UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
If your feet get wet, you'll catch a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
One plus two equals three.1足す2は3である。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License