UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Your feet are swollen because your shoes are too small.靴が小さいのは足がむくんだせいですね。
Everybody knows that he lost his leg in the war.彼があの戦争で片足をなくしたことはみんな知っていますよ。
Our water supply is very short.大変な水不足です。
No amount of wealth can satisfy a covetous man. Not all the treasure in the world makes him happy.どんなに財産があっても、貪欲な人間は満足できない。世界中の財宝を集めても幸福にはなれない。
The war ushered in a period of shortages and deprivation.戦争は不足と欠乏の時代を招いた。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
Many people are suffering from the lack of food.多くの人が食糧不足に苦しんでいる。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
Women no longer are satisfied with their traditional role of housewife, and are seeking recognition of needs in the workplace.女性はもはや、伝統的な専業主婦の役割に満足せずに、仕事場での彼女たちの必要性を認識してもらいたいと思っている。
You are satisfied with the argument.あなたは自分の人生に満足しています。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
The pickled radish needs a touch of salt.この沢庵は塩気が足りない。
He sat with his legs crossed.彼は足を組んで座っていた。
This carpet feels nice.このカーペットは足ざわりが良い。
Beth was very impressed and content with his completely new clothes.ベスは彼の全く新しい服装に心打たれ、満足しました。
Tom has long legs.トムは足が長い。
He tried to play two roles at the same time and failed.二足のわらじをはこうとして失敗した。
What with overwork and what with little sleep at night, he fell ill.働きすぎやら睡眠不足やらで、彼は病気になった。
The big dog remained calm as the small dog hung from its leg.その小さな犬が足にぶら下がって来ても、大きな犬は黙ったままでした。
I am contented with my lot.私は運命に満足している。
I have made a foothold.私は足がかりをつけた。
He was satisfied with his new car.彼は新しい車に満足していた。
In judging his work, we must take account of his lack of experience.彼の作品を審査するときには、彼の経験不足を考慮に入れなければならない。
The company always strives to satisfy its customers.その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
He stood with his feet apart.彼は両足を開いて立っていた。
I can tell whether it's Dad or not by the sound of his footsteps.お父さんかどうかは、足音で分かるんだよ。
I am not satisfied with the result at all.私はその結果に全然満足していない。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
It is difficult to satisfy everyone.みんなを満足させるのは難しい。
He's a fast walker.彼は足が速い。
He failed the exam because he had not studied enough.彼は勉強不足のせいで試験に落ちました。
Heaven is under our feet as well as over our heads.天は我々の頭上にあると同様に、我々の足下にもある。
You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
Our policy is to satisfy our customers.当店の方針はお客様に御満足いただくことです。
But so that we may not cause offense, go to the lake and throw out your line. Take the first fish you catch; open its mouth and you will find a four-drachma coin. Take it and give it to them for my tax and yours.だが,わたしたちが彼らをつまずかせることがないように,海に行って,つり針を投げ,最初に釣れた魚を取りなさい。その口を開くと,一枚のスタテル硬貨1スタテルは4アッチカ,2アレクサンドリア・ドラクマ,または1ユダヤ・シェケルに相当する銀貨。半シェケル神殿税2人分をまかなうのにちょうど足りる。を見つけるだろう。それを取って,わたしとあなたの分として彼らに与えなさい」。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
My sister is sensitive about her thick legs.私の妹は足が太いのをひどく気にしている。
His work done, he appeared to be satisfied.仕事が終わったので彼は満足そうだった。
We're one baton short for the relay.リレー用のバトンが1本足りないんです。
His answer was far from satisfactory.彼の回答は満足なものとは程遠いものだった。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
I can't do it for want of money.お金が足りなくて、それが出来ない。
He is satisfied with the result.彼は結果に満足している。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
I went to Sapporo on business and went over budget.札幌に出張に行って、足が出てしまった。
I am short of money for my trip.私は旅行のための費用が不足している。
The trouble is that I am short of money.困った事に私はかねに不足している。
The appropriation is pin-money; it wouldn't be enough even to build a gym, much less build the administration building.割当て金は僅かなものだ。体育館を建てるにも足らないだろう。ましてや、本部を建てるのに、足りるわけがない。
