UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A contented mind is a perpetual feast.満ち足りた心は永遠の祝宴である。
Careless as she was, she could never pass an examination.彼女は注意が足りなかったから、試験にはとうてい合格できない。
I am not content with what I am.今の自分には満足していない。
Watch your step. The floor is slippery.足元に気をつけてください。床が滑りますから。
He always tries to trip people up.彼はいつも人の足元をすくおうとする。
A squid has ten legs.イカには10本の足がある。
His right leg was asleep.彼の右足はしびれていた。
No matter which you make, you will be satisfied with it.どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
When you lack sleep, you are apt to be careless.寝不足だと注意が散漫になりがちです。
She had a headache from lack of sleep.彼女は睡眠不足で頭痛がした。
Talented isn't the word for him.彼には才能があるという言葉ではまだ足りない。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分の人生に満足していると言った。
India is now short of food.インドは今、食料が不足している。
We cannot walk on the hot sand with bare feet.熱い砂の上を素足では歩けない。
My brother fell off a tree and broke his leg.私の弟は木から落ちて足を折った。
A water shortage causes inconvenience.水が不足すると不自由する。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
He sat on the bench and crossed his legs.彼はベンチに座って足を組んだ。
I'm really glad to have had such an enjoyable time.こんなにたのしいときが過ごせて私は心から満足しています。
That will not make even carfare.足代にもならない。
She is content with his present salary.彼女は彼の現在の給料に満足している。
Such trouble stems from carelessness.そのようなトラブルは注意不足のせいだ。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Refugees will suffer lack of food, water, medicine and all that.避難民は食料や水、薬などその他いろいろ不足を被るものだ。
An income adequate for one's needs.必要を満たすに足りる収入。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
A water shortage causes a lot of inconvenience.水不足は多くの不自由を生じさせる。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
Are you satisfied with your daily life?君は毎日の生活に満足していますか。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
Sometimes I run out of money.ときどきお金が足りなくなります。
Your speech was far from satisfactory.あなたの話は全然満足のいかない物だ。
The dictator enforced obeisance on the people.その独裁者は人々に満足できなかった。
This soup needs more salt.このスープは塩気が足りない。
By and large his experiment was successful despite his lack of money.資金不足にもかかわらず、概して彼の実験はうまくいった。
During the water shortage, the value of water really came home to me.水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
I always stretch my leg muscles before playing tennis.私はテニスをする前に必ず足の筋肉を伸ばす運動をする。
That man is a man content with his fate.あの人は自らの運命に満足している人です。
His explanation was not satisfactory.彼の説明は満足行くものではなかった。
I like addition but not subtraction.私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
His office is going to be shut down for want of money.彼の事務所は資金不足で閉鎖されることになっている。
I'm not schooled in that subject.その件については勉強不足です。
The moment I heard the footsteps, I knew who it was.足音を聞いた瞬間、私はそれがだれだかわかった。
She was satisfied with the result.彼女は結果に満足した。
We were deprived of transportation.我々は交通の足を奪われた。
My body cried for sleep.私の体は睡眠不足でくたくただった。
A dachshund is a dog from Germany with a very long body and short legs.ダックスフントは、非常に長い胴と短い足をしたドイツ犬である。
A word to the wise is sufficient.賢者はひと言にして足る。
The rain necessitated a postponement of the picnic.雨で遠足は延期しなければならなくなった。
The cat listened to its steps.ネコはその足音を聞いた。
My feet get cold.足が冷えます。
She gave me a hard kick on my right leg.彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
I burnt myself on the leg.私は足にやけどをした。
He looks like a cat that ate the canary.彼は、とても満足げに見える。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
The results of the experiment were highly satisfactory.実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
She is quite satisfied with her new job.彼女は新しい仕事に満足している。
He could not help being satisfied with his lot.彼は自分の運命に満足せざるを得なかった。
The attempt ended in failure for want of support.その試みは支持者不足のために失敗に終った。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
His coworker pulled the rug out from under him.彼は同僚に足をすくわれた。
My sister has long legs.妹は足が長い。
He died content with his life.彼は自分の一生に満足して死んだ。
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
He was injured in his left leg in the accident.その事故で彼は左足にけがをした。
The cat lay at full length on the road.その猫は道に、手足を伸ばして横たわっていた。
Despite his riches, he's not contented.富があっても、彼は満足していない。
He kicked the ball with his foot.彼は足でそのボールをけった。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
Fools rush in where angels fear to tread.馬鹿は天使が恐れて足を向けない所に飛び込んでいく。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
He failed due to lack of effort.彼は努力が足りないので失敗した。
He's by no means satisfied.決して満足などしていない。
If it rains, the excursion will be called off.もし雨なら遠足は中止です。
My boy can't do addition properly yet.うちの息子はまだちゃんと足し算ができない。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
I haven't been getting enough sleep lately.最近、寝不足だ。
They are short of food.彼らは食料が不足しています。
People living in this area are dying for want of water.この地域に暮らしている人は水不足のため死に瀕している。
The thief was bound hand and foot.どろぼうは手足を縛られた。
My muscular strength has weakened from lack of exercise.運動不足で筋肉が弱くなった。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
The doctor bandaged the boy's injured leg.医者は少年のけがをした足に包帯をした。
He has been out of action since breaking his leg a month ago.彼は1ヶ月前に足を骨折して以来何も出来ないでいる。
She bought two pairs of socks.彼女は靴下を二足買った。
Not all were satisfied.みながみな満足していたわけではない。
The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
They all have arms, legs, and heads, they walk and talk, but now there's SOMETHING that wants to make them different.みんな手があり、足があり、頭があるんだし、みんな歩きもするし、話もするんだもの。でも、今や、これらの人たちを分け隔てようとする何かがあるわ。
Lack of exercise may harm your health.運動不足が健康に害を及ぼすかもしれない。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
She gave me a nice pair of shoes.彼女は私に素晴らしいくつを一足くれた。
He sat there with his legs crossed.彼は足を組んだままでそこに座っていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License