Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| They compared the new car with the old one. | 彼らは新しい車と古い車を見比べた。 | |
| They had to change their schedule because the train arrived late. | 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| It was careless of you to lose my car key. | 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。 | |
| I was admiring his new car. | 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| When will the next train arrive? | 次の電車は何時に着きますか? | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| His car broke down on the way to work. | 彼の車は会社への途上で、故障した。 | |
| Watch your step when you get on the train. | 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 | |
| My father will possibly come on the next train. | ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| This car comes with an air conditioner. | この車にはエアコンがついている。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| He may have taken the wrong train. | 彼は電車を乗り違えたのかもしれない。 | |
| I went there by bus and train. | そこへはバスと電車で行った。 | |
| When does the last train leave? | 最終電車はいつ出ますか。 | |
| The street was crowded with cars. | 通りは自動車で混雑してきた。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| They rent the car by the hour. | 彼らは時間ぎめで車を貸している。 | |
| He had been repairing the car and looked tired when I arrived home. | 家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。 | |
| The train arrival is to the second! | その電車は正確だ。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. | どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。 | |
| He was injured in a railway accident. | 彼は列車事故でけがをした。 | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は買ってから二年たっている。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| This train is the last train to the world's end. | この汽車は世界の果て行きの終列車です。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| Heavy snow delayed the train for several hours. | 豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。 | |
| In any case, catch the train tomorrow. | いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。 | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車を新車と交換した。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| He gave me a lift in his cart. | 彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| When was the car washed by Ken? | その車はいつ健に洗われたのですか。 | |
| An icy chill stole into the car. | 氷のような冷気が車内に忍び込んできた。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| Hurry up, and you can catch the train. | 急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。 | |
| I failed to come on account of a heavy snowfall. | 大雪のために列車は遅れた。 | |
| That is the fastest train in the world. | あれは世界で最も速い電車です。 | |
| The train will arrive on time without fail. | 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は不注意で柱に車をぶつけた。 | |
| Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. | 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 | |
| I prefer John's car to his employers one. | 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| We supply parts to the auto manufacturer. | 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| Our car ran out of gas after two minutes. | 私達の車は後2分でガソリンを使い果たした。 | |
| I saw a boy knocked down by a car. | 少年が車にはねられるのを見たのです。 | |
| Give me a ride on your shoulders, Daddy. | パパ、肩車して。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は二年目です。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| The next morning found him traveling by train. | 彼は翌朝、列車で旅をしていた。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| The train was about to leave the station. | 列車はまさに駅を出ようとしていた。 | |
| I see a red car ahead. | 前方に赤い車が見える。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| I like trains better than buses. | 私はバスより汽車が好きです。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| This ticket allows you to stop over at any station. | この切符は途中下車できます。 | |
| I prefer walking to riding. | 私は車に乗るより歩く方が好きだ。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Does this car belong to you? | これはあなたの車ですか。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| The car veered from its course. | 車はコースをはずれた。 | |
| She may have missed the 7:00 train. | 彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| The trains were jammed with commuters. | どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。 | |