Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We export a lot of automobiles to that country. | 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| Tom is eager to buy a new car. | トムはしきりに新車を買いたがっている。 | |
| Tom bought a second hand Toyota. | トムはトヨタの中古車を買った。 | |
| I missed the train by two minutes. | 私は二分の差で列車に乗り遅れた。 | |
| There isn't anywhere else to park. | ほかにはどこにも駐車する所がありません。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| She's lost her car keys. | 彼女は車のキーをなくした。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| The small car boom is ending. | 小型車のブームは終わろうとしている。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| She felt something go wrong with her car. | 彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| I thought I told you to stay in the car. | 車の中にいるようにあなたに言ったはずです。 | |
| Your car is three times as big as this one. | あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 | |
| The company is promoting a new car on TV. | テレビで盛んに新車の宣伝をしている。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| He is pleased with his new car. | 彼は新しい車が気に入っている。 | |
| The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. | 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 | |
| I like your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| In the desert, camels are more important than cars for transportation. | 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 | |
| What time does the train for New York depart? | ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。 | |
| It is not the car but the users that I am concerned about. | 私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。 | |
| Faint grew the sound of the train. | 列車の音がかすかになった。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Do you go to school by bus or by train? | あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| That car is quite up to date. | その車は最新式だ。 | |
| Sorry. I missed the train. | ごめん。電車に遅れちゃって。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日列車で仕事に出かけます。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| We were arguing on different planes to the last. | 最後まで議論の歯車が噛み合わなかった。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| He missed the last train by a minute. | 彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。 | |
| It's about time for the train to arrive. | もうそろそろ列車のつく頃だ。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| I traded in my car for a new one. | 車を下取りに出して新車を買った。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| He missed the train by a minute. | 1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| The train was clear of the station. | 列車は駅を離れた。 | |
| May I use your car today? | 今日、車を借りてもいいですか。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧しくなければ車を買うのに。 | |
| It happened that we were on the same train. | 私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは電車で事務所へいけますか。 | |
| The colour and make of the president's car are? | 社長さんの車種と色は? | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| I need a new car. | 新しい自動車が必要です。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| I'm afraid that he might be late for the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| All of us got into the car. | 全員その車に乗った。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| My car won't start. | 私の車はなかなか動かない。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| She backed her car into the garage. | 彼女は車を車庫にいれた。 | |
| This ticket allows you to stop over at any station. | この切符は途中下車できます。 | |
| Pull your car out a bit, I can't back my car out. | 君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| This new car will put other cars to shame. | この新車は他車をしのぐだろう。 | |
| Several passengers on the train were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| He may well be proud of his car. | 彼が車を自慢するのももっともだ。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| Look out for cars in crossing the street. | 通りを横断する際には車に気をつけなさい。 | |
| The number of cars is on the increase. | 車の数がますます増えている。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. | アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 | |
| He's got not only a motorbike but also a car. | 彼はバイクだけでなく車も持っている。 | |
| I don't have a car, but my sister does. | 私は車を持っていませんが、妹は持っています。 | |