Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like a safety check on my car. | 車検を受けたいのですが? | |
| The train will get you there after half the time. | この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| There is a large number of people and cars in that street. | その通りは車や人の量が多い。 | |
| I was late for the last train. | 僕は終電車に乗り遅れた。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| The car consumes a lot of fuel. | その車は多量の燃料を消費する。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| The train didn't wait for me. | 列車は待ってはくれない。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| He must have missed the train. | 彼が電車に乗り遅れたに違いない。 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| That car in the middle of the path is an inconvenience. | 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| He deals in used cars. | 彼は中古車を扱っている。 | |
| Could you give me a lift in your car? | 車に乗せて下さいませんか。 | |
| He cannot buy a car, still less a house. | 彼は車も買えない、まして家などは買えない。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| At that time, the train was terribly crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. | 彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| Hurry, and you will catch the train. | 急げば列車に間に合うでしょう。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| He left early; otherwise he could not have caught the train. | 彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| Might she have missed her train? | 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 | |
| It's such a nice day. Why don't you take me for a drive? | 今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない? | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| Both he and his wife have cars. | 彼も彼の妻も車を持っている。 | |
| "Is he by the car?" "No, he is in the car." | 「彼は車のそばにいますか」「いいえ、車の中にいます」 | |
| I prefer John's car to his employers one. | 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Do you want an economy-size car? | エコノミーサイズの車を希望されますか。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| The bell rang, and the train began to move. | ベルが鳴って、列車は動き始めた。 | |
| You may use my car at any time. | 僕の車いつでも使っていいよ。 | |
| I left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れた。 | |
| With regard to the style this car is best. | スタイルに関してはこの車が一番だ。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| The train for Cambridge leaves from Platform 5. | ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| We spent a lot of time looking for a parking lot. | 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 | |
| Look at my new car. | 私の新車を見てよ。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| Compared to yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| It will not be long before one out of five people owns a car. | 5人に1人が車を持つような日も遠くあるまい。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| I will wash my car in a hand car wash today. | 今日は泡洗車で、愛車を洗う。 | |
| She wasn't hurt, but she got goose bumps when her car nearly crashed. | 危うく車がぶつかりそうになり、彼女は怪我こそしなかったが、ぞっとして鳥肌がたった。 | |
| He is in a hurry to catch the train. | 彼は列車に乗るために慌てている。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| If planes are dangerous, cars are much more so. | 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 | |
| This car is as big as that car. | この車はあの車と同じくらい大きい。 | |
| Her car has a nice polish. | 彼女の車はぴかぴかに磨いてある。 | |
| Here comes the train. | 列車が入ってくるよ。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| He loves cars, while his brother hates them. | 彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。 | |
| We were crushed into the crowded train. | 我々は込んだ列車に押し込められた。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅では日本車を持っているそうで、驚きました。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 | |
| He is washing a car. | 彼は車を洗っているところです。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| A car has one steering wheel. | 車にはハンドルが一つある。 | |
| The train has already left. | その列車はすでに出発してしまった。 | |
| He missed the train by a minute. | 1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| To his surprise, the train made a quick stop. | 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 | |
| How I wish I had a car. | 車があればどんなによいだろう。 | |
| Tom is pleased with his new car. | トムは新しい車を気に入っている。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスでなくて列車で行きましょう。 | |
| This is the car I spoke of the other day. | これが先日お話した自動車です。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押していただけますか。 | |
| You should get yourself a new car now. | もう新車を買う方がいいよ。 | |