UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I'm satisfied.満足です。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
She is paralyzed in both legs.彼女は両足が麻痺している。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
My sister has long legs.妹は足が長い。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
He is fast runner.彼は足が速い。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
I got my right leg hurt in the accident.私はその事故で右足を負傷した。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License