Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She had to stand in the train. | 彼女は列車の中で立っていなければならなかった。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| The top engineer put the car through a series of rigorous tests. | トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 | |
| This car accommodates five people. | この車は5人乗れる。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| My car was stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | 私たちは車で約百キロ走破した。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| Woman in a wheelchair holes up in supermarket. | 車椅子の女性、スーパーに立てこもる。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| Hurry up, and you can catch the train. | 急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。 | |
| The bell rang, and the train began to move. | ベルが鳴って、列車は動き始めた。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| That car is no doubt in an awful condition. | その車は疑いなくひどい状態だ。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| You cannot park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| The cog-wheels are in gear. | 歯車がかみ合っている。 | |
| I've just oiled the wheels. | 車輪には油を注したばかりだ。 | |
| How many cars do you have? | 車はいくつお持ちですか? | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| I missed the train by thirty seconds. | 私は30秒の差で電車に乗り遅れた。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| He took us back in his car. | 彼は私たちを車で送り返してくれた。 | |
| The train is running fast. | その列車は速く走っている。 | |
| She will help me choose myself a new car. | 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| That car is hers. | あの車は彼女のです。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 家の前に多数の車が駐車している。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| The question is where to stop the car. | どこで車を止めるかが問題だ。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| I like to ride on trains. | 列車に乗るのが好きだ。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| You can use my car, if you want to. | 使いたければ私の車を使ってくれていい。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. | 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| The train gained speed. | その列車はスピードを上げた。 | |
| He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| "What happened?" "The car broke down." | 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」 | |
| A crowd soon gathered around the fire engine. | 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| This car has enough power to go up the mountain easily. | この車には楽にその山をのぼるだけの力がある。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| Travel by train has been on the decrease. | 列車の旅は減る傾向にある。 | |
| Is this your car? | これはきみの車ですか。 | |
| Not a few people have two cars. | 2台の車をもつ人は少なくない。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| This car is not at my disposal. | この車は自分で自由に使えない。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| So you are acting high-handedly. | 高飛車に出たね。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The car was carrying 4 people when it had the accident. | 事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。 | |
| The train was brought to a sudden halt. | 汽車は突然止まった。 | |
| Compared with yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| If he had come five minutes later, he would have missed the train. | もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| That car is his. | あの自動車は彼のものです。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| He claims to be a socialist, and yet he has two houses and a Rolls Royce. | 彼は社会主義者だと言っている。しかしながら、家を2軒とロールスロイスの車を持っている。 | |