Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Why is the car in front of us driving so slowly? | 前の車、なんでこんなに遅いんだ? | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me. | 私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。 | |
| The boy washing the car is my brother. | 車を洗っている少年は私の弟です。 | |
| That car is hers. | あの車は彼女のです。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| If you had parked your car here, you would have been fined. | もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| The car is running fast. | 自動車が速く走っている。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| I got sick of the constant noise of the street traffic. | 私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Few people can buy such an expensive car. | そのような高価な車を買える人はほとんどいない。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 私が買ったばかりの車を君に見せるよ。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| The car looked good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| The train is coming! | 電車が来るよ! | |
| Jimmy knows everything about cars. | ジミーは車については何でも知っている。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| This is the car I spoke of the other day. | これが先日お話した自動車です。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ。車が来ているぞ。 | |
| Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. | エンジンはなんともないが車が動かない。 | |
| George felt the train begin to move. | ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 | |
| She may have missed the train. | 彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| Might she have missed her train? | 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| At midnight, we reached the village by car. | 真夜中にわれわれはその村に車で到着した。 | |
| The buffet or the cafeteria is in Car 9. | ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| It began to snow heavily as I got off the train. | 列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。 | |
| I took the 10:30 train, which was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. | 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 | |
| I can not afford to keep a car. | 僕には車を持つ余裕がない。 | |
| She unlocked the car door by means of a hairpin. | 彼女はヘアピンで車のドアを開けた。 | |
| His car shaved the wall of the tunnel. | 彼の車はトンネルの壁をかすめて通った。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| She was almost hit by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| Exhaust gases of a car are noxious. | 車の排ガスは有毒である。 | |
| In the desert, camels are more important than cars for transportation. | 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair. | 彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| She was worried that she might miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| These are not first-class carriages. | ここは一等車ではありません。 | |
| We have a parking lot for the customers. | お客様用の駐車場があります。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| The car has been kicking around the roadside for weeks. | その車は何週間も放ってある。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| They got into the train. | 彼らは列車に乗り込んだ。 | |
| This car can carry a load of 4 tons. | この車は4トン車だ。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| Automobile production has peaked out. | 自動車生産は頂点を超えた。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車にようやく間に合った。 | |
| This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| He is washing the car. | 彼は車を洗っています。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| He parked his car behind the building. | 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| He hopped on a freight train bound for New York. | 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 | |
| At last, he got the car. | ついに彼はその車を手にいれた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| My car needs repairing. | 私の車は修理が必要だ。 | |
| Our car broke down last night. | ゆうべうちの車が故障した。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| There are very few passengers in the train. | その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 | |
| Sir, you are not allowed to park your car here. | あなたはここに駐車してはいけない。 | |
| Are you seriously thinking about buying that old car? | あの古い車を本気で買おうと思っているんですか? | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車でお宅まで送らせましょう。 | |
| I will drive you home. | あなたをお宅まで車でお送りしましょう。 | |
| The car is acting up again. | うちの車はまた故障した。 | |
| It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train. | 電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。 | |
| As he wants to buy a car, he puts aside money. | 彼は車を買いたいので、お金を蓄えている。 | |
| We hired a car for a week when we were in Italy. | 我々はイタリア滞在中に車を1週間賃借りした。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| She went on talking about her new car at the party. | 彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。 | |
| The bus was about to start. | バスは発車しようとしていた。 | |