UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I myself have never seen a UFO.私自身はユーフォーを一度も見たことがない。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
It is important to have a sense of your own.あなた自身の感覚を持つことが大切だ。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
We clean ourselves there.私たちは私たち自身をそこできれいにします。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
I want to have my own room.私は自身の部屋がほしい。
How tall is he?彼は身長がどれくらいあるか。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
Where in Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Where do you come from?あなたはどちらの出身ですか。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
My oldest brother is single.私の一番上の兄は独身です。
How easily one acquires bad habits!悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
Both brothers said that they couldn't support both a wife and an airplane, so they spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
The letter was written in the Queen's own hand.その手紙は女王自身の筆跡で書かれていた。
It was your tireless efforts and devotion that made the event successful.イベントが成功したのは貴殿のたゆみ無い努力と献身のおかげです。
The boy who had been missing was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
If you're not prepared to take the trouble to learn how to train a dog, don't get one.苦労しても犬の訓練方法を身につけたいという気持ちがなければ、犬を飼ってはいけない。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
I come from Saitama.私は埼玉の出身です。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
He is an Irishman by origin.彼の出身はアイルランドである。
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
I saw it with my own eyes.私は私自身の目でそれを見たのだ。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
I wish I could get back the tone and nimbleness I once had.昔のような身体の切れを取り戻したい。
The boy did not reach his father's stature of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
Learn humility.謙虚さを身につけて。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
My body is not so flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
How tall is your brother?兄さんの身長はどれくらいですか。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
Are you married or are you single?ご結婚なさっているのですか、それとも独身ですか。
He lives within his means.彼は身分相応な生活をしている。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
I can't stand raw fish.私は刺身が大嫌いです。
Are these gestures used in the USA?これらの身振りはアメリカで使われていますか。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
She trembled with fear.彼女は恐ろしくて身震いした。
He equipped his son with the will to persevere.彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car?ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない?
I think he is from Australia, but I'm not sure.彼はオーストラリアの出身だと思いますが、確かではありません。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
Children usually pick up foreign languages very quickly.子供はたいてい外国語をとても早く身につける。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
He was covered with bruises.彼は全身あざだらけだった。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
Are you guys from Austria, or is it Australia?君たちはオーストリア出身、それとも、オーストラリア出身?
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
For all his city ways, he is a country boy at heart.彼は都会人の作法を身につけているけれども根は田舎育ちだ。
What will happen to her?彼女の身に何が起こるのだろう。
God is in me or else is not at all.神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
After a long wait in line, she was told she should get a certified copy of her birth certificate as identification.列に並んで長い間待たされた後、身分証明として正式な出生証明書が必要だといわれた。
May I see two pieces of identification?身分証明書を二枚拝見できますか。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
Empty the drawer of its contents.引出しの中身をからにしなさい。
A child can play in various ways of his own choosing.子供は、自分自身で選んださまざまな方法で選ぶことができる。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
His parentage was unknown to us.彼の身元は我々には分からなかった。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
She was raised in France.彼女はフランス出身だ。
My sister spends too much time dressing.姉は身じたくに時間をかけすぎた。
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
The boy was naked to the waist.その少年は上半身裸であった。
She gave herself to flames of love.彼女は恋の炎に身を焼いた。
I come from Brazil.私はブラジルの出身です。
She took night classes in the science of self-defense.彼女は護身術の夜間講座を取った。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License