UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
Don't let anyone take advantage of you.人に足下を見られるな。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
She has long feet.彼女は長い足だ。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
She has nice legs.彼女はいい足を持っている。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Good technicians are in short supply in the developing countries.途上国では優れた技術者が不足してる。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
Tom is fast.トムは足が速い。
There are not enough chairs in the meeting room.会議室の椅子が足りません。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
You look contented.満足そうですね。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足をかんだ。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License