UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
My feet hurt.足が痛い。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Watch your step.足下に注意して下さい。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Man has two feet.人間は2本足である。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License