UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He dropped his wineglass and broke its stem.彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
Still sleepy, right?まだ寝足りないでしょ?
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
He hurt his left foot when he fell.彼は倒れた時左足をけがした。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
Your feet are dirty.足が汚れているよ。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
The museum had to close due to lack of finances.博物館は資金不足のために閉鎖しなければならなかった。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
Watch your step.足元に気をつけて。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
I am by no means satisfied with my present income.決して今の収入に満足していません。
He speaks with a lisp.その子は舌足らずに話す。
He put his foot on the ladder.彼ははしごに片足を掛けた。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
I must be content with my present salary.私は現在の給料に満足しなければならない。
My legs are weak.私の足が弱い。
I am far from satisfied with the result.私は決してその結果に満足していない。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
What do you have your feet for?足は何のためにあるの。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
Do watch your step.足元に御用心願います。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
We are badly in want of water.私達はひどい水不足だ。
She is struggling helplessly.足掻きがとれない。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
It is possible for us to do addition very quickly.足し算を非常に早くすることは可能だ。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
You look content.満足そうですね。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
You don't have enough push.君は押しが足りない。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
I'm satisfied.満足しています。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
We are not short of oil in this country.我々のこの国では石油は不足していません。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
A look of contentment appeared on his face.満足の色が彼の顔に浮かんだ。
You will just have to do with what you've got.あなたは自分の持っているもので満足しなければならないだろう。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に男子は女子よりも足が速い。
Tom closed the door quietly and tiptoed into the room.トムは静かにドアを閉め、忍び足で部屋に入った。
I am far from pleased with your behavior.君の言動は決して満足のいくものではない。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
He is a captious man.彼はすぐ人の揚げ足を取る。
An old woman limped along the street.1人の老婆が不自由な足で通りを歩いていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License