UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
He wants affection.彼は愛情が不足している。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
My foot hurts.足が痛い。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
My feet get cold.足が冷えます。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
It's a page short.1ページ足りない。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Judging from what she says, he is satisfied to a great extent.彼女の言葉から判断すると、彼は大いに満足しているようだ。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
You look content.満足そうですね。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
I'm short of money.私はお金不足だ。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Watch your step.足下に注意して下さい。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License