UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Some people are never content with what they have.現在自分の持っているものに絶対満足をしない人もいる。
Her ability to write with her foot is amazing.彼女の足で書ける能力は驚くべきことだ。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License