Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm going to take the 10:30 train. | 十時半の電車に乗ります。 | |
| The train leaves in 5 minutes. | 電車は後五分で発車します。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| She obtained the permission to use the car. | 彼女は車を使う許可を得た。 | |
| That car is no doubt in an awful condition. | その車は疑いなくひどい状態だ。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| Her doll was run over by a car. | 彼女の人形が車に轢かれた。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. | メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| I'd like a safety check on my car. | 車検を受けたいのですが? | |
| At that time, the train was terribly crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| I hurried so as not to miss the train. | その列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| I intended to buy a car when I come of age. | 私は大人になったら車を買うつもりだった。 | |
| My car broke down on the way. | 私の車は途中で故障した。 | |
| He sometimes goes to work by car. | 彼はときどき車で仕事に行く。 | |
| Why is the car in front of us driving so slowly? | 前の車、なんでこんなに遅いんだ? | |
| Could I park my car here? | ここに駐車してもよろしいですか。 | |
| Shall we walk or drive? | 歩いて行こうかそれとも車で行こうか。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| His new car is a beauty. | 彼の新車はすばらしい。 | |
| About the camp coming up, we'll prepare the food so could you arrange three cars? | 今度のキャンプですが、食料はこちらが準備しますので、車を3台都合して頂けますか。 | |
| This car comes with an air conditioner. | この車にはエアコンがついている。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| I rent a car from my friend. | 私は友人からお金を払って車を借りている。 | |
| Many students have a car of their own nowadays. | いまでは多くの学生が自分の車を持っています。 | |
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| She unlocked the car door by means of a hairpin. | 彼女はヘアピンで車のドアを開けた。 | |
| The car ran down the policeman. | その車は警官を引き倒した。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んでくれ。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| I barely caught the train. | 私はかろうじて汽車に間に合った。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| I left home early in the morning for fear that I should miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| The train has not arrived yet. | 汽車はまだ着きません。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| As the young man's car was close to the fence, Miss Baker had to drive up beside it on the other side, where the girl was sitting. | 若い男の車がフェンスに接していたので、ベイカーさんは女子学生がすわっている、別のサイドに車を寄せた。 | |
| The road is too narrow for cars. | その道は車が通るには狭すぎる。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| Which train is bound for Odawara? | 小田原行きはどちらの電車ですか。 | |
| My teacher drove me home. | 先生は私の家まで車で送ってくれた。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| The train passed by us. | 列車が私たちの側を通り過ぎた。 | |
| I had him wash the car. | 私は彼に車を洗わせた。 | |
| Would you mind lending me your car? | 君の車をかしてくれませんか。 | |
| The train was held up because of the railroad accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| I asked if you wanted a ride. | 車に乗るかどうか聞いたのです。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| With car prices so high, now is the worst time to buy. | 車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| He took us back in his car. | 彼は私たちを車で送り返してくれた。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| That car is quite up to date. | その車はなかなか最新式だ。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| You had better hurry. The train leaves at three. | 急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| When you are driving, you should slow down on corners. | 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 | |
| In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people. | 混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。 | |
| She has expensive tastes in cars. | 彼女は高級車好みだ。 | |
| The train was late because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He often leaves his umbrella on a train. | 彼はよく電車の中に傘を忘れる。 | |
| In his business he cannot do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| I like going on trips in my car. | 私は自分の車で旅をするのが好きだ。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| He hurried so as not to miss the train. | 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| He is rich enough to buy two cars. | 彼は2台の車を買えるほどの金持ちです。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか。 | |
| This car is like new. | この車は新車同様だ。 | |
| There are not a few passengers on this train. | この列車にはかなりの乗客が乗っている。 | |
| I have seen him once on the train. | いつかかれに電車の中であったことがある。 | |
| Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. | 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| He was seriously injured in the car accident. | 彼は自動車事故で重傷を負った。 | |