Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| The passing car splashed muddy water on me. | 車が通った時に泥水をかぶった。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| Where is this train bound? | この列車はどこ行きですか。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| His new car is wonderful. | 彼の新車はすばらしい。 | |
| I asked him where I should park my car. | 私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。 | |
| You had better have your car washed. | 君は車を洗ってもらった方がよい。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| The car crashed into the wall. | その車は壁にぶつかった。 | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| It is certain that he missed the train. | 彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| I am obliged to leave early to catch my train. | 電車に間に合うために早く立たねばならない。 | |
| I adapted the garage for use as a workshop. | 車庫を仕事場として使えるように改造した。 | |
| I met her by chance on the train the day before yesterday. | 一昨日、偶然電車の中で彼女と出会った。 | |
| We are looking for a house with a garage. | 私たちは車庫付きの家を捜しています。 | |
| I'm getting sick of the ride. | 僕は自動車に乗るのに飽きている。 | |
| In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. | アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 | |
| The train had already left when I arrived at the station. | 私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| This is the same car as I have. | これは私が持っているのと同じ車だ。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| This car has a better performance than that one. | この車はあの車より性能がよい。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| This isn't the last train, is it? | これは最終電車ではないのですね? | |
| It is not that I don't like the car, but that I can't afford to buy it. | 私はその車が好きじゃないというのではなく、その車を買う余裕がないのです。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| Something is wrong with the engine of this car. | この車のエンジンはおかしい。 | |
| The car turned abruptly. | その車は急に曲がった。 | |
| Traffic noise is very harsh to the ear. | 車の騒音はとても耳障りだ。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| I don't have a car. | 私は車を持っていません。 | |
| The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. | 大雪のため列車が30分送れた。 | |
| I paid fifty percent down for the car. | 車の代金を現金で半額支払った。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| A cat got out from under the car. | ネコが車の下から出てきた。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| You can walk, or alternatively, I'll drive you there in my car. | 歩いても行けますが、代わりに私の車でそこまで送りましょう。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| The company is promoting a new car on TV. | テレビで盛んに新車の宣伝をしている。 | |
| The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. | メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| Ken has not washed the car yet. | 健はまだ車を洗っていません。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は終列車にやっと間に合った。 | |
| I don't have a car, but my sister does. | 私は車を持っていませんが、妹は持っています。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| Put the car into the garage. | 車を倉庫に入れなさい。 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| Tom doesn't have a car. He just uses Mary's. | トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。 | |
| He decided on a red car. | 彼は赤い車に決めた。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| Permission to use the car was accorded her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| What time does the parking lot close? | 駐車場は何時まで開いてますか? | |
| My leg cramped up as I ran down the stairs to catch a train, and I had to sit down right there in the middle of the stairway. | 電車に乗ろうとして階段を駆け下りたら、足がつっちゃって、階段の途中で座り込んでしまった。 | |
| Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask. | 車使いたいときは言ってくれればいいから。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| He missed the train by one minute. | 彼は一分の差で電車に乗り遅れた。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| He trod on my foot on purpose in the train. | 彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。 | |
| When will the next train arrive? | 次の電車は何時に着きますか? | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| The snow caused me to miss the train. | 雪のせいで私は電車に乗り遅れた。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me. | 私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。 | |
| He may be on the next train. | 彼は次の列車に乗っているかもしれない。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| Bill got up early so he could catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| My uncle gave his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| When should I return the car? | 車はいつ返したらいいでしょうか。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| He drove down to the hotel. | 彼はホテルのほうへ車で行った。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこ行きですか。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way. | その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| You seem to have had that car for years. | あの車をもう何年も持っているようだね。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| I left your book in the car. | 君の本を車の中に置いてきてしまった。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| Another problem is where to stop the car. | もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | |