The reason why you failed is you did not try hard enough.
君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.
花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.
顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
I can run faster than Ken.
僕はケンよりも足が速い。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
You don't have enough push.
君は押しが足りない。
I am sorry to encumber you with the children.
足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
I am satisfied with my life in college to a certain extent.
私は大学生活にある程度まで満足している。
He dropped his wineglass and broke its stem.
彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子よりも足が速い。
The district is short of water.
その地域は水が不足している。
This hotel is anything but satisfactory.
このホテルは決して満足のいくものではない。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.
微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
One plus two equals three.
1足す2は3である。
I'm not satisfied with what you've done.
僕は君のやったことに満足していない。
I froze at the sight of the snake.
ヘビを見て足がすくんでしまった。
I have made a foothold.
私は足がかりをつけた。
His answer was far from satisfactory.
彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
A word to the wise is sufficient.
賢者はひと言にして足る。
Whose is this pair of stockings?
この一足のストッキングは誰のですか。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.
行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
Good technicians are in short supply in the developing countries.
発展途上国では優れた技術者が不足している。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
I was out of my depth in that debate.
あの討論会では力不足でした。
Our water supply is very short.
大変な水不足です。
Her footsteps were as light as a fairy's.
彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
You look contented.
満足そうですね。
Watch your step. The stairs are steep.
足元に気をつけて、階段は急だよ。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.