It's about time you get an oil change on that car.
そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.
自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
Both he and his wife have cars.
彼も彼の妻も車を持っている。
I asked if you wanted a ride.
車に乗るかどうか聞いたのです。
He showed me his new car.
彼は私に彼の新車を見せた。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.
警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He reported having seen the stolen car.
彼は盗難車を見たと知らせてきた。
I hurried to the station so as to be in time for the first train.
私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。
Keep to the left when driving.
車を運転しているときは左側を通りなさい。
You can borrow my car anytime.
いつでも私の車を貸してあげますよ。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.
パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。
This is the car I spoke of the other day.
これが先日お話した自動車です。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
Someone stole my car. It's not there where I parked it.
誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。
Steam locomotives run less smoothly than electric trains.
蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。
Let's go by train instead of by bus.
バスでなくて列車で行きましょう。
The car is not available today.
今日は車が利用できない。
The car ran into a tree.
車が木に衝突した。
Selling motorcars is my business.
車を売るのが私の仕事です。
I went out by bicycle.
自転車に乗って出かけた。
My wife talked me into buying a new car.
妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
He must have missed his usual train.
彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
This factory manufactures automobile parts.
この工場では自動車の部品を製作している。
On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station.
帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
What time does the train for Milan leave?
ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら?
Automobile production has peaked out.
自動車生産は頂点を超えた。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.
私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I have to catch that train.
あの汽車に乗らなきゃならない。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
I left home early so I wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I'll run over there later, in my car.
後でそこまで車で行ってきます。
Whose is this bicycle?
この自転車は誰のものですか。
Her car is two years old.
彼女の車は買ってから二年たっている。
He is rich enough to buy a foreign-made car.
彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。
They missed the train.
彼らはその列車に乗りそこねた。
He has quite a lot of experience in driving.
彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Driving a car is a lot of fun.
車の運転はとても楽しいです。
The train got through a tunnel.
汽車はトンネルを通り抜けた。
I narrowly escaped being run over by a car.
私はあぶなく車にひかれる所だった。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.
人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
It began to snow heavily as I got off the train.
列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.