Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発列車に乗って、やっとそこに間に合った。 | |
| You'll get there in time, as long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| The Tsubasa is a very fast train. | つばさはとても速い電車だ。 | |
| I can't even afford to buy a used car. | 私には中古車も買えない。 | |
| It makes no difference whether the train is delayed or not. | 電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。 | |
| It's time for you to buy a new car. | 君は新しい車を買う時期ですよ。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| At that time, the train was terribly crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| I want this building for a garage. | この建物を車庫に使いたい。 | |
| If you had left earlier, you would have caught the train. | あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。 | |
| In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. | とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 | |
| This money will allow me to buy a car. | このお金のおかげで車が買えます。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| I was late for the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| This car was so cheap that he could buy it. | この車は彼が買えるほど安価だった。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| Your car makes too much noise. You should have it looked at. | 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 | |
| My uncle gave his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| He missed the last train. | 彼は最終電車に乗り遅れた。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| I prefer to travel in my car. | 私は自分の車で旅するのを好む。 | |
| Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| Bob missed the last train and had to take a taxi. | ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| This car isn't worth repairing. | この車は直しても甲斐が無い。 | |
| She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake. | 車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people. | 混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。 | |
| Tom doesn't have to wash the car. Mary's already washed it. | トムさんは車を洗わなくてもいいです。メアリーさんはもう洗いましたから。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 車は10分後にガソリンが切れた。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| Which is the platform for the London train? | ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。 | |
| A student was run over by a car on Basin Street. | 1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。 | |
| "What make is your car?" "It is a Ford." | 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| It would be better if you went by train. | 電車で行った方がよい。 | |
| With car prices so high, now is the worst time to buy. | 車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。 | |
| He cannot buy a car, still less a house. | 彼は車も買えない、まして家などは買えない。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. | 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。 | |
| Might she have missed her train? | 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. | その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| He may be on the next train. | 彼は次の列車に乗っているかもしれない。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| The train was almost an hour behind schedule today. | きょうはその電車が1時間近くも遅れた。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| Do you have a car? | 車をお持ちですか? | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発列車に乗り、ちょうど間に合ってそこに着いた。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急に止まった。 | |
| The car broke down, so that we had to walk. | 車が故障したので、歩かねばならなかった。 | |
| If I had been in time for the train, I would be there now. | もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| This is same car that we were in yesterday. | この車は昨日乗ったのと同じ車だ。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| I am very fond of travelling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| You are asking too much for this car. | 君はこの車に高い値段をつけすぎた。 | |
| He bought a new car. | 彼は新車を買った。 | |
| The train was so crowded that I was kept standing all the way. | 汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。 | |
| I am always leaving my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| The train should reach Osaka by ten. | その汽車は10時までに大阪に着くはずだ。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| He didn't stop the car. | 彼はその車をとめなかった。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| "May I park here?" "No, you must not." | 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 | |
| Is there gas inside the car? | 車にガスが入ってる? | |
| I own a German car. | ドイツ車のオーナーです。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| We supply parts to the auto manufacturer. | 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| "May I park here?" "No, you can't." | 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 | |
| You will miss the train. | その列車に間に合いませんよ。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |