The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
What happened to them is still a mystery.
彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
I sprang out of bed.
がばっと気合を入れて身を起こした。
He comes from England.
彼はイギリス出身である。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.
老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
Where does he come from?
彼はどこの出身ですか。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
You'd better go in person.
君自身が行った方がいい。
How tall is your brother?
兄さんの身長はどれくらいですか。
Cold rain makes me chilled to the bone.
冷たい雨がわたしの身体を骨まで凍えさせる。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?
中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Don't bend over the table. Sit up straight.
食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
She ate only lean meat.
彼女は赤身の肉だけを食べた。
Jane comes from Australia.
ジェーンはオーストラリアの出身だ。
My body is not as flexible as it used to be.
私の身体は以前ほど柔軟ではない。
When the flatterer pipes, then the devil dances.
お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
The box was crushed during transport and the contents flew out.
輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
She remained single all her life.
彼女は一生独身のままだった。
So let us summon a new spirit of patriotism, of responsibility, where each of us resolves to pitch in and work harder and look after not only ourselves but each other.
This failure was brought about by your own negligence.
この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
You don't like sashimi, do you?
刺し身は好きではないのでしょう。
One must take good care of oneself.
身体を大事にしなければならない。
What you have said applies only to single women.
君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
But the temple he had spoken of was his body.
しかし、イエスはご自分の身体の神殿の事を言われたのである。
English is not hard to learn.
英語を身に着けるのは簡単だ。
He exposed himself to danger.
彼は危険に身をさらした。
Our boat won by two lengths.
私たちのボートは2艇身の差で勝った。
We neither moved nor made any noise.
私たちは身動きもしなかったし、物音一つ立てなかった。
He acquired the ability to speak English.
彼は英語を話す能力を身につけた。
He is as tall as she.
彼は彼女と同じ身長だ。
She had to rely upon her inner strength.
彼女は自分自身の力に頼らなければならなくなった。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.