Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Drive carefully. 車の運転に気をつけて。 The steering wheels on American cars are on the left side. 米国車のハンドルは左側にある。 They would have been killed if the car had gone over the cliff. 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 I plan to buy a new car as soon as I can afford one. 余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。 There were two people in it, one of her girl students and a young man. 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 My car won't start. 車がどうにも動かない。 Did you buy a nice bicycle? いい自転車を買いましたか。 We can't tow this car. この車をけん引することはできない。 The bus stopped in every village. バスはどの村にも停車しました。 At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges. その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。 I think that the train will be here soon. 電車はすぐ来ると思います。 The car left a cloud of dust behind it. 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 You can use this car. 君はこの車を使ってもいい。 On getting off the train, he was met by his cousin. 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 Which car is ours? どれが私たちの車ですか。 The car is easy for me to drive. その車は私には運転しやすい。 The road is jammed with cars. その道は車で混雑している。 I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 The price of this used car is reasonable. この中古車の価格は手ごろだ。 By mistake I boarded a train going in the opposite direction. 間違って反対方向の電車に乗った。 How long does it take from here to your house by bike? ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 We want to go to the beach in his car on Saturday. 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 My bike was stolen last night. 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 The train gathered speed. 列車は加速した。 I am used to hearing the train pass by my house. 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 The employees had to work overtime in order to produce enough cars. 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 The two cars tried to make way for each other. その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 He was too drunk to drive home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 I went to Boston by train. 私は列車でボストンへ行った。 But I want a car. しかし、車は欲しい。 She is having second thoughts about buying another car. 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 Can your brother drive a car? お兄さんは車の運転が出来ますか。 My car was stolen last night. 昨晩、私の車が盗まれた。 I managed to repair my car by myself. 私はどうにか自分で車を修理することができた。 This is a car for young people. これは若者向きの車です。 You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. 歩道で自転車に乗ってはいけません。 There are always a lot of vehicles on this road. この道はいつも多くの車が通る。 I will go to Australia by train. 私は電車でオーストラリアに行く。 My car needs washing. 私の車は、洗う必要がある。 Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno. 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour. その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 He washes his car at least once a week. 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 The car is not available today. 今日は車が利用できない。 My car battery is dead. 車のバッテリーがいかれている。 I go to school by bicycle. 私は自転車で学校に行きます。 It was below zero this morning, but I cycled to school. 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 If it rains tomorrow, we will go there by car. もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 Our car pulled uphill. 車は上り坂にかかった。 The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 I must use this bike. 僕はこの自転車を使わないといけない。 Could you put those bags in the car for me? あのかばんを車に運んでくれますか。 What is the matter with your car? 車の調子が何処か悪いのですか。 I left your book in the car. 君の本を車の中に置いてきてしまった。 Automobile production has peaked out. 自動車生産は頂点を超えた。 It is not the car but the users that I am concerned about. 私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。 When I woke up, I was in the car. 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。 The boy denied having stolen the bicycle. 少年は自転車を盗まなかったと言った。 The train doesn't stop at that station. 列車はその駅では止まりません。 I returned home by train. 私は電車で家に帰った。 The price is kind of high for a used car. 中古車にしては、値段が幾分高い。 The train leaves at six. 列車は6時に出る。 Could you tell me how to get to your office? 車での病院の行き方を教えてください。 The train was due at six. 汽車は6時到着の予定だった。 When he missed the last train, he was at a loss. 彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。 It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 I got up early the next morning to catch the first train. 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 We had a stopover in Chicago. 私たちはシカゴで途中下車した。 The car is in the way. Please move it. その車がじゃまです。動かしてください。 All the family got out of the car. 家族は全員車から降りた。 He still cherishes his old car. 彼はいまだに古い車を愛用している。 We have ample time to catch our train. 列車に十分間に合うだけの時間がある。 I missed the train by a minute. 私は1分違いで列車に乗り遅れた。 He begged his father to buy him a bicycle. 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 My father brought me here by car. 父は私を車でここに連れて来てくれた。 The train was derailed, and panic ensued. 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 This car is resistant to rust. この車は錆に強い。 I can't afford to buy an expensive car. 私には高価な車を買う余裕がない。 He thought it foolish of me to go there by bike. 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 He doesn't have to wash the car. 彼はその車を洗う必要はない。 If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 My sister asked Father to buy a new bicycle. 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 It was careless of you to leave your umbrella on the train. 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 You can make up for lost time by taking an airplane instead of a train. 列車の代わりに飛行機に乗ることによって失った時間を埋め合わすことができる。 If you run fast, you can catch the train. 急いではしれば、列車に間に合います。 I would like to have this car repaired as soon as possible. この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 The vehicles are inspected for defects at least every three months. 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 Never go across the street without looking for cars first. はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。 You're not allowed to park around here. この付近は駐車禁止です。 It takes two hours to go to school by bus and train. 通学にはバスと電車で2時間かかる。 He may have missed the train. 彼は列車に乗り遅れたかもしれない。 Even though the train was late, we made it in time. 列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。 She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train. 彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。 We left by train. 私達は電車で出発しました。 He started from Tokyo for Osaka by car. 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 I am obliged to leave early to catch my train. 電車に間に合うために早く立たねばならない。 Where is this train bound? この列車はどこ行きですか。 A small gear is missing here. ここの小さな歯車がない。 This train stops at every station. この列車は各駅に停車する。