Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom thinks that cars have faces. | トムは車には顔があると思っている。 | |
| He can't buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故で死にました。 | |
| I got on the train. | 私は電車に乗った。 | |
| I got a horrible shock when I saw the car accident. | その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。 | |
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| His car isn't here, so he must have gone. | 彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| My car broke down on the way. | 私の車は途中で故障した。 | |
| He felt pleased with the new car. | 彼はその新しい車が気に入ったと思った。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| The train was crowded with people. | その電車は人々で混雑していた。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| I am obliged to leave early to catch my train. | 電車に間に合うために早く立たねばならない。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| She was hit by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| That one spring carries the whole weight of the car. | そのばね1個で車の全重量を支えている。 | |
| "What make is your car?" "It is a Ford." | 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| The talk made me buy the car increasingly. | その話は私をますますその車を買わさせた。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| George felt the train begin to move. | ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に私を乗せて下さい。 | |
| I thought I told you to stay in the car. | 車の中にいるようにあなたに言ったはずです。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche. | 彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のために、列車は延着した。 | |
| I got there in time for the train. | 汽車に間にあった。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| She left her son alone in the car. | 彼女は息子を車の中に一人にしておいた。 | |
| Will you drive me home? | 車で家まで送ってもらえないかしら。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| He is pleased with his new car. | 彼は新しい車が気に入っている。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| They got out of the car. | 彼らは車からおりた。 | |
| He smiled at me and got on the train. | 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 | |
| He was hit by a car and died right away. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| The train starts at six. | 列車は6時に出る。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| Which train is bound for Odawara? | 小田原行きはどちらの電車ですか。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. | 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 | |
| My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking. | 私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。 | |
| We have a parking lot for the customers. | お客様用の駐車場があります。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| The car broke down, so that we had to walk. | 車が故障したので、歩かねばならなかった。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. | 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| How long does it take you to get here from your house by train? | あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| There is a little time before the train departs. | 列車が出発するまでに少し時間がある。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| Because of the icy streets, we could not drive the car. | 通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。 | |
| You should look out for cars when you cross the street. | 通りを横断するときは車に気をつけなさい。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| The train starts at 7:15 a.m. | その列車は午前7時15分に発車する。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| The train was so crowded that I was kept standing all the way. | 汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。 | |
| It's such a nice day. Why don't you take me for a drive? | 今日はいい天気ね。車でどこかへ連れていってくれない? | |
| Does this car belong to you? | これはあなたの車ですか。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| I compared my car with his. | 私は自分の車を彼のものとくらべた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| This is his car, I think. | これは彼の車だろう。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| It's about time for the train to arrive. | もうそろそろ列車のつく頃だ。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| What time is our train arriving at Hakata? | 何時に私たちの列車は博多につきますか。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| "Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all." | 「車にのせていただけませんか」「いいですとも」 | |
| May I return the car instead? | そのかわりに車を返してもいいですか。 | |
| I was just in time for the last train. | 私はちょうど最終列車に間に合った。 | |