I heard that footprints of an abominable snowman have been discovered in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
Your handwriting is similar to mine.
あなたの筆跡は私に似ている。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Footprints were left on the floor.
足跡が床に残っていた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
We found the footprints in the sand.
我々は砂の上に足跡を見つけた。
The scar shows clearly.
傷跡ははっきり残っている。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
It was April 1905 when a school was built on the site of the theatre.
芝居小屋跡地に学校が建てられたのが1905年4月でした。
The wound in the arm left a scar.
腕の傷は跡を残した。
The thief fled without leaving any traces.
泥棒は何の跡も残さずに逃げた。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
It was nothing less than a miracle.
それはまさに奇跡だった。
The footprints continued down to the river.
足跡は川まで続いていた。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
Miracles are called miracles because they don't happen!
奇跡は、起きないから奇跡って言うんですよ。
I studied his face for signs of weariness.
やつれの跡があるかどうか彼の顔をじっと見た。
You can still see the remains of the fortress there.
そこでまだ要塞都市の遺跡をみることができる。
One feels that the city has grown slowly and each age has left its mark.
都市がゆっくり発展してきたことや、各々の時代がその痕跡を残していることがわかる。
Summer grasses, all that remain of warriors' dreams.
夏草や兵どもが夢の跡。
Here were some relics.
ここにいくつかの遺跡がありました。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The escape was nothing less than a miracle.
その脱出は全く奇跡に他ならなかった。
The next morning, the snowman had completely melted.
翌朝雪だるまは跡形もなく消え失せていた。
The woman's face was marked with grief.
その女性の顔には悲しみの跡があった。
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡だ。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
Our existence is a miracle in itself.
人間の存在自体が奇跡である。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
He won't be able to escape from there without a miracle, will he?
奇跡でも起こらない限り、彼はそこから逃げられないんじゃないか。
They found the track of a bear in the snow.
彼らは雪の中に熊の足跡を見つけた。
Archeology is a science that studies the activities of human beings and their changes through the study of the traces left by them.
考古学は人類が残した痕跡の研究を通し、人類の活動とその変化を研究する学問である。
He can't have written this; it's not his handwriting.
彼がこれを書いたはずがない。彼の筆跡ではないから。
Unless there is a miracle, we won't be able to make it on time.
奇跡が起こらない限り、それを時間通りにやることはできないだろう。
His recovery was nothing short of a miracle.
彼の回復は全く奇跡も同然であった。
The wet vase left a mark on the table.
ぬれた花瓶がテーブルの上に跡を残した。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
I found the track of the tire.
私はタイヤの跡を見つけた。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
He disappeared without a trace.
彼は跡形もなく姿を消してしまったんだ。
There is no sign of life on Mars.
火星には生物の形跡はない。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
It's a miracle he wasn't killed in the plane crash.
彼が飛行機事故で助かったのは奇跡だ。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
A cargo vessel, bound for Athens, sank in the Mediterranean without a trace.
アテネへ向かう一隻の貨物船が何の痕跡も残さずに地中海で沈没した。
Sooner or later, you will succeed your parents won't you?
いずれは親の跡を継ぐんでしょう?
Love is the miracle of civilization.
愛は文明の奇跡である。
The rich merchant adopted the boy and made him his heir.
金持ちの商人はその子を養子にして跡取りとした。
We saw the traces of a bear in the snow.
私たちは雪の中にクマの足跡を見つけた。
With a pitter-patter of footsteps she runs off to the entrance.
ぱたぱたと足跡を立てて、エントランスへと駆けてゆく。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
Nothing but a miracle can save her now.
今、彼女を救えるのは奇跡だけだ。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.