UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
I'm satisfied.満足です。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
One plus two equals three.1足す2は3である。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License