UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It must be terribly difficult, running her household on her own after divorcing.離婚して身一つで所帯を切り盛りしているのですから大変でしょう。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
His new novel is based on his own experiences.彼の今度の小説は自分自身の体験に基づいている。
He bent over and said "I'm not lying".彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
She graduated from Kobe University.彼女は神戸大学の出身です。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
Mastering facts patiently is far more necessary for them than learning expressive and critical skills.忍耐強く事実を覚えていくことが、自己を表現したり判断を下したりする技術を身につけることにより遥かに大切とされているのである。
They are both unmarried.彼らはともに独身だ。
She comes from California.彼女はカリフォルニアの出身です。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
He is a man of high social status.彼は身分の高い人です。
The decision whether I should see her is mine alone.彼女に会うべきかどうかは私自身が決める事情だ。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
The chicks hatched in April have also become 5 months old. Their bodies are about the same size as their parents, about the only difference is that the roosters have smaller crests than their father.4月に孵化した雛も5ヶ月になった。身体の大きさは親鳥とほぼ同じ、オス鳥のとさかが少し小さいぐらいか。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
For personal reasons.一身上の都合で。
She's from France.彼女はフランス出身だ。
I myself have, before becoming employed by this company, twice spoken bluntly to the people at the top.私自身も、当社に入社する前の会社では、2度ほどトップに直言した経験があります。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
To have doubts about oneself is the first sign of intelligence.自分自身に疑問を持つことは良識の第一歩だ。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
I tried to open the door with all my force.私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
Tom is from Boston, but now he lives in Chicago.トムはボストン出身だが、今はシカゴに住んでいる。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
I know where he comes from.私は彼がどこの出身か知っています。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
I am very proud of the job I chose myself.私は自分自身で選んだ仕事をとても誇りに思っている。
My daughter likes egg yolks.私の娘は卵の黄身が好きです。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
He trembled at the thought of the earthquake.彼はその地震のことを考えて身震いした。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
The young man knows little of his own country.その若者は自分自身の国についてほとんど知らない。
We fixed him!私達は彼に身を固めさせた。
I ache all over.全身に痛みがある。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
You must not despise a man because he is poorly dressed.貧相な身なりをしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
I can't leave this to others. I'm no lifesaver but if I don't help her myself....他人任せはダメ。ライフセーバーではないが、俺自身が介抱してあげないと。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
Know yourself as well as your enemy.敵を知り、自分自身も知れ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
He is in bonds.彼は禁固の身だ。
Bad habits are easy to get into.悪臭は身につきやすい。
Kendo involves dueling between two people who are each equipped with a sword-like stave made of bamboo.剣道では、竹でできた刀のような棒をそれぞれ身に着けた2人が試合します。
I'm sore all over.全身に痛みがある。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
The majority of the successful candidates were university graduates.合格者の過半数は大学出身者であった。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
She was raised in France.彼女はフランス出身だ。
She is regardless of her appearance.身なりなんか気にしていません。
A great man doesn't care about his appearance.偉い人は身なりを気にしない。
This is luxury beyond my income.これは身分不相応な贅沢なものだ。
The actress always wears expensive jewels.その女優はいつも高価な宝石を身に着けている。
He comes from England.彼はイギリス出身である。
Tom was completely soaked by the rain.トムは雨で全身びしょぬれになった。
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
She accompanied her words with gestures.彼女は身振りを交えて話をした。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
A really bad thing happened to him.非常に恐ろしいことが彼の身に起こった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He reflected on his own thoughts.彼は自分自身の考えを反省した。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
He remained single till the end of his day.彼は死ぬまで独身だった。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
Should anything happen to you, let us know at once.万一あなたの身に何か起これば、すぐに私たちに知らせてください。
You don't have to play outside in the biting wind.身を切るような寒い中でわざわざ遊ばなくてもいいじゃない。
I don't know what I am.自分自身が解らない。
It's bitter cold.身を切るように寒い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License