UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
The firm went under due to lack of capital.会社は資金不足のため倒産した。
Akagi sprained an ankle during practice so before the game he taped it up until it was stiff as a board.赤木キャプテンは練習中に足を捻挫したので、試合前にテーピングでガチガチに固めた。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
I'm satisfied.満足しています。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
My feet get cold.足が冷えます。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
I am short of money.私はお金が不足している。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
He made up the deficit with a loan.不足を借金で補充した。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
I broke my right leg.私は右足を折った。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Tom has long legs.トムは足が長い。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License