UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
I'm reluctant to visit him.彼の所に行くのは足が重い。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
The trouble is that she lacks experience.困ったことに、彼女は経験が足りない。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
His paper is far from satisfactory.彼の論文に決して満足できない。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
His carelessness cost him a broken leg.彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I felt something touch my feet.何かが足に触れるのを感じた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
They went on a hike, though it rained.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
His explanation wasn't satisfying.彼の説明は満足行くものではなかった。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
I've left that line of business.その仕事から足を洗った。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
My feet get cold.足が冷えます。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
His relatives began to keep away from him.親類も足が遠のきはじめた。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
He had an accident and broke his leg.彼は事故にあって足を折った。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
During my last spring vacation I took a job in a restaurant to help pay the costs of my trip abroad.この春休みには、海外費用の足しにするため、レストランでアルバイトをした。
Tom is slow.トムは足が遅い。
I'm satisfied that everything was finished that way.全てがこのように終わった事に満足しています。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
I am a good walker.私は足には自信がある。
Tom has long legs.トムは足が長い。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
You look contented.満足そうですね。
She has small feet.彼女は足が小さい。
According to legend, the wood used to be haunted, so people would avoid it.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
He's a fast walker.彼は足が速い。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
One plus two equals three.1足す2は3である。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I'm not entirely satisfied with my position.私は自分の職に完全に満足しているわけではない。
On a fine day in spring, we enjoyed a walking tour to the full.春のある晴れた一日、我々は遠足を十分に楽しんだ。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License