UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '跡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He shows no mark of progress.彼は少しも進歩の跡が見えない。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
The house gave no sign of life.その家には人の住んでいる形跡はなかった。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.夏草や兵どもが夢の跡。
The woman's face was marked with grief.その女性の顔には悲しみの跡があった。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I found the track of the tire.私はタイヤの跡を見つけた。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
The wet vase left a mark on the table.ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The hunting dogs followed the scent of the fox.猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
Our existence is a miracle in itself.人間の存在自体が奇跡である。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.霊はこの世のどこにもいらっしゃいます。この学園はお社の跡地に作られていますので、特にお集まりになる傾向があります。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
This is the site of a castle.ここは城の跡です。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
You should try not to scratch insect bites.虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
We must try to preserve the remains of ancient civilizations.われわれは古代文明の遺跡を保存する努力をしなければならない。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
His success was nothing short of a miracle.彼の成功は奇跡というほかなかった。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
I couldn't make out the writing.私はその筆跡を判読できなかった。
Here were some relics.ここにいくつかの遺跡がありました。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
There are footprints of a cat on the table.テーブルに猫の足跡が付いている。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
He can't have written this; it's not his handwriting.彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Wars bring scars.戦争は傷跡をもたらす。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
The typhoon left behind a trail of destruction.台風は破壊の跡を残して行った。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License