UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
His paper is far from satisfactory.彼の論文には決して満足出来ない。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
I have feeling in my legs.足がしびれている。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
I'm satisfied.満足しています。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
Money for the plan was lacking.その計画には資金が不足していた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
For all his riches, he is not quite contented.彼は金持ちであるにも関わらず全く満足していない。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
My car is deficient in horsepower.私の車は馬力が足らない。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
What is it that satisfies your aesthetic sense?あなたの美意識を満足させるものは何ですか?
The average man fails not because he lacks ability, but because he lacks ability to concentrate.普通の人は能力が足りないからではなく、集中力が足りないために失敗する。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
That will not make even carfare.足代にもならない。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
Admitting his lack of experience, I still think that he ought to do better.彼の経験不足を認めるにしても、私はやはり彼はもっとよくやるべきだと思う。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
The wrestler had his right leg broken in a bout.そのレスラーは試合中右足を骨折した。
There was a shortage of fuel.燃料が不足していた。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I don't have enough RAM.メモリが足りないのかなぁ。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
Your arms and legs have grown strong enough.きみの腕や足は十分に強くなった。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
All you ever do is nitpick. I wish you could say something more constructive.人の揚げ足を取るばかりじゃなく、もっと建設的な意見を言ってくれないかな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License