UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He is fast runner.彼は足が速い。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
My sister has long legs.妹は足が長い。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License