He left a note to the effect that he was going out for lunch.
彼は給食を食べに行くという趣旨のメモを残した。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真を撮ることです。
Really? My hobby is reading comics.
へぇー、僕の趣味は漫画を読むことだよ。
He has a lot of hobbies.
彼は多趣味だ。
My hobby is playing golf.
私の趣味はゴルフだ。
My hobby is writing stories.
私の趣味はお話を書く事だ。
Sailing a boat, his chief hobby, costs him most of his salary.
彼の第一の趣味であるヨットに彼の給料の大部分が費やされる。
It was a delightful bit of nonsense.
それは、いくぶんナンセンスな趣きの楽しさがあった。
He has nothing in common with her as to their tastes.
彼は趣味については彼女とは何の共通点も持っていません。
My tastes differ greatly from yours.
私の趣味は君のとは大いに違う。
They call women who make a hobby out of collecting Chanel goods "Chanellers".
シャネルのコレクションを趣味にしている人を「シャネラー」という。
My father's hobby is fishing.
私の父の趣味は魚釣りです。
There is no accounting for tastes.
趣を説明することはできない。
Reading books is my hobby.
趣味は読書です。
My hobby is skiing.
私に趣味はスキーだ。
What's your hobby?
趣味は何ですか。
She doesn't like this color.
その色は彼女の趣味にあわない。
Do you have a hobby - for example, painting?
何か趣味がありますか?例えば絵を描くみたいな。
The collection of wristwatches is a hobby.
腕時計の収集が趣味だ。
They have time to spend with their families or to enjoy their hobbies.
家族と一緒に過ごしたり、趣味を楽しんだりする時間が持てるからである。
We have many things in common: hobbies, educational background, and so on.
私たちは趣味・教育的背景など、いろいろと共通したものを持っている。
My hobby is visiting old temples.
私の趣味は古い寺院を訪ねることです。
His hobby is stamp collecting.
彼の趣味は、切手を集めることである。
My hobby is music.
私の趣味は音楽だ。
All my friends like the same kind of music that I do.
私の友人はみんな私と同じ音楽の趣味をしている。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."
「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
I don't know if you'd call it a hobby, but to stretch it a little, you could say music appreciation is my hobby.
これと言って趣味はないんですが、強いて言えば、音楽鑑賞ですかね。
I am interested in listening to music.
音楽鑑賞が趣味だ。
I draw for a hobby.
絵を描くのが趣味です。
The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.
医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。
When talking about his hobby, he always puts on a serious expression.
趣味の話になると彼はいつも真剣な顔つきになる。
Her hobby is collecting stamps.
彼女の趣味は切手を集めることです。
I play the guitar in my spare time.
趣味はギターを弾くことです。
He wrote her to the effect that he loved her.
彼は愛していると言う趣旨の手紙を彼女に書いた。
Tell me what your hobby is.
あなたの趣味を教えてください。
Hobbies take your mind off the worries of everyday life.
趣味は日常生活の苦労を忘れさせてくれる。
Speaking of hobbies, do you collect stamps?
趣味といえば、あなたは切手を集めていますか。
Umezawa has had the hobby of writing haikus since he was young.
梅沢君は若いときから俳句の趣味があった。
My hobby is taking pictures.
写真を撮るのが私の趣味です。
It's not my cup of tea.
どうも趣味に合わないね。
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer.
私の申し出に応じられないという趣旨の手紙を彼から受け取った。
My taste is quite different from yours.
私の趣味は君の趣味とまったく違う。
She has low tastes.
彼女の趣味は低級だ。
Wit gives zest to conversation.
機知は会話に趣を添える。
His hobby is going fishing on Sundays.
彼の趣味は日曜日に釣りに出かけることです。
Tom's hobby is collecting photos of cars.
トムの趣味は車の写真を集めることです。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国の切手を集める事です。
My hobby is cooking.
私の趣味は料理をすることだ。
Fishing is one of the most popular hobbies.
