UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That's a hair-raising thought.それは身の毛のよだつ思いだよ。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
How does a child acquire that understanding?子供たちはどのようにして理解力を身に付けるのでしょうか。
Yasunori leaned into the armrest and looked in bemusement at the breakfast laid before him.保憲は脇息に身を預け、目前に出された朝餉に当惑の目を当てていた。
I'm from Tokyo.私は東京出身です。
I'm the same height as he is.私は彼と同じ身長です。
Where are you from?出身はどちらですか。
As they grow old, many people become unable to look after themselves.老いてくるにつれて自分自身の面倒を見られなくなる人は多い。
The story is based on his own experience.その話は彼自身の体験に基づいている。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Those children were covered with dirt from head to foot.その子供たちは全身ほこりまみれだった。
He felt himself being lifted up.彼は身体が持ち上げられるのを感じた。
I like the white of an egg.私は卵の白身が好きです。
Care killed a cat.心配は身の毒。
Each of his children has his own room.彼の子供たちのめいめいが、自分自身の部屋を持っている。
Cut your coat according to your cloth.身分相応に暮らせ。
Never teach a child anything of which you are not yourself sure.あなた自身確信のないことは決して子供に教えるな。
He stopped resisting, and resigned himself to his fate.彼は、抗うのをやめ、その身を運命に任せました。
He succeeded in life.彼は立身出世した。
Scott's sister likes to prepare sashimi.スコットさんの姉が刺身を作るのが好きです。
How tall is your brother?兄さんの身長はどれくらいですか。
My brother is two years older than I, but he is three centimeters shorter.兄は私より2つ年上ですが、身長は3センチも低いのです。
Choose-your-own-adventure stories.自身の冒険を選択する話。
Tom and Jim are the same height.トムとジムは身長が同じだ。
She froze at the sight of the big spider.彼女は大きなクモをみて身がすくんだ。
Some companies guarantee their workers a job for life.会社によって労働者は終身雇用を保証しているところもある。
He made great efforts to succeed in life.彼は立身出世のために大変な努力をした。
I think it necessary for you to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
He is aware of his danger.彼は身の危険に気づいている。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He remained single all his life.彼は一生独身で通した。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
If you were footing the bill, you wouldn't say that.もし、あなたが税金を払う身であれば、そんなことは言わないはずですよ。
Applicants are requested to apply in person.志願者は本人自身で申し込むことになっています。
We talked in sign language.我々は身振り言語で話した。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
John comes from Florida and his wife from California.ジョンはフロリダ、そして奥さんはカリフォルニア出身だ。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
I was searched by the customs officers at the airport.私は航空の関税で身体検査を受けた。
Watashi wa kōkū no kanzei de karada kensa o uketa.
His horse won by three lengths.彼の馬は3馬身の差で勝った。
You are old enough to make your own living.あなたは自分自身で生計を立てることが出来る年齢だ。
Milk does not agree with me.牛乳は私の身体に合わない。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書をくれた。
I think you need to go in person.あなた自身が行くことが必要だと思う。
When I finally came home at 1 o'clock at night, my whole body was completely exhausted.夜1時に家に辿り着いたときには全身くたくたになっていた。
Be so true to thy self, as thou be not false to others.汝自身に真実であれ、汝自ら他人に偽りなきごとく。
Nick looks down on anyone who comes from a rural area.ニックは地方出身者ならだれであろうと見下している。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
I really enjoy helping disabled people.身体障害者を助けるのが本当に楽しいのです。
He was completely cleared of the charge against him.青天白日の身となる。
I'm making about four times as much myself as when I first hired Tony.トニーを雇った頃と較べて私自身約4倍稼いでいるのである。
Do you have any ID?身分証明をお持ちですか。
The businessman is thinking of receding from the contract.その実業家はその契約から身を引くことを考えている。
She's giving herself up to love.彼女は恋に身を焦がしている。
You must know yourself.あなたは自分自身をしらなければならない。
He always possesses good health.彼はいつも健康な身体を持っている。
I'll tell you my story.私の身の上話をしましょう。
What is the average height of the players?その選手達の平均身長はどのくらいですか。
Law to ourselves, our reason is our law.我々自身にとっての法律は、我々の理性が法律である。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
Her insistence was right. She did not need to feel ashamed.彼女の主張は正しかった。彼女が肩身の狭い思いをする必要などなかったのだ。
I believe in myself and trust what I do.自分自身を信じれば自分の選んだ全てを受け入れられる。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
Empty the drawer of its contents.引出しの中身をからにしなさい。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
She realized that she had better tell the truth.彼女は本当のことを言ったほうが身のためだと悟った。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
I'm glad to hear that she is unmarried.彼女が独身だとはうれしいね。
It isn't easy to learn a foreign language.外語を身につけるのは簡単なことではない。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
It is a fact that smoking is bad for health.喫煙が身体によくないことは事実である。
I come from Brazil.私はブラジルの出身です。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
Moderate exercise will refresh both mind and body.適度な運動をすれば、心身共に爽やかになれますよ。
Obey thyself.君自身に従え。
He comes from Hangzhou.彼は杭州の出身だ。
The average height of the girls in class is over 155 centimeters.このクラスの少女の平均身長は155センチを越えている。
Maya priests learned much about astronomy.マヤの聖職者たちは天文学をよく身につけていた。
When did the accident happen to her?その事故はいつ彼女の身に起こったのか。
Where do you come from?御出身はどちらですか。
The proverb's message struck me to the core.私はそのことわざの意味を骨身に徹して悟った。
A fashion model must have a good carriage.ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
It was to say that going to the station was too much of a bother after all so I should come to the hotel she's staying at. Good grief, what a selfish woman!やっぱり駅まで行くのは疲れるから、泊まっているホテルまで来いってことだ。まったく身勝手な女だよ。
As she entered the room, he sat up in his bed.彼女が部屋に入ると彼はベッドで上半身を起こした。
His advice touched me to the quick.彼の忠告が骨身に染みた。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
There is no telling who will be sent in his place.誰が彼の身代わりに行かされるかさっぱりわからない。
We understand our own movements extremely well, and we can use them for reference.身のこなしが非常に理にかなっていて参考になります。
He is well dressed, but he is anything but a gentleman.彼は身なりは立派だが、紳士などではない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License