Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| He left home early in the morning so he wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| He lifted the car with his phenomenal strength. | 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 | |
| I have a mind to buy a new car. | 新しい車を買おうかと思っている。 | |
| He must be at home. I see his car in his garage. | 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
| She cannot do without her car. | 彼女は車なしで済ますことができない。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| She must be rich to have three cars. | 車を3台持っているとは、彼女は金持ちにちがいない。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| Are you going to buy that auto? | あの車を買うつもりですか。 | |
| Here comes the train. | あ、汽車が来た。 | |
| This car can carry a load of 4 tons. | この車は4トン車だ。 | |
| Can we afford a new car? | 新車を買う余裕がありますか。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| I decided to buy a car. | 私は車を買うことにした。 | |
| I missed the train by two minutes. | 私は二分の差で列車に乗り遅れた。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| I don't have a car, but my sister does. | 私は車を持っていませんが、妹は持っています。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| They had to change their schedule because the train arrived late. | 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| I'm in the car. | 僕は車にいます。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこ行きですか。 | |
| This will be his car. | これは彼の車だろう。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| The car he was riding crashed into a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| I bought her a new car. | 私は彼女に新しい車を買ってあげた。 | |
| Give me a lift in your car. | あなたを車に乗せる。 | |
| The bus was about to start. | バスは発車しようとしていた。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。 | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。 | |
| There were hundreds of cars on the street. | 通りには何百もの車があった。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| We were worried we might miss the train. | 我々は列車に遅れないかと心配だった。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| His car is gaining on us. | 彼の車が我々に追いつきつつある。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| This car is built to serve such purposes. | この車はそんな目的にかなうように作られている。 | |
| He got into his car in a hurry. | 彼は急いで車に乗り込んだ。 | |
| Crossing the street, I was nearly hit by a car. | 道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んで! | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| He showed me his new car. | 彼は私に彼の新車を見せた。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| Let's take a train. | 電車で行こう。 | |
| Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? | この牛車で島一周めぐりしませんか。 | |
| The train was delayed by a heavy snowfall. | 列車は大雪のため遅れた。 | |
| He got up early so he'd be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| Please move your car out of here. | 自動車をここから動かしてください。 | |
| Both he and his wife have cars. | 彼も彼の妻も車を持っている。 | |
| The train gained speed gradually. | 列車は徐々にスピードを上げた。 | |
| These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. | これらの自動車は大部分が日本製だ。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| Waiting for a train is tedious. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| Here comes the train! | あ、汽車が来た。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| Bob missed the last train and had to take a taxi. | ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| "What happened?" "The car broke down." | 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」 | |
| Did he come by bus or by train? | 彼はバスで来たのですか、それとも電車ですか。 | |
| Instead of putting the car into gear, she put it into reverse, causing a great deal of damage to the store-front. | 車のギアを入れずにリバースを入れたので店先に多大な損害を与えた。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| The car drew in to let the truck pass. | 車はトラックを通すためわきへ寄った。 | |
| This is a car. | これは車です。 | |
| I must catch the first train. | 私は始発電車に乗らねばならない。 | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| I turned my steering wheel to the right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| The train runs between Tokyo and Hakata. | その電車は東京、博多間を走る。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| You'll get there in time, so long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| An automobile has four wheels. | 自動車には車輪が4個ある。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| Could you tell me how to get to your office? | 車での病院の行き方を教えてください。 | |
| Tom bought a car brand-new. | トムは車をピカピカの新車で買った。 | |
| Mr Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Can you drive a car? | 車は運転できるの? | |