Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We supply parts to the auto manufacturer. | 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| The storm stopped the train. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| Hurry up, or we'll miss the train. | 急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| The train departs here at 9:00 a.m. | その電車は午前9時にここを出発します。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| My car won't start. | 私の車はなかなか動かない。 | |
| The dog was hit by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. | 確かに車は便利だが、結局高いものにつく。 | |
| Arriving at the station, I found the train had already left. | 駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。 | |
| My car burns a lot of gas. | ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。 | |
| She was killed in an automobile accident. | 彼女は自動車事故で亡くなった。 | |
| The production of the automobile started in the 1980. | その自動車の生産は1980年に始まった。 | |
| Because the traffic light turned red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| He scraped his car on the utility pole at the corner. | 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| He got into the car and drove off. | 彼はその車に乗って行ってしまった。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash. | 車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。 | |
| Crossing the street, he was knocked down by a car. | 通りを渡っていて、彼は車にはねられた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train. | ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。 | |
| When you cross the street, watch out for cars. | 道路を横切るときは車に注意しなさい。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| The car ran into a guardrail. | 車はガードレールに衝突した。 | |
| She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. | 彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。 | |
| I've heard that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| I've decided on this new car. | 私はこの新車に決定した。 | |
| Modern people cannot do without cars. | 現代人は車なしで済ますことができない。 | |
| Oh, the train is being delayed. | ああ。電車が遅れている。 | |
| A comparable car would cost far more in Japan. | これに匹敵するような車は日本ではずっと高いでしょう。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| The train didn't wait for me. | 列車は待ってはくれない。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| Demand for imported cars is increasing due to lower prices. | 価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| This car is bigger than that one. | この車はあの車より大きい。 | |
| Compared with yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| The train finally arrived. | 列車はようやく到着した。 | |
| Look at my new car. | 私の新車を見てよ。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| Sandra offered me her seat in the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| We export a lot of automobiles to that country. | 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 | |
| It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| Our train stopped suddenly. | 汽車が急に止まった。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。 | |
| This car is in good condition. | この車は調子がいい。 | |
| Did you catch the train?! | 列車に間に合ったのか?! | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| There isn't anywhere else to park. | ほかにはどこにも駐車する所がありません。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| Compared to yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| Our train left at two, arriving there at seven. | 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 | |
| "Orange Cards" are available from the conductor. | オレンジカードは車掌が販売している。 | |
| I got injured in the car accident, but it was not anything. | 車の事故で負傷したがたいしたことではなかった。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| He put a cover over his car. | 彼は車にカバーを被せた。 | |
| He is wild to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| The car left a trail of dust. | その車はほこりをたてて立ち去った。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| The train arrived in London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| Automobile production has peaked out. | 自動車生産は頂点を超えた。 | |
| The train stopped because of the storm. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| The baby sleeping in the baby carriage is as cute as an angel. | 乳母車で眠っている赤ちゃんは天使のようにかわいい。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| We were only just in time for the last train. | 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |