UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
I hear footsteps outside.外で足音が聞こえる。
She has small feet.彼女は足が小さい。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
Diligence may compensate for lack of experience.勤勉さが経験不足を補うこともあり得る。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
I drank too much and was unsteady on my feet.酒を飲みすぎて足もとがふらついた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
I'm satisfied.満足です。
He was converted from his licentious living.彼は淫らな生活から足を洗った。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
You are satisfied with your life, aren't you?あなたは自分の人生に満足していますね?
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れたときに左足をけがした。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
At the end of every day, his back was tired and his legs hurt.1日が終わると背中が疲れ、足が痛みました。
Soles of the feet are insensitive to heat and cold.足の裏は暑さや寒さに対して鈍い。
I was out of my depth in that debate.あの討論会では力不足でした。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The results were far from satisfactory.結果は決して満足のいくものではなかった。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Nothing would please him but I must do it myself.私がそれを自分でしなければ彼は満足しないのだ。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコではどっちが足が速い?
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
She has long feet.彼女は長い足だ。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
They bound the prisoner's arms and legs.彼らは囚人の手足を縛った。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
My feet get cold.足が冷えます。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
"Who do you belong to?" Wrapped around his feet was a small cat. It was a fluffy grey striped cat.「お前、どこの子だ?」足に纏わりついてきたのは、小さな子猫だった。灰色の縞模様のふわふわした猫だ。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
I got bruises on both legs.両足に痣ができてしまいました。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License