Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| She elbowed her way onto the train. | 彼女は列車の方へ人を押しのけていった。 | |
| I left home early in the morning for fear that I should miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| The number of cars is on the increase. | 車の数がますます増えている。 | |
| Owing to the snow, the train was delayed. | 雪のため、列車が遅れた。 | |
| These are not first-class carriages. | ここは一等車ではありません。 | |
| Our car is equipped with air conditioning. | うちの車にはエアコンが付いている。 | |
| I saw a boy knocked down by a car. | 少年が車にはねられるのを見たのです。 | |
| The train had already left when they got to the station. | 彼らが駅に着いたとき列車はすでに出ていた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| We were only just in time for the last train. | 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| The cause of his death was a car accident. | 彼の死の原因は自動車事故だった。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| He bought a new car. | 彼は新車を買った。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| I hurried so I wouldn't miss the train. | その列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| Demand for imported cars is increasing due to lower prices. | 価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外車を購入するため、懸命に働いた。 | |
| Follow that car. | あの車を追ってくれ。 | |
| He deals in used cars. | 彼は中古車を扱っている。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| Tom may have missed the train. He hasn't come yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| It is kind of you to drive me home. | 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Let me fix the car. | 私に車を修理させてください。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| This car must have had tough usage. | この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| I missed the train by only a few minutes. | ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| My father polished his car till it shone. | 父は自分の車を光るまで磨いた。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| The train was so crowded that I was kept standing all the way. | 汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| I hurried in order to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うように急いだ。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| I like traveling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. | 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 | |
| You should inspect the car well before you buy it. | 車を買う前によく調べてみたほうがいい。 | |
| The train departs here at 9:00 a.m. | その電車は午前9時にここを出発します。 | |
| Do you go by train or by car? | あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。 | |
| He isn't able to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと、汽車に遅れるよ。 | |
| She will help me choose myself a new car. | 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| My goodness! I have lost the car keys. | 大変だ。車のキーを無くしてしまった。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| She cannot do without her car. | 彼女は車なしで済ますことができない。 | |
| The trouble is that I can't remember where I parked the car. | 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| It happened that we were on the same train. | 私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。 | |
| They invaded the country with tanks and guns. | 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。 | |
| I took the 10:30 train, which was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| The train was held up because of the railroad accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| The car broke down, so that we had to walk. | 車が故障したので、歩かねばならなかった。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| He took the wrong train by mistake. | 彼は電車を乗り間違えた。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日列車で仕事に出かけます。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急がないと電車に間に合わないよ。 | |
| Did you come here by train or by bus? | ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| John is waiting for Lucy, but the train has already left. | ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| She's lost her car key. | 彼女は車のキーをなくした。 | |