It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.
早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.
私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.
彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
The hallway is slippery, so watch your step.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
No matter which you make, you will be satisfied with it.
どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.
難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.
私が足を踏むと犬は鳴いた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.
トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.
気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
The flowers withered for want of water.
水不足のため、花がしおれた。
Everybody put their foot down.
みんな地面に足を降ろそう。
They are content with things as they are.
彼らは現状に満足している。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.
飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
I can't walk because of my broken leg.
わたしは足の骨折のために歩けない。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.
トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Who runs faster, Yumi or Keiko?
ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
He had his left leg hurt in the accident.
彼は、その事故で左足を怪我した。
Tokyo will run short of water again this summer.
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I don't have enough RAM.
メモリが足りないのかなぁ。
The nurse wound my leg with a bandage.
看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
On the whole I am satisfied with the result.
だいたいにおいて私はその結果に満足している。
There's a fuel shortage even in the Tokyo area.
首都圏でも燃料が不足している。
She shined her torch on the floor in front of us.
懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
He walked with a limp.
彼は片足を引きずってあるいた。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.
子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
My foot hurts.
足が痛い。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文には決して満足出来ない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.
いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
Everyone was satisfied.
皆満足だった。
Add six and four and you have ten.
6と4を足すと10になる。
Keep both feet firmly on the ground.
両足をしっかりと地面につけていなさい。
She was satisfied with the result.
彼女は結果に満足した。
The soldiers were marking time.
兵士たちは足踏みをしていた。
Is there enough food for everyone?
皆に食物は足るかい。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.