The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '越'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
But for your help I could not have got over the hardship.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
The car is exceeding the speed limit.
その車は制限速度を越している。
Can you help me when I move?
引っ越すとき手伝ってもらえますか。
The stout man leaped over the shallow ditch and stumbled.
太った男が浅い溝を飛び越えて、よろけた。
It's been five years since we moved here.
私どもが当地に引っ越してから5年になる。
It seems she is more than thirty years old.
彼女は30歳を越えているようだ。
Tom moved to Boston three years ago.
トムは3年前にボストンに引っ越した。
Did he dare to jump the brook?
彼は思いきって小川を飛び越える勇気があったのか。
I appreciate you coming here.
こちらにお越しいただきありがとうございます。
He's over forty.
彼は40歳を越している。
Our present house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
His idea is beyond the reach of my understanding.
彼のアイデアは私の理解を越えている。
I moved to the neighborhood about two years ago.
2年位前に引っ越したよ。近所で。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Thank you for coming in for the interview.
面接にお越しいただきありがとうございました。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.
I missed my stop. How long does it take to reach the next stop?
乗り越してしまいました。次の駅までどのぐらいかかりますか。
I want to move to the country.
田舎に引っ越したい。
The birds went across the sea.
鳥が海を越えて行った。
There is only one pass over the mountain.
その山を越える山道は一つしかない。
Although he is over 70, he is still active.
彼は70歳を越えているが、それでも活動的だ。
Picasso is an eminent painter.
ピカソは卓越した画家だ。
Our current house is too small, so we decided to move.
今の家は狭すぎるので、引っ越す事にした。
Without your help, I couldn't have ridden out that crisis.
あなたの助けがなければ、私はその難局を乗り越えることができなかったでしょう。
Please come and see me next Sunday by all means.
今度の日曜日にぜひお越しください。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.