UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Man has two feet.人間は2本足である。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
My sister has long legs.妹は足が長い。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
If you are not satisfied with your share, I'll make it a bit more attractive.その分け前で不足ならもう少し色をつけよう。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
I am a good walker.私は足には自信がある。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License