UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
One plus two equals three.1足す2は3である。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
She apologized to me for stepping on my foot.彼女は私の足を踏んだことを詫びた。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
According to legend, ghosts would appear in that forest, so people would not set foot there.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
I am a good walker.私は足には自信がある。
Komiakov may never have full use of his arm.コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
I wore out two pairs of jogging shoes last year.去年はジョギングシューズを2足駄目にした。
Football originally meant "a game played with a ball on foot" - unlike a game played on horseback, such as polo.元来フットボールとは、ポロのように馬に乗って行われる競技とは違って、足で、ボールを使って行われる競技のことでした。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
I got a pair of new shoes.私は新しい靴を一足買った。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
He is thinking it over.彼は二の足を踏んでいる。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
She bought a pair of boots.彼女はブーツを一足買った。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
She stamped the mud off her shoes.彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
I have little appetite due to lack of exercise.運動不足で食欲が余りない。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
We're short of something.足りないものがあります。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
He stood with his feet wide apart.彼は両足を広く開いて立っていた。
Tom isn't accustomed to walking barefooted.トムは裸足で歩くのに慣れていない。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
Can you make yourself understood in French?あなたはフランス語で用が足せますか。
Recently, I've been suffering from lack of sleep, so my skin is crumbling.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
As far as this matter is concerned, I am satisfied.その問題に関する限り、私は満足です。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
Watch your step. The floor is slippery.足元に注意して下さい。床がすべりやすいから。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
A lack of exercise is bad for your health.運動不足は健康に悪い。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
I am running short of memory.私は記憶が不足している。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
He is unsatisfied with the result.彼はその結果に決して満足していない。
According to legend, ghosts would come out in that forest, so people would not enter that forest.伝説によれば、その森には幽霊が出たので、誰も足を踏み入れようとしなかったそうだ。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
On the whole I am satisfied with the experiment.私はその実験にだいたい満足している。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I stretched out my legs.私は足を伸ばした。
This hotel is anything but satisfactory.このホテルは決して満足のいくものではない。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
To put it bluntly, the reason this team won't win is because you're holding them back.はっきり言うけど、このチームが優勝できないのは、お前が足を引っ張っているからなんだぞ。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
These chairs are by no means satisfactory.これらのイスは決して満足いくものではない。
It is true that Mochida did his best, but he wasn't careful enough.なるほど持田は最善を尽くしたが、注意力が足りなかった。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
Mayuko doesn't get enough sleep.マユコは寝不足です。
Can you keep standing on one of your legs with closed eyes for a minute?目を閉じて片足で1分間立っていられますか。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Excuse me. That fare is not enough.もしもし、料金不足ですよ。
For all his wealth, he is not contented.金持ちであるにもかかわらず、彼は満足していない。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.子供を連れていくと足手まといになる。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
He enjoys his position.彼は地位に満足だ。
The greedy man was by no means satisfied with the reward.欲の深い男はその報酬には決して満足しなかった。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足するものではない。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
Watch your step, as the passageway is slippery.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
I am glad that everything has finished this way.全てがこのように終わった事に満足しています。
We will have to stop this project for want of funds.資金不足のため、この事業は中止しなければいけない。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
He can run faster than me.彼は僕より足が速い。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
He is wanting in common sense.彼は常識が足りない。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
Supplies of food were low and we had to ration out the little that was left.食料の供給が不足したので、我々は残された少量を配分しなければならなかった。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License