Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We abandoned the project because of a lack of funds. 我々は資金不足のため企画を断念した。 He was never content with his success. 彼は自分の成功に決して満足していなかった。 If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled. もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。 Lack of food made them very hungry. 食糧不足が彼らをひどく空腹にした。 She bought a pair of boots. 彼女はブーツを一足買った。 The museum had to close due to lack of finances. 博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。 They are pleased with your work. 彼らは君の仕事に満足している。 I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us. 一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。 Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math. そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。 Fools rush in where angels fear to tread. 馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。 You look contented. 満足そうですね。 He wants affection. 彼は愛情が不足している。 We've run short of oil. われわれは石油が不足している。 I noticed that I got a more lasting satisfaction from works of a more incomplete character. 私はもっと不完全な性質の作品からより長続きする満足感が得られることに気づいた。 Just because there aren't any complaints, doesn't necessarily mean your customers are content. クレームがないからといってお客さまが満足しているとは限らないのです。 I am content with my circumstances. 私は自分の置かれた境遇に満足している。 My father feels satisfied about this result. 私の父はこの結果について満足な気持ちです。 They are satisfied with the new house. 彼らは新しい家に満足している。 When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep. 子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。 She runs fastest in our class. 彼女はクラスの中で一番足が速い。 Are you quite satisfied with your new house? 新居に満足していますか。 I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas. ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。 He is pleased with his work. 彼は自分の仕事に満足している。 There were no holds for hand or foot on the rock. その岩には手足をかける所がまったくなかった。 She has long arms and legs. 彼女は手足が長い。 His explanation was not satisfactory. その説明は満足いくものではなかった。 All the children are satisfied with her meals. 子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。 The crane was standing on one leg. その鶴は片足で立っていた。 He was lying there with his legs bound together. 彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。 They are content with things as they are. 彼らは現状に満足している。 My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured. 私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。 I can run faster than Ken. 僕はケンより足が速い。 We are badly in want of water. 私達はひどい水不足だ。 I got my right leg hurt in the accident. 私は事故で右足を負傷した。 Tom broke his left ankle during a rugby match. トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。 He was bound hand and foot. 彼は手足を縛られていた。 He looks like a cat that ate the canary. 彼は、とても満足げに見える。 There is a shortage of good building wood. 良質の建材が不足している。 Footprints were left on the floor. 足跡が床に残っていた。 I had to leave out this problem for lack of space. 紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。 We yawn when we are short of oxygen. 我々は酸素が不足するとあくびをする。 There is a page missing. 1ページ足りない。 We went on a school trip to Nara. 学校の遠足で奈良に行った。 Lack of exercise may harm your health. 運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。 They are short of food. 彼らは食料が不足しています。 Roger slipped on the ice and hurt his leg. ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。 People living in this area are dying because of the lack of water. この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。 If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think? いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。 Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo. 元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。 For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need. こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。 A squid has ten arms. イカには10本の足がある。 But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours. だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。 The housing shortage is very acute. 住宅不足は深刻だ。 "Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up." 「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」 "Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat. 「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。 She shined her torch on the floor in front of us. 懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。 It was a wild goose chase. 無駄足だったよ。 It will not be long before the world runs short of food. まもなく世界は食糧不足になるだろう。 The impudent child extended her legs across my lap. あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。 Diligence may compensate for lack of experience. 勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。 An income adequate for one's needs. 必要を満たすに足りる収入。 The policeman was shot in the leg by a delinquent. 警官がヤンキーに足を撃たれた。 Ten thousand yen will not cover the expenses. 1万円では足が出る。 There is enough bread for all of you. 君たち全員に足りるだけのパンはある。 I was satisfied with the steak dinner. 私はステーキディナーに満足した。 My leg was broken in a traffic accident. 私は交通事故で足を折った。 Wash your feet. 足を洗いなさい。 Everyone was satisfied. 皆満足だった。 You always like to trip me up, don't you? 君はいつも僕の揚げ足を取るね。 He trod on my foot on purpose in the train. 彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。 My right foot is sleeping. 右足がしびれちゃった。 It is hard for an empty sack to stand straight. 衣食足りて礼節を知る。 I got out of bed and had a good stretch. 手足をいっぱいに伸ばした。 I have plenty of time, but not enough money. 時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。 You are satisfied with the argument. あなたは自分の人生に満足しています。 A contented mind is a perpetual feast. 満ち足りた心は永遠の祝宴である。 He failed the exam because he had not studied enough. 彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。 I went to Sapporo on business and went over budget. 札幌に出張に行って、足が出てしまった。 I haven't slept well recently, so my skin is falling apart. 最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。 His idea is far from satisfactory to us. 彼の考えは私たちにとって決して満足できない。 I want to buy a pair of ski boots. 私はスキーのブーツを1足買いたい。 After a six month period, his leg was healed and is normal again. 6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。 As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day. 私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。 I'm reluctant to visit him. 彼の所に行くのは足が重い。 I once saw a man walk barefoot over hot coals. 熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。 His explanation wasn't satisfying. 彼の説明は満足行くものではなかった。 You will be very pleased by how he performs. 彼の働き振りに満足されると思います。 Smiles do not always indicate pleasure. 微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。 He made up the deficit with a loan. 不足を借金で補充した。 You're not satisfied, are you? あなたは満足していないんでしょう。 I've got blisters on my feet. 足にまめができた。 He professed himself satisfied. 彼は満足だとはっきり言った。 He had an operation on his left leg. 彼は左足に手術を受けた。 He walked quickly away with two dogs trotting at his heels. 早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。 He walked at a quick pace. 彼は速い足取りで歩いた。 If it rains, the excursion will be called off. もし雨なら遠足は中止です。 We will have to stop this project for want of funds. 資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。 I want to go straight. 私は足を洗いたいと思っています。 The cat listened to its steps. ネコはその足音を聞いた。 Happiness consists of contentment. 幸せは満足する事の中にある。