UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
People living in this area are dying because of the lack of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
My feet hurt.足が痛い。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
He doesn't have his feet on the ground.彼は地に足がついていない。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
He has long legs.彼の足は長い。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
You look contented.満足そうですね。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License