UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Tom is hard to please.トムを満足させるのは難しい。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
We are suffering from a severe water shortage this summer.我々は今年の夏はひどい水不足に苦しんでいる。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
We couldn't take a bath for want of water.水不足のために入浴できなかった。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
I have a pain in my foot.私の足が痛んでいる。
He tiptoed into the room.彼は抜き足差し足で部屋に入った。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
She is not quite content.彼女は全く満足しているとは限らない。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
The picnic was called off because of the rain.遠足は雨のため中止になった。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
The trouble is that we are short of money.問題は私たちが金不足であるということです。
Don't get in people's way.他人の足を引っ張るようなことはするな。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
He is excellent at finding fault with other people.彼は揚げ足とりの天才だ。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
She runs fastest in our class.彼女はクラスの中で一番足が速い。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
He was out of shape when he took a long hike with his sons, and he was stiff and sore the next day.彼は息子達と一緒に遠くまでハイキングに出かけた時、体調が思わしくなかったので、その翌日、足腰が痛くて思うように動けなかった。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
He stared at me from head to foot.彼は頭の先から足の先まで私をじろじろ見た。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
He walked quickly away with two dogs trotting at his heels.早足でついていく2匹の犬をすぐ後に従えて、彼は急いで歩き去った。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
My right leg was injured in that accident.私はその事故で右足を損傷した。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
He is content with his present state.彼は自分の現状に満足している。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.足元に気をつけて。荷物につまずいちゃうよ。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
In most cases, car accidents result from lack of sleep.たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。
People who are made much of by the public are not always those who most deserve it.大衆によって重んじられている人が必ずしもそれを受けるに足る人とは言えない。
I felt something touch my foot.私は何かが足に触れるのを感じた。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
No matter what your profession, or how happy you may be in it, there are moments when you wish you had chosen some other career.あなたの職業がなんであれ、また、その職業にどんなに満足していても、何かほかの仕事を選べばよかったと思うときがあるものだ。
Those individual members of the class do not want to be held back by others not so good at math.そのクラスの個々のメンバーは数学のあまり得意でない生徒によって足を引っ張られたくないと思っているのです。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
The machine has some of its parts missing.その機械は部品が足りない。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
Tokyo will run short of water again this summer.東京は今年の夏も水不足になるだろう。
I am not content with what I am.今の自分には私は満足していない。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
I bought a pair of shoes.靴を一足買った。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License