UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
As for myself, I am satisfied.自分としては満足している。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
He's a fast walker.彼は足が速い。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
In the absence of sufficient data, the survey was given up.資料不足のため調査は中止された。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
Australians are, on the whole, pleased with the stabilizing benefits of their political system.オーストラリア人は全体として政治システムが安定していることによる恩恵に満足している。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I'm satisfied.満足です。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
That would be sufficient.それだけで十分足りるだろう。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
I'm not satisfied with what you've done.僕は君のやったことに満足していない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
Don't stand in other people's way.他人の足を引っ張るようなまねはやめろ。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
My feet get cold.足が冷えます。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License