UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.太陽熱は、他のどのエネルギー源より大きな希望を抱かせるが、それには特に、水が最も不足する地帯が赤道におおむね近く、空気も比較的きれいだという理由もある。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
They are pleased with your work.彼等は仕事に満足している。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
He's always running short of cash.彼はいつも現金が不足している。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
A dog bit her leg.犬が彼女の足をかんだ。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
We are not quite satisfied with the result.私たちはその結果に十分満足しているわけではない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
Tom is slow.トムは足が遅い。
His explanation is by no means satisfactory.彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
"It's still shallow, eh. My feet still touch the bottom." "It's quite a shallow beach. Yotsuba, you can still touch the bottom can't you?"「まだ浅いね。足とどく」「結構遠浅だな。よつばもまだ足つくだろ」
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
All the children are satisfied with her meals.子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License