UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '足'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have very sexy legs.いい足持ってるんだな。
The shortage of engineers is the greatest bottleneck to the development of our company.技術者の不足が当社の発展の最大のネックだ。
Her explanation is by no means satisfactory.彼女の説明は決して満足のいくものではない。
As a tadpole grows, the tail disappears and legs begin to form.おたまじゃくしが大きくなるにつれ、尻尾が消えて足が生えはじめる。
You are wavering.君は浮き足立っているね。
I froze at the sight of the snake.ヘビを見て足がすくんでしまった。
I am a good walker.私は足には自信がある。
Roger slipped on the ice and hurt his leg.ロジャーは氷の上で滑って足を痛めた。
Her footsteps were as light as a fairy's.彼女の足取りは妖精のように軽やかだった。
The results of the term examination were anything but satisfactory.期末試験の結果は決して満足のいくものではなかった。
Supplementary information includes adverbs and things that function as adverbs.補足情報には、副詞や副詞のはたらきをするものが入ります。
I'm satisfied with my work.私は仕事に満足している。
He walked at a quick pace.彼は速い足取りで歩いた。
It was a wild goose chase.無駄足だったよ。
Water is scarce in this area.この地域はでは水が不足している。
Who runs faster, Yumi or Keiko?ユミとケイコ、どっちが足が速いの?
No one in his class can run faster than he does.クラスで彼より足の速い人はいない。
Tom sat on the bench and crossed his legs.トムはベンチに座って足を組んだ。
I often feel like just going over there.ついそちらに足が向いてしまう。
My legs ache from sitting on tatami.畳に座っていたので足が痛い。
Tom was able to get there in less than twenty minutes.トムは20分足らずでそこに着くことができた。
I am very pleased with my new house.私は新しい家に満足している。
We walked more quickly than usual.我々はふだんより足を速めて歩いた。
He was unsteady on his feet.彼は足がふらついていた。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
Be careful not to drop anything on your feet.足の上に落とさないようにね。
They attributed his bad manners to lack of training in childhood.彼のマナーが悪いのは幼少時代のしつけが足りなかったせいだと彼らは考えた。
I inferred from our conversation that he was unhappy with his job.彼との会話から彼が仕事に満足していないと私は推論した。
My father was taking a nap on the sofa, with his legs stretched toward the fire.父は両足を火のほうにのばして、ソファーで居眠りしていました。
My legs were leaden from fatigue.疲れて足が重かった。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Tom's leg had gone to sleep so he was unable to stand up.トムは足がしびれて立ち上がれなかった。
There is definitely a way to quit the world and live like an hermit in the mountains, being self-sufficient and without contact with anybody while not dying like a dog.世捨て人となり仙人のように山中をさまよい自給自足で誰とも接触せず野垂れ死にをしない方法とは絶対ある。
We aim to please.お客様にご満足いただけるように努力しております。
On warm days, bears stretch out or lie on their backs with their feet in the air.暖かい日には手足を伸ばしたり、仰向けになって足を宙に上げたまま寝ることもある。
He is excellent in finding faults.彼は揚げ足とりの天才だ。
Her broken leg has not healed yet.彼女の骨折した足はまだ治っていない。
He sat silently with his legs crossed.彼は足を組んで黙って座っていた。
There aren't enough chairs in the conference room.会議室の椅子が足りません。
He was not at all satisfied.彼はまったく満足していなかった。
I'm tired from lack of sleep.寝不足で疲れた。
Our country is running short of energy resources.わが国はエネルギー資源が不足してきた。
I missed a step on the stairs and I'm afraid I sprained my ankle.階段を踏みはずして足首を捻挫したようです。
He ran as fast as any boy in the team.彼はチームの誰にも劣らず足が速かった。
The housing shortage is very acute.住宅不足は深刻だ。
It sounds as if genius compensates for lack of experience.それはまるで、経験不足は才能で補えると言っているようなものだ。
Our plan failed because of the shortage of funds.資金不足のためわれわれの計画は挫折した。
I got a cramp in my leg while swimming.水泳中に足がつった。
Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train.トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。
