Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Two men are trying to figure out what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| This new car will put other cars to shame. | この新車は他車をしのぐだろう。 | |
| The road is too narrow for cars. | その道は狭すぎて車は通れない。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| A car has one steering wheel. | 車にはハンドルが一つある。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| This is my car. | これが私の車です。 | |
| Someone saw him wash his car. | 彼が車を洗うのが見られました。 | |
| Many drivers abandoned their cars in the snow. | ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| She came near being run over. | 彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| An icy chill stole into the car. | 氷のような冷気が車内に忍び込んできた。 | |
| The function of the brake is to stop the car. | ブレーキの機能は車を止めることだ。 | |
| I took the 10:30 train, which was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| She obtained the permission to use the car. | 彼女は車を使う許可を得た。 | |
| This car is the latest model. | この車は最新型です。 | |
| "Will you show me your ticket?" "Yes, of course." | 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| I got an old Toyota from my uncle. | おじさんから古いトヨタ車をもらった。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| Why do you want such an old car? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| He can't buy a car. | 彼は自動車を購入することができません。 | |
| It's fun to take a trip in an automobile. | 自動車で旅行するのは楽しい。 | |
| They had to leave at once to catch the train. | 彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| He must have missed the train. | 彼が電車に乗り遅れたに違いない。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| We have to allow for the delay of the train. | 列車の遅れを見込んでおかないといけない。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad. | 彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| My uncle yielded his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| Tom made Mary wash the car. | トムはメアリーに車を洗わせた。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| The number of cars is on the increase. | 車の数がますます増えている。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| I don't have a car, but my sister does. | 私は車を持っていませんが、妹は持っています。 | |
| We have a parking lot for the customers. | お客様用の駐車場があります。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| The train has arrived here now. | 列車はもう着いていますよ。 | |
| The car failing to start, we went by bus. | 車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。 | |
| The truck bumped into a car. | トラックが車にぶつかった。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| I can't afford to buy a car. | 車を買う余裕なんてない。 | |
| We bought a used train car. | 私たちは古い電車を買いました。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| When I woke up, I was in the car. | 目が覚めると車の中だった。 | |
| The car passed by, raising a cloud of dust behind it. | その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| Would you mind if used your car? | あなたの車を使わせていただけますか。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| The wheel began to turn. | 車輪が回りだした。 | |
| The car wouldn't start. | その車は動こうとしなかった。 | |
| The train is supposed to leave in five minutes. | 列車はあと5分で出発するはずです。 | |
| I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway. | 車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。 | |
| A stranger inquired about the train schedule. | 見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。 | |
| He must be at home. I see his car in his garage. | 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車が次々にそこに着いた。 | |
| I was almost hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| But I want a car. | しかし、車は欲しい。 | |