I don't think they've fully adapted to the working world yet. They still seem like students.
あいつら仕事にまるで身が入ってないようだけど、まだまだ学生気分が抜けてないんだろうな。
You don't like sashimi, do you?
刺し身は好きではないのでしょう。
He equipped his son with the will to persevere.
彼は息子に忍耐力を身につけさせた。
I'm the same height as he is.
私は彼と同じ身長です。
She is anxious about her safety.
彼女は彼女の身の安全に不安を抱いている。
A misfortune befell him.
不幸が彼の身に起こった。
It is very hard to tell what country a person comes from.
ある人物がどこの出身であるかを言い当てるのは非常に難しい。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.
ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
And all those watching tonight from beyond our shores, from parliaments and palaces, to those who are huddled around radios in the forgotten corners of the world, our stories are singular, but our destiny is shared, and a new dawn of American leadership i
Young as she was, she devotedly attended on her sick grandmother.
若かったけれども彼女は献身的に病気の祖母の世話をした。
How tall do you think my daughter will be in three years?
私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。
Big men are not necessarily strong men.
身体の大きな男が必ずしも強い男とは限らない。
The box was crushed during transport and the contents flew out.
輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
Having been convicted of murder, he was sentenced to life imprisonment.
殺人の有罪宣告を受け、彼は終身刑を科せられた。
He bent over and said "I'm not lying".
彼は身をかがめて「嘘じゃない」と言った。
He lifted it up with all his might.
彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
I tried to open the door with all my force.
私は渾身の力をこめてその戸を開けようとした。
Did you make it by yourself?
それは自分自身で作ったんですか?
Where are you from?
出身はどちらですか。
Always be true to yourself.
いつも自分自身に誠実でいなさい。
This is a picture of her own painting.
これは彼女自身が描いた絵です。
His second son married and settled down.
彼の二番目の息子は結婚して身を固めた。
She's about the same height as you.
彼女は大体あなたと同じくらいの身長です。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.
その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
The hijackers were from Middle Eastern countries.
ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
She remained single all her life.
彼女は一生独身で通した。
He is five feet tall.
彼は身長5フィートです。
Gambling brought about his ruin.
彼は博打で身を滅ぼした。
God is in me or else is not at all.
神は私の身内に存するが、そうでなければ全然存在しない。
And a tall man dressed in black reading a newspaper.
そしてもう一人、黒い服を着た長身の男が新聞を読んでいた。
She waited on her sick father hand and foot.
彼女は献身的に病身の父親に仕えた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.