UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
That which was satisfied today becomes tomorrow's provisions.今日満足したことは明日の糧になる。
That will fly on the market.それは売れ足が早いですよ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
Water is scarce in this area.この地域では水が不足している。
His legs were trembling from fear.恐怖で彼の足が震えていた。
Are you content with your position in the company?あなたは会社での地位に満足していますか。
The accident was brought about by his carelessness.その事故は彼の注意不足によって引き起こされた。
The cat was licking its paws.猫は足の先をなめていた。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
We ran short of money.金不足になった。
I have plenty of time, but not enough money.時間はたっぷりあるのだが、お金が足りない。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
These shoes are too tight. They hurt.靴がきつくて足が痛い。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
Even walking till my legs turned to lead I couldn't find one that I liked.足を棒にして探しても、気に入るものがありませんでした。
Dad extended his legs on the sofa.父はソファーの上で足を伸ばした。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
My leg was bitten by that dog.あの犬に足をかまれた。
The impudent child extended her legs across my lap.あつかましいその子は私のひざの上に両足を伸ばした。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
You're not satisfied, are you?あなたは満足していないんでしょう。
They all appeared satisfied with your answers.彼らは皆あなたの返事に満足しているように見えた。
His idea is far from satisfactory to us.彼の考えは私たちにとって決して満足できない。
Tom hates to get his feet wet.トムは自分の足を濡らすのが嫌いだ。
I broke my leg in a traffic accident.交通事故で足を折ってしまったんですよ。
It's dark, so watch your step.暗いから、足下に気をつけて。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
This was an additional fund for buying books.これは本を買うための足しになった。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
We've run short of oil.われわれは石油が不足している。
Branches are to trees what limbs are to us.木にとっては枝は人間の手足に相当する。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
Do watch your step.足元に御用心願います。
The thief was traced by the stolen goods.その泥棒は盗品から足がついた。
At any rate, he was satisfied with the results.いずれにしても彼は結果に満足していた。
A squid has ten arms.イカには10本の足がある。
He has long legs.彼の足は長い。
I apologized to her for stepping on her foot.彼女の足を踏んだことを私はあやまった。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
The doctor did a good job on my leg.その医者は、僕の足にいい治療をしてくれた。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
He failed in business for lack of experience.彼は経験不足のために事業に失敗した。
No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
We had a poor harvest because of the lack of water.水不足のため不作だった。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I can't walk because of my broken leg.わたしは足の骨折のために歩けない。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
The hallway is slippery, so watch your step.廊下は滑りやすいので、足元に気を付けなさい。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
He is fast runner.彼は足が速い。
You will be very pleased by how he performs.彼の働き振りに満足されると思います。
He slipped while crossing the street.通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
He died content with his life.彼は彼の人生に満足して死んだ。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
She shined her torch on the floor in front of us.懐中電灯をつけて、足元を照らしてくれた。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
I am a good walker.私は足には自信がある。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He stepped on my foot on purpose.彼はわざと足を踏んだのです。
It's hard to please him.彼を満足させるのは難しい。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
Ted is satisfied with life in college.テッドは大学生活に満足している。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
He thinks he is somebody, but actually he is nobody.彼は自分がひとかどの人物だと思っているが、実際は、取るに足らない人物である。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
Tom walked into Mary's room.トムはメアリーの部屋に足を踏み入れた。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
My leg was broken in a traffic accident.私は交通事故で足を折った。
I bought a pair of shoes.私は靴を一足買った。
He went off in a hurry.彼は足早に立ち去った。
Resolving a differential equation means finding the functions that satisfies it.微分方程式を解くというのは、それを満足するような関数を見つけ出すということだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License