The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Would you move your car, please?
車をどかしてくれませんか。
He is going to buy a new bicycle next week.
彼は来週自転車を買うつもりだ。
I helped my father wash his car.
私は父が洗車するのを手伝った。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.
手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
How long will it stop there?
どのくらいの時間、その町に停車していますか。
The wounded arrived by ambulance.
負傷者は救急車で運ばれた。
Trains come more often than buses.
汽車はバスよりひんぱんに来ます。
I can't afford to buy a new car.
私には新車を買う余裕はない。
I prefer John's car to his employers one.
私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。
What time does the train for Boston leave?
ボストン行きの電車は何時に出ますか。
There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared.
発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。
Our train stopped suddenly.
私たちの乗った電車が急に止まった。
The train is bound for London.
その列車はロンドン行きだ。
Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets.
懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。
I got there in time for the train.
汽車に間にあった。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
His car is gaining on us.
彼の車が我々に追いつきつつある。
The car isn't worth repairing.
その車は修理する価値がない。
You can drive a car, can't you?
君は車の運転ができますよね。
Why don't you give me a ride?
車に乗せてくれないか。
He hurried so as not to miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I will meet you off the train tomorrow.
明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。
Can you imagine him driving such a splendid car?
彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.
彼は、自転車を一生懸命こいだ。
I go to school by bicycle.
私は自転車で学校に行きます。
There are always a lot of vehicles on this road.
この道はいつも多くの車が通る。
This car needs repairing.
この車は修理してもらう必要がある。
She has such a fine car that her friends envied her.
彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
His car got no more than fourteen miles.
彼の車は14マイルしか走れなかった。
The train approached the town.
列車は町に近づいた。
When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'.
動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.