The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
A dog bit her leg.
犬が彼女の足をかんだ。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
My foot is small beside yours.
私の足はあなたのに比べて小さい。
My legs hurt because I walked a lot today.
今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
Despite his riches, he's not contented.
富があっても、彼は満足していない。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
A budget deficit will occur because of a revenue shortfall.
赤字が発生するのは歳入不足の結果です。
I went to his place straight away.
彼の所にせっせと足を運んだ。
I don't think many people can say they are satisfied with their salary.
自分の給料に満足していると言える人はそうそういないのではないだろうか。
My feet hurt.
足が痛い。
My foot's asleep again!
また足がしびれた。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.
どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
He walks with an awkward gait because of an injury.
彼はけがのためにぎこちない足取りで歩く。
You must make allowance for his lack of experience.
君は彼の経験不足を考慮しなければならない。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.
机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
These shoes are too tight. They hurt.
靴がきつくて足が痛い。
None were satisfied.
だれも満足しなかった。
Nancy wants a pair of red shoes.
ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
You look contented.
満足そうですね。
He bent his steps toward the village.
彼は村の方に足を向けた。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.
私が足を踏むと犬は鳴いた。
I have a pain in my foot.
私の足が痛んでいる。
A dog has four legs.
犬は四本足である。
Do watch your step.
足元に御用心願います。
Japan's changing economic policy is tied up with the labor shortage.
日本の一定しない経済政策は労働力不足と深く関わっています。
The young engineer lacked experience.
その若い技師は経験が不足していた。
She got a pair of shoes from Father.
彼女は父から1足の靴をもらった。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.
それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
People rarely come to see you once you are retired.
現役から引退した人は足が遠のくものだ。
It is hard for an empty sack to stand straight.
衣食足りて礼節を知る。
I had a leg cramp when swimming.
泳いでいたら、足がつった。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.
このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
Are you satisfied or dissatisfied?
あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
A tall man went off from there in a hurry.
背の高い男がそこから足早に立ち去った。
We cannot praise him highly enough for this.
この事で彼をいくらほめてもまだ足りない。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
He speaks with a lisp.
その子は舌足らずに話す。
I have feeling in my legs.
足がしびれている。
He is quite satisfied with the result.
彼はその結果にすっかり満足している。
Is there enough food for everyone?
皆に食物は足るかい。
He ran as fast as any boy in the team.
彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事に満足している。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.
避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
Lack of sleep is telling me.
寝不足がこたえてきた。
The plants died for lack of water.
その植物は水不足で枯れた。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.