Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| His car is gaining on us. | 彼の車が我々に追いつきつつある。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| He started washing his car. | 彼を洗車をし始めた。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it. | 急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 | |
| Cars go through the tunnel. | 車はそのトンネルの中を通ります。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway. | 車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| The car behaved well. | 車は調子が良かった。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| He is washing the car. | 彼は車を洗っています。 | |
| Why don't we take a drive round the island on this ox carriage? | この牛車で島一周めぐりしませんか。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| Give me a lift in your car. | あなたを車に乗せる。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| A fanatic threw a bomb at the king's coach. | 凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。 | |
| We loaded a lot of luggage into the car. | 私たちは車にたくさんの荷物を載せた。 | |
| I think that he might miss the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car. | こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Cars are now available in a wide range of prices. | 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 | |
| Give me a ride on your shoulders, Daddy. | パパ、肩車して。 | |
| Are you sure this is the right train? | この列車に間違いないですか。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| I cannot afford to keep a car. | 私は、車を持つ余裕は、ない。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。 | |
| The old man was almost hit by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| I cannot help admiring your new car. | あなたの新車に感心しないではいられない。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| I parted with my old car, though I hated to do so. | そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 | |
| The sound of the train faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| I want this building for a garage. | この建物を車庫に使いたい。 | |
| Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| My car is on its last legs. | 私の車はおんぼろになってしまいました。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |
| Your new car looks awfully expensive to me. | あなたの新車はずいぶん高そうですね。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車に乗っている。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| I own a German car. | ドイツ車のオーナーです。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| Always give way to traffic coming from the right. | 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 | |
| Is your new car behaving well? | あなたの新しい車は調子よく動いていますか。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| He is washing his car. | 彼は自動車を洗っています。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| The trailer goes with the car. | トレーラーがその車についている。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| Because of heavy rain my car broke down. | 大雨のせいで車が故障した。 | |
| I have a mind to buy a new car. | 新しい車を買おうかと思っている。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| When they got to the station, the train had already left. | 彼らが駅に着くと、列車はすでに発車していた。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| He is washing a car. | 彼は車を洗っているところです。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| The train disappeared from view. | 列車が視界から消えた。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| The wheel began to turn. | 車輪が回りだした。 | |
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| She elbowed her way onto the train. | 彼女は列車の方へ人を押しのけていった。 | |
| He treated himself to a new car. | 彼は奮発して新車を買った。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| The houses and cars looked tiny from the sky. | 空から見ると家も車もごく小さく見えた。 | |
| They compared it with the old car. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| I cannot afford to buy a new car. | 私には新車を買うだけの余裕がない。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| You will miss the train. | その列車に間に合いませんよ。 | |
| Their central concern was to have a big car. | 彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムはメアリーに車を洗わせた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| I left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れた。 | |
| Watch your step when you get on the train. | 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| He was knocked over by the car. | 彼は車に押し倒された。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| Watch out for passing cars. | 通過する車に気をつけなさい。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| Yesterday a car fell over the cliff. | 昨日1台の車がその崖から落ちた。 | |
| We were worried we might miss the train. | 我々は列車に遅れないかと心配だった。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| The trouble is that I can't remember where I parked the car. | 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 | |