The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.