UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
He is fast runner.彼は足が速い。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
My feet hurt.足が痛い。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
She has long feet.彼女は長い足だ。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
His explanation was not satisfactory.その説明は満足いくものではなかった。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
That hit the spot.満足です。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License