り越してしまった。
I just moved in so my room is still quite bland.引っ越してきたばかりだから、まだ部屋が殺風景なんだよ。
You are acting beyond your position.それは越権行為だ。
We moved to New York last fall.私たちは去年の秋に、ニューヨークへ引っ越しました。
It goes without saying that at that time a kind of friendship beyond master and disciple grew between the two of them.その時、二人の間に師弟を越えた友情のようなものが芽生えた事は言うまでもない。
But for your help I could not have got over the hardship.あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
He prepared his family for the move.彼は家族に引っ越しの用意をさせた。
Tom helped me to move.トムは私の引っ越しを手伝ってくれた。
The Smiths moved to Ohio.スミス一家はオハイオウ州に引っ越した。
Thank you for coming in for the interview.面接にお越しいただきありがとうございました。
His idea is beyond the reach of my understanding.彼のアイデアは私の理解を越えている。
I moved to England from Germany when I was nine.9歳の頃、ドイツからイギリスに引っ越しました。
I expected to make new friends when I moved to Boston.ボストンに引っ越した時、新しい友達ができると思っていた。
Only I was able to jump across the stream then.そのとき私だけが小川を跳び越すことができた。
It seems she is more than thirty years old.彼女は30歳を越えているようだ。
Don't cross the bridge till you come to it.取り越し苦労をするな。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Although he is over 70, he is still active.彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
He helped me move.彼は私の引っ越しを手伝ってくれた。
I appreciate your coming all the way.遠路はるばるお越しいただきありがとうございます。
The ball bounced over the wall.ボールははずんでへいを飛び越えた。
You are abusing your authority.それは越権行為だ。
She is on the wrong side of twenty.彼女は20歳を越えている。
You can get over the handicap soon.すぐにその困難は乗り越えられるよ。
You will ruin your health if you drink without measure.度を越して酒を飲むと健康を害しますよ。
I must pull myself together to overcome this incident.わたしはこの出来事を乗り越えるためにしっかりしなければならない。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
I went down to the sports office to sign up for the last position on the basketball team, but somebody else beat me to it.僕はバスケットボールチームの最後のポジションの申し込みをしようとスポーツ事務所へ行ったが、誰かが先を越してしまった。
We are moving next month.来月引っ越しするんです。
He was climbing slowly over the fence.彼はゆっくりとそのへいを乗り越えた。
A few days ago, my girlfriend Sophie moved from Edmonton, Alberta to Victoria, British Columbia.数日前、ガールフレンドのソフィーちゃんがアルバータ州・エドモントンから隣のブリティッシュ・コロンビア州・ビクトリアへ引越しをした。
He is quite clearly out of danger.彼は完全に死線を越えた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License