UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '身'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We protected ourselves against danger.私達は危険から身を守った。
Tomorrow it might be me.明日は我が身。
I'm as tall as you.私はあなたと同じ身長です。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I think you should do it yourself.あなたは自分自身でそれをするべきだと私は思う。
How does a child acquire that understanding?子供はどのようにしてあの理解力を身につけるのでしょうか。
The manager opened the door and identified himself.支配人はドアを開いて身分を名乗った。
His tale came home to me.彼の話は身にしみた。
The weak-willed are prone to go to the dogs; the strong-willed turn failure into success.意志の弱い人は身を滅ぼしやすい。だが、意志の強い人は失敗を成功にかえる。
He did not need man's testimony about man, for he knew what was in a man.また、イエス御自身で、人のうちにあるものを知っておられたので、人について誰の証言も必要とされなかったからである。
We often use gestures to convey simple messages.私達は簡単な内容を伝えるのにしばしば身振りを伝える。
If you eat it everyday like this then you become tired even of sashimi.刺身もこう毎日だと飽きるな。
I built this doghouse by myself.私は自分自身でこの犬小屋を作った。
I doubt everything, even my own doubts.私は何でも疑う。自分自身の疑念すら疑う。
She knew herself that it would be very difficult to carry out the mission.その任務が困難であることを彼女自身が知っていた。
Reading is to the mind what food is to the body.読書が精神に対するのは、食物が身体に対するようなものである。
He was bare to the waist.彼は上半身裸だった。
I count myself lucky to have such a devoted wife.私はこんな献身的な妻を持って幸せだと思う。
I'm from Canada.カナダの出身です。
Because I want to confirm identity, I demand an identification.身分を確認したいので、身分証明を要求する
I greatly recommend reading it to anybody thinking of learning a craft.これから何か手職を身に付けたいと思う方は、是非お読みになることをおすすめします。
It is freezing cold.身をさすような寒さだ。
She has a lively interest in everything around us.彼女は身の回りのあらゆる物に強烈な興味を持っている。
Tom was worried that Mary's words were indirectly aimed at him, but in truth she was only talking about herself in a self-depreciating manner.トムはメアリーの発言が自分への当てつけなのだと思い込んで気に病んでいたが、実はメアリーは自嘲的に自分自身のことを語っていただけだった。
I can only think of my wife as an half-paralysed animal.僕は僕の妻を半身不随の動物としか思えないのだ。
Tom remained single all his life.トムは生涯独身を貫いた。
Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town.彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。
The mayor provided me with an identity card.市長は私に身分証明書を交付した。
He has not been in good health for some years.彼はこの数年間ずっと身体の具合が良くない。
Judging from her appearance, I think that she's rich.身なりから判断すると彼女が金持ちだと思います。
I sprang out of bed.がばっと気合を入れて身を起こした。
Jane comes from Australia.ジェーンはオーストラリアの出身だ。
I must be true to myself.本当の自分自身をもっと知りたいのに・・・。
He avoided talking about the part which concerned him.彼は自分自身に関する部分は隠して言わなかった。
The hijacker demanded a ransom of two million dollars.乗っ取り犯人は200万ドルの身の代金を要求した。
He shuddered at the sight of blood.彼は血を見て身震いした。
The prime means of communication for cats is body language.猫が気持ちを伝える主要なやり方は身震いである。
It's high time you got married and settled down.もう身を固めて落ち着いてもいいころだよ。
I'm fortunate compared to him.彼の身に引き比べて私は幸福だ。
The bride was wearing a white wedding dress.新婦は白いウエディングドレスに身を包んでいた。
Could you please tell me how tall you are and how much you weigh?身長と体重を教えていただけますか?
