Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it. | 急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 | |
| The car left a cloud of dust behind it. | 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| When does his train arrive at Kyoto? | 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| When I got off the train, I saw a friend of mine. | 私は列車から降りると、友人の1人に会った。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. | その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| I think that that car is slowly following us. | 車が徐行でついてきているような気がする。 | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| He started washing his car. | 彼は車を洗いはじめた。 | |
| At times the train doesn't arrive on time. | 時々列車は定時に着かない事がある。 | |
| Tom drove Mary's car to Boston. | トムはメアリーの車でボストンへ行った。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| I barely managed to catch the train. | かろうじて列車に間に合った。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| He must have missed his usual train. | 彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| We were only just in time for the last train. | 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| I'll give you a lift. | 車に乗せてあげよう。 | |
| Something is wrong with the engine of this car. | この車のエンジンはおかしい。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| The train has arrived. | 列車が着いている。 | |
| I will check what time the train arrives. | 列車は何時に着くか調べてみよう。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は終列車にやっと間に合った。 | |
| I was just in time for the last train. | 私はちょうど最終列車に間に合った。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| Are you going by bus or car? | バスで行きますか、車を利用しますか。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| We export a lot of automobiles to that country. | 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| The train was not so crowded as I had expected. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| Have you washed the car yet? | あなたはもう車を洗ってしまいましたか。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| Is that a bus or car? | あれはバスですか、それとも車ですか。 | |
| She's lost her car keys. | 彼女は車のキーをなくした。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| He bought a new car. He had had his old one for more than ten years. | 彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| They were badly injured in a car accident. | 車の事故で彼らは重傷を負った。 | |
| Do you go by train or by car? | あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。 | |
| It is difficult for him to buy a car. | 彼は自動車を買うことが困難である。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| Taking everything into consideration, he bought the car. | すべてのことを考慮して彼はその車を買った。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| I got there in time for the train. | 汽車に間にあった。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. | 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 | |
| The train has already left. | その列車はすでに出発してしまった。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| You'll miss the train. | 電車に乗り遅れますよ。 | |
| The train was about to leave the station. | 汽車はまさに駅を出発しようとしていた。 | |
| His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. | 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| I am obliged to leave early to catch my train. | 電車に間に合うために早く立たねばならない。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. | その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The car banged itself against a tree. | 車がどしんと木にぶつかった。 | |
| Always give way to traffic coming from the right. | 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 | |
| She bought a new car. | 彼女は新しい車を買いました。 | |
| The train starts at 7:15 a.m. | その列車は午前7時15分に発車する。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| They invaded the country with tanks and guns. | 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は車で会社に行く。 | |
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| The car is acting up again. | うちの車はまた故障した。 | |