Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| I think I'll buy a new car. | 新しい車を買おうかと思っている。 | |
| Thomas hurried away so as to be in time for the train. | トーマスは列車に間に合うように急いで去った。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 私が買ったばかりの車を君に見せるよ。 | |
| A few people have two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| Which is the departure platform? | 発車ホームはどちらですか。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| Don't open the door till the train stops. | 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 | |
| A small car takes little room. | 小さい車は、あまり場所をとりません。 | |
| Our car is equipped with air conditioning. | うちの車にはエアコンが付いている。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| Our car pulled uphill. | 車は上り坂にかかった。 | |
| Few people have two cars. | 車を2台もつ人はほとんどいない。 | |
| I'd like to keep the car there. | そこに車をおいておきたいのだ。 | |
| Mr Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| I could not make the train. | 私はその列車に間に合わなかった。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の列車に乗るつもりです。 | |
| Will you drive me home? | 車で家まで送ってもらえないかしら。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| He carried her luggage to the train. | 彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。 | |
| A lot of people are killed in automobile accidents every year. | 毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。 | |
| He started washing his car. | 彼を洗車をし始めた。 | |
| This road is too narrow for cars to pass. | この道はとてもせまいので車は通れません。 | |
| Are you sure about the cost of that car? | 君はその車の値段をはっきり知っているのですか。 | |
| In the desert, camels are more important than cars for transportation. | 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 | |
| Washing the car took longer than we expected. | 私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。 | |
| I am used to hearing the train pass by my house. | 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| He can't buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| The train for Cambridge leaves from Platform 5. | ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| She boasts of her car. | 彼女は自分の車を自慢している。 | |
| It is certain that he missed the train. | 彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| The Tsubasa is a very fast train. | つばさはとても速い電車だ。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| I want this building for a garage. | この建物を車庫に使いたい。 | |
| Crossing the street, he was knocked down by a car. | 通りを渡っていて、彼は車にはねられた。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the avenue. | 通りの真ん中で救急車が故障した。 | |
| Waiting for a train is tedious. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| You can put this car to use as you like. | この車を好きなときに使っていいですよ。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 | |
| Could you put those bags in the car for me? | あのかばんを車に運んでくれますか。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| I will give you a ride in my car. | あなたを車に乗せて上げましょう。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| It only takes thirty minutes by car. | 車でたった30分です。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| I must have my car fixed in a few days. | 私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| She was injured in a car accident. | 彼女は自動車事故で負傷した。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| Driving a car taxes the eyes. | 車の運転は目に負担をかける。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| The train hasn't arrived yet. | 汽車はまだ到着していません。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| Trains come more often than buses. | 電車はバスより頻繁に来ます。 | |
| Hurry, and you will catch the train. | 急げば列車に間に合うでしょう。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| Tom took the wrong train. | トムは乗る電車を間違えた。 | |
| An ambulance arrived immediately. | 時を移さず救急車がやってきた。 | |
| The car overtook me. | 私はその車に追いついた。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| His car is two years old. | 彼の車は2年ものだ。 | |
| The buffet or the cafeteria is in Car 9. | ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |