UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
My feet hurt.足が痛い。
My foot's asleep again!また足がしびれた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He walks with an awkward gait because of an injury.彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
You must make allowance for his lack of experience.君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
None were satisfied.だれも満足しなかった。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
You look contented.満足そうですね。
He bent his steps toward the village.彼は村の方に足を向けた。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
A dog has four legs.犬は四本足である。
Do watch your step.足元に御用心願います。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
I had a leg cramp when swimming.泳いでいたら、足がつった。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
We cannot praise him highly enough for this.この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
A sprained ankle disabled him from walking for a month.足首のねんざで彼は一ヶ月歩けなかった。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
We're short of something.足りないものがあります。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
The pupils are looking forward to the upcoming excursion.児童たちは、もうすぐやって来る遠足を楽しみにしている。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
I'm satisfied.満足しています。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License