UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
There is enough bread for all of you.君たち全員に足りるだけのパンはある。
The young engineer was deficient in experience.その若い技師は経験が不足していた。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
He is lacking in experience.彼は経験不足だ。
Footprints were left on the floor.足跡が床に残っていた。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
They are suffering from want of food.彼らは食料の不足に悩んでいる。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
His undertaking failed for lack of funds.彼の計画は資金不足のため失敗した。
As compared with his, my collection is nothing.私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
How long will it take me to walk to the station?駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Happiness lies in contentment.幸福とは満足することに有る。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
I got my right leg injured.私は右足を負傷した。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
They don't love their school enough.彼らは愛校心が足りない。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
He stood on one leg, leaning against the wall.彼は壁にもたれかかって、片足で立っていた。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
The struggle ended in a satisfactory settlement.闘争は満足の行ったことに和解に終わった。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
The child does not even know how to add.その子供は足し算の仕方さえ知らない。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
She treated his broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
He collapsed at her feet.彼は彼女の足元に崩れるように倒れた。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
The flowers withered for want of water.水不足のため、花がしおれた。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Mary had every reason to be satisfied.メアリーが満足する理由は十分にあった。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I've got pins and needles in my leg.足がしびれた。
My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
You look contented.満足そうですね。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
She takes great pride in her appearance.彼女は自分の容姿をとても満足している。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
I lost my balance on the muddy road.ぬかるみに足を取られた。
Lack of sleep is telling me.寝不足がこたえてきた。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
In general, men run faster than women.一般に女性よりも男性の方が足が速い。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License