UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
You always like to trip me up, don't you?君はいつも僕の揚げ足を取るね。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
My legs are getting better day by day.足の調子は日に日によくなっています。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
The dog gave his leg a mean bite.その犬に酷く足を噛まれた。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
We went to Lake Towada on a school excursion.学校の遠足で十和田湖へ行った。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
On Christmas day, Tom's right leg was still in a cast.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
Their business came to a standstill for want of money.彼らの事業は資金不足で行き詰まった。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
You must be a good walker to have walked all the way.ずっと歩いて来たとは、あなたは足が丈夫なのにちがいない。
Commuters were deprived of their transport by the strike.通勤客はストで足を奪われた。
He is quite satisfied with the result.彼はその結果にすっかり満足している。
He haunted the art galleries.彼はよく画廊に足を運んだ。
Let's shackle your feet with silver fetters.あなたの足に銀の足かせをはめましょう。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
Watch your step.足下に注意して下さい。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
Are you satisfied with my explanation?私の説明に満足していますか。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事にすっかり満足している。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
I always feel pleased when I've finished a piece of work.私は仕事を1つやり終えてしまったときいつも満足感を覚える。
It was raining. However, they still went on their school trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
Robert is content with his present position.ロバートは現在の地位に満足している。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の骨折した足の治療をした。
She has long arms and legs.彼女は手足が長い。
The supplies will give out soon.補給はまもなく不足するでしょう。
He runs as fast as any other classmate.彼はクラスメートの誰よりも足が速い。
They are scant of money.彼らは金が不足している。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
I drank too much and the ground seemed to spin under my feet.飲み過ぎて、なんか足元がフラフラする。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
My legs ached after the long walk.たくさん歩いた後、両足が痛んだ。
His leg was in critical condition, but fortunately it got better.彼の足の状態は深刻でしたが、運良く快方に向かいました。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Count your blessings, not your flaws.不足しているものを数えるな、恵まれたものを数えてみよう。
The burglar was traced by one of the things he had left on the scene.強盗は遺留品の一つから足がついた。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
He broke his leg in the baseball game.彼は野球の試合で足の骨を折った。
I am running short of memory.私は記憶力が不足している。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
My grandma injured her leg in a fall.おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。
Tom has long legs.トムは足が長い。
On the whole I am satisfied with the result.だいたいにおいて私はその結果に満足している。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
If a very large amount of memory is installed, an 'insufficient memory' error message is displayed.大容量のRAMが搭載されていると、メモリ不足を示すエラーメッセージが表示される。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
None were satisfied.誰も満足していなかった。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
The National Center for Education Information says a predicted teacher shortage won't pan out because teachers who left the profession are returning.全国教育情報センターによれば、退職した教員が復職しているおかげで、予測された教員不足は起こらないだろう、ということです。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
The treasurer was short in his accounts.会計係は会計が不足しているのがわかった。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
Are you satisfied with your job?あなたは、あなたの仕事に満足していますか。
He fell down from the roof, and what made the matter worse, broke his leg.彼は屋根から落ちて、さらに悪い事に足を折った。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
They filled the vacancy by appointment.彼らは空席を任命で充足した。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Keep both feet firmly on the ground.両足をしっかりと地面につけていなさい。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
He is a quick walker.彼は足が速い。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
All the money put together still won't be enough.お金を全部合わしても足りないだろう。
I often visited his house.私は彼のところへたびたび足を運んだ。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License