However a suitable level of stress is actually a necessary thing for your body's health.しかし、実は適度なストレスは、身体の健康にとって必要なものとなっています。
Try putting yourself in your mother's shoes.お母さんの身になってごらんなさい。
English is not hard to learn.英語を身に着けるのは簡単だ。
He cannot so much as write his own name.彼は自分自身の名前すら書けない。
She tells her tale of misery to everyone she meets.彼女は会う人すべてに自分の不幸な身の上話をする。
I come from Australia.私はオーストラリア出身です。
Drink brought about his downfall.酒で彼は身を持ち崩した。
He risked his life to carry out his duty and inspired police officers everywhere.身命をかけて職務を実践し、すべての警察官の心に火をともしてくれました。
She remained single all her life.彼女は一生独身で通した。
Cockroaches hide themselves during the day.ゴキブリは昼間は身をひそめている。
You should go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
A man who has knowledge of a secret weapon has placed himself behind the eight ball.秘密兵器の知識がある人は、我が身を危険な立場に置いている。
Better be still single than ill married.結婚して不幸になるより、独身で平穏無事に暮らした方がいい。
When his wife died he was full of heartrending grief.妻を亡くして彼は身も世もないほどに悲しんだ。
She devoted herself to mission work in Africa.彼女はアフリカでの伝道の仕事に身をささげた。
Obey thyself.君自身に従え。
Makoto found his true love on top of Ayers Rock. She's from Osaka.まことは本当の愛はエアーズロックの上にあることに気付いた。彼女が大阪出身だ。
I'm from Australia.私はオーストラリアの出身です。
I have forgotten. But you can see that for yourself when you take off his hat.忘れましたわ。でも、帽子を取り除けばあなた自身で確認できますわ。
Something must have happened to him on the way.途中で何かが彼の身に降りかかったに違いない。
I felt a burning sensation all over.全身焼き尽くすような感じがした。
I want to improve myself.私は私自身を修正したい。
How tall is he?彼の身長はどれだけですか。
I get a physical examination once a year.私は年に1度身体検査を受けている。
He exposed himself to danger.彼は危険に身をさらした。
Her unkind words boomeranged.彼女の意地悪な言葉は結局自分の身にはね返ってきた。
The first thing you must learn is to stand on your own ideas.諸君がまず学ばなければならないことは、自分自身の考えによって自立することである。
Little Peach Tree is from Germany.小桃ちゃんはドイツ出身です。
He has established himself as a musician.彼は音楽家として身を立てた。
Generosity is innate in some people.寛大さが生まれながら身についている人もいる。
He saturated himself with sunshine.彼は日光を全身に浴びた。
The cold climate affected his health.寒い気候は彼の身体にひびいた。
We all shuddered from the great shock.われわれは皆その大きなショックで身震いがした、ぞっとした。
You had better go in person.あなた自身が行った方がいいよ。
Can you make yourself understood in English?あなたは英語で自分自身が理解されるようにすることができますか。
The contents of the wallet were missing.札入れの中身が紛失していた。
She remained unmarried until death.彼女は一生独身で通した。
After retirement, Teresa devoted herself to caring for orphans.現役を引退した後、テレサは孤児の世話に一身をささげた。
He was a tall man.彼は長身の人であった。
She made the children clean up their own rooms.彼女は子供たちに自分自身の部屋をきれいに掃除させた。
He emptied his glass.彼はコップの中身を飲み干した。
It is difficult to find a well paid permanent job.終身雇用で給料のよい仕事を見つけるのは難しい。
Her gestures convey no meaning to me.彼女の身振りは私にはわからない。
As a result, it is undeniable that important disciplines and moral education have been neglected. By placing excessive importance on scholastic achievement, many parents have forgotten such basic social courtesies as consideration for others.その結果として、大切な躾や社会道徳の教育がおろそかにされてきた事は否めない。多くの親自身が、子供の勉強を優先するあまり、他人への思いやりなど社会の一員としての責任を忘れがちになっているのも事実である。
I'm your wife and I like to look nice to please you.私はあなたの妻だから、あなたに喜んでもらうためにきれいな身なりをしていたい。
Some of the students were from Asia and the others were from Europe.学生の幾人かはアジア出身で、他はヨーロッパ出身だった。
This line marks your height.この線があなたの身長を示します。
George set up as a merchant.ジョージは商人として身を立てた。
Health-Sports Day is the second Monday of October. That day is for sports and to foster a sound mind and body.体育の日は10月の第2月曜日です。スポーツに親しみ、健康な心身を培かう。
I am from Shizuoka.私は静岡出身です。
She was impressed with the altruistic service of nurses.彼女は看護婦の献身的な奉仕に感銘を受けた。
Tom and Mary are from the same city.トムとメアリーは同じ街の出身です。
Don't be ashamed of yourself.自分自身を恥じてはいけない。
He looked much better this morning than yesterday.今朝、彼は昨日よりずっと身体の調子が良さそうだった。
Once you've got into a bad habit, it can be difficult to get out of it.悪い習慣はいったん身につくと、抜け出すのが難しいことがある。
Tom was wearing a mask to conceal his identity.トムは身元を隠すためにマスクをしていた。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Homesickness is a longing to go back to where you are from.ホームシックとは、自分の出身地に戻りたいと思う願いのことである。
Japanese management must learn how to deal with American workers, he said.「日本の経営陣は米国の労働者の扱い方を身につけなければいけない」と彼は言った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License