UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I broke my right leg.私は右足を折った。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説得は満足できるものではなかった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Watch your step.足下に注意して下さい。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
We're short of something.足りないものがあります。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License