The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '身'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Reading is to the mind what exercise is to the body.
読書の精神に対する関係は、運動の身体に対する関係と同じ。
He motioned me to stand up.
彼は私にたちなさいと身振りで合図した。
By opening my mouth at the wrong time, I'm always putting myself and my pals behind the eight ball.
不適当な時に、口を開いては私は自分自身と自分の親しい友達をいつも危険な立場においている。
How tall is he?
彼は身長がどれくらいあるか。
You must learn to obey instructions.
君は指示に従う事を身につけなければいけない。
My whole body was one big bruise after the rugby game.
ラグビーの試合後、私の体は全身あざだらけだった。
I begin to lose control of myself.
オレ自身を制御する力を失い始める。
If you want to avoid cholesterol, eat lean meat with no fat.
コレステロールをためたくなかったら、脂肪のない赤身の肉を食べるのがよい。
You should school yourself to be patient.
あなたは忍耐力を身につけるべきだ。
She is regardless of her appearance.
身なりなんか気にしていません。
The official could not deal with the complaint himself.
その役人は、自分自身でその苦情処理が出来なかった。
By the way, where are you from?
ところであなたはどこの出身ですか。
They could not help shuddering when they found a dead body in the wood.
彼らは森の中で死体を見つけた時、身震いせずにはいられなかった。
My involvement with her left me a physical and mental wreck.
僕は彼女とかかわったために身も心もずたぼろにされてしまった。
I have the French nationality, but I'm from Vietnam.
私はフランス国籍ですが、出身はベトナムです。
The dead body was identified by a mole on the cheek.
その遺体の身元は頬のほくろで確認された。
In the official question collection it is explained as being "passive voice of the present continuous tense".
公式問題集には"受け身の現在進行形"と説明されています。
She had to smile at her misfortune.
彼女はわが身の不遇にじっと耐えねばならなかった。
I'll get my son to go instead of going myself.
私自身が行く代わりに息子に行かせます。
My whole body is sore.
全身筋肉痛だ。
Tom and Mary are from the same city.
トムとメアリーは同じ街の出身です。
A fashion model must have a good carriage.
ファッションモデルは身のこなしがよくなければならない。
I want to have my own room.
私は自身の部屋がほしい。
Reading is the kind of habit that once acquired is never lost.
読書は一種の習慣で、一度この習慣が身につけば、それを失うことは決してない。
If a person has not had a chance to acquire his target language by the time he's an adult, he's unlikely to be able to reach native speaker level in that language.