UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
My foot hurts.足が痛い。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
An acute lack of funds is holding up the plan.厳しい資金不足で計画はストップしている。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
He is fast runner.彼は足が速い。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
My legs ached after the long walk.長く歩いた後で両足が痛んだ。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License