The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '足す'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The results of the experiment were highly satisfactory.
実験の結果はきわめて満足すべきものであった。
If it's going to require a total restructuring, I'm sure they will be satisfied with the old system.
もし、システムの完全な入れ替えが必要ということになれば、彼らは古いシステムで満足することと思う。
Add six and four and you have ten.
6と4を足すと10になる。
We will run short of oil some day.
我々はいつかは石油が不足するだろう。
The supplies will give out soon.
補給はまもなく不足するでしょう。
The picnic was canceled for lack of interest.
おもしろみが不足するので、そのピクニックはとりやめになった。
We yawn when we are short of oxygen.
我々は酸素が不足するとあくびをする。
That is decidedly short of satisfactory.
それは明らかに、満足すべきものとは言いがたい。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足すべきものではない。
No matter which you make, you will be satisfied with it.
どちらをとっても、あなたは満足するでしょう。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.
When his food supply ran short, he had to look for a new place to live.
彼の食料供給が不足すると、彼は新しい住居をさがさねばならなかった。
The explanation is by no means satisfactory.
その説明は決して満足するものではない。
Uncle asked: "What is three plus four?"
伯父さんは言った。「3足す4は幾つ?」
Happiness lies in contentment.
幸福とは満足することに有る。
Whomever you may ask, you can't get a satisfactory answer.
たとえ誰に尋ねても、君は満足すべき答えは得られない。
Mary had every reason to be satisfied.
メアリーが満足する理由は十分にあった。
The results he has got are, in the main, satisfactory.
彼が得た結果は大部分は満足すべきものである。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
Everybody knows that two and two make four.
誰でも2足す2イコール4であることを知っている。
Lack of oxygen is fatal to most animals.
酸素が不足することは大部分の動物にとって命にかかわることである。
The ages of the two children put together was equivalent to that of their father.
2人の子供の足すと父親の年に等しかった。
Anyhow, lunch ... is where I wanted to go but I decided to go to the toilet first.
とにかくメシ・・・といきたいところだが、その前に用を足すことにした。
Whichever you choose, you will be satisfied.
どっちを選んでも、あなたは満足するでしょう。
The supplies will give out soon.
補給がまもなく不足するでしょう。
Sustainable development is the concept of the current generation utilizing the environment and meet human demands while not harming the ability of future generations to satisfy their own demands and interests.