UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She got into the room with hushed steps.彼女は足音を殺して部屋に入った。
My feet hurt.足が痛い。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
She went to the house several times.彼女はその家に何回か足を運んだ。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
If you wish to be happy, learn to be content with your condition in life.幸福になりたいなら人生における境涯に満足することを学びなさい。
My right foot is sleeping.右足がしびれちゃった。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
I intended to go straight back home, but I sort of wandered inside a bookstore.寄り道せずに家に帰るつもりだったのに、つい本屋へと足が向いてしまう。
By lack of attention, she hit the post with her car.彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
This book is missing two pages.この本は2ページ足りない。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Are you satisfied or dissatisfied?あなたは満足していますか、それとも不満足ですか。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
He is fast runner.彼は足が速い。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
We walked more quickly than usual.私たちは早足で歩いた。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
He slowed into step with her.足並みをそろえる。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
The plants died for lack of water.その植物は水不足で枯れた。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
The soldiers were marking time.兵士たちは足踏みをしていた。
Ayumi's feet were fanned by the river wind.亜由美ちゃんの足が河風の煽りを受けていた。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He has little appetite for lack of exercise.彼は運動不足であまり食欲がない。
I rub with pumice, in order to smooth the back of my feet.足の裏を滑らかにするために、軽石でこする。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Watch your step in dark alleys.暗い道では足元に気をつけなさい。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
Tom isn't used to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
His bag was heavy, and what was worse, one of his heels had got blistered.彼の鞄が重くて、更に悪いことには、片足のかかとにまめができてしまっていた。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
Hearing the monster's footsteps, they began running in all directions.怪物の足音を聞くと、彼らは四方八方に走り出した。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
He is up to his ears in debt.借金で足掻きがとれない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
She was clearly satisfied with the results.明らかに彼女はその結果に満足していた。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
Will this much food do for a week's camping?これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
She shone her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
All my efforts are nothing in comparison with yours.私の努力などあなたのと比べると取るに足りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License