UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '跡'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
The next morning, the snowman had completely melted.翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The footprints continued down to the river.足跡は川まで続いていた。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
His recovery was nothing short of a miracle.彼の回復は全く奇跡も同然であった。
This is the site of a castle.ここは城の跡です。
I couldn't make out the writing.私はその筆跡を判読できなかった。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
A large number of people visit the historic site.大勢の人がその旧跡を訪れる。
How many new sites were uncovered?新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
Our existence is a miracle in itself.私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
Here were some relics.ここにいくつかの遺跡がありました。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The hunter followed the bear's tracks.猟師は熊の足跡をたどった。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
You can still see the remains of the fortress there.そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
We followed the tracks of the criminal.私達は犯人の足跡をたどっていった。
To many people, it was nothing short of a miracle.多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The wet vase left a mark on the table.ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
It's a miracle that I've got over cancer.私が癌を克服したのは奇跡だ。
The escape was nothing less than a miracle.その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The wound left a scar on her arm.腕の傷は跡を残した。
The most incredible thing about miracles is that they happen.奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
I saw sorrow's print upon her face.私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
His steps were clearly marked in the snow.雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Miracles are called miracles because they don't happen!奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
Is there any trace of the missing child?行方不明の子供の足跡はありますか。
It's a miracle that I've got over cancer.私がガンを克服したのは奇跡である。
The criminal left footprints.犯人は足跡を残していた。
Do you believe in miracles?あなたは奇跡を信じますか?
Christ is believed to have worked many miracles.キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
They found the track of a bear in the snow.彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
There were no signs of life on the island.その島に人がいる形跡はなかった。
The severity of such marks can reveal whether or not any of these people were habitually engaged in hard labor.そのような痕跡がくっきりと残っているかどうかによって、これらの人々がいつも重労働に従事していたかどうかがわかる。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡だ。
The hunting dogs followed the scent of the fox.猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
The wound in the arm left a scar.腕の傷は跡を残した。
He shows no mark of progress.彼は少しも進歩の跡が見えない。
The wound left a scar on his arm.腕の傷は跡を残した。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
You can see the ancient ruins in the distance.遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
There is no sign of life on Mars.火星には生物の形跡はない。
It was nothing less than a miracle.それはまさに奇跡だった。
He can't have written this; it's not his handwriting.彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
He disappeared without a trace.彼は跡形もなく消えたんだ。
We saw the traces of a bear in the snow.私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
We discovered relics of an ancient civilization.我々は古代文明の遺跡を発見した。
The scar shows clearly.傷跡ははっきり残っている。
Nothing but a miracle can save her now.今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
You should try not to scratch insect bites.虫に刺された跡を引っかかないようにした方がいいよ。
That's because the bubble vanished into thin air.バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The thief fled without leaving any traces.泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Love is the miracle of civilization.愛は文明の奇跡である。
The ruins are worth visiting.その遺跡は訪れてみる価値がある。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
Our escape was nothing short of miracle.われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
The documents were tampered with.書類は勝手にいじられた形跡があった。
It was truly a miracle.それはまさに奇跡だった。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
It was a miracle that he recovered.彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
I found the track of the tire.私はタイヤの跡を見つけた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The wound left a scar on my arm.腕の傷は跡を残した。
My fingers left marks on the glass.コップに私の指の跡がついた。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Rome abounds with relics.ローマは至る所に遺跡がある。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
We found the footprints in the sand.我々は砂の上に足跡を見つけた。
The site of the castle is now a park.城の跡は今は公園になっている。
I studied his face for signs of weariness.やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
The Stone Age ruins were discovered.石器時代の遺跡が発見された。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License