UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She eats sliced raw fish.彼女は刺し身を食べます。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
I'm from America.私はアメリカ出身です。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
He said it, and what was more surprising, he did it himself.彼はそう言ったが、さらに驚いたことには、自分自身でそれを実行した。
Whether you succeed or not depends on your own efforts.成功するかしないかは、自分自身の努力次第だ。
The official could not deal with the complaint himself.その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
People swim at that beach at their own risk.人々は自分自身の責任でその海岸で泳ぐ。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は訛りから知れるとおり京都出身だった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Her kindness touched me.彼女の親切が身にしみた。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女のアクセントから京都出身だとわかった。
Are you a bachelor?独身ですか。
She accompanied her speech with gestures.彼女は身振りを交えながら演説した。
Common sense is the collection of prejudices acquired by age eighteen.常識とは、18歳までに身に付けた偏見の編集である。
What with good fortune, and his own effort, he won the first prize in the contest.幸運やら彼自身の努力やらのおかげで、彼はコンテストで優勝した。
He won't say anything about himself.彼は自分自身のことは何一つ言おうとしない。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。
That will put you in danger.そんなことしたら君の身が危ない。
He was married and settled down.彼は結婚して身をかためた。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
The man was given a life sentence.その男は終身刑に処せられた。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
I felt that that somewhere in this world a mission which I knew nothing about yet was waiting for me.この世のどこかに、まだ私自身の知らない使命が私を待っているような気がしていた。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
She is regardless of her appearance.身なりなんか気にしていません。
I bent over to pick up my pen which had fallen on the floor.私は身をかがめて床に落ちたペンを拾い上げた。
His dress is that of gentleman, but his speech and behavior are those of a clown.彼の身なりは紳士だが、言葉や行いはいなか者だ。
They show no remorse for their misdeeds, but continue to commit one crime after another.彼らは自身が犯した罪に対する反省はなく、次々と悪事を重ねています。
I come from a small town in the Midwest.私はアメリカ中西部の小さな町の出身です。
She was from Kyoto, as was evident from her accent.彼女は京都出身だった、そのことは彼女の発音から分かった。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
She is anxious about her safety.彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
There on the top of a high mountain they built a small town of their own and lived in peace.高い山の上で彼らは彼ら自身の小さな町を作り、平和に暮らした。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
Are you aware of anything concerning his past life?彼の前身については何かご存じですか。
Every student was asked his or her name and birthplace.どの生徒も名前と出身地を聞かれた。
Tom looked at the tall man suspiciously.トムは長身の男を疑いの目で見た。
I can't apply my mind to anything with all that noise!あんなに騒がしくては何事にも身が入らない。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
One day, her dream to be dressed in haute couture came true in an unexpected way.いつかオートクチュールに身を包むんだという彼女の夢が意外な形で実現した。
Such a teacher may as well retire from his work.そのような教師は仕事から身を引いたほうがいい。
Time is the coin of your life. You spend it. Do not allow others to spend it for you.時間というのは、あなたの人生の貨幣です。あなた自身が使うのです。あなたの為だからといって他人に消費させてはいけません。
Know thyself.汝自身を知れ。
Apart from his heel, Achilles was invulnerable.アキレスはかかとを除いては不死身だった。
They communicated with each other by gesture.彼らはお互いに身振りで意思を伝え合った。
The lost boy was identified by his clothes.行方不明だった少年は服で身元が確認された。
Suffer pangs of conscience.心の鬼が身を責める。
Where are you from?ご出身はどちらですか。
But Jesus would not entrust himself to them.しかし、イエスは、御自身を彼らにお任せにならなかった。
The body must be developed along with the mind.身体は精神と共に発達しなければならない。
My grandfather is still sound in mind and body.祖父はまだ心身ともにしっかりしています。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
What do you think is the best way to learn English?英語を身につける最良の方法は何だと思いますか。
Where are you from, Karen?カレンさんはご出身はどちらですか。
I get a physical examination once a year.私は一年に一度、身体検査を受けている。
I ache all over.私は全身が痛い。
I would rather remain single than live an unhappy life with him.私は彼と不幸な生活をするくらいなら独身でいる方がいい。
He gave body and soul to his job.彼は全身全霊を仕事に打ち込んだ。
Are these all your belongings?これはみんな身の回り品ですか。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を崩した。
When attacked he defended himself with an umbrella.襲われた時、彼はカサで自分の身を守った。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
Which country are you from?あなたはどこの国の出身ですか。
He saved his friend at the risk of his own life.彼は自分自身の命をかけて友人を救った。
You should school yourself to be patient.あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
Reflect on your own motives when making a decision.何らかの決定をする時には自身の動機をよく考えよ。
You should attend the meeting yourself.君自身が会合に出席すべきである。
There were a lot of teachers from Australia and New Zealand at the English conversation school I went to previously.前通っていた英会話学校はオセアニア出身の教師が多かった。
She bent down and picked up the coin.彼女は身をかがめてコインを拾った。
He acquired the habit of snacking.彼は間食の癖を身につけてしまった。
How can you be so passive? Why don't you retaliate?どうしてそんなに受け身的なのか。仕返ししてはどうだ。
How tall are you?君の身長はどれくらいですか。
I want to do it myself.それは僕自身でやりたい。
Your own decision is important before everything.君自身の決心が何より重要です。
Mr Jones, whose wife teaches English, is himself a professor of English.ジョーンズさんは、奥さんが英語を教えていますが、ご自身も大学の英語の先生です。
You can't judge a person based on clothing.身なりで人を判断することはできない。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
He is five feet tall.彼は身長5フィートです。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
I know an English teacher who comes from Canada.私はカナダ出身の英語の先生を知っています。
Karate is an art of unarmed defense.空手は武器を用いない護身術である。
This food contains all the minerals without which our bodies would not function.この食べ物は、それなくしては我々の身体が正しく機能しないすべてのミネラルを含んでいます。
She is not bad in herself.彼女自身悪くない。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
If anything should ever happen to me, you can look here.もし私の身に何か起こったら、ここを調べてみて。
He was covered with mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Her hair stood on end at the sight of the horrible accident.彼女は恐ろしい事故を見て身の毛がよだった。
Cathy devoted herself to her sick mother.キャッシーは病気の母に一身につくした。
The final decision rests with the students themselves.最終決定は学生自身にある。
If a women walks on a public street exposing her lower body, it's public indecency. If she walks while exposing her upper body, then it's a violation of article 20(1) of the minor offenses act.女性が下半身が見える状態で公道を歩いていると公然猥褻罪となり、上半身裸で歩いていると軽犯罪法第1条第20号の罪となります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License