UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
I'll be happy whether I win or lose.私は勝っても負けても満足です。
Watch your step.足元に気をつけて。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
People in other countries often say that the Japanese are not religious enough.日本人は信仰心が足りないと諸外国からよく言われている。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
The supplies will give out soon.補給がまもなく不足するでしょう。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
He was crying with pain when he broke his leg.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
There is a page missing.1ページ足りない。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
The children are learning to add and subtract.子供達は、足し算と引き算を習っている。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
She has long feet.彼女は長い足だ。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
My sister has long legs.妹は足が長い。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License