UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Wash your feet.足を洗いなさい。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
My feet get cold.足が冷えます。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Do watch your step.足元に御用心願います。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Lack of sleep began to tell on me.寝不足の影響がではじめた。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
She has long feet.彼女は長い足だ。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
Tom is fast.トムは足が速い。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I am content with my job.私は自分の仕事に満足している。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
According to legend, those woods used to be haunted, so people would avoid entering.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
She added, as an afterthought, that she was going to do some shopping.彼女は後で思いついたように買い物をしに出かけるのだと付け足した。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
Suddenly, my feet stopped.僕はふと足を止めた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
I am a good walker.私は足には自信がある。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
It is impossible to exaggerate the importance of the habit of early rising.早起きの習慣が大切だということはいくら言っても言い足りない。
He apologized to me for stepping on my foot.彼は足を踏んだことを私にわびた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License