The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She gave me a nice pair of shoes.
彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
I finished the work in less than an hour.
私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Barter, however, was a very unsatisfactory system because people's needs seldom matched exactly.
しかし物々交換制は、人々の要求が一致することは希であったので、非常に不満足な制度だった。
The trouble is that we are short of money.
問題は私達が金不足ということです。
A ball hit her on the right leg.
ボールが彼女の右足に当たった。
Mike runs fastest in his class.
マイクはクラスで一番足が速い。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I am fully satisfied with my new house.
私は新しい家に完全に満足している。
He is wanting in common sense.
彼は常識が足りない。
I was less than satisfied with the results.
結果にちっとも満足しなかった。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.
その問題に関する限り、私は大満足です。
My foot hurts.
足が痛い。
Are you happy with how you look?
自分の容姿に満足していますか?
The boy stepped on my foot on purpose.
その少年はわざと私の足を踏んだ。
We are concerned about the shortage of the commodities.
私達は商品の不足を心配している。
We went on a school trip to Nara.
学校の遠足で奈良に行った。
Wash your feet.
足を洗いなさい。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
My legs ache from sitting on tatami.
畳に座っていたので足が痛い。
He slowed into step with her.
足並みをそろえる。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
Lack of money brought my travel plans to an end.
お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
I had the satisfaction of finishing the work.
私はその仕事をやり終えて満足です。
I broke my right leg.
私は右足を折った。
Sometimes I run out of money.
ときどきお金が足りなくなります。
The horse rose on its hind legs.
馬が後ろ足で立った。
We had a poor harvest because of the lack of water.
水不足のため不作だった。
A piece of bread was not enough to satisfy his hunger.
ひとかけらのパンでは彼の飢えを満たすには足りなかった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.
ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.
お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
Tom ran up the stairs.
トムは駆け足で階段を上っていった。
I have a pain in my foot.
私の足が痛んでいる。
It is true that he did his best, but he was not careful enough.
彼は確かに最善を尽くしたが、注意が足りなかった。
Waste not, want not.
むだがなければ不足もない。
He is a quick walker.
彼は足が速い。
We were fully satisfied.
私たちは十分に満足した。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
My car is deficient in horsepower.
私の車は馬力が足らない。
Tom isn't used to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
If your feet get wet, you'll get a cold.
足がぬれると、風邪をひくよ。
I often visited his house.
私は彼のところへたびたび足を運んだ。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.