UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの日、トムの右足はまだギプスをはめていた。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
The trouble is that I am short of money these days.困ったことに、このごろお金が足りません。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Watch your step.足下に注意して下さい。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Some of these young people have legs twice as long as mine.最近の若いやつらは足が長いよね。俺の倍はある。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
We will run short of oil some day.我々はいつかは石油が不足するだろう。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
He worked hard to make up for his lack of experience.彼は経験不足を補うために一生懸命に働いた。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
I have sore feet.私は足を痛めている。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
If it should rain tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
He has long legs.彼は足が長い。
I broke my leg.私は足を骨折した。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
He has long legs.彼の足は長い。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
They are short of funds.彼らは資金が不足している。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License