The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
The site of the castle is now a park.
城の跡は今は公園になっている。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.