UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
We're short of something.足りないものがあります。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
He has long legs.彼は足が長い。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
Happy is the man who is contented with his lot.自分の運命に満足している人は幸福です。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
He dragged his feet.彼は足を引き摺って歩いた。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License