UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
He was satisfied with the result.彼はその結果に満足した。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
I'm satisfied.満足です。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
You look content.満足そうですね。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
A dog has four legs.犬は四本足である。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
I need to buy food, but I don't have enough money.食べ物を買うのは必要ですが、お金が足りない。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
Watch your step.足元に気をつけて。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
He is a quick walker.彼は足が速い。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License