UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He has long legs.彼の足は長い。
Good fruit is scarce in winter, and costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
My feet get cold.足が冷えます。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.首都圏でも燃料が不足している。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
My foot hurts.足が痛い。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
I broke my right leg.私は右足を折った。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License