Their grace comes from hard work, sweat, and pain.
踊り子の優雅さは懸命な練習、汗と苦しさから生まれるのです。
Would you like to dance?
踊ってもらえますか。
She's just not good at dancing.
つまり彼女は下手な踊り子だ。
When the cat is not there, the mice are dancing.
猫がいない間に鼠は踊る。
She felt like dancing.
彼女は踊りたい気分だった。
I like dancing too.
私も踊るのが好きです。
The girls were dancing lightly like so many butterflies.
少女たちはさながら蝶のように軽やかに踊っていた。
She danced all night long.
彼女は一晩中踊った。
She kept dancing at the disco all night.
彼女はディスコで一晩中、踊り続けた。
You may dance as you please.
好きなように踊ってよろしい。
I think she is good at dancing.
彼女は踊るのが上手だと私は思います。
Aoi's hobby is dancing.
葵さんの趣味は踊ることです。
My girlfriend is a good dancer.
私のガールフレンドは踊りがうまい。
The girls danced in the gym.
その少女たちは体育館で踊った。
We danced to the music.
我々は音楽に合わせて踊った。
She is a good dancer.
彼女は踊るのが上手です。
I'd like to see some dancing. Do you have any information?
舞踊がみたいのですが情報をください。
I am fascinated not so much by ballet itself as by the way the human body moves.
私はバレーの踊りよりも人間が体を動かす方法に見せられているのです。
They were dancing to the music.
音楽に合わせて踊っていた。
Mary doesn't dance much now, but I know she used to a lot.
メアリーは今はあまり踊らないが、昔はよく踊っていたのを私は知っている。
I can dance on my toes.
私は爪先立ちで踊れる。
Let's dance to her song.
彼女の歌に合わせて踊ろう。
Ming wasn't dancing with Masao then.
ミンはその時正夫と一緒に踊っていませんでした。
We are watching a class at the Paris Opera.
私たちはパリ・オペラ座の踊りのレッスンを見ています。
Let's go dancing, shall we?
踊りに行きませんか。
They communicate the distance and direction of the food by dancing.
踊りによってその食糧までの距離や方角を伝える。
His dance is excellent.
彼の踊りは堂に入ってる。
Would you like to dance with me?
一緒に踊りませんか。
Mary said she was going to dance all night.
メアリーは一晩中踊るつもりだと言った。
She can dance the best of all the cheerleaders.
彼女はチアガールの中で最もじょうずに踊ることができる。
Aoi dances very well.
葵さんは踊るのが何と上手なのだろう。
Little girls are dancing in the woods.
小さな女の子たちが森の中で踊っている。
All the other little rabbits came out to see how happy they both were, and they danced in a wedding circle around the little black rabbit and little white rabbit.