UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
He has long legs.彼の足は長い。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
He is a quick walker.彼は足が速い。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
You look contented.満足そうですね。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
My legs feel heavy.足がだるいです。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
A friend to everybody is a friend to nobody.八方美人頼むに足らず。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License