UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His explanation was by no means satisfactory.彼の説明はけっして満足できるものではなかった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
My feet get cold.足が冷えます。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
My brother is not satisfied with his new car.兄は新しい車に満足していない。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
Although she is poor, she is satisfied.彼女は貧しいけれど、満足している。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
Tom is fast.トムは足が速い。
Do watch your step.足元に御用心願います。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He was lying there with his legs bound together.彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
Tom's leg had fallen asleep so he couldn't stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
He failed for want of experience.彼は経験不足の為失敗した。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
I understand him to be satisfied.彼は満足しているものと思っている。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
The shortage of water means that plants cannot thrive.水が不足したら植物は育たない。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
I am not satisfied with pop music.私はポピュラー音楽には満足していない。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
I once saw a man walk barefoot over hot coals.熱い石炭の上を裸足で歩く男を見たことがある。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License