The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't despise a man because he is poorly dressed.
貧しい身なりをしているからといって人を軽蔑するな。
The manager opened the door and identified himself.
支配人はドアを開いて身分を名乗った。
Don't bend over the table.
食卓で身をかがめないで。
He acquired the habit of snacking.
彼は間食の癖を身につけてしまった。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.
私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
Office managers expect accuracy, efficiency, and dedication.
仕事場の管理者は、正確さ、効率性、献身を期待する。
He shivered a little in spite of himself.
われにもなく、彼はちょっと身震いした。
But in spite of the merits of being single, they do want to get married some day.
しかし独身でいることのメリットにも関わらず、やがていつかは結婚したいと彼らは考えている。
The boy didn't reach his father's height of six feet.
その子は6フィートという父親の身長に達しなかった。
He himself did it.
彼自身そうした。
He was covered with mud from head to foot.
彼は全身泥まみれだった。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
Tom came back home covered in mud.
トムは全身泥まみれで帰ってきた。
She froze at the sight of the bear.
彼女は熊を見かけて身がすくんだ。
Quick to adapt to changing circumstances.
変わり身が早い。
He has learnt manners.
彼は行儀を身に付けている。
He was persuaded into doing it against his own wishes.
彼は彼自身の望みに反してそれをするように説得された。
Cut one's coat according to one's cloth.
身の程を知れ。
Philip, like Andrew and Peter, was from the town of Bethesda.
ピリポはベツサイダの人で、アンデレやペテロと同じ町の出身であった。
Sho was 12 years old, prone to illness and a bit dumb.
正ちゃんは十二歳で、病身だけに、少し薄のろの方であった。
She bent over the child.
彼女はその子の上に身をかがめた。
The dog hid under the bed whenever lightning flashed.
稲妻が光るたびに、犬はベッドの下に身を隠した。
She remained single all her life.
彼女は生涯独身であった。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
Please undress from the waist up.
上半身裸になってください。
They come from the south of France.
彼らはフランス南部の出身だ。
A stormy life? It's fine to watch that kind of thing on TV but I wouldn't actually want to live it.
波乱万丈の人生か。テレビでみるのはいいけど、わが身に置きかえれば結構きついね。
His selfish attitude put my back up.
彼の身勝手な態度に腹を立てた。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!
やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
He gave body and soul to his job.
彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
I'm from Kyoto.
わたしは京都の出身です。
We gain wisdom with age.
私たちは歳をとるにつれて知恵を身につける。
If you are to make a success of writing, you have to work hard.
書くことで身を立てれば、一生懸命書かねばならぬ。
Once a habit has been acquired, it has almost compulsive power over us.
一度習慣が身につけば、それはわれわれに対してほとんど強制的な力を持つ。
I come from a small town in the Midwest.
私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
Ned comes from the state of Utah.
ネッドはユタ州の出身。
My body is not as flexible as it used to be.
私の身体は以前ほど柔軟ではない。
This line marks your height.
この線があなたの身長を示します。
I am from Hiroshima, but now I live in Tokyo.
広島の出身ですが、今住んでいるのは東京です。
It is not men's faults that ruin them so much as the manner in which they conduct themselves after the faults have been committed.