UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The old man tripped over his own feet.その老人は足がもつれてよろけた。
There was a great lack of rice that year.その年は大変な米不足だった。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
Lack of sleep whittled away her energy.寝不足で彼女は元気がなかった。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
There's not enough coffee.コーヒーが足りません。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
She looks satisfied when she catches a cockroach.ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
Long on A and short on B.Aは十分にあるがBは足りない。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
What with overwork and lack of nourishment, he became very ill.過労やら栄養不足やらで彼は重病になった。
She went to school in spite of the pain in her leg.彼女は足が痛かったにもかかわらず学校へ行った。
Wash your feet.足を洗いなさい。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
It is true that he is poor, but he is contented.なるほど彼は貧乏だが、満足している。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手として自分の人生に満足している。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
In order to keep our feet warm we had to shift from one foot to another and keep moving.足を温かくするために足を交互に組み替えなければならない。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
We went on a school trip to Nara.学校の遠足で奈良に行った。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
Ouch! My foot!あいたっ!足が!
All this walking is killing the soles of my feet and my toes. I wonder if I have the right size shoes.歩きすぎて、足の裏と足の指が痛い。靴のサイズがあってないのかな。
There was something about that house that made her stop and look again.この家には彼女の足を止め、もう一度振り返らせる何かがあったのです。
He died from lack of oxygen.彼は酸素不足で死んだ。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命やったというのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
I'm satisfied with everything.すべてに満足です。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
The trouble is that we are short of money.困ったことに、私達はお金が不足している。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
This soup wants a bit of salt.このスープは塩が少し足りない。
The principal cause of death in refugee camps is the lack of nourishment.難民キャンプでの死亡の主な原因は栄養不足である。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
I got my foot caught in a train door.私は列車のドアに足をはさまれた。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
The results were in the main satisfactory.結果は概して満足のいくものだった。
There is no shortage of ideas.アイディアが足りないということはない。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
A dog bit her on the leg.犬が彼女の足にかみついた。
The soldier was wounded in the leg and couldn't move.その兵士は足を負傷していて動けなかった。
Smiles do not always indicate pleasure.微笑が必ずしも満足を表しているわけではない。
On Christmas day, Tom still had his right leg in plaster.クリスマスの当日になっても、トムの右足には依然としてギブスがあてがわれたままであった。
My hands and feet have got as cold as ice.手足がすっかり冷えきってしまった。
We are concerned about the shortage of the commodities.私達は商品の不足を心配している。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
He was zealous in satisfying his employer.彼は努めて雇い主を満足させようとした。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
He is running short of funds.彼は資金が不足しつつある。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
His poor grades may come from lack of study.彼の悪い成績は勉強不足の結果かも知れない。
So far as this matter is concerned, I am completely satisfied.その問題に関する限り、私は大満足です。
In judging his work, we must take his lack of experience into account.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
I'm proud of having run fast as a boy.私は子供のころ足が早かったことを自慢に思っています。
Her feet were bare, as was the custom in those days.彼女は素足だったが、それは当時の習慣だった。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
They are pleased with your work.彼らは君の仕事に満足している。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
My feet hurt.足が痛い。
He bought a pair of shoes.彼は靴を1足買った。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
Tom's room is horribly messy and you can't even put your foot anywhere.トムの部屋はひどく散らかっていて足の踏み場もない。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Generally speaking, men can run faster than women can.一般に男性は女性よりも足が速い。
The soldier was wounded in the leg.その兵士は足を負傷した。
Could you lend me some money? I'm short of cash at the moment.少しお金を貸してもらえませんか。ちょうど持ち合わせが足りないんです。
We have just gotten to first base.何とか足がかりをつかんだ程度ですよ。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
He was always filthy and looked like he wasn't given enough food.いつもあかだらけで、食事も満足に与えられていない様子でした。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
She is quite satisfied with her life as it is.彼女は現在の生活にとても満足している。
You lack sincerity for her.あなたは彼女に対する誠意が足りない。
His business plan looks good on paper but I get the feeling it would never work in practice.彼のビジネスプランは立派だけど、勘定あって銭足らず、という気もするけどね。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License