Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Aoi's hobby is dancing. | 葵さんの趣味は踊ることです。 | |
| Did you talk about your hobby? | あなたは自分の趣味について話しましたか。 | |
| My hobby is weight lifting. | 私の趣味はウェイトリフティング する事です。 | |
| My hobby is to listen to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| My hobby is reading. | 私の趣味は読書だ。 | |
| One of her hobbies is collecting T-shirts. | 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 | |
| He has nothing in common with her as to their tastes. | 彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| Her hobby was collecting old coins. | 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 | |
| What he said was to the contrary. | 彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。 | |
| My hobby is skiing. | 私に趣味はスキーだ。 | |
| Her tastes in clothes are quite different than mine. | 彼女の着る物の趣味は私と全く違います。 | |
| His hobby is painting pictures. | 彼の趣味は絵を描くことです。 | |
| My hobby is stamp collecting. | 私の趣味は切手の収集です。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味というものを説明することは出来ない。 | |
| Is it any of your business what someone's hobby is? | 誰がどんな趣味だろうと君の知ったことか? | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. | 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 | |
| My hobby is reading comics. | 僕の趣味は漫画を読む事です。 | |
| I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea. | 君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| My hobby is cooking. | 私の趣味は料理をすることだ。 | |
| Modern jazz is not to my taste. | モダンジャズは私の趣味に合わない。 | |
| He has elegant tastes. | 彼は趣味が高尚です。 | |
| My pastime is collecting insects. | 私の趣味は昆虫採集です。 | |
| Please tell me about your hobbies. | あなたの趣味について話してください。 | |
| My hobby is taking pictures of wild flowers. | 私の趣味は野の花の写真を撮ることです。 | |
| I have many hobbies - fishing and climbing, for example. | 私にはたくさん趣味がある。例えば魚釣り、登山です。 | |
| Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary. | 彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| He enjoys playing tennis. | 彼はテニスが趣味だ。 | |
| Reading books is my hobby. | 趣味は読書です。 | |
| I am interested in listening to music. | 音楽鑑賞が趣味だ。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のホームページを作ることが趣味です。 | |
| Tom has varied tastes. | トムは多趣味だ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味は説明することができない。 | |
| We are distinct from each other in taste. | 私達は趣味がまったく違うのだ。 | |
| All my friends like the same kind of music that I do. | 私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。 | |
| His hobby is going fishing on Sundays. | 彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。 | |
| Her dress is not to my taste. | 彼女のドレスは私の趣味には合わない。 | |
| My hobby is playing golf. | 私の趣味はゴルフだ。 | |
| He has a lot of hobbies. | 彼は趣味がたくさんある。 | |
| My hobby is fishing. | 私の趣味は魚つりです。 | |
| That's quite to my taste. | それは全くわたしの趣味です。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| I play the guitar in my spare time. | 趣味はギターを弾くことです。 | |
| It was a delightful bit of nonsense. | それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。 | |
| She has low tastes. | 彼女の趣味は低級だ。 | |
| The important thing is to have your own hobby. | 大切なのは自分の趣味を持つことです。 | |
| Tom is interested by many things. | トムは多趣味だ。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | 何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。 | |
| My hobby is collecting stamps. | 私の趣味は切手を集めることだ。 | |
| I draw for a hobby. | 絵を描くのが趣味です。 | |
| Skating is one of my hobbies. | スケートは趣味の一つだ。 | |
| Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. | 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 | |
| His hobby is collecting strange butterflies. | 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 | |
| My hobby is shopping. | 私の趣味は買い物です。 | |
| My taste is quite different from yours. | 私の趣味は君の趣味とまったく違う。 | |
| Her only hobby is collecting stamps. | 彼女の唯一の趣味は切手集めです。 | |
| Playing tennis is his hobby. | テニスをするのが彼の趣味です。 | |
| She received the letter to the effect that he would soon be back. | 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 | |
| Hobbies take your mind off the worries of everyday life. | 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 | |
| We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. | よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 | |
| You can't say that it is a good hobby. | あんまりいい趣味とは言えないな。 | |
| My tastes differ greatly from yours. | 私の趣味は君のとは大いに違う。 | |
| Speaking of hobbies, I'm fond of baseball. | 趣味といえば、私は野球が好きである。 | |
| My hobby is to collect beautiful butterflies. | 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 | |
| My hobby is collecting coins. | 私の趣味はコイン集めです。 | |
| Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. | 彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。 | |
| If one does not have a hobby, his life may be desolate. | 趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| This design doesn't suit my taste. | このデザインは私の趣味に合わない。 | |
| What do you do for fun? | 趣味は何ですか。 | |
| Her hobby is collecting stamps. | 彼女の趣味は切手を集めることです。 | |
| This sort of music is not my cup of tea. | この手の音楽は私の趣味じゃない。 | |
| He has a lot of hobbies. | 彼は多趣味だ。 | |
| I like to play sport for fun not for competition. | 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 | |
| His hobby is collecting old stamps. | 彼の趣味は古い切手を集めることです。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| My interest is people watching. | 趣味は人間観察です。 | |
| When talking about his hobby, he always puts on a serious expression. | 趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。 | |
| My hobby is playing golf. | 趣味はゴルフをすることです。 | |
| Wit gives zest to conversation. | 機知は会話に趣を添える。 | |
| Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young. | 梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession. | 彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。 | |
| Speaking of hobbies, do you collect stamps? | 趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| He sent me a letter saying that he could not see me. | 彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。 | |
| They have a common hobby. | 彼らは共通の趣味を持っている。 | |
| His hobby is stamp collecting. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| I collect stamps as a hobby. | 私は趣味で切手を収集しています。 | |
| One of my hobbies is making artificial flowers. | 私の趣味のひとつは造花をつくることです。 | |
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| My hobby is playing the guitar. | 私の趣味はギターを弾くことです。 | |
| Do you have a hobby - for example, painting? | あなたは、たとえば絵を描くような趣味がありますか。 | |
| It is not easy to combine hobbies with profits. | 趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。 | |