UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Everybody knows that happiness is in contentment.幸福は満足にありということは誰でも知っている。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
We have run out of sugar.私たちには砂糖が不足している。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
From Sendai I extended my journey to Aomori.仙台から足を伸ばして青森まで行った。
The Abe Cabinet is the Cabinet inaugurated on September 26, 2006 by Shinzo Abe, who was appointed as Japan's 90th Prime Minister.安倍内閣は、第90代の内閣総理大臣に指名された安倍晋三が2006年9月26日に発足させた内閣である。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
He seems satisfied with my explanation.彼は私の説明で満足しているらしい。
I broke my leg.私は足を骨折した。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
A fast walker can walk six kilometers in an hour.足の速い人は1時間に6キロ歩けます。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
We were thoroughly satisfied with his work.私たちは、彼の仕事に完全に満足した。
You look content.満足そうですね。
His paper was, on the whole, satisfactory.彼の論文は全体的にみて満足のいくものでした。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
I can run faster than Ken.僕はケンより足が速い。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
She could scarcely gasp the words.息が苦しくて満足にその言葉を言えなかった。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
My hands and legs are swollen.手足がむくんでいます。
I haven't had enough sleep because I sat up all night.徹夜したから、私は今日は睡眠不足だ。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Are you pleased with your new house?あなたは新しい家に満足してますか。
In 1994, there was a shortage of water and rice in Japan.1994年、日本は水と米不足だった。
I've worn out two pairs of shoes this year.私は今年二足の靴をはきつぶした。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
There is a labor shortage of computer programmers.コンピューター・プログラマーの労働力が不足している。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
No matter who you ask, you won't be able to get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
He sat on a chair with his legs dangling.彼は両足をぶらぶらさせながらいすに座っていた。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
My uncle gave me a pair of shoes.叔父は私に靴を一足くれた。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
I felt very light on my feet afterwards.終わったあとも足が軽い感じがしました。
He dragged himself to bed.彼はベッドまで足を引き摺っていった。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
I am not at all pleased with the condition.その条件には全く不満足です。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
I heard him coming downstairs.彼が下に降りてくる足音が聞こえた。
I'm afraid I've run short of coffee.コーヒーが足りません。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
She runs faster than I do.彼女は私より足が速い。
We blamed parents for lack of love.私たちは両親を愛情が足りないと責めた。
If the coffee is too strong, add some more water.もしコーヒーが濃すぎれば、いくらかお湯を足して下さい。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
I want to go straight.私は足を洗いたいと思っています。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
She couldn't study abroad for lack of money.彼女は資金不足で留学できなかった。
An old man came tottering along.老人がたどたどしい足取りで歩いてきた。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
My legs hurt because I walked a lot today.今日一日たくさん歩いたから、足が痛いよ。
He was so startled that he ran outside barefoot.彼はびっくりして裸足で外に飛び出した。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
You must make allowance for his inexperience.彼の経験不足は大目にみなくてはならない。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
I want to get a satisfactory explanation for your conduct.私はあなたの行為について満足のいく説明が聞きたい。
He fell and hurt his leg.倒れて足にけがをした。
As for me, I am satisfied.私についてどうかといえば、満足しています。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
Proceeding from warm-up exercises to leg kick practice without a hitch, the lesson went completely smoothly.準備運動からバタ足の練習まで滞りなく進み、レッスンは至って順調。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
If you're low on money, this one will be on me.持ち合わせが足りなければ、ここは私が払いますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License