UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
He is quick at addition.彼は、足し算が速い。
My feet get cold.足が冷えます。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
Someone stepped on my foot on the train.電車の中で誰かに足を踏まれた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
The antiques my father left when he died turned out to be nothing but worthless junk.死んだ父が残した骨董類は、どれも二足三文のガラクタに過ぎなかった。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
He is fast runner.彼は足が速い。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
I broke my right leg.私は右足を折った。
She's too young to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
They employ foreigners because Japanese workers are in short supply.彼らは日本人労働者が不足しているから外国人を雇う。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
The fuel shortage awoke the country to the need for developing atomic energy.燃料不足のためその国は原子力エネルギー開発の必要性に目覚めた。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
We're short of something.足りないものがあります。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
He is a quick walker.彼は足が速い。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
All the flowers in the garden died for lack of water.庭の花は水不足ですべて枯れてしまった。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
He made up for the deficit.彼はその不足の埋め合わせをした。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
My legs are weak.私の足が弱い。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License