UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
The fall from the horse resulted in a broken leg.落馬の結果足を折った。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
She runs faster than I do.彼女は私よりも足が速い。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
I got my right leg hurt in the accident.私は事故で右足を負傷した。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
The dog gave a yelp when I trod on its paw.私が足を踏むと犬は鳴いた。
I swung my leg over the fence.フェンスの向こう側に片足を振り出した。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
We're short of something.足りないものがあります。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
That job gave him little gratification.その仕事をしても彼はほとんど満足感が得られなかった。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
From Sendai I extended my journey to Aomori.私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
She slipped in crossing the road.彼女は道路を横断するとき、足を滑らせた。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
He failed in the examination for lack of preparation.彼は準備不足のために試験に失敗したのだ。
She has long feet.彼女は長い足だ。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
I broke my leg.私は足を骨折した。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
He is not content with his present salary.彼は現在の給料に満足していない。
When I tried to move the desk, one of its legs made a jarring sound as it scraped across the floor.机を動かそうとしたら、足が床に引っ掛かっていたらしくガーッという音がした。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
Man has two feet.人間は2本足である。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
My boss was satisfied with what I did.私の上司は私の仕事に満足した。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License