UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がヤンキーに足を撃たれた。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
He is fast runner.彼は足が速い。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
I am a good walker.私は足には自信がある。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
Watch your step.足下に注意して下さい。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
We ran over the budget by two thousand yen.予算から2千円足が出た。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
My legs are weak.私の足が弱い。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
I have sore feet.私は足を痛めている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License