UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
He rested his tired limbs.彼は疲れた手足を休ませた。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
The pension is not sufficient for living expenses.その年金では生活費に足りない。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
I'll make allowances for your lack of experience.君が経験不足である点を考えてあげます。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
If it rains tomorrow, there will be no excursion.明日雨が降れば、遠足はありません。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
You look content.満足そうですね。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
There is a page missing.1ページ足りない。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License