UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
She has long feet.彼女は長い足だ。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Man has two feet.人間は2本足である。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
My legs feel heavy.足がだるいです。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License