He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
A large number of people visit the historic site.
大勢の人がその旧跡を訪れる。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It was a miracle that he recovered.
彼が健康を回復したのは奇跡だ。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The typhoon left behind a trail of destruction.
台風は破壊の跡を残して行った。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The wound left a scar on her arm.
腕の傷は跡を残した。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
The criminal left footprints.
犯人は足跡を残していた。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
It's a miracle that he wasn't killed in the accident.
その事故で彼が死ななかったのは奇跡だ。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
There is a large pile of rubble where the school building used to be.
校舎の跡地は瓦礫の山となっている。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
His handwriting is very poor, I cannot make head or tail of it.
彼の筆跡は大変まずい。なにがなんだかわからない。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
I couldn't make out the writing.
私はその筆跡を判読できなかった。
Wars bring scars.
戦争は傷跡をもたらす。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
There were no signs of life on the island.
その島に人がいる形跡はなかった。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
This is the site of a castle.
ここは城の跡です。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
We followed the tracks of the criminal.
私達は犯人の足跡をたどっていった。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
My fingers left marks on the glass.
コップに私の指の跡がついた。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
I heard that they discovered the footprints of an abominable snowman in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
The Stone Age ruins were discovered.
石器時代の遺跡が発見された。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
He can't have written this; it's not his handwriting.
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The site of the castle is now a park.
城の跡は今は公園になっている。
Christ is believed to have worked many miracles.
キリストは多くの奇跡を行ったと信じられている。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.