Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
She expressed satisfaction with her life.
彼女は自分の人生に満足していると言った。
His explanation is far from satisfactory.
彼の説明は、決して満足のいくものではない。
He sat there with his legs crossed.
彼は足を組んでそこに座った。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.
資料不足のため調査は中止された。
A contented mind is a perpetual feast.
満ち足りた心は永遠の祝宴である。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The thief was bound hand and foot.
どろぼうは手足を縛られた。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Lack of sleep began to tell on me.
寝不足の影響がではじめた。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
They bound the prisoner's arms and legs.
彼らは囚人の手足を縛った。
He raised his heel against me.
後ろ足で砂をかけるようなことをした。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?
ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
He slipped while crossing the street.
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
The wave knocked me off my feet.
波に足をすくわれた。
My explanation was not sufficient.
私の説明不足でした。
Happy is a man who lives in peace and content.
平和に満足している人は、幸せである。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
A ball hit her right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
She shined her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Is there enough food to go around?
皆に食物は足るかい。
Happy is a man who is contented.
満足している人は幸福である。
Your speech was far from satisfactory.
あなたの話は全然満足のいかない物だ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I am contented with my lot.
私は運命に満足している。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
My parents were satisfied with my grades this year.
両親は私の今年の成績に満足した。
I went up to my bedroom on tiptoe.
私は忍び足で寝室にいった。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.
クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.
足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.
そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
Diligence may compensate for lack of experience.
勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文に決して満足できない。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
その問題に関する限り、私は大満足です。
I'm satisfied with his progress.
彼の進歩ぶりに満足しています。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.
少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.