The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My wife tried to persuade me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
She was worried that she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I cannot help admiring your new car.
あなたの新車に感心しないではいられない。
I found my bicycle gone.
私は自転車がなくなっているのに気づいた。
I'd like to see the car before I rent it.
借りる前にその車を見たいのですが。
My bicycle was stolen.
自転車が盗まれました。
The train should reach Osaka by ten.
その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。
You can go from Washington to New York by train.
ニューヨークはワシントンから列車でいける。
It cost $300 to get the car fixed.
車を修理するのに300ドルかかった。
We hurried to the station only to miss the train.
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
I'm living on welfare, without a car or anything.
車も何もなく、生活保護で生きてます。
I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas.
私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I saw you driving your new car.
私はあなたが新車を運転しているのを見た。
More money for education will spur economic growth.
教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。
This is a car.
これは車です。
How long does it take from here to your house by bike?
ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
This used car is for sale.
この中古車は売り物です。
Can you imagine Tom working in a garage?
トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Even though the train was late, we made it in time.
列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
Can't he ride a bicycle?
彼は自転車に乗れないの?
The train arrived on schedule.
列車は定刻に着いた。
She wants to buy a car, but she can't afford to.
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
He felt pleased with the new car.
彼はその新しい車が気に入ったと思った。
You can park on either side of the street.
通りのどちら側にも駐車できます。
He used all his strength to crawl out of the wrecked car.
彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
Tom made Mary wash his car.
トムはメアリーに車を洗わせた。
The car made an abrupt turn.
その車は不意に方向を変えた。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
I don't have a car, but my sister does.
私は車を持っていませんが、妹は持っています。
I wish he could have driven a car a year ago.
1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
She arrived in a car.
彼女は車で到着した。
She made room for an old women on the train.
彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
I have a red bicycle.
赤の自転車持ってる。
I hope for a solar battery car.
太陽電池で動く自動車を望んでいる。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.
その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
The train is in.
列車が着いている。
I missed the train.
私は電車に乗り遅れた。
I paid cash for the car.
この車は即金で買った。
You can drive a car, can't you?
君は車の運転ができますよね。
Tom got in the car.
トムは車に乗った。
Drivers should wear seat belts.
車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
The bus stopped sharply.
バスは急停車した。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
It's in the cards for her to buy a car soon.
彼女はもうすぐ車を買いそうだ。
When was this car washed?
いつこの車は洗われましたか。
Don't bother to pick me up at the hotel.
わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。
I'd rather ride my bike than walk.
私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The train passed by us.
列車が私たちの側を通り過ぎた。
I got a horrible shock when I saw the car accident.
その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
Owing to the snow, the train was delayed.
雪のため、列車が遅れた。
How long will it stop there?
どのくらいの時間、その町に停車していますか。
Locomotives come more often than buses do.
汽車はバスよりひんぱんに来ます。
I can't afford to buy a new car.
私は新車を買うゆとりが無い。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.
英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.