UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
I broke my right leg.私は右足を折った。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
We're short of something.足りないものがあります。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
There is a page missing.1ページ足りない。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
My legs feel heavy as lead.足が棒になった。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
Wash your feet.足を洗いなさい。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License