Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My father drives a very old car. 父はとても古い車に乗っている。 He said, "My car is always breaking down." 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 He took the car on trial. 彼は試しにその車に乗ってみた。 If I weren't poor, I'd buy that car. 貧乏でなければその車を買うのだが。 Our car happened to pass theirs by the station. 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 I was late because my car broke down. 車が故障したので私は遅刻した。 My car is on its last legs. 私の車はおんぼろになってしまいました。 The train was held up because of the railroad accident. 列車は事故のため遅れた。 She ran to the station for fear that she would miss the train. 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 I left my tennis racket on the train. 電車にテニスのラケットを忘れきた。 This old car is always broken. この古い車はいつも壊れている。 Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 May I use your car, Dad? お父さん、車を使っても良いですか。 The policeman whistled for the car to stop. 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 Trains were disrupted due to a thunderstorm. 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 My teacher drove me home. 先生は私の家まで車で送ってくれた。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 The bike screeched to a stop. 自転車はキーと音を立てて止まった。 I had wanted to catch the first train. 私は始発列車に乗りたかった。 I got to the station only to find that the train had just left. 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 May I borrow your car? 車をお借りできますか。 The driver is deeply attached to his old car. 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 I'm afraid I have taken a wrong train. 乗る列車を間違えたらしい。 The street was crowded with cars. 通りは自動車で混雑してきた。 The train gained speed. その列車はスピードを上げた。 The car bumped the tree. 車が木にぶつかった。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? My father's car is new. 父のは新しい車です。 Where is this train going? この列車はどこ行きですか。 This car is mine. この車はわたしのだ。 How long is it since you bought this car? あなたがこの車を買ってからどのくらいたちますか。 He is learning how to drive a car. 彼は車の運転を習っています。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 We were stuck for hours in a traffic jam. 車が混んで何時間も動かなかった。 The train is twenty minutes behind time. その列車は20分の遅れです。 I'd like to rent a regular car. 普通車を貸してください。 A student was run over by a car on Basin Street. 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 She managed to drive a car. 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 He will drive home, though he is drunk. 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy. 彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。 I parted with my old car. 愛車を手放した。 I barely made the 9:20 train. 9時20分の電車になんとか間に合った。 If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 My mother never drives for fear of causing an accident. 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 They made room for the old lady on the train. 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 Can you see Tom working in a garage? トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 Almost everyone I know has a bicycle. 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 The car is easy for me to drive. その車は私には運転しやすい。 Don't you tend to get carsick? 車酔いするほうだっけ? The police usually close their eyes to cars parked on the street. 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 Could you get the train at 11 last night? 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 Imported cars are in strong demand. 輸入車の需要は強い。 Do you need a lift? 車で送ってあげようか? One shouldn't ride a bicycle on the pavement. 歩道で自転車に乗ってはいけません。 Where is my car? 私の車はどこにありますか。 Cats are often run over by moving vehicles. 猫は自動車にしばしばひかれる。 This car isn't worth repairing. この車は直しても甲斐が無い。 Someone saw him wash his car. 彼が車を洗うのが見られました。 The train from Geneva will arrive at the station. ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 John has a car made in Japan. ジョンは日本製の車をもっている。 I saw you driving your new car. 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 All the seats in this train are non-smoking. この電車は、全席禁煙となっております。 He prides himself on having an expensive car. 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 I returned home by train. 私は列車で家に帰った。 My bike was stolen yesterday. 昨日私は自転車を盗まれた。 The train left the station and was soon lost in sight. 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 There was a continuous line of cars. 延々と続く車の列があった。 We took turns driving the car. 我々は交替で車を運転した。 The train left before I arrived at the station. 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 She drives an imported car. 彼女は外車に乗っている。 I went to Kobe by train. 私は列車で神戸へ行った。 The car was stolen. 車を盗まれた。 He attached the trailer to his car. 彼は自動車にトレーラーをつないだ。 A big car drew up and a tall lady got out. 大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。 The road was jammed with various kinds of cars. 道路はいろいろな車で混雑していた。 He bought a new car. He had had his old one for more than ten years. 彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。 Don't just stand there. Get in my car. そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。 I advertised my car for sale. 車を売りますという広告を出した。 My car is German. 私の車はドイツ製です。 Our train was an hour late because of the heavy snow. 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 Your car makes too much noise. You should have it looked at. 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 We traveled around the country by car. 私たちは車で国のあちこちを旅した。 He admired my new car. 彼は私の新車を誉めた。 If he had come five minutes later, he would have missed the train. もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。 The car ran into a guardrail. 車はガードレールに衝突した。 I hurried so as not to miss the train. その列車に乗り遅れないように急いだ。 He hurried to the station so he wouldn't miss the train. 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 Now they like cars of small or middle size. 今は彼らは小型車または中型車を好む。 I almost left my umbrella on the train. 電車に傘を忘れるところだった。 When should I return the car? 車はいつかえしたらよろしいでしょうか。 I turned my steering wheel to the right. 私は車のハンドルを右に切った。