UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
I am short of money.私はお金が不足している。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
Can you make yourself understood in English?英語で用が足せますか。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本では水と米の不足が生じた。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
The police have found no trace of the suspect yet.警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
He is content with his present state.彼は彼の現状に満足している。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
I was less than satisfied with the results.結果にちっとも満足しなかった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
She sat down and crossed her legs.彼女は腰掛けて足を組んだ。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
I saw a dog with one paw bandaged.私は片足に包帯を巻いた犬を見た。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He is a quick walker.彼は足が速い。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
I'm getting little pimples on my face. I wonder if I've been getting enough sleep lately.顔にぶつぶつができてる。最近、寝不足だから。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
He had an operation on his left leg.彼は左足に手術を受けた。
A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
I am a good walker.私は足には自信がある。
He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
We just got to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
He can run faster than I can.彼は僕より足が速い。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License