UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
We ran short of money.金不足になった。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Naoko is a fast runner.直子は足が速い。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
He was not at all satisfied with the result.彼は全くその結果に満足していなかった。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Happy people are those who remember only the good things from the past, while unhappy people are those who remember only the opposite.幸福人とは、 過去の自分の生涯から、満足だけを記憶して居る人々であり、 不幸人とは、それの反対を記憶して居る人々である。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
I can't make myself understood in French.私はフランス語では用が足せない。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
I have sore feet.足が痛い。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
The plan was given up at length because funds ran short.その計画は資金不足のためについに放棄された。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
I went up to my bedroom on tiptoe.私は忍び足で寝室にいった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
He raised his heel against me.後ろ足で砂をかけるようなことをした。
The man did not so much as apologize for stepping on my foot.その男は私の足を踏んだのにわびることさえしなかった。
Owing to a shortage of funds, our project failed.資金不足で我々の計画は失敗した。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
You look content.満足そうですね。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
People must learn to be satisfied.人は足るを知らねばならぬ。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
The trouble is that we are short of money.問題は私達が金不足ということです。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古かったので足の指が靴からはみ出ていた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
A baseball came rolling to my feet.私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
My legs are weak.私の足が弱い。
Investing all his fortune would not be enough.彼の全財産を投じてもまだ足りまい。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
He broke his leg skiing.彼はスキーで足を折った。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
He bought a pair of shoes.彼は一足の靴を買った。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
The printing business made Bill a small fortune.ビルは印刷業でいい暮らしをするに足るお金をかせいだ。
Despite a shortage of steel, industrial output has increased by five percent.鋼材不足にも関わらず、工業生産高は5%だけ増加した。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
He was satisfied with the work he had done.彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
Sleep deprivation increases risk of heart attacks.睡眠不足で、心筋梗塞リスクが上昇。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License