Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| If planes are dangerous, cars are much more so. | 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 | |
| I've lost my car key. | 車のカギをなくしちゃった。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。 | |
| Automobiles are made in factories. | 自動車は工場で作られる。 | |
| The truck bumped into a car. | トラックが車にぶつかった。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは自動車を持っていません。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| In America cars drive on the right side of the road. | アメリカで車は右側通行です。 | |
| The performance of electric cars has improved. | 電気自動車の性能はよくなっている。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| He asked me when I was going to buy a new car. | 私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。 | |
| He likes to boast about his father's successful automobile business. | 彼はお父さんが車関係の仕事で成功した事を自慢するのが好きです。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 | |
| Tom always leaves his bicycle dirty. | トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| The wheels turned around. | 車輪はぐるぐる回った。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| Last night, I barely made the last train? | ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。 | |
| You'll get there in time, as long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| His car soon went out of sight. | 彼の車はすぐに見えなくなった。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| That means cutting the first train. | これでは一番列車に乗らなければならない。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| The car continued to put on speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| He was seriously injured in the car accident. | 彼は自動車事故で重傷を負った。 | |
| He often leaves his umbrella on a train. | 彼はよく電車の中に傘を忘れる。 | |
| I was almost hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| The bus was about to start. | バスは発車するところだった。 | |
| I got off the train. | 私はその列車から降りた。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| You'll miss the train if you don't hurry. | 急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。 | |
| I talked my wife out of buying a new car. | 妻を説得して新しい車を買うのをやめさせた。 | |
| The car passed by, raising a cloud of dust behind it. | その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。 | |
| She was worried that she might miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| He must be at home. I see his car in his garage. | 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警官は女の子達にこの車は自分たちの物であるかどうかをたずねた。 | |
| Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。 | |
| Locomotives come more often than buses do. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| He showed me his new car. | 彼は私に彼の新車を見せた。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| We traveled around the country by car. | 我々は国中を車で旅行した。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| He deals in used cars. | 彼は中古車を扱っている。 | |
| Some of the students come to school by car. | 学生の中には車で通学する者もいる。 | |
| That car is quite up to date. | その電車はなかなか最新式だ。 | |
| He searched his bag for his car key. | 彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。 | |
| My uncle gave his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| The truck bumped into our car. | トラックが我々の車にぶつかった。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| I prefer to travel in my car. | 私は自分の車で旅するのを好む。 | |
| Hey, Bob. Where do you have your car washed? | やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい。 | |
| The train arrived on time, so we did not have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| I'll drive you home. | 家まで車で送りましょう。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| One of the car wheels came off. | 車の車輪の1つがはずれた。 | |
| Even though the train was late, we made it in time. | 列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |