UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
He is a quick walker.彼は足が速い。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
You look contented.満足そうですね。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
It is easy to add 5 to 10.5+10の足し算はやさしい。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
These goods are by no means satisfactory.これらの商品は決して満足なものでない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
My legs are weak.私の足が弱い。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
I have sore feet.足が痛い。
A man approached Yoko, concealing the sound of his footsteps.一人の男が足音を忍ばせ陽子に近付いてきた。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License