It was less than one kilometer to the village post office.村の郵便局まで1キロ足らずだった。
If your feet get wet, you'll get a cold.足がぬれると、風邪をひくよ。
Lack of sleep is bad for your health.寝不足は体に悪い。
We are short of money.私たちはお金が足らない。
The audience showed their impatience with a stamping of feet.聴衆は足を踏みならしていらだちを示した。
It is clear that he failed for lack of prudence.慎重さが足りなくて彼が心配したのは明らかだ。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
The infantry soldier is only a pawn in the game of war.戦争のさいには歩兵はとるに足らないものだ。
He sprained his ankle.彼は足首をねんざした。
The result will satisfy him.その結果は彼を満足させるだろう。
Even though it was raining, they went on their field trip.雨が降ったけれど彼らは遠足にいった。
He bought a new pair of shoes.彼は新しい靴を一足買った。
My leg's gone to sleep, so I don't think I can stand up right away.足がしびれちゃって、すぐに立てそうにないよ。
I am sorry to encumber you with the children.足手まといになる子供をお頼みしてすみません。
We ran short of food.食糧が不足した。
She treated him for a broken leg.彼女は彼の足の骨折を治療した。
He bought a pair of black shoes yesterday.彼は昨日黒いくつを1足買った。
She was pleased to be treated as a guest.客として扱われて、彼女は満足だった。
Lack of sleep began to tell on me.睡眠不足が響いてきた。
My foot is small beside yours.私の足はあなたのに比べて小さい。
What he lacked in wit, he made up for in energy.彼は知恵の足りないのを力で補った。
I am no match for her in knowledge.知識の点では私は彼女の足元にもおよばない。
The drought led to an insufficiency of food.旱魃は食糧不足を招いた。
Jill says that she's happily married, but at times you'd never know it.ジルは結婚に満足してると言ってるけど、ときにはあなたに理解できないことかもね。
Let's take a short rest here. My legs are tired and I can't walk any more.ねえ、ここでちょっと休憩しようよ。足がくたくたでもう歩けないよ。
You should associate with people who you believe are trustworthy.信頼に足りると思う人と付き合うべきです。
Anything worth doing is worth doing well.いやしくもなすに足る事なら立派にやるだけの価値がある。
The hosiery factory produces 600,000 pairs of socks a day.その靴下工場では一日60万足の靴下が製造されている。
He was rubbing his hands over the report of the result.その結果の報道に満足して彼は手をもんでうれしがっていた。
The boy stepped on my foot on purpose.その少年はわざと私の足を踏んだ。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
We could hear footsteps crunching through the gravel.私たちには砂利を踏みしめる足音が聞こえた。
Lack of oxygen is fatal to most animals.酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
This drama is missing something. All it is is a simple cautionary tale with no real depth.このドラマは単純な勧善懲悪もので、今一つ深みに欠けて物足りない。
We abandoned the project because of a lack of funds.我々は資金不足のため企画を断念した。
There is a severe shortage of water in this city, so we must give up having a bath occasionally.この都市は深刻な水不足なので、われわれは入浴を時折控えなければならない。
Is there enough food for everyone?皆に食物は足るかい。
I bought a pair of boots.私はブーツを1足買った。
The baby was kicking and screaming.赤ん坊は足をばたばたさせて泣きわめいていた。
He looked at her from head to foot.彼は頭のてっぺんから足の先まで彼女を見つめました。
The decision was acceptable to us all.その決定は我々全員に満足のいくものであった。
I got out of bed and had a good stretch.手足をいっぱいに伸ばした。
Tom Skeleton was shaking and trembling in every limb.トム・スケレトンは手足をぶるぶる震わせていた。
We aren't instilling enough of a volunteer spirit in our young people these days.今の日本には、ボランティア精神を育てる教育が足りない。
Rich as he is, he is not contented.彼は金持ちだが、満足していない。
It will not be long before the world runs short of food.まもなく世界は食糧不足になるだろう。
Kick with your legs straight to go forward.ばた足をして進もう。
I'm not satisfied with the restaurant's service.私はあのレストランのサービスには満足していない。
People with amputated limbs continue to feel them as if they were still there.手や足を切断した人はそれらがまだあるかのように感じ続ける。
This desk has lost one of its legs.この机は足が一本欠けている。
Waste not, want not.むだがなければ不足もない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License