Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に乗せてください。 | |
| None of the cars is mine. | その車はどれも私のではありません。 | |
| This morning I missed the 8:30 train by five minutes. | 私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。 | |
| I'd like to keep the car there. | そこに車をおいておきたいのだ。 | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 私の妻は私を説得して新車を買わせた。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. | どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| The car got stuck in the mud. | 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。 | |
| Don't just stand there. Get in my car. | そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。 | |
| "What brand is your car?" "It's a Ford." | 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| Every fifth person has a car in this country. | この国では、5人に1人が車を持っている。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. | 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| Welcome aboard! | ご乗車ありがとうございます。 | |
| The car continued to put on speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| These are not first-class carriages. | ここは一等車ではありません。 | |
| I haven't decided yet, but I prefer flying to going by train. | まだ決めていませんが、電車でいくよりも飛行機で行くほうがいいんですね。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| Are you going to buy the car? | あなたはその車を買うつもりですか。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. | 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| He can't buy a car. | 彼は自動車を購入することができません。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| Pull over right here. | ここで車を止めてください。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| Is this your car? | これはあなたの車ですか。 | |
| His car is a Ford. | 彼の車はフォード製です。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| I got off the train. | 私は電車から降りた。 | |
| I was almost hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| Did you come by train? | 列車で来たのですか? | |
| The car turned abruptly. | その車は急に曲がった。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| She was almost hit by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. | ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 | |
| A piano is expensive, but a car is more expensive. | ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。 | |
| Many drivers abandoned their cars in the snow. | ドライバーの多くが雪の中に車を乗り捨てた。 | |
| He may have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask. | 車使いたいときは言ってくれればいいから。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| The car drew in to let the truck pass. | 車はトラックを通すためわきへ寄った。 | |
| I cannot afford to buy a car. | 私には自動車を買う余裕がない。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走ってかろうじて8時の列車に間に合った。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| Driving through that snowstorm was a nightmare. | あの吹雪の中で車を走らせたのは恐ろしい経験だった。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| There was a two hour's interval to the next train. | 次の列車までに2時間の合間があった。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| I was impatient with fear of missing last train. | 最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。 | |
| The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. | 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 | |
| He left early; otherwise he could not have caught the train. | 彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。 | |
| The car made an abrupt turn. | その車は不意に方向を変えた。 | |
| My car looks shabby in comparison with his new one. | 彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。 | |
| I left my bag on the overhead rack in the train. | 電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。 | |
| The Ferris wheel is my favorite. | 観覧車が一番好きです。 | |
| I slept late and I missed the first train. | 私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| The train arrived on time, so we did not have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| If planes are dangerous, cars are much more so. | 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| The man washing the car is Mr. Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train. | 彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| John is envious of your new car. | ジョンは君の新車をうらやましがっている。 | |
| Did you come here by train or by bus? | ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| Tom took the wrong train. | トムは乗る電車を間違えた。 | |
| This is the car made in Japan. | これは日本で作られた日本製の車です。 | |