UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
It is better to be Socrates dissatisfied than a pig satisfied.満足したブタとなるよりも満足しないソクラテスとなる方が良い。
There is a page missing.1ページ足りない。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
Today, after riding, while grooming the horse I carelessly got my right foot trod on.本日乗馬後、馬の手入れをしている時にうっかり右足を踏まれた。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
My hands and feet were as cold as ice.私の手と足は氷のように冷たかった。
I was quite pleased with myself for managing a joke.私はうまい冗談を言って非常に満足した。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
Tom broke his left ankle during a rugby match.トムはラグビーの試合中に左足首を骨折した。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
Uncle asked: "What is three plus four?"伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
He is quite satisfied with his income.彼は自分の収入に全く満足している。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
The immediate cause of his failure was lack of study.彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
The emerging labor shortage is viewed as a sign of economic overheating.労働力不足の発生は経済の過熱兆候と見られている。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
Want of sleep injures our health.寝不足は体に悪い。
Today I'm lacking inspiration.今日はやる気が足りない。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
There is no satisfying spoiled children.わがままな子供を満足させることはできない。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
This plan is acceptable to all.このプランはみんなに満足がいくものです。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
All in all, the excursion was pleasant.全体として、遠足は楽しかった。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
I have been satisfied with my work so far.私は今までのところ自分の仕事に満足している。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The result was far from being satisfactory to her.彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License