UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
I am short of money.私はお金が不足している。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
She was a strong, fast runner then.そのころ彼女は元気のいい足の速い子供だった。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
He was very tall and thin, with long arms and legs.彼は手足が長く、背が高くてやせていた。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
He's a fast walker.彼は足が速い。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content.クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
You look contented.満足そうですね。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
Wash your feet.足を洗いなさい。
The result was by no means satisfactory.その結果はとても満足できるものではなかった。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
The children washed their feet.子ども達は足を洗った。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
That hit the spot.満足です。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License