魚釣りは最も人気のある趣味の一つである。
My hobby is stamp collecting.
私の趣味は切手の収集です。
He has elegant tastes.
彼は趣味が高尚です。
Please tell me about your hobbies.
あなたの趣味について話してください。
His hobby is collecting stamps.
彼の趣味は、切手を集めることである。
Their hobby is fishing.
彼らの趣味はつりだ。
My pastime is collecting insects.
私の趣味は昆虫採集です。
Playing tennis is his hobby.
テニスをするのが彼の趣味です。
Yumi's hobby is singing popular songs.
由美の趣味は流行歌をうたうことです。
The color goes against her taste.
その色は彼女の趣味にあわない。
My hobby is taking pictures.
私の趣味は写真撮影です。
My hobby is collecting foreign stamps.
私の趣味は外国切手を収集することです。
Bodybuilding is his hobby so he has a very firm tight body with lots of muscle definition.
彼はボディビルが趣味というだけあって体がガシッとしている。
Her only hobby is collecting stamps.
彼女の唯一の趣味は切手集めです。
My hobby is fishing.
私の趣味は魚つりです。
Tom has a wide range of interests.
トムは多趣味だ。
We have a saying to the effect that a good neighbor is better than a faraway relative.
よい隣人は遠くの親戚よりよい、という趣旨の格言がある。
Skating is one of my hobbies.
スケートは趣味の一つだ。
His hobby is collecting strange butterflies.
彼の趣味は珍しいチョウの収集だ。
When you read a book you should read between the lines.
読書するには趣旨をくみ取ることが必要だ。
Her dress is not to my taste.
彼女のドレスは私の趣味には合わない。
You have good taste in music.
音楽の趣味がいいね。
The government made an announcement to the effect that taxes would be raised.
政府は税金を値上げするという趣旨で発表を行った。
I collect stamps as a hobby.
私は趣味で切手を収集しています。
He finds pleasure in watching people.
彼は人を観察するのが趣味だ。
My hobby is listening to music.
私の趣味は音楽を聴くことだ。
You've done a wonderful job on the interior decoration.
インテリアの趣味がいいですね。
He sent me a letter saying that he could not see me.
彼は私に会えないという趣旨の手紙を私によこした。
My hobby is making model planes.
私の趣味は模型飛行機をつくることです。
Tastes differ.
趣味は異なる。
My hobby is to read.
私の趣味は読書だ。
My little sister's hobby is designing icons on the web, and she distributes them free of charge on her website whenever she finds the free time to do so.
妹の趣味はウェブ用のアイコンのデザインで、暇を見つけて作っては自分のサイトで無料で配布している。
He enjoys playing tennis.
彼はテニスが趣味だ。
If one does not have a hobby, his life may be desolate.
趣味がないと生活があじけないものになるかもしれない。
She has many hobbies, cooking, knitting, gardening, collecting stamps, and so on.
彼女は沢山の趣味を持っています。料理、編み物、園芸、切手収集など。
There is no accounting for tastes.
趣味は説明することができない。
What he said was to the contrary.
彼が言った事はそれと反対の趣旨だった。
This design doesn't suit my taste.
このデザインは私の趣味に合わない。
One of my hobbies is classical music.
私の趣味の一つはクラッシック音楽です。
Many people, if not most, look on literary taste as an elegant accomplishment.
大部分ではないにしても多くの人々が文学的趣味を優美なたしなみと見なしている。
I like to play sport for fun not for competition.
私はスポーツを競争ではなく趣味でするのが好きです。
Speaking of hobbies, I'm fond of baseball.
趣味といえば、私は野球が好きである。
We have many things in common: hobbies, educational backgrounds, for instance.
私たちは趣味、学歴など、いろいろと共通したものを持っている。
Her hobby was collecting old coins.
彼女の趣味は古いコインを集めることだった。
My hobby is to listen to music.
私の趣味は音楽を聞くことです。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.