UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '踊'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom, the train is no place for dancing!トム、電車は踊るところじゃないでしょ!
The dancer spun on his toes.踊り手はつま先立ってぐるぐると回った。
When the cat's away, the mice will play.猫がいない間に鼠は踊る。
You can dance, can't you?踊れるんでしょ?
She felt like dancing.彼女は踊りたい気分だった。
She was seen to dance.彼女は踊るのを見られました。
She leaped for joy.彼女は踊りあがって喜んだ。
Aoi dances very well.葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常にうれしかったので、踊り出した。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティでは大いに歌い踊りました。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?舞踊がみたいのですが情報をください。
The girls came dancing arm in arm.少女達が腕を組んで踊りながらやってきた。
Would you like to dance with me?私と踊っていただけませんか。
May I have your next dance?次に踊ってもらえますか。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
Would you like to dance?踊ってもらえますか。
I can dance on my toes.私は爪先立ちで踊れる。
I'd love to dance with you.ぜひあなたと踊りたいです。
Would you like to dance with me?僕と踊ってくれませんか。
Linda can dance as well as Meg.リンダはメグと同じぐらい上手に踊れる。
You will be able to dance well.あなたは上手に踊れるようになるだろう。
They are dancing, intoxicated with the beauty of cherry blossoms.花に浮かれて踊っている。
We danced to the music.我々は音楽に合わせて踊った。
Transcending time, the insects of ages gone past dance livelily in amber.時を超えて古代の昆虫たちが琥珀の中で生き生きと踊る。
They were dancing to the music.彼らは音楽に合わせて踊っていました。
I feel like dancing in the fields.野原で踊りたい気分です。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
Would you like to dance with me?私と一緒に踊っていただけますか。
We did a lot of singing and dancing at the party.パーティーでは大いに歌って踊りました。
We danced about the fire.私たちはたき火の周囲を踊って回った。
Emi danced the most beautifully of the three girls.その3人の女のこの中でエミが一番美しく踊った。
I think I was dancing in my sleep.私は夢の中でも踊っていたと思います。
You may dance as you please.好きなように踊ってよろしい。
The girls reveled in dancing.少女達は踊りを満喫した。
We danced to the music for hours until we were all exhausted.私達は疲れ果てるまで何時間も、その音楽に合わせて踊った。
I think she is good at dancing.彼女は踊るのが上手だと私は思います。
We dance along the street.私たちは道路で踊ります。
Her dance was very fresh as a daisy.彼女の踊りはとても生き生きしていた。
The sun having set, they were still dancing.日が沈んでしまったからも、彼らはまだ踊りを止めなかった。
Why don't we go dancing?踊りに行きませんか。
Judy is fond of dancing.ジュディさんは踊るのが好きです。
What is learned in the cradle is carried to the tomb.すずめ百まで踊り忘れず。
We danced to the music.私たちはその曲にあわせて踊った。
Would you like to dance with me?一緒に踊りませんか。
Half-forgotten music danced through his mind.半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。
There was genius in the way the girl danced.その少女の踊りには天与の才能が感じられた。
May I have this dance?この踊りのお相手を願えますか。
The girl took the cake for her wonderful dancing at the recital.その少女はリサイタルでのすばらしい踊りで、入賞した。
I'd like to dance with you.私はあなたと踊りたい。
Tom doesn't know how to dance.トムはどうやって踊ればいいか知らない。
She's just not good at dancing.つまり彼女は下手な踊り子だ。
I got a bit carried away when I was dancing and got up on the table.私は踊っていた時すこし夢中になり、テーブルの上に立ってしまった。
Such was her delight that she began to dance.彼女は非常に喜んだので踊りだした。
Mary had a dance with him at the party.メアリーはパーティーで彼と踊った。
I could not help laughing to see him dancing.私は彼が踊っているのを見て、笑わないではいられませんでした。
We danced to the disco music.私たちはディスコ音楽に合わせて踊った。
There is a book about dancing on the desk.机の上でなされる踊りについての本が一冊ある。
Aoi dances well.葵さんは上手に踊ります。
You can't dance, can you?踊れないんですよね?
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
The dancer in the middle of the room is ready to begin.稽古場の真ん中の踊り子は今にも踊り始めようとしています。
Tom and Mary were dancing to the music.トムとメアリーは音楽に合わせて踊っていた。
The girl danced in a way that brought joy to the audience.その少女は観衆を喜ばせるような踊り方で踊った。
She likes dancing in a disco better than skiing.彼女はスキーよりもディスコで踊る方が好きです。
We are watching a class at the Paris Opera.私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。
How well Aoi dances!葵さんは何と踊るのが上手なのだろう。
Do you like to dance?踊るのは好きですか。
When it comes to dancing, nobody can move like Michael Jackson.いざ踊るとなるとマイケルジャクソンの右にでるものはいない。
I can't dance.私は踊れません。
Linda does not dance much now, but I know she used to a lot.リンダは、今はあまりダンスをしないが、昔はよく踊っていたのを知っている。
Let's go dancing.踊りに行きませんか。
Isadora Duncan danced with such grace that she was invited to dance in Europe.イザドラダンカンはとても優雅に踊ったので、ヨーロッパのダンスに招かれた。
They were dancing with the music.音楽に合わせて踊っていた。
The dancers were beautifully got up.踊り子たちは美しく着飾っていた。
Yoko danced with a grace that surprised us.洋子はみんながびっくりするような優雅さで踊った。
She danced with a grace that surprised us all.彼女は私たちみんな驚かせるほど優美に踊った。
The girl came dancing toward me.女の子は踊りながら私のほうに来た。
They were dancing to the music.音楽に合わせて踊っていた。
Mary said she was going to dance all night.メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
She danced all night long.彼女は一晩中踊った。
The children failed to see the daisies dancing in the moonlight.子供たちは月夜に踊るひなぎくを見ることができませんでした。
When upbeat music starts playing, I just start dancing.ノリノリの音楽がかかると、つい踊っちゃうんだよね。
Let's dance, my darling.ねぇ、あなた、踊りましょう。
Tom is dancing.トムが踊っている。
Even though she was a heavy woman, she danced well.彼女は体重が重たかったが上手に踊った。
She likes to go to dance with her friends.彼女は友達と踊るのは好きだ。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
I would rather sing than dance.踊るよりも歌いたいです。
Everyone formed couples and began dancing.みんな2人ずつの組になって踊り出した。
The girls danced in the gym.その少女たちは体育館で踊った。
Let's sing and dance.歌ったり踊ったりしましょう。
There are also nightclubs where you dance flamenco.フラメンコを踊るナイトクラブもある。
The little girl danced, with her eyes shining.少女は目を輝かせて踊った。
Ming wasn't dancing with Masao then.ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
She is a good dancer.彼女は踊るのが上手です。
The dancer whirled around the hall.その踊り子はホールをぐるぐる踊り回った。
Aoi's hobby is dancing.葵さんの趣味は踊ることです。
We saw her dance.私たちは彼女が踊るのをみました。
On condition you are back by ten o'clock, you may go to the dance.10時までに帰ってくるという条件で、踊りにいくのを許そう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License