The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tom walks slowly.
トムは足が遅い。
Nancy wants a pair of red shoes.
ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
She is quite satisfied with her new job.
彼女は新しい仕事に満足している。
My foot hurts.
足が痛い。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I broke my leg in a traffic accident.
交通事故で足を折ってしまったんですよ。
What do you have your feet for?
足は何のためにあるの。
My legs ached after the long walk.
たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
He sprained his ankle.
彼は足首をねんざした。
He dropped his wineglass and broke its stem.
彼はワイングラスを落として、その足を折ってしまった。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
They all appeared satisfied with your answers.
彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
The reason for your failure is that you did not try hard enough.
あなたが失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.
徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
Tom walked into Mary's room.
トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
He was ashamed of not having worked hard.
彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
Everybody put their foot down.
みんな地面に足を降ろそう。
I find a good rival in him.
彼は相手にとって不足はない。
All in all, the excursion was pleasant.
全体として、遠足は楽しかった。
He hurt his left foot when he fell.
彼は転んだ時に左足を痛めた。
All of us were not satisfied with the system.
その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.
1994年、日本は水と米不足だった。
Are you satisfied with my explanation?
私の説明に満足していますか。
I went up to my bedroom on tiptoe.
私は忍び足で寝室にいった。
My parents were satisfied with my grades this year.
両親は私の今年の成績に満足した。
The conclusion reached by a study is "People who think their feet are smelly, have smelly feet; people who think they aren't, don't."
「自分の足が臭いと思っている人の足は臭く、思っていない人のは臭くない」という研究結果がある。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.
この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
He haunted the art galleries.
彼はよく画廊に足を運んだ。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
I am feeling quite pleased about what you've said.
あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
If you have a cold, lack of sleep is very bad for you.
かぜをひいているときは、睡眠不足は良くありません。
He ran as fast as any boy in the team.
彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
I bought a pair of shoes.
私は靴を一足買った。
My dog was run over by a truck. He was not killed, but his foot was badly injured.
私の犬はトラックにひかれた。犬は死ななかったが、足をひどく負傷した。
You always like to trip me up, don't you?
君はいつも僕の揚げ足を取るね。
We had a poor harvest because of the lack of water.
水不足のため不作だった。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.
彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
Water is scarce in this area.
この地域では水が不足している。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.
伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.
ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
This book is missing two pages.
この本は2ページ足りない。
He walked at a quick pace.
彼は速い足取りで歩いた。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.
過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
I tripped and nearly fell.
足がもつれて転びそうになった。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.