UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
I'm satisfied.満足です。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I am short of money.金に不足している。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
My foot hurts.足が痛い。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
Man has two feet.人間は2本足である。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
You look content.満足そうですね。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I am a good walker.私は足には自信がある。
He's a fast walker.彼は足が速い。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License