The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The site of the castle is now a park.
城の跡は今は公園になっている。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.