The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Generally speaking, men can run faster than women can.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
From Sendai I extended my journey to Aomori.
仙台から足を伸ばして青森まで行った。
Will this much food do for a week's camping?
これだけの量の食料で一週間のキャンプに足りるでしょうか。
The plan is far from satisfactory.
その計画には大いに飽き足らぬところがある。
Do you have anything to add to his explanation?
彼の説明に何か補足することがありますか。
The company always strives to satisfy its customers.
その会社は常に顧客を満足させるように勤めている。
Lack of sleep is telling me.
寝不足がこたえてきた。
Komiakov may never have full use of his arm.
コミヤコフは彼の腕を満足には使えないかもしれない。
She stamped the mud off her shoes.
彼女は足踏みをして靴の泥を落とした。
The immediate cause of his failure was lack of study.
彼の失敗の直接の原因は勉強不足だった。
My feet hurt.
足が痛い。
Lack of sleep is bad for your health.
寝不足は体に悪い。
Expensive meals can't compensate for lack of sleep.
高い食事も睡眠不足の埋め合わせにはなりません。
Recently what with anxiety and lack of sleep, she has lost almost ten pounds.
心配や寝不足で彼女は最近10ポンド近くも痩せてしまった。
It's hard to please him.
彼を満足させるのは難しい。
A baseball came rolling to my feet.
私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
Watch your step in dark alleys.
暗い道では足元に気をつけなさい。
He slipped while crossing the street.
通りを横断する際に彼は足を滑らせた。
Still sleepy, right?
まだ寝足りないでしょ?
He could not help being satisfied with his lot.
彼は自分の分け前に満足せずにはいられなかった。
All the children are satisfied with her meals.
子供たちはみんな彼女の食事に満足しています。
I froze at the sight of the snake.
ヘビを見て足がすくんでしまった。
The young engineer was deficient in experience.
その若い技師は経験が不足していた。
How long will it take me to walk to the station?
駅まで私の足で何分くらいかかるでしょうか。
She gave me a hard kick on my right leg.
彼女は僕の右足を思い切り蹴りつけた。
Tokyo will run short of water again this summer.
東京は今年の夏も水不足になるだろう。
Two stockings are called a pair of stockings.
2枚の靴下は1足の靴下と呼ばれる。
After a six month period, his leg was healed and is normal again.
6ヶ月後、彼の足は治り、またいつものように戻りました。
I slipped and twisted my ankle.
私はすべって足首をねんざした。
Tom isn't used to walking barefooted.
トムは裸足で歩くのに慣れていない。
This book is missing two pages.
この本は2ページ足りない。
She has nice legs.
彼女はいい足を持っている。
That man is a man content with his fate.
あの人は自らの運命に満足している人です。
She runs faster than I do.
彼女は私よりも足が速い。
Bill can run faster than Bob.
ビルはボブより足が速い。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Please relax your sitting position and feel free to stretch your legs.
足をくずして、どうぞ楽にお座りください。
He was zealous in satisfying his employer.
彼は努めて雇い主を満足させようとした。
I know you worked very hard on it, but still I'm not satisfied with your report.
一生懸命君がやったのはわかるが、それでも僕は君の報告書に満足ではない。
Your work is not altogether satisfactory.
あなたの仕事はまったく満足できるというわけではない。
She looks satisfied when she catches a cockroach.
ゴキブリを捕まえると満足そうだ。
The little white rabbit gave the little black rabbit her soft paw.
小さい白いウサギは、小さい黒いウサギに彼女の柔らかい前足をふれました。
Watch your step. The floor is slippery.
足元に気をつけてください。床が滑りますから。
Are you content with your present salary?
あなたは現在の給料に満足していますか。
I'm a bit short of money now.
今、ちょっとお金が足りなくてね。
If you want your workers to be happy, you need to pay them a decent wage.
従業員を満足させたいのであれば、彼らに適正賃金を支払わなければならない。
They were satisfied with the result.
彼らはその結果に満足した。
When it comes to disco dancing, I'm no match for Susan.
ディスコダンスに関しては、私はスーザンの足元にも及ばない。
He touched the water with his foot.
彼は足で水に触れてみた。
He had an operation on his left leg.
彼は左足に手術を受けた。
He was lying there with his legs bound together.
彼は両足を縛られてそこに横たわっていた。
In general, men run faster than women.
一般に女性よりも男性の方が足が速い。
My legs feel heavy.
足がだるいです。
I swung my leg over the fence.
フェンスの向こう側に片足を振り出した。
He lacks experience.
彼は経験不足だね。
I am by no means satisfied with my present income.
決して今の収入に満足していません。
You are satisfied with your life, aren't you?
あなたは自分の人生に満足していますね?
Tom is fast.
トムは足が速い。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
I keep a good supply of stamps to save trips to the post office.
郵便局に何度も足を運ばなくてもよいように切手を沢山手元においてある。
However, some people in the audience were not pleased with the results.
しかしながら、観衆の中には、その結果に満足していない人もいました。
We are going on a school trip to Osaka Castle tomorrow.
私たちは明日大阪城に遠足に行きます。
I like addition but not subtraction.
私は足し算は好きだけど引き算は嫌いだ。
It seemed that he was short of money.
彼にはお金が足りないようだった。
I am running short of memory.
私は記憶が不足している。
"You've sprained your ankle and can't walk can you?" "No, I'm fine! I can move forward at a crawl!"
「足挫いてて歩けないだろ?」「いえっ、平気です!匍匐前進だったら進めます!」
They are satisfied with a simple life.
彼らは簡素な生活で満足している。
She got a pair of shoes from Father.
彼女は父から1足の靴をもらった。
On one hand, water shortages are expected this summer because of lower rainfall, but on the other hand, large rainstorms are 3.5 times more likely locally than last year.