According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
We were deprived of transportation.
我々は交通の足を奪われた。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
They are satisfied with the contract.
その人たちは契約に満足している。
I have made a foothold.
私は足がかりをつけた。
Can you make yourself understood in Japanese?
日本語で用が足せますか。
He made up the deficit with a loan.
不足を借金で補充した。
I finished the work in less than an hour.
私はその仕事を1時間足らずで終えた。
There's not enough coffee.
コーヒーが足りません。
My leg got hurt, so I could not walk.
足にけがをしたので、私は歩けなかった。
In general, men run faster than women.
一般に男性は女性よりも足が速い。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.
ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
A lack of exercise is bad for your health.
運動不足は健康に悪い。
Bill didn't work hard enough and so he failed.
ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
He professed himself satisfied.
彼は満足だとはっきり言った。
You look content.
満足そうですね。
I'm reluctant to visit him.
彼の所に行くのは足が重い。
Investing all his fortune would not be enough.
彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Are you content with your position in the company?
あなたは会社での地位に満足していますか。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
We cannot praise him highly enough for this.
この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
He is running short of funds.
彼は資金が不足しつつある。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
I'm not at all satisfied with her.
私は彼女にはまったく満足していない。
These shoes are too tight. They hurt.
靴がきつくて足が痛い。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.
今日満足したことは明日の糧になる。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
They are short of funds.
彼らは資金が不足している。
It was a wild goose chase.
無駄足だったよ。
There are not enough chairs in the meeting room.
会議室の椅子が足りません。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.
ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
We are not quite satisfied with the result.
私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
The king was pleased with him at first.
はじめのうちは王様は彼に満足した。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.
彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
The wave knocked me off my feet.
波に足をすくわれた。
Long on A and short on B.
Aは十分にあるがBは足りない。
He broke his leg skiing.
彼はスキーで足を折った。
There were no holds for hand or foot on the rock.
その岩には手足をかける所がまったくなかった。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.