The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
An old woman limped along the street.
1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
I'm reluctant to visit him.
彼の所に行くのは足が重い。
Father ran short of money and had to borrow some.
父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.
歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
We yawn when we are short of oxygen.
我々は酸素が不足するとあくびをする。
She was wounded by a shot in the leg.
彼女は足を打たれてけがいる。
Is there enough food for everyone?
皆に食物は足るかい。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
People living in this area are dying because of the lack of water.
この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.
彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
The children are learning to add and subtract.
子供達は、足し算と引き算を習っている。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.
欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
They are pleased with your work.
彼らは君の仕事に満足している。
They went on a hike, though it rained.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
He is content with his present state.
彼は彼の現状に満足している。
He stepped on my foot on purpose.
彼はわざと足を踏んだのです。
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
She has long arms and legs.
彼女は手も足も長い。
Watch your step.
足下に注意して下さい。
You cannot praise a child enough for doing something well.
子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.
彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
He can run faster than me.
彼は僕より足が速い。
I am short of money.
金に不足している。
Water shortage is caused by the loss of forests.
水不足は森林の喪失によって起こる。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
My hands and feet were as cold as ice.
私の手と足は氷のように冷たかった。
We are badly in want of water.
私達はひどい水不足だ。
We couldn't take a bath for want of water.
水不足のために入浴できなかった。
The plan is far from satisfactory.
その計画には大いに飽き足らぬところがある。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.
ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
You must be a good walker to have walked all the way.
ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
The waves carried me off my feet.
波に足をすくわれた。
Lack of sleep is telling me.
寝不足がこたえてきた。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.
暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Japan was hard up for oil.
日本は石油が不足して困っていた。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.
電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
The teacher was far from satisfied with the result.
先生はその結果に満足しているどころではなかった。
We had a poor harvest because of the lack of water.
水不足のため不作だった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
The treasurer was short in his accounts.
会計係は会計が不足しているのがわかった。
You will be very pleased by how he performs.
彼の働き振りに満足されると思います。
A pistol bullet went clean through his leg.
ピストルの弾が彼の足を貫通した。
I'm satisfied with his progress.
彼の上達ぶりに満足しています。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.
警官がチンピラに足を撃たれた。
I have plenty of time, but not enough money.
時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
Ten thousand yen will not cover the expenses.
1万円では足が出る。
Printing ink is in short supply.
印刷インキが不足している。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
My legs feel heavy.
足がだるいです。
Enough is as good as a feast.
満足はごちそうと同じ位結構なもの。
An income adequate for one's needs.
必要を満たすに足りる収入。
It is possible for us to do addition very quickly.
足し算を非常に早くすることは可能だ。
When it comes to disco dance, I can't hold a candle to Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
My right leg was injured in that accident.
私はその事故で右足を損傷した。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.