UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how rich he may be, he is never contented.どんなに富んでも彼は決して満足しない。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
For you who love adventure, this kind of hiking will meet your need.こういうハイキングで冒険を好む君の趣味は十分満足させられるだろう。
Bill didn't work hard enough and so he failed.ビルは勉強が足りなかった。だから失敗した。
My father feels satisfied about this result.私の父はこの結果について満足な気持ちです。
These shoes don't fit my feet.この靴は私の足に合わない。
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
The policeman was shot in the leg by a delinquent.警官がチンピラに足を撃たれた。
Chris injured his leg playing tennis and is in a lot of pain.クリスはテニスをしていて足に怪我をし、ひどく痛がっています。
When I was a child I would get so excited the night before a school excursion that my heart would be pounding and I couldn't sleep.子供の頃、遠足の前の日には、胸がワクワクして眠れなかった。
He professed himself satisfied.彼は満足だとはっきり言った。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
Whichever you choose, you will be satisfied.どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
Customers stopped coming to our shop.客の足が遠のいた。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
Since he was able to walk so far, he must have strong legs.そんなに長い距離を歩いたなんて、彼は足が丈夫に違いない。
We've had a poor crop due to lack of water.水不足のため不作だった。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
Everyone was satisfied.皆満足だった。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
She was pleased with her new dress.彼女は自分の新しい服に満足していた。
The young engineer lacked experience.その若い技師は経験が不足していた。
My boss isn't satisfied with my report.上司は私の報告に満足していない。
The teacher was far from satisfied with the result.先生はその結果に満足しているどころではなかった。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
We have run short of money.我々は資金不足だ。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
It is of little consequence to me.それは私にはほとんど取るに足らない。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
If it is worth doing at all, it is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
A fire can spread faster than you can run.火はあなたの足より速く広がることがある。
They said there was not enough time for a full investigation.全部調査するには時間が足りなかったとのことだ。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
He was satisfied to know the result.彼はその結果を知って満足した。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
Your work is not altogether satisfactory.あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
With a shortage of midwives added to that of obstetricians it has become clear all over again that our country's obstetric care is in an extremely grave situation.産科医に加え、助産師も不足と我が国の産科医療が極めて深刻な状況にあることが改めて浮き彫りになった。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The bad harvest caused massive food shortages.不作で食料がひどく不足した。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
He looked satisfied with my explanation.彼は私の説明に満足したように見えた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
It would be a satisfaction to me.そうしてもらったら私は満足だ。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
Your opinion is nothing to me.きみの意見は私にとって取るに足りない。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
This farm yields enough vegetables to meet our needs.この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。
The peacock has fair feathers but foul feet.くじゃくは羽は美しいが足は汚い。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
The water shortage is due to the weather.水が足りないのは天候のためです。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
Happy is a man who is contented.満足している人は幸福である。
I have a pain in my little toe.足の小指が痛む。
The reason why you failed is you did not try hard enough.君が失敗したのは努力が足りなかったからだ。
A pistol bullet went clean through his leg.ピストルの弾が彼の足を貫通した。
I had to leave out this problem for lack of space.紙面が足りなくてこの問題を省かなければならなかった。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
They were satisfied with the result.彼らはその結果に満足した。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
We're running short of fuel for the winter.冬に向けての燃料が不足している。
Six of us are going on an excursion to the beach this weekend.私達六人はこの週末に海岸に遠足に行きます。
In washing himself, he started on the legs.彼は体を足から洗いはじめた。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
The nurse wound my leg with a bandage.看護婦さんが私の足に包帯を巻いてくれた。
The dog stopped begging and went back on all fours.犬はちんちんをやめて四つ足に戻った。
He has long legs.彼の足は長い。
The results are by no means satisfactory.結果は決して満足できるものではない。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
He had his left leg hurt in the accident.彼は、その事故で左足を怪我した。
The king was pleased with him at first.はじめのうちは王様は彼に満足した。
He thinks he is somebody, but really he is nobody.彼は自分では偉いつもりでいるが、実際はとるに足らぬ人だ。
I must buy a pair of shoes.私は靴を一足買わなければならない。
It's a page short.1ページ足りない。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
You look contented.満足そうですね。
He had a little operation on his left leg.左足のちょっとした手術をした。
In the Chinese football game in which the players used their feet and bodies - but never their hands - the goal was a hole in a net made from silk.中国のフットボールの試合では、選手達は足と胴体を使い、手は使っていませんでした。そしてゴールは絹でできた網にある穴でした。
You mean you're short on fuck-buddies?セフレが足りないっていうの?
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
He is content with his life as a baseball player.彼は野球選手としての自分の人生に満足していた。
Are you satisfied with the result?あなたはその結果に満足していますか。
Nick is by no means satisfied with the reward.ニックは決してその報酬に満足していない。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
She was satisfied with the new dress.新しいドレスの彼女は満足だった。
This soup needs something to pick it up.このスープは何か足した方がいいんじゃないかしら。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License