The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's shackle your feet with silver fetters.
あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
He will wriggle out of the fix.
窮地から足掻き出る。
He died content with his life.
彼は彼の人生に満足して死んだ。
There are not enough chairs in the meeting room.
会議室の椅子が足りません。
Owing to a shortage of funds, our project failed.
資金不足で我々の計画は失敗した。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.
足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.
今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The soldier was wounded in the leg.
その兵士は足を負傷した。
We aim to please.
お客様にご満足いただけるように努力しております。
He was so startled that he ran outside barefoot.
彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
All my efforts are nothing in comparison with yours.
私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
The English scholar is not conscious of his lack of common sense.
その英語学者は自分の意識不足を認識していない。
The flowers withered for want of water.
水不足のため、花がしおれた。
I've left that line of business.
その仕事から足を洗った。
The doctor set his broken leg.
医者は彼の折れた足をついだ。
I want to buy a pair of ski boots.
私はスキーのブーツを1足買いたい。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.
足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
My boss isn't satisfied with my report.
上司は私の報告に満足していない。
He is pleased with his work.
彼は自分の仕事に満足している。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
At any rate, he was satisfied with the results.
いずれにしても彼は結果に満足していた。
His paper is far from satisfactory.
彼の論文に決して満足できない。
There is no need to worry about shortages for the moment.
差し当たっては不足を心配する必要はありません。
They went on a hike, though it rained.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
She has long feet.
彼女は長い足だ。
He sat on the bench and crossed his legs.
彼はベンチに座って足を組んだ。
A jealous person gets a feeling of contentment by behaving like a dog in the manger even with his friends.
嫉妬深い人は、友達にすら、意地悪をして、満足感を得る。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
A lack of exercise is bad for your health.
運動不足は健康に悪い。
We were thoroughly satisfied with his work.
私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
Her broken leg has not healed yet.
彼女の骨折した足はまだ治っていない。
Tom stepped forward to kiss Mary, but she stepped back.
トムはメアリーにキスをしようと足を踏み出したが、彼女は後ずさりした。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.
彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.