UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '跡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The wet vase left a mark on the table.ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.夏草や兵どもが夢の跡。
He can't have written this; it's not his handwriting.彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
Here were some relics.ここにいくつかの遺跡がありました。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
I found the track of the tire.私はタイヤの跡を見つけた。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
The site of the castle is now a park.城の跡は今は公園になっている。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He shows no mark of progress.彼は少しも進歩の跡が見えない。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
The hunting dogs followed the scent of the fox.猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
I couldn't make out the writing.私はその筆跡を判読できなかった。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
Your handwriting is similar to mine.あなたの筆跡は私に似ている。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
This is the site of a castle.ここは城の跡です。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License