The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.