UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I broke my right leg.私は右足を折った。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
He has long legs.彼の足は長い。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
I am satisfied with the result of my math test.私は数学のテストの結果に満足しています。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
Wash your feet.足を洗いなさい。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character.私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
I'm satisfied.満足しています。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
A dog has four legs.犬は四本足である。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License