UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You'll never achieve anything if you don't study harder.もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
Something might have happened to her.ひょっとしたら彼女の身に何か起きたのかもしれない。
I spoke to the minister himself.私は大臣自身と話した。
He is staying with his relatives.彼は親戚の家に身を寄せている。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
He was too feeble to do manual labor.彼は非常に身体が弱くて力仕事はできなかった。
Give a thief enough rope and he'll hang himself.勝手にさせておけば泥棒は自然に身を滅ぼす。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.大人になるまでの間に身につけなかった言語について、ネイティブスピーカーのレベルに達することは難しい。
You'd better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
No one knows what has happened to him.彼の身の上に何があったか誰も知らない。
You must put some life into your work.もう少し、仕事に身を入れなくちゃダメだ。
He is a man of position.彼は身分のある人です。
The hijackers were from Middle Eastern countries.ハイジャック犯たちは中東諸国の出身だった。
His selfish attitude put my back up.彼の身勝手な態度に腹を立てた。
She had to smile at her misfortune.彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
He is attention itself.彼は全身を耳にしている。
He is taller than I.彼は私より長身だ。
I don't know where you're from, and neither does he.私は君がどこの出身かしらないし、彼も知らない。
Joe purged himself of the suspicion.ジョーは自分の身のあかしを立てた。
He motioned us away.彼は身ぶりであちらへ行けと合図した。
She shuddered at the thought of snakes.彼女はヘビのことを思って身ぶるいした。
It was piercingly cold outside.外は身を切るような寒さだった。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
The Ying Yang diviner may not predict his own fate.陰陽師身の上知らず。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
My wife is crying a river of tears because Queen Elizabeth II has passed away.エリザベス 2世が身罷ったため、妻がとめどなく涙を流している。
Out of sight, out of mind.身近にいないと忘れ去られる。
This is the picture of his own painting.これは彼自身がかいた絵だ。
They leaned out of the window to watch the parade.彼らは窓から身を乗り出してパレードを見た。
They were from Liverpool.彼らはリバプールの出身だった。
I'm from Sapporo.札幌の出身です。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
Whether you will succeed or not depends upon your own exertions.成功するかどうかは、君自身の努力の如何による。
He lifted it up with all his might.彼は満身の力を込めてそれを持ち上げた。
I was taken in by his good looks and gracious manners.彼の美貌と礼儀正しい身のこなしに、私はだまされた。
It was given to me by the Queen herself.それは女王ご自身から私に与えられた。
This failure was brought about by your own negligence.この失敗は、君自身の怠慢から起こったものだ。
My wife was a Smith.私の妻はスミス家の出身でした。
I've lost my religious faith.私は自身の信仰をなくしてしまった。
He is not conscious of his own faults.彼は自分自身の過失に気付いていない。
He is now almost as tall as his father is.彼はもうほぼ父と同じ身長だ。
With most of the arts, if you don't get the basics down properly then it is difficult to acquire further skills.大抵の学芸は、最初に基礎をしっかりやっておかないと、その先スムーズに身に付けることができません。
What you have said applies only to single women.君が言ったことは独身女性にしかあてはまらない。
She hid herself for fear of meeting the man.彼女はその男に会うのを恐れて身を隠した。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
Ill-gotten gains are short-lived.悪銭身につかず。
He has come to look like a sly-as-a-fox Premier who uses his position's powers to the fullest extent, to his own advantage.最大限に首相という権力を利用し、自己の保身の為に利用するキツネのようにずる賢い首相に見えてくる。
I come from Australia.出身はオーストラリアです。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
We cannot ask anything about age or physical problems.年齢や身体的について尋ねることはできない。
Chris nimbly dodged the attack!クリスは素早く身をかわした!
He was paralyzed in the face of danger.彼は危険に直面して身動きできなかった。
He is from this town.彼はこの町の出身です。
We decorated the room ourselves.私たち自身が部屋を飾ったのです。
A little bit earlier this evening, I received an extraordinarily gracious call from Senator McCain. Senator McCain fought long and hard in this campaign. And he's fought even longer and harder for the country that he loves. He has endured sacrifices for A先ほど少し前に、マケイン上院議員から実に丁重な電話をいただきました。マケイン議員はこの選挙戦を長く、激しく戦ってきた。しかし議員はそのずっと前から、愛するこの国のために、もっと長くもっと激しく戦った人です。マケイン氏がこの国のために払ったすさまじい犠牲のほどを、私たちのほとんどは想像すらできない。勇敢で、わが身を忘れて国に献身するジョン・マケインというリーダーがこれまで国のために尽くし、働いてくれたおかげで、私たちの世界はより良いところになりました。
A jaywalker exposes himself to great danger.道路をふらふら横断する人は非常な危険に身をさらす。
Rank boys according to their height.身長順に男の子を並べる。
She remained single all her life.彼女は一生独身のままだった。
The box was crushed during transport and the contents flew out.輸送中に箱が拉げて中身がとび出した。
He was covered in mud from head to foot.彼は全身泥まみれだった。
My hair stood on end with horror when I saw the scene.その光景を見て私は恐怖のあまり身の毛がよだつ思いだった。
Gesture is another way of communication.身振りもコミュニケーションのもう一つの方法である。
Some young Japanese people prefer being single to being married.若い日本人の中には、結婚するより独身でいることを好む者もいる。
Perhaps the only true dignity of man is his capacity to despise himself.多分男の唯一真実な威厳は、自分自身をさげすむことができる能力であろう。
Did he draw this picture by himself?この絵は彼自身が描いたのですか。
We communicated with each other by gesture.我々はお互いに身振りで意思を伝えあった。
He is still sound in mind and body.彼はまだ心身ともに健全だ。
I wonder what happened to Paul.ポールの身に何があったのかしら。
The cold wind cut me to the bone.寒風が骨身にしみた。
Everyone but him comes from Kyushu.彼のほかはみんな九州の出身である。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
We say that we judge people based on their contents, but in the ends, don't we just judge them based on their exterior?中身で人を判断すると言うけれど、結局僕たちは表面に表れた部分で判断するしかないじゃないですか。
Clothes make the man.身なりは人を作る。
Tom is taller than I.トムは私より身長が高いです。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
The lady came from a good family.その婦人は良家の出身であった。
Just as food feeds the body, so reading feeds the mind.ちょうど食べ物が身体を養うように、読者は精神を養う。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
She was depressed by all her problems.彼女は自身の抱えている問題で落ち込んでいた。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Make one's hair stand on end.身の毛が立つ。
You don't like sashimi, do you?刺し身は好きではないのでしょう。
The child was paralyzed with fear.その子供は恐怖で身動きできなかった。
I urged him to get away and cool down.僕は彼に身を引いて事態が落ち着くのを待つように勧めた。
Where does he come from?彼はどこの出身ですか。
How tall are you, and how much do you weigh?あなたの身長と体重はどれくらいですか。
He wrapped himself in his overcoat.彼はオーバーに身を包んだ。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
I ache all over.全身に痛みがある。
It is up to you to decide what to do.何をするかを決めるのは君自身だ。
He must be from the South.彼は南部出身に違いない。
It was not until I came to Japan that I ate sashimi.私は日本に来て初めて刺身を食べた。
You are the master of your own destiny.君は君自身の運命の主でもあります。
She stooped to pick up a pebble.彼女は身をかがめて小石を拾い上げた。
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
Nancy is from London.ナンシーはロンドンの出身だ。
We ourselves have to be responsible for the earth.私たち自身が地球に対し責任を持たねばならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License