Sleep deprivation increases risk of heart attacks.
睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The explanation of the event was omitted for lack of space.
その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
Do watch your step.
足元に御用心願います。
I've got pins and needles in my leg.
足がしびれた。
Lack of exercise may harm your health.
運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
Tom hates to get his feet wet.
トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.
ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Nancy wants a pair of red shoes.
ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
I walked till my legs got stiff.
足が棒になるまで歩いた。
I've left that line of business.
その仕事から足を洗った。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.
彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
As for myself, I am satisfied.
自分としては満足している。
Their business came to a standstill for want of money.
彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
There was a great lack of rice that year.
その年は大変な米不足だった。
My parents were satisfied with my grades this year.
両親は私の今年の成績に満足した。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
He was crying with pain when he broke his leg.
彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Count your blessings, not your flaws.
不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.
熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
My hands and legs are swollen.
手足がむくんでいます。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.
強盗は遺留品の一つから足がついた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.
その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
I am very pleased with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
I am pleased with his work.
私は彼の仕事に満足している。
He tried to play two roles at the same time and failed.