UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
I broke my leg.私は足を骨折した。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
My legs feel heavy.足がだるいです。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I'm satisfied.満足しています。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License