Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| We drove through village after village, until we got to our destination. | 私たちは自動車で村々を次から次へと通り抜け、ついに目的地についた。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車になんとか間に合った。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| He's a car nut. Ask him anything. | あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は、車は通行止めになっている。 | |
| Can you imagine him driving such a splendid car? | 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| Why is the car in front of us driving so slowly? | 前の車、なんでこんなに遅いんだ? | |
| You'll miss the train. | 電車に遅れますよ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| We can't tow this car. | この車をけん引することはできない。 | |
| We left by train. | 電車で出発しましました。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| Several passengers on the train were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| Are you going to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| If you had parked your car here, you would have been fined. | もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| This will be his car. | これは彼の車だろう。 | |
| This is my car. | これは私の車です。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| The car cut to the left. | 車は急に左折した。 | |
| She was injured in a car accident. | 彼女は自動車事故で負傷した。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| He drove to school. | 彼は車で学校へ行った。 | |
| It's boring to wait for a train. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。 | |
| I bought this car at a bargain. | 私はこの車を安く買いました。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| In case I miss the train, don't wait to start. | 私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| He dashed to catch the last train. | 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| I took a train bound for Paris. | 私はパリ行きの列車に乗った。 | |
| My train left at six and arrived at ten. | 私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私は中古車を買う余裕がない、まして新車は買えない。 | |
| Indeed this car is small, but it is powerful. | なるほどこの車は小さいが力強い。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| "May I park here?" "No, you can't." | 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急に止まった。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| I happened along when the car hit the boy. | その車が男の子を撥ねた時、ちょうど居合わせた。 | |
| Which car is less crowded? | どの車両がすいていますか。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| The street was crowded with cars. | 通りは自動車で混雑してきた。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Mr. Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| I could not make the train. | 私はその列車に間に合わなかった。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!" | 「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| If he had come five minutes later, he would have missed the train. | もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。 | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| The train is ten minutes behind today. | 列車は今日は十分遅れている。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| I bought her a new car. | 私は彼女に新しい車を買ってあげた。 | |
| Owing to the snow, the train was delayed. | 雪のため、列車が遅れた。 | |
| Do you go by train or by car? | あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| In his business he cannot do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| Watch out for cars when you cross the street. | 道路を横断する時には車に注意しなさい。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| The car has been kicking around the roadside for weeks. | その車は何週間も放ってある。 | |
| Here comes the train. | 列車が入ってくるよ。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| I'm tormented by the noise of traffic. | 車の騒音に悩まされています。 | |
| It happened that the train was delayed on account of snow. | たまたまその列車は雪のため遅れた。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| The last three coaches of the train were badly damaged. | 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 | |
| All of us got into the car. | 全員その車に乗った。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. | 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。 | |