UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
We were satisfied with the delicious food.僕達はおいしい料理に満足した。
She has long arms and legs.彼女は手も足も長い。
I can run faster than Ken.僕はケンよりも足が速い。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
There is a page missing.1ページ足りない。
In general, men run faster than women.一般に男性は女性よりも足が速い。
Do not stay away from English, even for a day.一日足り友英語から離れるな。
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
Early man used his fingers and toes to count the animals he owned, or the measures of grain he had stored.初期の人間は、自分が所有する動物や蓄えている穀物の量を数えるのに、手足の指を使った。
We ran short of money.金不足になった。
The coffee shop is haunted by aspiring artists.このコーヒー店には芸術家を志すものが足しげく通う。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
Enough is as good as a feast.満足はごちそうと同じ位結構なもの。
I'm satisfied with his progress.彼の上達ぶりに満足しています。
They are satisfied with the new house.彼らは新しい家に満足している。
It's just possible that he'll eventually recover the use of his legs.彼が結局足をまた使えるようになる可能性は、もしかするとあるかも知れない。
His backache left him lurching along with leaden legs.腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
I have sore feet.私は足を痛めている。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
I'm content with my salary.自分の給料に満足しているよ。
I've sat on my heels for so long my legs have fallen asleep.ずっと正座してたからか、足がしびれちゃって。
A ball hit her on the right leg.ボールが彼女の右足に当たった。
The doctor set his broken leg.医者は彼の折れた足をついだ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Water shortage is caused by the loss of forests.水不足は森林の喪失によって起こる。
My income falls short of my expenditure by five hundred pounds.私の収入は支出に比べて、500ポンド足りない。
The ballerinas around the walls are stretching their legs and feet so their muscles will not become stiff.壁のまわりのバレリーナ達は筋肉が硬直しないように脚と足先を伸ばしています。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
He broke his leg, but looked none the worse for it.彼は足を折ったがそれでも元気そうに見えた。
I can easily touch my toes.ぼくは手が足の指に楽々とどくよ。
I slipped and twisted my ankle.私はすべって足首をねんざした。
I washed my hands of the whole business.その商売からはすっかり足を洗った。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.今年の夏は少雨による水不足が懸念される一方で、局地的なゲリラ豪雨は昨年の3.5倍になるとの予想も出ている。
It is by no means easy to satisfy everyone.全ての者を満足させることは決して容易ではない。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
He was never content with his success.彼は自分の成功に決して満足していなかった。
Good technicians are in short supply in the developing countries.発展途上国では優れた技術者が不足している。
My mother noticed that my feet weren't clean.母は私の足が汚れていることに目をとめた。
There were no holds for hand or foot on the rock.その岩には手足をかける所がまったくなかった。
I have had a corn removed from my foot.足の魚の目を取ってもらいました。
They are satisfied with the contract.その人たちは契約に満足している。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
You don't have the guts.度胸が足りないぞ。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
My feet went to sleep and I could not stand up.足がしびれて立てなかった。
His leg will prevent him from participating in a tennis tournament.足のせいで、彼はテニストーナメントに参加する事は出来ないでしょう。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
Let's keep going and see the next town.ちょっと足をのばして、次の町まで行ってみようよ。
He will wriggle out of the fix.窮地から足掻き出る。
My legs feel heavy.足がだるいです。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.トムは列車を運転するには経験が足りない。
My leg got hurt, so I could not walk.足にけがをしたので、私は歩けなかった。
He was bound hand and foot.彼は手足を縛られていた。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
She was wounded by a shot in the leg.彼女は足を打たれてけがいる。
His bad leg prevented him from winning the race.足をけがしていたので彼はレースに勝てなかった。
One plus two equals three.1足す2は3である。
The result was far from being satisfactory.その結果は全く満足のいくものではなかった。
Lack of food made them very hungry.食糧不足が彼らをひどく空腹にした。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
I bought her a toy cat, but she wasn't happy with it.私は彼女におもちゃの猫を買ってあげましたが、彼女はそれに満足しませんでした。
The results of the research were quite satisfactory.その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
People living in a big city tend to lack exercise.大都会に住んでいる人は運動不足になりがちだ。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
Are you content with your present salary?あなたは現在の給料に満足していますか。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
Add two to three, and you get five.三に二を足すと五になる。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Watch your step in going down the stairs.階段をおりる時には足元に気をつけなさい。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
Two stockings are called a pair of stockings.2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
We let our legs do the leading.足の向くままに歩いた。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
Swimming makes your legs strong.水泳は足を強くする。
I'm short of money.私はお金不足だ。
I am pleased with his work.私は彼の仕事に満足している。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Because of the famine, the cattle starved to death.食糧不足のため、家畜ががしした。
We need more workers.我々は今人手不足だ。
The president is a down-to-earth kind of man.社長は地に足のついた人物だ。
I was not satisfied with life in Paris.パリでの生活に満足していなかった。
He blamed his son for being careless.彼は注意が足りないと息子をしかった。
He felt something crawl up his leg.彼は足に何かが這い上がってくるのを感じた。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
Everybody knows that two and two make four.誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
I'm not at all satisfied with her.私は彼女にはまったく満足していない。
Watch your step.足下に注意して下さい。
The wave knocked me off my feet.波に足をすくわれた。
We yawn when we are short of oxygen.我々は酸素が不足するとあくびをする。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
Add six and four and you have ten.6と4を足すと10になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License