Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| I compared my car with his. | 自分の車と彼の車を比べた。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| I've decided on this new car. | 私はこの新車に決定した。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急に止まった。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train. | 電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。 | |
| There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| We really should buy a new car, shouldn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| Will you give me a ride? | 車に乗せてくれませんか。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| We put the skis on the top of our car. | 私たちはスキーを車の屋根の上に乗せた。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| This is his car, I think. | これは彼の車だろう。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| I will get you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ!車が来るぞ。 | |
| He missed the train by a minute. | 1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| The cars collided head on. | 自動車が正面衝突した。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| If the price is reasonable, I want to buy the car. | 値段が手ごろなら、その車を買いたい。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |
| I caught sight of her in the train. | 列車の中で彼女の姿が見えた。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| Which is the platform for the London train? | ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。 | |
| In reality, I used to work like a dog. | 実際、馬車馬のように働いたもの。 | |
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| Perhaps the train has been delayed. | 多分その列車は遅れています。 | |
| I saw you driving by my house this morning. | 今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. | その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| It is a beautiful car, but it is not worth the price that I paid for it. | それは素敵な車だが、私が支払った値段ほどの価値はない。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| I will drive you home. | あなたをお宅まで車でお送りしましょう。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| When will the next train arrive? | 次の電車は何時に着きますか? | |
| It cost me three hundred dollars to have my car repaired. | 車を修理するのに300ドルかかった。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| This train is the last train to the world's end. | この汽車は世界の果て行きの終列車です。 | |
| The car is in the way. Please move it. | その車がじゃまです。動かしてください。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| His car is gaining on us. | 彼の車が我々に追いつきつつある。 | |
| How long does it take by car? | 車でどれくらいかかりますか。 | |
| The train is coming! | 電車が来るよ! | |
| There were hundreds of cars on the street. | 通りには何百もの車があった。 | |
| On bad roads this little car really comes into its own. | 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 | |
| I fear that he may be late for the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| I got off the train. | 私はその列車から降りた。 | |
| The car collided with a truck. | 車がトラックに衝突した。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| Please drive off as soon as your child has left the car. | お子さんが車をおりたらすぐに車を出してください。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. | きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The sign says that the police will take your car away if you park it here. | その標識には、ここに車をとめると、警察が持っていくと書いてある。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| We were worried we might miss the train. | 我々は列車に遅れないかと心配だった。 | |
| I can't afford a new car, so I'll have to make this one do. | 新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。 | |
| This morning I got up at four so as to be in time for the first train. | 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| The wheel began to turn. | 車輪が回りだした。 | |
| It is an hour's drive from here to there. | ここからそこまで車で1時間です。 | |
| Our car was fast and soon got ahead of the other cars. | 我々の車は速く、じきにほかの車の先頭に立った。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. | 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 | |
| It's about time you get an oil change on that car. | そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 | |
| The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. | その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| He came by car instead of by train. | 彼は列車ではなく車できた。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| The train was full of passengers. | 列車は乗客でいっぱいだった。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Do you go by train or by car? | あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| She gave him the car. | 彼女は彼にその車をやった。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は汽車に間に合った。 | |
| I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |