The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I often feel like just going over there.
ついそちらに足が向いてしまう。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I burnt myself on the leg.
私は足にやけどをした。
His coworker pulled the rug out from under him.
彼は同僚に足をすくわれた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She was clearly satisfied with the results.
明らかに彼女はその結果に満足していた。
I got my right leg hurt in the accident.
私は事故で右足を負傷した。
We will run short of oil some day.
我々はいつかは石油が不足するだろう。
They are pleased with your work.
彼等は仕事に満足している。
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
I was satisfied with the steak dinner.
私はステーキディナーに満足した。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本では水と米の不足が生じた。
I'm satisfied with everything.
すべてに満足です。
The wave knocked me off my feet.
波に足をすくわれた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
He walks with an awkward gait because of an injury.
彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
She bought two pairs of socks.
彼女は靴下を二足買った。
I bought a pair of shoes.
私は靴を一足買った。
It is of little consequence to me.
それは私にはほとんど取るに足らない。
Will this cover the holiday expenses?
休み中の費用は、これで足りるかな。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?
いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The hallway is slippery, so watch your step.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
He stared at me from head to foot.
彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
I'm not satisfied with my English ability.
私は自分の英語力に満足していない。
She was satisfied with the result.
彼女は結果に満足した。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
He went off in a hurry.
彼は足早に立ち去った。
I am running short of memory.
私は記憶力が不足している。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
My feet hurt.
足が痛い。
You will just have to do with what you've got.
あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Watch your toes.
足の上に落とさないようにね。
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
My leg was broken in a traffic accident.
私は交通事故で足を折った。
I am not at all pleased with the condition.
その条件には全く不満足です。
He failed in the examination for lack of preparation.
彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
I went to Sapporo on business and went over budget.
札幌に出張に行って、足が出てしまった。
Are you satisfied with my explanation?
私の説明に満足していますか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.
彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.