Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| I asked if you wanted a ride. | 車に乗るかどうか聞いたのです。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| The car collided with a truck. | 車がトラックに衝突した。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| Are you sure about the cost of that car? | 君はその車の値段をはっきり知っているのですか。 | |
| The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | |
| You shall have my car. | お前には私の車をあげよう。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| I seem to have left my umbrella behind in the train. | どうやら電車の中で傘を置き忘れてきたらしい。 | |
| Ken has not washed the car yet. | 健はまだ車を洗っていません。 | |
| He bought a Honda. | 彼はホンダの車を買った。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| This is his car, I think. | これは彼の車だろう。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| He can't buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| Modern cars differ from the early ones in many ways. | 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 | |
| Please tell me where to park my car. | どこに駐車したらいいか教えてください。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| The car veered from its course. | 車はコースをはずれた。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| Can you do without the car tomorrow? I need it. | あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| I own a German car. | ドイツ車のオーナーです。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| The train was about to leave. | 列車は出発しようとしていた。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| My father will possibly come on the next train. | ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。 | |
| He got the car for nothing. | 彼はその車をただで手にいれた。 | |
| A unicycle has only one wheel. | 一輪車は車輪がひとつしかありません。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送ってくれませんか。 | |
| The train has arrived here now. | 列車はもう着いていますよ。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| Is there gas inside the car? | 車にガスが入ってる? | |
| The train starts at 7:15 a.m. | その列車は午前7時15分に発車する。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| There is something wrong with my car. | 私の車はどこかおかしい。 | |
| Look at the boy beside the car. | 車のわきの男の子をごらんなさい。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 | |
| This is the car made in Japan. | これは日本で作られた日本製の車です。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムは自分の車をメアリーに洗わせた。 | |
| The price of the car is too high. | その車の値段は高すぎる。 | |
| We can go there with the help of a car. | 車があればそこへ行ける。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| Her car collided with a bus from behind. | 彼女の車はバスに追突した。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| You can park here. | ここに駐車できますよ。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| They were badly injured in a car accident. | 車の事故で彼らは重傷を負った。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| I'd like to make a reservation for the express train that leaves at 6:00 p.m. | 午後6時発の急行列車の予約をしたい。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| The car cost $5000 and did not run well at that. | その車は五千ドルもしたが、それにもかかわらず、まともに走らなかった。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| The train is due to arrive here in 5 minutes. | 電車はあと五分で到着の予定です。 | |
| He was hit by a car and died right away. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car. | こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。 | |
| The train was to reach Paris at 8. | その列車は8時にパリに到着する予定だった。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| He has a car. | 彼は車を持っている。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| Did you come by train? | 列車で来たのですか? | |
| He bought a car. | 彼は車を買った。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅についた時、列車はすでに出発していました。 | |
| If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. | この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| I parted with my old car, though I hated to do so. | そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 | |
| I'll call an ambulance. | 救急車呼びますね。 | |
| Smoking is prohibited on the train. | 列車内で喫煙は禁じられている。 | |
| If you set out early, you'll be in time for the train. | 朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| Here comes the train. | さあ列車がきた。 | |
| He got on the train. | 彼は汽車に乗った。 | |