UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has long feet.彼女は長い足だ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
You look contented.満足そうですね。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
That will not make even carfare.足代にもならない。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
We ran short of food.食糧が不足した。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
I am short of money.金に不足している。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
He's a fast walker.彼は足が速い。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
He is fast runner.彼は足が速い。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License