Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He must have missed his usual train. | 彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| Tom bought a car brand-new. | トムは車をピカピカの新車で買った。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| She felt something go wrong with her car. | 彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | その電車の出発時間を教えてください。 | |
| If you had left home a little earlier you would have been in time. | もう少し早く家を出ていたならば、あの電車に間に合ったのに。 | |
| The trailer goes with the car. | トレーラーがその車についている。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| "Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it." | 「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| I left your book in the car. | あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| It was careless of me to leave my umbrella in the train. | 傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。 | |
| You can't park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. | つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| I'm being picked up. | 迎えの車を待っています。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The building you see over there is an auto factory. | むこうに見える建物は自動車工場です。 | |
| I had trouble with the new car. It was difficult to steer. | 新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| Your car makes too much noise. You should have it looked at. | 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 | |
| Who buys tickets to ride in their own motor car? | 自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。 | |
| Will he be able to catch the train? | 彼は列車に間に合うでしょうか。 | |
| Sir, you are not allowed to park your car here. | あなたはここに駐車してはいけない。 | |
| I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time! | 電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ! | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash. | 車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。 | |
| The car continued to put on speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| The train will arrive at ten o'clock. | その列車は10時に着く。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| She left her umbrella in the train. | 彼女は電車の中にかさを置き忘れた。 | |
| I'll drive you home. | 家まで車で送りましょう。 | |
| Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? | もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| That car is quite new. | その車はなかなか新しい。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| Unfortunately the expensive automobile that I purchased last week has broken down. | 先週買って高かった自動車が残念な事に故障してしまいましたよ。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| I'm going to take the 10:30 train. | 十時半の電車に乗ります。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| The wheel began to turn. | 車輪が回りだした。 | |
| My brother is rich enough to buy a car. | 私の兄は車がかえる程度のお金を持っています。 | |
| The car overtook me. | 私はその車に追いついた。 | |
| Which train is bound for Odawara? | 小田原行きはどちらの電車ですか。 | |
| When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'. | 動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| My train left at six and arrived at ten. | 私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| That road is too narrow for a car to drive on. | その道は車が通るには狭すぎる。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れてきた。 | |
| Which car is less crowded? | どの車両がすいていますか。 | |
| The top engineer put the car through a series of rigorous tests. | トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 | |
| You must not park the car in this street. | この通りに車を駐車させてはいけない。 | |
| I barely caught the train. | 私はかろうじて汽車に間に合った。 | |
| He washes his car at least once a week. | 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| An expensive car is a status symbol. | 高級車は地位の象徴である。 | |
| I thought I told you to stay in the car. | 車の中にいるようにあなたに言ったはずです。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| I got up so early that I caught the train. | 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| He has a foreign car. | 彼は外車を持っている。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| "Will you show me your ticket?" "Yes, of course." | 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」 | |
| Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. | どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| Is there gas inside the car? | 車にガスが入ってる? | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| I can't afford to buy a car. | 車を買う余裕なんてない。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |