The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
I heard that footprints of an abominable snowman were found in the Himalayan mountains.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
The documents were tampered with.
書類は勝手にいじられた形跡があった。
The sight of the ruins brought home to him the meaning of war.
荒廃の跡を見て、彼は戦争の意味を十分に理解した。
There are footprints of a cat on the table.
テーブルに猫の足跡が付いている。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
To many people, it was nothing short of a miracle.
多くの人々から見れば、それはまさに奇跡だった。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
By demolishing buildings of bygone times, we wipe out every trace of the past forever.
昔の建物を取り壊すことによって、私たちは、過去の痕跡を永久に消し去ってしまうことになるのである。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
You can see the ancient ruins in the distance.
遠くに古代の遺跡が見えるでしょう。
He shows no mark of progress.
彼は少しも進歩の跡が見えない。
The letter was written in the Queen's own hand.
その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
Rome abounds with relics.
ローマは至る所に遺跡がある。
The house gave no sign of life.
その家には人の住んでいる形跡はなかった。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The wound left a scar on his arm.
腕の傷は跡を残した。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく消えたんだ。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.