UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't despise a man because he is poorly dressed.貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
Don't bend over the table.食卓で身をかがめないで。
He acquired the habit of snacking.彼は間食の癖を身につけてしまった。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
He himself did it.彼自身そうした。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
Tom came back home covered in mud.トムは全身泥まみれで帰ってきた。
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
Quick to adapt to changing circumstances.変わり身が早い。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
He was persuaded into doing it against his own wishes.彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Cut one's coat according to one's cloth.身の程を知れ。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
She bent over the child.彼女はその子の上に身をかがめた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She remained single all her life.彼女は生涯独身であった。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
They come from the south of France.彼らはフランス南部の出身だ。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
I'm from Kyoto.わたしは京都の出身です。
We gain wisdom with age.私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
Ned comes from the state of Utah.ネッドはユタ州の出身。
My body is not as flexible as it used to be.私の身体は以前ほど柔軟ではない。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.生まれながらの紳士を特徴づけるのは、何を身につけているかということよりも、むしろどのようにそれを身につけているかということである。
Passions weaken, but habits strengthen, with age.年をとると共に、情熱は薄れるが、身についた習慣は強まるものだ。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
She must be from the South.彼女は南部出身に違いない。
I've ended up in my present state from having indulged myself.惰性に身を任せているがために今のような現在があるんですね。
The students were for the most part from the West Coast.その学生達は大部分が西海岸地域の出身者だった。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
She's married and settled down now.彼女は今では結婚して身を固めている。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
The young campers were kited out with new waterproof jackets.若いキャンパーたちは新しい防水上着を身につけていた。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
We are liable to judge others by the clothes they wear.私たちは身につけている衣服で他人を判断しがちである。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
Though commonsense is necessary for everyone, it is not always easily acquired.常識は誰にも必要なものであるが、それを身につけるのは必ずしも容易ではない。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
How tall do you think my daughter will be in three years?私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
How did she come to know so much about fish?彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
It is advisable for a man or woman to acquire an accomplishment.男でも女でも、何か一つの技術を身につけることが望ましい。
"Well he looks odd on the surface ... but he's even odder on the inside." "You're really not helping me there."「まあ、見た目は変なヤツだが・・・中身はもっと変だ」「フォローになってないです」
That will put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
I do feel the cold.寒さが身にしみる。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
Tom displayed the contents of his wallet.トムは財布の中身を見せてくれた。
How to prepare black porgy: Sashimi, Whatever anybody says sashimi is the tastiest.黒鯛の料理方法.刺し身、黒鯛は何といっても刺身が一番おいしいです。
Where do you come from?あなたはどちらの出身ですか。
I thought you were from Boston.あなたはボストン出身だと思っていました。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
His dress is that of a gentleman but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士のそれだが、その言葉づかいと振る舞いはいないか者のそれである。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
Three were sentenced to life in prison.三人は終身刑を科せられた。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge the based on the part of them that we can see outside?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Are you a bachelor?独身ですか。
It is beginning to tell on him.それは彼の身に応えだした。
To know oneself is very difficult.自分自身を知ることは非常に難しい。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
He made a gesture of impatience.彼はもう我慢がならないとゆう身振りをした。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
I am a bachelor.わたしは、独身です。
Too much exercise does more harm than good.過度の運動は身体のためというよりむしろ害になる。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License