UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They usually go to school by bicycle.彼らは普段自転車で登校します。
The car broke down, so they had to walk.車が壊れたので歩かねばならなかった。
The bus stopped in every village.バスはどの村にも停車しました。
I'll drive you home.家まで車で送りましょう。
Tom is pleased with his new car.トムは新しい車を気に入っている。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
The bus was about to start.バスは発車するところだった。
Can you envisage Tom's working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
Hurry up, and you'll catch the train.急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
It happened that we were on the same train.私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。
Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart.芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。
If you had parked your car here, you would have been fined.もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。
Excuse me, does this train go to Washington Square?すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
What have you done with your car?君の車どうしたんだい?
Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask.車使いたいときは言ってくれればいいから。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
There are few places downtown for parking, which is a serious problem.市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
There were a few passengers in the train who were injured in the accident.その事故でその電車の乗客数人が負傷した。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
There are not a few passengers on this train.この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。
The train pulled out on time.列車は定刻通りに出発した。
It is necessary to have a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
Are you going to buy that car?あの車を買うつもりですか。
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。
Small cars are very economical because of their low fuel consumption.小型車は低燃費で経済的だ。
I will go to Australia by train.私は電車でオーストラリアに行く。
This is the same bicycle as mine.これは私のと同じ自転車だ。
She accused him of stealing her car.彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。
A passing car splashed my coat with water.通過した車が私のコートに水をはねかけた。
He took the car on trial.彼は試しにその車に乗ってみた。
New models of Japanese cars usually come out in the spring.日本の車のニューモデルは普通春に発表される。
You'll be in time for the train if you start at once.すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
She left her bag behind on the rack when she got off the train.彼女はバッグを棚に置いたまま電車を降りてしまいました。
You mustn't park here.ここで駐車してはいけません。
He often drives his father's car.彼はしばしば父の車を運転する。
My wife tried to persuade me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。
The train arrived on time, so we did not have to wait at all.列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。
He hurried so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように急いだ。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。
The train has just left.電車は丁度出たところだ。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.これらの自動車は大部分が日本製だ。
There were not less than five passengers on the train.車中には、少なくとも5人の乗客がいました。
There is not much traffic on this road.この道はあまり車が通らない。
He lost his balance and fell off his bicycle.彼はバランスを失って自転車から落ちた。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
Leave my car alone.僕の車を触らないでくれ。
The patrolman motioned me to pull over.お巡りさんが車を路肩に寄せるように合図した。
We happened to ride the same train.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
I am surprised that your family has a Japanese car.お宅に日本車があるなんて驚きですよ。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
You can't drive. You've been drinking.お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers.その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。
The last three coaches of the train were badly damaged.列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
The bridge is safe; you can drive across.橋は安全です。車でわたれます。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転の仕方を習っている。
I want this building for a garage.この建物を車庫に使いたい。
She is having second thoughts about buying another car.彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。
Now remember, you must not smoke in her car.彼女の車は禁煙ですよ。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
His car was blue and hers was red.彼の車は青で、彼女のは赤だった。
Do you have a bicycle?自転車を持っていますか。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Bill got up early in order that he might catch the first train.ビルは一番列車に乗るために早起きした。
A number of cars are parked in front of my house.家の前に多数の車が駐車している。
The train was moving at 500 miles per hour.列車は一時間に500マイルの速度で走った。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
The bus stopped suddenly in the middle of the street.バスは通りの真中で急停車した。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
We gave the car a push.僕たちは、その車を押した。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
His car cost him upward of ten thousand dollars.彼はあの車に一万ドル以上かけていた。
Please lend me your car.君の車を貸してください。
The driver accelerated his car.ドライバーは車を加速させた。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
She drove a car down a country road.彼女が田舎道を車で走って行った。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
My train left at six and arrived at ten.私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
Driving a car is a lot of fun.車の運転はとても楽しいです。
I walked quickly so that I might catch the first train.一番列車に間に合うように速く歩いた。
We got off the train.私たちは列車から降りた。
By mistake I boarded a train going in the opposite direction.間違って反対方向の電車に乗った。
Elephants can't ride bicycles.象は自転車に乗れない動物である。
The car was stuck in the mud.車がぬかるみに填まり込んだ。
It's not a good car, but it's a car.いい車ではないが、車であることに変わりはない。
The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare.バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。
The trains were jammed with commuters.どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。
I'll have to catch the 8:15 train to Paris.8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
The train left on time.列車は定刻通りに出た。
The train has just arrived here.列車は今着いたばかりです。
It cost me three hundred dollars to have my car repaired.車を修理するのに300ドルかかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License