The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You have very sexy legs.
いい足持ってるんだな。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.
大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
You should associate with people who you believe are trustworthy.
信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Sometimes I run out of money.
ときどきお金が足りなくなります。
He can run faster than I can.
彼は僕より足が速い。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
The result will satisfy him.
その結果は彼を満足させるだろう。
I am not at all pleased with the condition.
その条件には全く不満足です。
We must keep the customers satisfied.
お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
He was not at all satisfied.
彼はまったく満足していなかった。
The drought led to an insufficiency of food.
旱魃は食糧不足を招いた。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に女子よりも男子の方が足が速い。
There's not enough coffee.
コーヒーが足りません。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
My legs were leaden from fatigue.
疲れて足が重かった。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
My leg got hurt, so I could not walk.
足にけがをしたので、私は歩けなかった。
She is paralyzed in both legs.
彼女は両足が麻痺している。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.
満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
They bound her legs together.
彼らは彼女の両足を縛りつけた。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.
働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
Do you have anything to add to his explanation?
彼の説明に何か補足することがありますか。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
I am short of pocket money.
私は小遣いが不足している。
I've got blisters on my feet.
足にまめができた。
Is there enough food for everyone?
皆に食物は足るかい。
Gain a foothold in society.
出世の足掛かりをつかむ。
For all his wealth, he is not contented.
金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Despite his riches, he's not contented.
富があっても、彼は満足していない。
She sat down and crossed her legs.
彼女は腰掛けて足を組んだ。
A fire can spread faster than you can run.
火はあなたの足より速く広がることがある。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.
私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
His explanation was by no means satisfactory.
彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
It is hard for an empty sack to stand straight.
衣食足りて礼節を知る。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.
技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I'm not schooled in that subject.
その件については勉強不足です。
All the money put together still won't be enough.
お金を全部合わしても足りないだろう。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.
彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
She had a headache from lack of sleep.
彼女は睡眠不足で頭痛がした。
My feet went to sleep and I could not stand up.
足がしびれて立てなかった。
Your feet are swollen because your shoes are too small.
靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
One plus two equals three.
1足す2は3である。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.
資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
Are you happy with how you look?
自分の容姿に満足していますか?
She got into the room with hushed steps.
彼女は足音を殺して部屋に入った。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.
ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
I'm not at all satisfied with her.
私は彼女にはまったく満足していない。
I bought a pair of shoes.
靴を一足買った。
Are you satisfied with the result?
あなたはその結果に満足していますか。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.
おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
I want to buy a pair of ski boots.
私はスキーのブーツを1足買いたい。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
This hotel is anything but satisfactory.
このホテルは決して満足のいくものではない。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.
日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
She has small feet.
彼女は足が小さい。
It will not be long before the world runs short of food.
まもなく世界は食糧不足になるだろう。
He felt something crawl up his leg.
彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
The firm went under due to lack of capital.
会社は資金不足のため倒産した。
If you're low on money, this one will be on me.
持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
The trouble is that we are short of money.
問題は私たちが金不足であるということです。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The results of the term examination were anything but satisfactory.
期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
His paper was, on the whole, satisfactory.
彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Tom walked into Mary's room.
トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
None were satisfied.
だれも満足しなかった。
Tom scrubbed his feet.
トムは足をゴシゴシ洗った。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
I got my right leg hurt in the accident.
私はその事故で右足を負傷した。
You must watch your step all the way.
あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.