The severe housing shortage is partly to blame for the inflated rents.
厳しい住宅不足は1つには暴騰した家賃のせいである。
His carelessness cost him a broken leg.
彼は不注意のせいで、足の骨を折った。
I felt something touch my feet.
何かが足に触れるのを感じた。
The fireplace, lacking firewood, flames already starting to lose their vigour.
薪が足りず、はやくも火勢が衰えはじめた暖炉。
His explanation was too sketchy. I didn't understand it.
彼の説明、舌足らずでよく分からなかった。
People who live in big cities have a tendency to suffer from lack of exercise.
大都市に住んでいる人は、運動不足になりがちだ。
Dad extended his legs on the sofa.
父はソファーの上で足を伸ばした。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
Tom sat on the bench and crossed his legs.
トムはベンチに座って足を組んだ。
They went on a hike, though it rained.
雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
I am short of pocket money.
私は小遣いが不足している。
I am no match for her in knowledge.
知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
His backache left him lurching along with leaden legs.
腰の痛みから足が鉛のように重く引きずるように歩いていました。
His explanation wasn't satisfying.
彼の説明は満足行くものではなかった。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
He blamed his son for being careless.
彼は注意が足りないと息子をしかった。
I broke my leg while skiing.
私はスキーをしていて足を骨折した。
What with overwork and lack of sleep, she has lost her health.
過労やら睡眠不足やらで、彼女は健康を害した。
Watch your step, or else you will trip on the baggage.
足元に気をつけなさい。さもないと手荷物につまずくよ。
I've left that line of business.
その仕事から足を洗った。
I'd like to help, but I think I'd just get in your way.
手伝いたいけど、多分足手まといになるよね。
She's not old enough to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
"Ah, a raw egg for me!" "Is one enough?" "Yep, if I need more I'll top it up."
「あっ。あたし生卵!」「一個でいいですか?」「うん。足りなくなったらまた注ぎ足すから」
He seems satisfied with my explanation.
彼は私の説明で満足しているらしい。
My feet get cold.
足が冷えます。
He was unsteady on his feet.
彼は足がふらついていた。
We are badly in want of water.
私達はひどい水不足だ。
The results of the research were quite satisfactory.
その調査の結果は十分に満足のいくものだった。
As for me, I am not satisfied with the result of the examination the other day.
私に関しては、先日の試験の結果に満足してません。
I must buy a pair of shoes.
私は靴を一足買わなければならない。
He looked at her from head to foot.
彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.