UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
I broke my leg.私は足を骨折した。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.私は大学生活にある程度まで満足している。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
Her genius makes up for her lack of experience.彼女の非凡な才能が経験不足を補う。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
I have sore feet.足が痛い。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License