I didn't mean to step on your foot.足を踏むつもりはなかったのです。
Food has been in short supply.食糧が不足している。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.持続可能な開発は、現代の世代が、将来の世代の利益や要求を充足する能力を損なわない範囲内で環境を利用し、要求を満たしていこうとする理念。
To stand on your own feet means to be independent.自分の足で立つとは独立するという事である。
He was ashamed of not having worked hard.彼はそれまでの自分の努力不足を恥じた。
We were fully satisfied.私たちは十分に満足した。
They must have failed through lack of enthusiasm.彼らは熱意が足りないために失敗したにちがいない。
It's fine to make grandiose plans but I'd like you to start with what you have on your plate.気宇壮大な計画もいいけれど、まずは自分の足元を固めることから始めてほしいよ。
Those men are rich who are contented with what they have.自分がもっているものに満足している人は、心豊かな人である。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
There is no feeling in my toes at all.足の指の感覚が全くない。
He rapidly ascended to the top.彼は頂上に足早に駆け登った。
Watch your toes.足の上に落とさないようにね。
His proposal is far from being satisfactory to us.彼の提案は私たちにとって決して満足できるものでなかった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
My parents were satisfied with my grades this year.両親は私の今年の成績に満足した。
Bathe your feet to get the dirt off.足を水につけてよごれを落としなさい。
Lack of money brought my travel plans to an end.お金が足りなくて、私の旅行計画は中止になった。
I am content with my circumstances.私は自分の置かれた境遇に満足している。
He tried to make up for his lack of sleep by taking a nap.彼は昼寝をして睡眠不足を補おうとした。
They are content with things as they are.彼らは現状に満足している。
Your answer is far from satisfactory.君の答えなんて決して満足のいくものではない。
He put his foot on the brake suddenly.彼は急にブレーキに足をかけた。
There is no satisfactory answer a parent can give to this.親はこれに対して満足な答えを与えられない。
If you don't clean your room, you won't even have a place to stand, don't you think?いい加減部屋を片付けてくれないと、足の踏み場もないじゃないか。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
My left foot is asleep.左足がしびれた。
They were satisfied with the meals.彼らはその食事に満足していた。
She expressed satisfaction with her life.彼女は自分人生に満足しているといった。
There is no need to worry about shortages for the moment.差し当たっては不足を心配する必要はありません。
I can only put this poor checking down to lack of people at work.この校閲力の弱さは人手が足らないとしか考えられませんね。
He lacks experience.彼は経験不足だね。
The picnic was canceled for lack of interest.おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
The crane was standing on one leg.その鶴は片足で立っていた。
An absence of rain caused wild plants to die.雨不足で野山の植物が枯れた。
Watch your step.足下に注意して下さい。
She got a pair of shoes from Father.彼女は父から1足の靴をもらった。
I want to buy a pair of ski boots.私はスキーのブーツを1足買いたい。
"The key," he added, "is in the lock".「鍵は、鍵穴に差してある」彼は言い足した。
I am short of pocket money.私は小遣いが不足している。
I broke my leg while skiing.私はスキーをしていて足を骨折した。
It crawls on all fours as a baby, then learns to walk on two legs, and finally needs a cane in old age.人間は赤ん坊のときは四つんばいで、それから2本の足で歩くようになり、最後は年をとって杖が必要になる。
"I'll be back in a minute," he added.「すぐ帰ってくるから」と彼は付け足した。
The recent shortage of coffee has given rise to a lot of problems.最近のコーヒーの不足は大きな問題をひきおこした。
I allow for the unexpected.不足の事態を頭にいれておく。
She seemed to be satisfied with the result of the exam.彼女は試験の結果に満足しているようだった。
All of us were not satisfied with the system.その制度には私たちみんなが満足したわけではなかった。
When he broke his leg he was screaming out in pain.彼は足を折ったとき痛みで叫んでいた。
Will this cover the holiday expenses?休み中の費用は、これで足りるかな。
Are you happy with how you look?自分の容姿に満足していますか?
I'm satisfied if he has become any wiser.彼が少しでもりこうになったのなら私は満足だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License