UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
I find a good rival in him.彼は相手にとって不足はない。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
My feet hurt.足が痛い。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
We ran short of money.金不足になった。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
I have sore feet.私は足を痛めている。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
I am a good walker.私は足には自信がある。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
I am short of money.金に不足している。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
Today you can't be content with just earning a living.今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
One plus two equals three.1足す2は3である。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
He's a fast walker.彼は足が速い。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License