Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| The train was late because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| He's got not only a motorbike but also a car. | 彼はバイクだけでなく車も持っている。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| It is necessary for that car to have a check. | その車は点検してもらう必要がある。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故で死にました。 | |
| Is he the owner of that car? | 彼があの車の持ち主ですか。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| He assumed that the train would be on time. | 電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。 | |
| The train is to arrive on time. | 電車は時間通りに到着する予定だ。 | |
| Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident. | 次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| His car fell into the lake. | 彼の車は湖の中に落ちた。 | |
| The train was held up because of the railroad accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. | 歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。 | |
| You are asking too much for this car. | 君この車に高い値を付けすぎだよ。 | |
| You are on the wrong train. | 電車を乗り違えていますよ。 | |
| That car's so big that parking it is difficult. | その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。 | |
| He came by car. | 彼は車できた。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| He felt pleased with the new car. | 彼はその新しい車が気に入ったと思った。 | |
| His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 | |
| The train didn't wait for me. | 列車は待ってはくれない。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. | ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。 | |
| This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu. | この列車は高松でフェリーに連絡します。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |
| He arrived in a big car. | 彼は大きな車で到着した。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| The train is ready to start. | 汽車はまさに発車しようとしている。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| Where can I park? | どこへ駐車すればいいですか。 | |
| I missed the train by only a few minutes. | ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| Speeding often causes car accidents. | スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| I had trouble with the new car. It was difficult to steer. | 新しい車の調子がいま一つです。操縦がきかない。 | |
| I was overtaken by that car. | 私はその車に追いついた。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| I can't afford a new car, so I'll have to make this one do. | 新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。 | |
| The car overtook me. | 私はその車に追いついた。 | |
| The ambulances carried the injured to the nearest hospital. | 救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| You should look out for cars when you cross the street. | 通りを横断するときは車に気をつけなさい。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| You'll miss the train. | 電車に遅れますよ。 | |
| The cause of his death was a car accident. | 彼の死の原因は自動車事故だった。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| Could you tell me where I can get a train? | 電車はどこで乗れますか。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| He has a Toyota. | 彼はトヨタ(の車)を持っている。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| The car collided with a truck. | 車がトラックに衝突した。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| She was killed in an automobile accident. | 彼女は自動車事故で亡くなった。 | |
| He dashed to catch the last train. | 彼は最終列車に向かって全速力で急いだ。 | |
| I met her by chance on a train. | 電車の中で偶然彼女に会った。 | |
| That car is quite up to date. | あの車はなかなか最新式だ。 | |
| I left your book in the car. | 君の本を車の中に置いてきてしまった。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| I'd like a safety check on my car. | 車検を受けたいのですが? | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| Tom drove Mary's car to Boston. | トムはメアリーの車でボストンへ行った。 | |
| He was satisfied with his new car. | 彼は新しい車に満足していた。 | |
| We can't tow this car. | この車をけん引することはできない。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| The big car pulled up suddenly. | 大きな車が突然止まった。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は終列車にやっと間に合った。 | |
| A car went by at terrific speed. | 車が猛スピードで通り過ぎていった。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |