The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.
車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
He'll come on foot or by bicycle.
彼は徒歩か自転車で来る。
You can depend on the timetable to tell you when trains leave.
時刻表を見れば発車の時刻が分かります。
Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer.
スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。
I saw a horse pulling a cart.
私は馬が荷車を引いているのを見た。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
Leave now, or you'll miss the train.
すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
They drive on the left in England.
イギリスでは車は左側通行だ。
This car is no better than junk.
この車はがらくた同然である。
People over the age of 18 can drive cars.
18歳以上の人は車を運転できる。
My car won't start.
私の車はなかなか動かない。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
Parking is prohibited here.
ここは駐車禁止です。
Did you get permission to park here?
ここの駐車許可をとりましたか。
I am insured for the car.
その自動車については私は保険に入っている。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
I bought this car at a bargain.
私はこの車を安く買いました。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.
明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.
その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
I paid fifty percent down for the car.
車の代金を現金で半額支払った。
The train leaves at six.
列車は6時に出る。
You can park on either side of the street.
通りのどちら側にも駐車できます。
My car looks shabby in comparison with his new one.
彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train.
電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。
My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet.
私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
The train bound for Sendai has just left.
仙台行きの列車は出たばかりです。
He traded his old car in for a new one.
彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。
We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore?
電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない?
This is the same car as I have.
これは私が持っているのと同じ車だ。
If I had left a little earlier, I would have caught the last train.
もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。
The car is easy for me to drive.
その車は私には運転しやすい。
Cars took the place of bicycles.
車が自転車に取って代わった。
She elbowed her way onto the train.
彼女は人を押し分け電車へと向かった。
The poor boy was knocked down by a car.
かわいそうに、その少年は車にはねられた。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right.
ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
It is kind of you to drive me home.
私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
What train you are going to take?
あなたはどの電車に乗るの。
I will check what time the train arrives.
列車は何時に着くか調べてみよう。
But I want a car.
しかし、車は欲しい。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
There's a car coming.
車がきてるぞ。
By lack of attention, she hit the post with her car.
彼女は不注意で柱に車をぶつけた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.
通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
I will pick you up around six.
6時ごろ車で迎えに行きます。
She was almost knocked down by a car.
彼女は車にはねられそうになった。
The women's college had a very small car park, and as several of the teachers and students, and many of the student's boyfriends, had cars, it was often difficult to find a place to park.