Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You have good taste in music. | 音楽の趣味がいいね。 | |
| I like to play sport for fun not for competition. | 私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。 | |
| He has a lot of hobbies. | 彼は多趣味だ。 | |
| My hobby is to listen to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| Her hobby was collecting old coins. | 彼女の趣味は古いコインを集めることだった。 | |
| Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment. | 大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。 | |
| His hobby is collecting strange butterflies. | 彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣味というものを説明することは出来ない。 | |
| His hobby is collecting stamps. | 彼の趣味は、切手を集めることである。 | |
| There is no accounting for tastes. | 趣を説明することはできない。 | |
| They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies. | 家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。 | |
| Do you have many hobbies? | あなたにはたくさんの趣味がありますか。 | |
| One of my hobbies is classical music. | 私の趣味の一つはクラッシック音楽です。 | |
| Each of us has his own hobby. | 私たち一人一人が自分の趣味を持っています。 | |
| My hobby is to read. | 私の趣味は読書だ。 | |
| This sort of music is not my cup of tea. | この手の音楽は私の趣味じゃない。 | |
| Really? My hobby is reading comics. | へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真撮影です。 | |
| Hobbies take your mind off the worries of everyday life. | 趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。 | |
| For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. | こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 | |
| She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on. | 彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| My father's hobby is fishing. | 私の父の趣味は魚釣りです。 | |
| Smokers are as aware as anybody else of the disadvantages of their hobby, but manage to live with that knowledge for two main reasons. | 喫煙者は、他の皆と同様に、自分達の趣味の欠点に気づいてはいるのだが、2つの理由から、そうしたことを知っていても何とか気にしないようにしているのである。 | |
| The collection of wristwatches is a hobby. | 腕時計の収集が趣味だ。 | |
| They have a common hobby. | 彼らは共通の趣味を持っている。 | |
| I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. | 私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。 | |
| My hobby is writing stories. | 私の趣味はお話を書く事だ。 | |
| My hobby is collecting old bottles. | 私の趣味は古い瓶を集めることです。 | |
| I draw for a hobby. | 絵を描くのが趣味です。 | |
| You can't say that it is a good hobby. | あんまりいい趣味とは言えないな。 | |
| He finds pleasure in watching people. | 彼は人を観察するのが趣味だ。 | |
| Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary. | 彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。 | |
| That's quite to my taste. | それは全くわたしの趣味です。 | |
| The color goes against her taste. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers". | シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。 | |
| There is no disputing about tastes. | 趣味は議論にならない。 | |
| Her dress is not to my taste. | 彼女のドレスは私の趣味には合わない。 | |
| My pastime is collecting insects. | 私の趣味は昆虫採集です。 | |
| My hobby is taking pictures. | 写真を撮るのが私の趣味です。 | |
| Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition. | 彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。 | |
| One of her hobbies is collecting T-shirts. | 彼女の趣味の1つはTシャツを集めることです。 | |
| If one does not have a hobby, his life may be desolate. | 趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。 | |
| My hobby is reading novels. | 私の趣味は小説を読むことです。 | |
| The important thing is to have your own hobby. | 大切なのは自分の趣味を持つことです。 | |
| Please tell me about your hobbies. | あなたの趣味について話してください。 | |
| I play the guitar in my spare time. | 趣味はギターを弾くことです。 | |
| This design doesn't suit my taste. | このデザインは私の趣味に合わない。 | |
| My hobby is fishing. | 私の趣味は魚つりです。 | |
| Bird watching is a nice hobby. | 野鳥観察はすばらしい趣味です。 | |
| He has nothing in common with her as to their tastes. | 彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真を撮ることです。 | |
| It is not easy to combine hobbies with profits. | 趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。 | |
| My hobby is to collect old toys. | 私の趣味は古いおもちゃの収集です。 | |
| My taste is quite different from yours. | 私の趣味は君の趣味とまったく違う。 | |
| He wrote her to the effect that he loved her. | 彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。 | |
| One of my hobbies is collecting old stamps. | 私の趣味の1つは古い切手を集めることです。 | |
| I'm glad you enjoy skiing, but I guess it's just not my cup of tea. | 君がスキーを楽しむのは嬉しいが、私の趣味じゃないようだ。 | |
| I'm interested in creating my own web pages. | 私は自分のホームページを作ることが趣味です。 | |
| Reading books is my hobby. | 趣味は読書です。 | |
| My hobby is collecting foreign stamps. | 私の趣味は外国切手を収集することです。 | |
| The doctor spoke to the effect that my father would soon get better. | 医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。 | |
| When you read a book you should read between the lines. | 読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。 | |
| My hobby is collecting old coins. | 僕の趣味は古いコインを集めることです。 | |
| My hobby is listening to music. | 私の趣味は音楽を聞くことです。 | |
| We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative. | よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。 | |
| Yumi's hobby is singing popular songs. | 由美の趣味は流行歌をうたうことです。 | |
| My hobby is taking pictures. | 私の趣味は写真です。 | |
| One of my hobbies is making artificial flowers. | 私の趣味のひとつは造花をつくることです。 | |
| My hobby is music. | 私の趣味は音楽だ。 | |
| My father's hobby is growing roses. | 父の趣味はバラを栽培することです。 | |
| The government made an announcement to the effect that taxes would be raised. | 政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。 | |
| My tastes differ greatly from yours. | 私の趣味は君のとは大いに違う。 | |
| Tom has a wide range of interests. | トムは多趣味だ。 | |
| Tell me what your hobby is. | あなたの趣味を教えてください。 | |
| He has elegant tastes. | 彼は趣味が高尚です。 | |
| Modern jazz is not to my taste. | モダンジャズは私の趣味に合わない。 | |
| My hobbies are baking and watching movies. | 趣味はお菓子作りと映画鑑賞です。 | |
| It's not my cup of tea. | どうも趣味に合わないね。 | |
| My hobby is cooking. | 私の趣味は料理をすることだ。 | |
| We are distinct from each other in taste. | 私達は趣味がまったく違うのだ。 | |
| You have good taste in music. | いい音楽の趣味してるね。 | |
| My hobby is playing golf. | 趣味はゴルフをすることです。 | |
| She doesn't like this color. | その色は彼女の趣味にあわない。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| Speaking of hobbies, I'm fond of baseball. | 趣味といえば、私は野球が好きである。 | |
| Her only hobby is collecting stamps. | 彼女の唯一の趣味は切手集めです。 | |
| Aoi's hobby is dancing. | 葵さんの趣味は踊ることです。 | |
| Her hobby is collecting stamps. | 彼女の趣味は切手を集めることです。 | |
| He has a lot of hobbies. | 彼は趣味がたくさんある。 | |
| I was surprised that her hobby was karate. She always wears cute clothes. | 空手が趣味だとは意外だな。いつもかわいらしい服を着た女の子なのに。 | |
| Their hobby is fishing. | 彼らの趣味はつりだ。 | |
| My hobby is to collect beautiful butterflies. | 私の趣味はきれいな蝶を集めることです。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational background, and so on. | 私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance. | 私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。 | |
| Tastes differ. | 趣味は異なる。 | |
| My hobby is playing the piano. | 私の趣味はピアノを弾くことです。 | |
| My hobby is stamp collecting. | 私の趣味は切手の収集です。 | |
| She received the letter to the effect that he would soon be back. | 彼女は彼がすぐに帰るという趣旨の手紙を受け取った。 | |
| Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession. | 彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。 | |