UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
He has a hundred dollars at most.彼はせいぜい100ドル足らずしか持っていない。
The fall from the ledge shattered his leg.岩棚から落ちて彼は足を折った。
I am not satisfied with your explanation.私はあなたの説明に満足していない。
Next to him, I'm the fastest runner in our class.私はクラスで彼の次に足が速い。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
People rarely come to see you once you are retired.現役から引退した人は足が遠のくものだ。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
She was content with her life.彼女は自分の生活に満足していた。
I am fully satisfied with my new house.私は新しい家に完全に満足している。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
My leg's gone to sleep, so whatever you do, don't touch my leg now.今、足がしびれてるから、私の足に絶対触らないでよ!
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
I'm not satisfied with my English ability.私は自分の英語力に満足していない。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
I walked toward the park.公園の方に足を向けた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
We ran short of food.食糧が不足した。
It seemed that he was short of money.彼にはお金が足りないようだった。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
Lack of money is a serious hindrance in their fight to conquer cancer.ガンの克服には資金不足が重大な障害となっている。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
Bill can run faster than Bob.ビルはボブより足が速い。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
Watch your step.足下に注意して下さい。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
Because of the water shortage, I couldn't take a bath.水不足のために入浴できなかった。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
Is there enough food to go around?皆に食物は足るかい。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
Tom ran up the stairs.トムは駆け足で階段を上っていった。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
That will not make even carfare.足代にもならない。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Tom scrubbed his feet.トムは足をゴシゴシ洗った。
My father was satisfied with the result.父はその結果に満足だった。
I am feeling quite pleased about what you've said.あなたが言われたことについては全く満足に感じています。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
John put his foot on the brake and we stopped suddenly.ジョンがブレーキに足をかけたので、我々は突然止まった。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
They are negotiating to reach a satisfactory compromise.彼らは満足できる妥協に達するために交渉している。
I broke my right leg.私は右足を折った。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
His latest novel marks a great advance on his previous ones.彼の最近作の小説は以前のに比べて長足の進歩を示している。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
Tom is slow.トムは足が遅い。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
If I had 25% more income, I'd be more satisfied with my life.もし収入があと25%多ければ、わたしは自分の生活にもっと満足するのだが。
Tom is fast.トムは足が速い。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
He is a good match for me.彼なら相手にとって不足なし。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
My feet hurt.足が痛い。
Do watch your step.足元に御用心願います。
The district is short of water.その地域は水が不足している。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
His courage impressed me enough for me to trust him.彼の勇気に感動して、信頼するに足ると思います。
We failed due to a lack of preparation.我々は準備不足で失敗した。
I've worn out two pairs of shoes this year.今年、私は2足靴を履きつぶした。
He appealed to lack of funds as a reason for the failure of his enterprise.事業の失敗の理由として彼は資金不足をあげた。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
On the whole, the result was unsatisfactory.概してその結果は満足すべきものではなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License