UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My explanation was not sufficient.私の説明不足でした。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
Generally speaking, boys can run faster than girls.一般に女子よりも男子の方が足が速い。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
Do watch your step.足元に御用心願います。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
There is a shortage of good building wood.良質の建材が不足している。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.明日雨が降ったら、遠足は中止になるでしょう。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
I am content with my current position.私は現在の地位に満足している。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
Oh dear! I'm short of money.あらお金が足りない。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
People notice every move he makes.あの人の一挙手一投足が注目の的です。
This plant is dying for want of water.この植物は水不足で枯れかけている。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
His leg was bitten by a crocodile.彼の足はワニにかまれた。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
His feet were asleep.彼の足はしびれていた。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
Tom has long legs.トムは足が長い。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
The plan is far from satisfactory.その計画には大いに飽き足らぬところがある。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
Add a bit of sugar, please.砂糖を少し足して下さい。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
They looked satisfied with the result.彼等は結果に満足しているように見えた。
He could not make himself understood in English.彼は英語で用が足せなかった。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
I am short of money.金に不足している。
Mike runs fastest in his class.マイクはクラスで一番足が速い。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
A shark snapped the man's leg off.サメがその男の足を噛み切った。
She was pleased with her new dress.彼女は新しい服に満足していた。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
I was bitten in the leg by that dog.あの犬に足をかまれた。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
They bound her legs together.彼らは彼女の両足を縛りつけた。
I broke my leg skiing.スキーをしたら、足を骨折した。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
We are shorthanded now.今手が足りないのです。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
If your essay is on the short side, you can always pad it out with a few quotations.もし論文の量が不足したら、引用文で水増ししておけばいい。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
He died content with his life.彼は人生に満足して死んだ。
A tall man went off from there in a hurry.背の高い男がそこから足早に立ち去った。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んでそこに座った。
The explanation of the event was omitted for lack of space.その事件の説明は、紙面が足りないため割愛された。
My legs feel heavy.足がだるいです。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
I wasn't content to work under him.彼の下で働くのでは満足できなかった。
Happy is a man who lives in peace and content.平和に満足している人は、幸せである。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
All were satisfied.皆満足だった。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
You look content.満足そうですね。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
It's hot, so you'd better head back quickly. Mackerel goes off so fast that they coined 'fresh-looking rotten fish'.早く帰った方がいい、暑いから。サバは、生き腐れとも言われるくらい足が早い。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
It was a satisfactory arrangement for fifteen years.15年間は満足しうる取り決めであった。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
That is decidedly short of satisfactory.それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
Tom is slow.トムは足が遅い。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
I burnt myself on the leg.足にやけどをした。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License