The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We often use gestures to convey simple messages.
私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
We gain wisdom with age.
私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
He succeeded in life.
彼は立身出世した。
I will establish myself as a lawyer.
私は弁護士として身を立てるつもりです。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He laid himself on the bed.
ベッドに身を横たえた。
During the water shortage, the value of water really came home to me.
水不足の時、水のありがたさを骨身にしみて感じた。
We clean ourselves there.
私たちは私たち自身をそこできれいにします。
As for me, instead of trying to be a cool, international man, I would like to be an open-minded earth person.
私自身についていえば、クールな国際人になるより、心を開いた地球人でありたいのです。
The businessman is thinking of receding from the contract.
その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
Ill-gotten gains are short-lived. The only way to make real money is to earn every penny.
悪銭身につかず、というじゃない。結局は地道に稼ぐしかないと思うよ。
Some companies guarantee their workers a job for life.
会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
I'm fortunate compared to him.
彼の身に引き比べて私は幸福だ。
I can't stand raw fish.
私は刺身が大嫌いです。
I'm from Tokyo.
私は東京出身です。
He is the last person to pay out of his own pocket.
彼は決して身銭を切るような人ではない。
Are you aware of anything concerning his past life?
彼の前身については何かご存じですか。
He was completely cleared of the charge against him.
青天白日の身となる。
I really enjoy helping disabled people.
身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
I come from Brazil.
私はブラジルの出身です。
He wants to equip his son with a good education.
彼は息子に十分な教育を身につけさせたいと思っている。
She ate only lean meat.
彼女は赤身の肉だけを食べた。
The best way to predict the future is to create it yourself.
未来を予言する最善の方法は自分自身で創ることだ。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.
黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
It was given to me by the Queen herself.
それは女王ご自身から私に与えられた。
My grandfather is still sound in mind and body.
祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.
トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
We are liable to judge others by the clothes they wear.
私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
He was bare to the waist.
彼は上半身裸だった。
Have confidence in yourself.
自分自身を信頼なさい。
Tom came back covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
My oldest brother is single.
私の一番上の兄は独身です。
My father worked hard night and day.
父は身を粉にして昼も夜も働いた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
Reading is not less necessary to our mind than food is to our body.
食物が我々の身体にとって必要であるのにまさるとも劣らず、読書は精神にとって必要である。
I am occupied with my own affairs.
私は自分自身のことで忙しい。
His horse won by three lengths.
彼の馬は3馬身の差で勝った。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?
どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
A misfortune befell him.
不幸が彼の身に起こった。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He lives within his means.
彼は身分相応な生活をしている。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.
悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
She drowned herself in some lake.
彼女はある湖に身投げした。
They communicate with each other by gesture.
彼らはお互いに身振りで知らせた。
Charity begins at home.
いつくしみは、身内から始めよう。
That can't be good for your health, can it?
そんなの、身体にとっていいはずがないじゃありませんか。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
How easily one acquires bad habits!
悪い習慣は実に簡単に身につくものだ。
The police could not establish the identity of the man.
警察はその男の身元を突きとめる事ができなかった。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Joe purged himself of the suspicion.
ジョーは自分の身のあかしを立てた。
Something must have happened to him on the way.
途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
You must not despise a man because he is poorly dressed.
貧相な身形をしているからといって、人を軽べつしてはいけない。
They did not know it themselves.
彼ら自身も、その事を知らなかった。
He leaned on his elbows.
彼はひじに身をもたせかけた。
He exposed himself to danger.
彼は危険に身をさらした。
He is paralyzed down one side.
彼は半身不随です。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.