UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
He who has a fair wife needs more than two eyes.美人の妻を持った者は目が二つでは足りない。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway.電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
Good quality fruit is scarce in the winter and it costs a lot.良質の果物が冬には不足し、値段も高くなる。
The horse rose on its hind legs.馬が後ろ足で立った。
I badly injured myself in the leg, too.私は足にも大けがをした。
I'm a bit short of money now.今、ちょっとお金が足りなくてね。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
He was still mumbling something about hospitals at the end of the party when he slipped on a piece of ice and broke his left leg.パーティーの終わりがけに、まだ病院のことでぶつぶつと何かを言っていたとき、彼は氷のかけらで足を滑らせて、左足を折ってしまった。
It is hard for an empty sack to stand straight.衣食足りて礼節を知る。
I know that if we discuss it, we can find a solution that will satisfy both of us.一度話し合いをすれば、お互いに満足のいく解決方法を見つけられると思います。
We must keep the customers satisfied.お客さんにはいつも満足してもらわなければならない。
He is contented with his lot.彼は境遇に満足している。
A dog bit her leg.犬が彼女の足にかみついた。
He doesn't have his feet on the ground.彼は足が地に着いていない。
I walked till my legs got stiff.足が棒になるまで歩いた。
I've got blisters on my feet.足にまめができた。
He walked with a limp.彼は片足を引きずってあるいた。
Shoes are sold in pairs.靴は一足単位で売っている。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
She always walks with a light step.彼女はいつも軽い足どりで歩く。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
I'm satisfied with my current income.今の収入に満足している。
Gain a foothold in society.出世の足掛かりをつかむ。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
Our class went on an excursion to Hakone.私たちのクラスは箱根へ遠足に行った。
The opera was graced with the august presence of the Crown Prince and Princess.そのオペラにはおそれ多くも皇太子殿下ご夫妻が足を運ばれた。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
I had the satisfaction of finishing the work.私はその仕事をやり終えて満足です。
She sat down and crossed her legs.彼女は足を組んで座った。
The explanation is by no means satisfactory.その説明は決して満足すべきものではない。
I can't get anywhere with it.手も足も出ない。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
The doctor, who is well off, is not satisfied.その医者は暮しむきは豊かだが、満足していない。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
Several thousand people were deprived of transportation by the accident.その事故で数千人の足が奪われた。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
A ball hit her right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
You cannot praise a child enough for doing something well.子供が何かを立派にやったら、いくら誉めても足りないものだ。
His work showed so careless.彼の仕事には注意不足が表れていた。
They are satisfied with a simple life.彼らは簡素な生活で満足している。
Japan was hard up for oil.日本は石油が不足して困っていた。
Either of them is satisfactory to me.それらはどちらも私にとって満足のいくものです。
Whose is this pair of stockings?この一足のストッキングは誰のですか。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
Nancy wants a pair of red shoes.ナンシーは赤い靴を1足ほしがっている。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
I had sore legs the next day.翌日は足が痛かった。
He is pleased with his work.彼は自分の仕事に満足している。
Father ran short of money and had to borrow some.父はお金が不足して、借金をしなければならなくなった。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Food is still scarce in the region.その地域ではまだ食料が不足している。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
Not only she, but her sons have been satisfied.彼女だけでなく、彼女の息子たちも満足していた。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
Everybody put their foot down.みんな足を下に降ろして。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
I finished the work in less than an hour.私はその仕事を1時間足らずで終えた。
Four legs good, two legs bad.四足良し二足悪し。
His answer is not altogether satisfactory to us.彼の回答に我々がまったく満足しているというわけではない。
I am running short of money.お金が足りなくなってきている。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
His work showed want of care.彼の仕事には注意不足が表れていた。
Even though it was raining, they went on their outing.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
I went to his place straight away.彼の所にせっせと足を運んだ。
I walked around town wherever my feet led me.足に任せて町の中を歩き回った。
Lack of sleep was undermining her health.睡眠不足が彼女の健康をむしばんでいた。
His explanation is far from satisfactory.彼の説明は、決して満足のいくものではない。
Are you quite satisfied with your new house?新居に満足していますか。
I broke my right leg.私は右足を折った。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
I tripped on a stone, twisting my ankle.私は石につまずいて、足首をひねってしまった。
If it rains tomorrow, the excursion will be canceled.もし万一明日雨が降れば、遠足は中止されるだろう。
He was, to some degree, satisfied with the result.彼はその結果にある程度満足していた。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
He touched the water with his foot.彼は足で水に触れてみた。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
Don't tramp in the living room with muddy feet.泥だらけの足で居間をどたどたあるいてはいけない。
Printing ink is in short supply.印刷インキが不足している。
His shoes were so old that his toes were sticking out of them.彼の靴はとても古いので足の先が出ていた。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
This inefficiency is a result of the animal's large body and massive legs and feet, which contribute a sideways motion to its walk.このように効率が悪いのは、熊の体が大きく、足が太いからである。このため、歩くと体が横に揺れるのだ。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
My grandfather is over eighty years old, but he is a good walker.祖父は80を越えていますが、足はいたって達者です。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
What do you have to add to 17 to get 60?60にするためには17に何を足せばよいの。
I'm satisfied with his progress.彼の進歩ぶりに満足しています。
Watch your step. The stairs are steep.足元に気をつけて、階段は急だよ。
Watch your step.足下に注意して下さい。
My legs feel heavy.足がだるいです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License