The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mayuko goes to school by bicycle.
マユコは自転車で学校にいく。
He had his only son killed in an automobile accident.
彼は自動車事故で1人息子を亡くした。
This is a car imported from Germany.
これはドイツから輸入した車です。
This bike is easy to ride.
この自転車は乗りやすい。
When I woke up, I was in the car.
目が覚めると車の中だった。
His car soon went out of sight.
彼の車はすぐに見えなくなった。
The train already starts.
電車はすでに出発した。
Mike was very kind. He got my car repaired for free.
マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。
When should I return the car?
車はいつかえしたらよろしいでしょうか。
No matter where you go in Holland, you'll see windmills.
オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。
When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks.
通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。
Mr Ikeda wants to buy a new car.
池田さんは新しい車を買いたがっています。
Nothing's wrong with the engine, but my car won't move.
エンジンはなんともないが車が動かない。
I will give you a bicycle for your birthday.
私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
His car is a new model.
彼の車は最新式だ。
Where is this train going?
この列車はどこに行くのですか。
The train left before I arrived at the station.
私が駅に着く前に列車は出てしまった。
He worked hard for the purpose of buying a foreign car.
彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.
大雪のために列車は10分遅れていた。
I went out by bicycle.
自転車に乗って出かけた。
This ticket is valid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。
She drove a car down a country road.
彼女が田舎道を車で走って行った。
The car didn't stop.
その車は止まらなかった。
The train was delayed on account of a heavy snow.
大雪のために、列車は延着した。
The train leaves in ten minutes.
列車が10分で出ます。
Step off the train all alone at dawn.
夜明けにたったひとり列車を降りて。
When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car.
男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。
Our car pulled uphill.
車は上り坂にかかった。
There is a car in front of the church.
教会堂の前には車がある。
Move your car, please.
車を動かしてください。
The train for Birmingham leaves from platform 3.
バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.
オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
Are you going to buy that auto?
あの車を買うつもりですか。
It took me five hours to drive there.
そこまで車で行くのに5時間かかりました。
He is going to buy a new bicycle next week.
彼は来週自転車を買うつもりだ。
We can dispose the car.
私達は車を捨てるでいいです。
I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train.
まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。
This car is better as compared with that one.
この車はあれに比べればよい。
The car is too expensive for me to buy.
その車は高すぎて私には買えない。
There were cars burning, people dying, and nobody could help them.
車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
It only takes thirty minutes by car.
車でたった30分です。
Please let me pick up your sister at the station.
妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。
The train was about to leave the station.
列車はまさに駅を出ようとしていた。
I turned right.
私は車のハンドルを右に切った。
Never open the door of a car that is in motion.
動いている車のドアを決してあけるな。
Nowadays his father goes to work by car.
近ごろ彼の父は車で会社に行く。
He hurried so he wouldn't miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
His car has no wheels.
彼の車にはホイールがありません。
Her car has a nice polish.
彼女の車はぴかぴかに磨いてある。
The car looked as good as new.
その車は新品同然にみえた。
He was hurt in a car accident.
彼は自動車事故でけがをした。
We are doubtful about the train leaving on time.
電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。
I hurried to the station only to miss the train.
私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Her car broke down on the way.
彼女の自動車は途中で動かなくなった。
I got up early the next morning to catch the first train.
私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。
I got him to wash my car for a hundred dollars.
私は彼に100ドルで車を洗ってもらった。
The two cars tried to make way for each other.
2台の車は互いに道をゆずろうとした。
I'd like to see the car before I rent it.
借りる前にその車を見たいのですが。
Tom advised him not to buy the secondhand car.
トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。
Don't leave the bicycle out in the rain.
自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
Tom goes to school by bicycle.
トムは自転車通学をしている。
Smoking is not permitted on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
What do you want such an old car for?
どうしてそんなに古い車がほしいのですか。
I returned home by train.
私は列車で家に帰った。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.
間違って反対方向の電車に乗った。
They have to repair their car.
彼らは車を修理しなければいけない。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
Few people can buy such an expensive car.
そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
You cannot be too careful when you drive a car.
あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
This morning I missed the train I usually take.
今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
My father drives very well.
父は自動車の運転がとても上手い。
The trains run on time in Japan.
日本では列車は時刻どおりに走る。
A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile.
モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。
When did you come by this bicycle?
いつこの自転車を手にいれたのですか。
I am still attached to this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
Do you go to school by bus or by train?
あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。
I didn't know for certain which train to take.
どの電車に乗ったら良いのかはっきりわかりませんでした。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.
明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
I met him by chance on the train this morning.
今朝車中で偶然彼に会った。
I watched from the garage window, amazed at what I saw.
私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。
The wheel began to turn.
車輪が回りだした。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
We finally got rid of our old car.
とうとう使い慣れた車を処分しました。
Tom parked in his usual spot.
トムはいつもの場所に車を停めた。
Can your mother drive a car?
あなたのお母さんは車を運転できますか。
One evening, however, when Miss Baker got back to the college a few minutes before the time by which all students had to be in, she found another car in her parking space.