UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As a matter of course, you must go there yourself.当然のこととして、あなたはあなたに自身がそこへ行かなければならない。
He has learnt manners.彼は行儀を身に付けている。
Most public places are simply not geared to people with disabilities.大多数の人が集まるところは身体障害者用にはつくられていない。
Bill is as tall as Jack.ビルは、ジャックと同じくらいの身長です。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
Too much stress can lead to physical disease.過度のストレスは、身体の病気を引き起こすことがある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Only dedicated girls can endure this task.本当に献身的な女子のみがこの仕事に耐えられる。
Where are you from?ご出身はどこですか。
What you eat, or what kind of life you live, are decided by you alone.何を食べ、どんな生活を送るのか、決めるのは自分自身だ。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
I leaned forward so I could catch every word he said.私は彼の話す言葉をすべて聞こうと身を乗り出した。
Where do you come from?どちらのご出身ですか。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
He remained a bachelor all his life.彼は生涯独身のままだった。
His company went bankrupt, and to make matters worse, he met with a traffic accident.彼の会社は倒産した。そしてさらに困ったことには、彼自身交通事故に遭ってしまった。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
This is a picture of her own painting.これは彼女自身が描いた絵です。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
The foreigner comes from Scotland.その外人はスコットランド出身だ。
The honor is more than I deserve.それは身にあまる光栄です。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
They were from Liverpool.彼らはリバプールの出身だった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
Green plants can make their own food.緑色植物は自分自身の食物を作ることができる。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
Both of us are from Tampa.私たちは2人ともタンパの出身です。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
A small amount of alcohol will relax the mind and body and improve blood circulation.少量のアルコールは心身をリラックスさせ、血流を良くします。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
The actress seems to have walked through her part.その女優は自分の役に身を入れていなかったようだ。
Actors, artists, musicians, and writers may use many forms including spoken and written words, actions, colors and sounds.俳優、芸術家、音楽家、それに作家は、話し言葉、身振り、色彩、音などを含む色々な形を使うことが出来る。
Is this a picture of his own drawing?この絵は彼自身が描いたのですか。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
With both mind and body in their best condition, let's look forward to the newcomers' training camp.心身共にベストのコンディションで新人養成合宿に臨みましょう。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
The doctor bent over the sick boy.医者は病気の子供の上に身をかがめた。
The criminal had to conceal his identity.その犯人は、自分の身元を隠さなければならなかった。
She ate only lean meat.彼女は赤身の肉だけを食べた。
What part of Canada are you from?君はカナダのどこ出身なの?
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
Bill was single until he tied the knot last week.ビルは先週結婚して、ついに独身生活にピリオドを打った。
You would be a better person if you learnt humility.謙虚さを身につけたら、あなたは少しはましな人になるであろう。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
She felt herself torn apart.彼女は自分自身が引き裂かれるような気がした。
That was the only way we could defend ourselves against all this terrible shooting.それだけが、この恐ろしい撃ち合いから身を守ることのできる唯一の方法だったの。
That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
Please undress from the waist up.上半身裸になってください。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
He is as tall as my father.彼は私の父と同じ位の身長です。
I am from Brazil.私はブラジルの出身です。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
I'm not as tall as he is.私は彼ほど身長がない。
Mother Theresa devoutly cared for old people.マザー・テレサは老人たちを献身的に介抱しました。
Married people sometimes wish they were single.結婚している人は、時どき、独身であれば良いのにと思う。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
He wept over his misfortunes.彼は身の不運を嘆き悲しんだ。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
A fashion model must have a good carriage.ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
He shivered a little in spite of himself.われにもなく、彼はちょっと身震いした。
You must form regular habits.君は規則正しい習慣を身につけないといけない。
It doesn't matter where he comes from.彼がどこの出身であるかは問題ではない。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
A habit is very difficult to shake off once it is formed.習慣は一度身についてしまうと、断ち切るのがとても難しい。
A love story that unfolds between an unlikely pair, a public prosecutor from a good family and a modern high school girl.良家出身のエリート検事と今どきの女子高生という、アンバランスな男女の間に繰り広げられる愛の物語。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
She froze at the sight of the bear.彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
My father worked hard night and day.父は身を粉にして昼も夜も働いた。
I am from Shikoku.私は四国出身です。
In addition to the general curriculum there are tutorials in the essentials of machinery, training is also carried out for skills in and learning how to use the various types of machinery.普通科目の他に機械についての基礎的な事柄を学習し、 各種の機械の使用法や技術を身につける実習などを行います。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
Most accidents, after all, happen around the corner, not in the rainforest.そもそも事故の大半は熱帯雨林ではなく、身近な場所でおこるのである。
He felt himself lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License