The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.
いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
If you always travel by subway, you seldom surface other than at your stop.
いつも地下鉄を使っているなら足元より高くなることはない。
I am not satisfied with the result at all.
私はその結果に全然満足していない。
I am sorry to encumber you with the children.
足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
She couldn't study abroad for lack of money.
彼女は資金不足で留学できなかった。
Your lack of sleep will catch up with you someday.
睡眠不足は後でこたえますよ。
Is there enough food for everyone?
皆に食物は足るかい。
It was less than one kilometer to the village post office.
村の郵便局まで1キロ足らずだった。
She's not old enough to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
A friend to everybody is a friend to nobody.
八方美人頼むに足らず。
Today you can't be content with just earning a living.
今日では人はただ生計を立てるだけでは満足できない。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
The police have found no trace of the suspect yet.
警察は容疑者の足取りがまだつかめていない。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Bathe your feet to get the dirt off.
足を水につけてよごれを落としなさい。
You're not satisfied, are you?
あなたは満足していないんでしょう。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.
私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
They were satisfied with the meals.
彼らはその食事に満足していた。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
私は、仙台から足を伸ばして青森迄行った。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.
戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
When he broke his leg, he had to use crutches for 3 months.
彼は足の骨を折った時、3ヶ月間松葉杖を使わなければならなかった。
My legs are weak.
私の足が弱い。
This plant is dying for want of water.
この植物は水不足で枯れかけている。
His undertaking failed for lack of funds.
彼の計画は資金不足のため失敗した。
I'll be happy whether I win or lose.
私は勝っても負けても満足です。
She was clearly satisfied with the results.
明らかに彼女はその結果に満足していた。
I am satisfied with the result of my math test.
私は数学のテストの結果に満足しています。
Not all were satisfied.
みながみな満足していたわけではない。
Either of them is satisfactory to me.
それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
My feet hurt.
足が痛い。
The accident was brought about by his carelessness.
その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
He bought a pair of shoes.
彼は靴を1足買った。
The result was far from being satisfactory.
その結果は全く満足のいくものではなかった。
In general, men run faster than women.
一般に男性は女性よりも足が速い。
Tom walks slowly.
トムは足が遅い。
Father ran short of money and had to borrow some.
父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
As compared with his, my collection is nothing.
私のコレクションは彼のものと比較すれば取るに足らない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.
産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
They bound her legs together.
彼らは彼女の両足を縛りつけた。
Tom broke his right leg and was taken to hospital a few weeks before Christmas.
クリスマスを2、3週間後に控えていた頃、トムは右足を骨折し、病院へかつぎ込まれた。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.
大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
He is not content with his present salary.
彼は現在の給料に満足していない。
I've got pins and needles in my leg.
足がしびれた。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.
足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
I'm not satisfied with my English ability.
私は自分の英語力に満足していない。
The thing blocking my path was a stone wall of less than 1 meter's height.
行く手を阻んだものは、高さ1メートル足らずの石壁でした。
He will wriggle out of the fix.
窮地から足掻き出る。
Her feet were bare, as was the custom in those days.
彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.
クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The result was far from being satisfactory to her.
彼女はその結果に全然満足出来なかった。
He hurt his left foot when he fell.
彼は倒れた時左足をけがした。
Watch your step, as the passageway is slippery.
廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Bill didn't work hard enough and so he failed.
ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
Violence erupted all over the city because of the food shortages.
食糧不足のため市の至る所で暴力沙汰が突発した。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.
このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
Mike runs fastest in his class.
マイクはクラスで一番足が速い。
We failed due to a lack of preparation.
我々は準備不足で失敗した。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.
良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
His explanation is by no means satisfactory.
彼に説明は決して満足のいくものではなかった。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.
階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
Are you quite satisfied with your new house?
新居に満足していますか。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.
ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.
早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.