The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The notorious rebel was ultimately captured and confined to jail.
悪名高い反乱兵はついに捕らえられ、拘置所に身柄を拘束された。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.
すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Every student was asked his or her name and birthplace.
どの学生も名前と出身地を聞かれた。
Mary remained single all her life in Japan.
メアリーは日本で一生独身で通した。
The singer, who is from Okinawa, is very popular among young people.
その歌手は沖縄出身だが、若者にとても人気がある。
The movie got more and more exciting, until at length, people were sitting on the edge of their chairs.
映画はますますおもしろくなっていき、とうとう人々はいすから身を乗り出していた。
Cathy devoted herself to her sick mother.
キャッシーは病気の母に一身につくした。
He is attention itself.
彼は全身を耳にしている。
He remained single all his life.
彼は一生独身のままだった。
They sent their son to Europe to acquire culture.
彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
You should know yourself.
自分自身を知るべきだ。
He motioned us away.
彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.
彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
All the students come from the US.
学生はすべてアメリカ出身だ。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てたければ、一生懸命に書かねばならぬ。
The majority of the successful candidates were university graduates.
合格者の過半数は大学出身者であった。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.
私たちは日本に来て始めて刺し身を食べた。
It isn't easy to learn a foreign language.
外語を身につけるのは簡単なことではない。
She graduated from Kobe University.
彼女は神戸大学の出身です。
Tom is taller than I.
トムは私より身長が高いです。
I am occupied with my own affairs.
私は自分自身のことで忙しい。
I had to stoop to go into the room.
その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
When his wife died he was full of heartrending grief.
妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
She gave herself to flames of love.
彼女は恋の炎に身を焼いた。
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.
しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.
ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
He was set free after doing five years in prison.
彼は五年の刑務所暮らしの後自由の身にされた。
You should school yourself to be patient.
あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
I am accustomed to working hard.
骨身を惜しまず働くのには慣れている。
I'm your wife and I like to look nice to please you.
私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
I wish I had a room of my own.
私自身の部屋があったらなあ。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.
エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
He laid himself flat on the floor.
彼は床に身を伏せた。
The boy was naked to the waist.
その少年は上半身裸であった。
He is the last person to pay out of his own pocket.
彼は決して身銭を切るような人ではない。
I felt a burning sensation all over.
全身焼き尽くすような感じがした。
I cannot tell you everything that happened to me yesterday.
昨日私の身に起こったことを全部は話せない。
He bent over the girl and kissed her.
彼は少女の上に身をかがめてキスをした。
I urged him to get away and cool down.
僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
The cat didn't move a muscle.
ネコは身動きひとつしなかった。
A foreign language cannot be mastered in a year or so.
外国語は1年やそこらで身につけられるものではない。
He felt himself lifted up.
彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Just to think about the accident makes me shudder.
その事故のことを考えただけで、私は身が震える。
The blind nurse devoted herself to caring for the elderly.
目が見えない看護婦は年寄りの世話をすることに一身を捧げた。
Bill was single until he tied the knot last week.
ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
They did not know it themselves.
彼ら自身も、その事を知らなかった。
When did the accident happen to her?
その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
The boy who had been missing was identified by his clothes.
行方不明だった少年は服で身元が確認された。
The little bird couldn't defend itself against the eagle.
小鳥はわしから身を守れなかった。
How did she come to know so much about fish?
彼女はどうやって魚に関する豊富な知識を身につけたのだろう。
He is a man of position.
彼は身分のある人です。
Mr Wang is from China.
王さんは中国の出身です。
The priest took the sick man's place.
その司祭は病気の男の身代わりになった。
He remained a bachelor all his life.
彼は生涯独身のままだった。
To know oneself is very difficult.
自分自身を知ることは非常に難しい。
The criminal had to conceal his identity.
その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
He succeeded in life.
彼は立身出世した。
Reading is to the mind what food is to the body.
読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He was bare to the waist.
彼は上半身裸だった。
I saw it with my own eyes.
私はそれを自分自身の眼でみた。
Imagine yourself to be in her place.
彼女の身になって考えてごらん。
Where does he come from?
彼はどこの出身ですか。
I come from Saitama.
私は埼玉の出身です。
I wonder if anything happened to him.
彼の身に何かあったのだろうか。
Laurie is from Australia.
ローリーはオーストラリア出身です。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.
彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
Too much stress can lead to physical disease.
過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
The child was paralyzed with fear.
その子供は恐怖で身動きできなかった。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.
私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
The businessman is thinking of receding from the contract.
その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
Because they "could not both support wife and airplane" the two brothers spent their lives as bachelors.
兄弟とも「妻と飛行機の両方は養えない」との理由で、生涯独身を通した。
She froze at the sight of the bear.
彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
The money was enough to establish him in business.
資金は彼が商売で身を立てるのに十分だった。
He won't say anything about himself.
彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
He is an Irishman by origin.
彼の出身はアイルランドである。
Don't be ashamed of yourself.
自分自身を恥じてはいけない。
I get a physical examination once a year.
私は一年に一度、身体検査を受けている。
The manager opened the door and identified himself.
支配人はドアを開いて身分を名乗った。
I like the white of an egg.
私は卵の白身が好きです。
I want to do it myself.
それは僕自身でやりたい。
A comparison of carotid endarterectomy performed under local anaesthetic vs general anaesthetic.
局所麻酔下で行う内頚動脈内膜剥離術と全身麻酔下での比較。
It seems as it was a shot-gun wedding so they're having a quiet wedding with only family and a couple of friends from university invited.
できちゃった婚のため身内と大学の友人2人しかよばない地味婚にするそうです。
That will put you in danger.
そんなことしたら君の身が危ない。
I don't know where you're from, and neither does he.
私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
What will happen to her?
彼女の身に何が起こるのだろう。
Married people sometimes wish they were single.
結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She is believed to be from China.
彼女は中国の出身だと信じられている。
My sister spends too much time dressing.
姉は身じたくに時間をかけすぎた。
We don't see things as they are, but as we are.
物事は、ありのまま見るのではなく、自分自身をそこに見る。
Do you have any ID?
身分証明をお持ちですか。
There's a checkpoint at the border where they look in your trunk.
その国境には、トランクの中身を見るチェックポイントがある。
I'm free.
私は自由の身だ。
She is very negligent in her dress.
彼女は身なりをかまわない。
I'll tell you my story.
私の身の上話をしましょう。
His hair stood on end.
彼は身の毛がよだった。
It will do you good to have a holiday.
休日をとるのが、あなたの身体によいでしょう。
Those brothers are both over 6 feet in height. That's indeed tall.
その兄弟は2人とも身長が6フィート以上ある。本当に背が高い。
How tall do you think my daughter will be in three years?