The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '跡'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His steps were clearly marked in the snow.
雪の中に彼の足跡がはっきりとついていた。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
After cleaning the windows, there always seems to be a visible trace of dirt.
窓を拭いた後、よくほこりの跡が見える。
The only evidence was the traces of semen stuck to the underwear.
唯一の証拠は、下着に付着していた精液の痕跡。
The most incredible thing about miracles is that they happen.
奇跡について一番驚くべきことは、奇跡が起こることです。
It's a miracle that I've got over cancer.
私がガンを克服したのは奇跡である。
All Sadako could do now was to make paper cranes and hope for a miracle.
今禎子にできることは、折り鶴を折って奇跡を願うことだけだった。
Do you believe in miracles?
あなたは奇跡を信じますか?
Media sells a trace of hatred at bargain prices.
メディアが憎悪の痕跡を安売りする。
The hunting dogs followed the scent of the fox.
猟犬たちはキツネの匂いの跡をたどった。
It's a miracle that I've got over cancer.
私が癌を克服したのは奇跡だ。
We discovered relics of an ancient civilization.
我々は古代文明の遺跡を発見した。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
It was truly a miracle.
それはまさに奇跡だった。
How many new sites were uncovered?
新しい遺跡で未発掘はいくつだったのですか。
I heard that they found the footprints of an abominable snowman in the Himalayas.
ヒマラヤ山中で雪男の足跡が発見されたらしい。
The police couldn't find any footprints outside Tom's bedroom window.
警察はトムの寝室の窓の外には誰の足跡も見つけることができませんでした。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The hunter followed the bear's tracks.
猟師は熊の足跡をたどった。
The wound left a scar on my arm.
腕の傷は跡を残した。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
His success was nothing short of a miracle.
彼の成功は奇跡というほかなかった。
That's because the bubble vanished into thin air.
バブルが跡形もなく消え去ったからである。
Our escape was nothing short of miracle.
われわれの脱出は奇跡というほかなかった。
Is there any trace of the missing child?
行方不明の子供の足跡はありますか。
Our existence is a miracle in itself.
私たちの存在は本質的に1つの奇跡だ。
I saw sorrow's print upon her face.
私は彼女の顔に残る悲しみの跡を見た。
Spirits are to be found all over the world. This school was built upon the site of a shrine and thus there is a particular tendency for them to gather.