UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My legs feel heavy.足がだるいです。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
Can you make yourself understood in Japanese?日本語で用が足せますか。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
Some Japanese wives are content to leave their husbands alone.日本の主婦の中には主人に構わずにおいて満足している人もいる。
We're short of something.足りないものがあります。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Can you make yourself understood in English?君は英語で用が足せますか。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
We couldn't carry out our project because of a lack of funds.私たちは資金不足のため、計画を遂行することができなかった。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
I broke my right leg.私は右足を折った。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
They bound his legs together.かれらは彼の両足を縛りあわせた。
Ten thousand yen will not cover the expenses.1万円では足が出る。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
A person who is only a pawn in the game often talks big in company.ほんの、とるに足らないものが、しばしば人中で、大きなことをいう。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I was satisfied with the steak dinner.私はステーキディナーに満足した。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
You must watch your step all the way.あなたは途中ずっと足元を見なければいけません。
Mother noted that my feet were not clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
The waves carried me off my feet.波に足をすくわれた。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Chris is very attractive and wealthy, but not very modest.クリスはとても魅力的だし、お金も持っています。でも、少しばかり謙虚さが足りません。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
There is an acute shortage of water.深刻な水不足である。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
Your lack of sleep will catch up with you someday.睡眠不足は後でこたえますよ。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
Everybody put their foot down.みんな地面に足を降ろそう。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License