UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We have run short of money.我々は資金不足だ。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
Do you have anything to add to his explanation?彼の説明に何か補足することがありますか。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
I suppose that what we mean by beauty is that object, spiritual or material, more often material, which satisfies our aesthetic sense.私たちは美と言うとき、私たちの美意識を満足させてくれる、精神的なものや物質的なもの(この場合物質的なものである場合の方が多いが)のことを言っているのだと思う。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
He has long legs.彼の足は長い。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労や栄養不足で彼は重病になった。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
We're short of something.足りないものがあります。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
I have sore feet.私は足を痛めている。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Wash your feet.足を洗いなさい。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License