UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
I am running short of money.私はお金が足りなくなってきた。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
My feet get cold.足が冷えます。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License