The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.