UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Our school trip was spoiled by an unusual snowfall.私たちの遠足は異常な降雪で台無しになった。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License