The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If the coffee is too strong, add some more water.
もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
She has long feet.
彼女は長い足だ。
He is unsatisfied with the result.
彼はその結果に決して満足していない。
Rich as he is, he is not contented.
彼は金持ちだが、満足していない。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
He walked at a quick pace.
彼は速い足取りで歩いた。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He has little appetite for lack of exercise.
彼は運動不足であまり食欲がない。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.
最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
None were satisfied.
だれも満足しなかった。
I have plenty of time, but not enough money.
時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.
彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Our class went on an excursion to Hakone.
私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
His relatives began to keep away from him.
親類も足が遠のきはじめた。
I'm content with my salary.
自分の給料に満足しているよ。
The shortage of water means that plants cannot thrive.
水が不足したら植物は育たない。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労や栄養不足で彼は重病になった。
My sister is sensitive about her thick legs.
私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.
労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
He was unsteady on his feet.
彼は足がふらついていた。
We could hear footsteps crunching through the gravel.
私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Don't let anyone take advantage of you.
人に足下を見られるな。
Suddenly, my feet stopped.
僕はふと足を止めた。
I'm proud of having run fast as a boy.
私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
We've run short of oil.
われわれは石油が不足している。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
The fall from the horse resulted in a broken leg.
落馬の結果足を折った。
I am not content with what I am.
今の自分には満足していない。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.
もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.
熱い砂の上を素足では歩けない。
She was satisfied with the new dress.
新しいドレスの彼女は満足だった。
Are you satisfied with your job?
あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.