UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There is no telling who will be sent in his place.誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
Where are you from in Canada?君はカナダのどこ出身なの?
John comes from Florida and his wife from California.ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
Trim the fat off the meat.肉から脂身を取りなさい。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
His manner marks him as a provincial.彼の態度から彼が地方出身なことは明らかだ。
I ache all over.私は全身が痛い。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
Gambling brought about his ruin.彼は博打で身を滅ぼした。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
I bent over to pick up the pen.私はペンを拾うと身をかがめた。
In the days of the knights, they wore shields to protect themselves from sword-fight wounds.騎士の時代には、彼等は剣での闘いによる怪我から身を守るため鎧を身に付けた。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
She has gone to the bad since she lost her husband.夫を亡くして以来、彼女は身を持ちくずした。
The priest took the sick man's place.その司祭は病気の男の身代わりになった。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
Understanding parts-of-speech is extremely important for getting the feel of word order.品詞を理解することは、正しい語順感覚を身につけるうえで非常に大切なことです。
In marriage, settling down benefits men more than women.結婚について言えば、身を固めることは女性より男性にプラス面が大きい。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
I built this dog house all by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
There were a lot of Australian teachers at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
What happened to them is still a mystery.彼らの身に何が起こったかは依然としてなぞだ。
She helped her daughter get dressed.彼女は娘の身支度を手伝った。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
Socrates said that recognising your own ignorance is the first step towards wisdom.自分自身の無知を認めることが、賢くなるための第一歩であるとソクラテスは言った。
Few people know that Mr Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
I am not as tall as he.私は彼ほど身長がない。
Few people know that Mr. Itsumi is from Kansai.ほとんどの人は逸見氏が関西出身だとは知らない。
Michiko talks as if she had been to the Arctic herself.美智子はまるで自分自身が北極へ行って来たかのような口ぶりだ。
As a matter of fact, I've only just arrived myself.実は、私自身もたった今着いたばかりなんですよ。
"Oh, right, you're a werewolf, aren't you?" "I'm mixed blood, so I don't transform or anything."「そっかぁ、アルクさんはワーウルフなんですね」「俺は混血だから変身したりはしねーよ」
A child who is a native speaker usually knows many things about his or her language that a non-native speaker who has been studying for years still does not know and perhaps will never know.ネイティブの子どもは、何年も学んだ非ネイティブが知らず今後も知り得ないたくさんのことを自身の言語について知っているものだ。
Marriage has many pains, but celibacy has no pleasures.結婚には多くの苦悩があるが、独身には何の喜びもない。
He equipped himself with everything needed to climb the mountain.彼はその山を登るのに必要なものを全部身につけた。
Everyone has the right to life, liberty and the security of person.すべて人は、生命、自由及び身体の安全に対する権利を有する。
Are you single?独身ですか。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
He is from Osaka, as is shown by his accent.彼は大阪出身だ、それは彼のなまりでわかるのだが。
Everyone is responsible for his own stupidity.誰もが自分自身の愚かさに責任がある。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
The son of a great actor became a good actor in his own right.偉大な俳優の息子は自分自身の力で良い俳優になった。
He is paralyzed down one side.彼は半身不随です。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
Where do you come from?どちらのご出身ですか。
Nyotaimori is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
Young people have shown a lot of improvement in physical stature.若者は非常に身長の伸びを見せた。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
I hid myself so that I might not meet him.私は彼に会わないように身を隠した。
The climbers were apprehensive of their danger.登山隊は身の危険をそれとなく感じていた。
She drowned herself in some lake.彼女はある湖に身投げした。
The boy didn't reach his father's height of six feet.その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
I had to stoop to go into the room.その部屋に入るのに身をかがめなくてはならなかった。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
Slaves make a life for themselves.奴隷たち自身の生活。
It was to a great extent his own fault.それは大いに彼自身の責任であった。
He leaned on his elbows.彼はひじに身をもたせかけた。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
People that want to do well in their jobs will dress for success.仕事をうまくやりたい人はいい身なりをするだろう。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
They sent their son to Europe to acquire culture.彼らは教養を身につけるために息子をヨーロッパへやった。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの学生も名前と出身地を聞かれた。
I couldn't make myself understood in English.英語で私自身が理解されるようにはできなかった。
Could you please tell me your height and weight?身長と体重を教えていただけますか?
I don't know where he comes from.彼がどこの出身なのか私は知りません。
He is the last person to pay out of his own pocket.彼は決して身銭を切るような人ではない。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
They were able to identify him by his wrist watch.彼の身元は腕時計で確認できた。
Jim is about as tall as Bill.ジムはビルとほとんど身長が同じです。
Don't bend over the table. Sit up straight.食卓の上に身をかがめないで、姿勢を正しなさい。
The honor you are giving me is more than I deserve.身に余る栄光。
She has no one to wait upon her.彼女の身の回りの世話をする人がいない。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge.うわべだけの知識だけじゃなく、本物の実力を身につける必要があります。
Put your heart into your business.自分の仕事に身をいれなさい。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
Tom can blame no one but himself.トムは自分自身しか攻めらない。
His actions damned him.彼は自分の行いのために身を滅ぼした。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意見を伝えあった。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
That'll put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
Body sushi is where food, like sashimi, is laid out on a naked woman.女体盛りとは、女性の裸体に刺身など食べ物を盛り付けることを言う。
She is very negligent in her dress.彼女は身なりをかまわない。
I am ashamed to go out, dressed like this.こんな身なりで外出するのは気が引ける。
You should carry out your own plan.あなたは自分自身の計画を実行すべきです。
It matters little where he is from.どこの出身であっても問題ではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License