Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You will miss the train. | その列車に間に合いませんよ。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| I was fined 20 dollars for illegal parking. | 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 | |
| It was last week that John bought a second-hand car. | ジョンが中古車を買ったのは先週であった。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| You must not travel on the train without a ticket. | 切符なしで電車に乗っては行けません。 | |
| My new car will arrive here next week. | 新しい車が来週ここにくるのだよ。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| I got on the wrong train. | 電車に乗り間違えた。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| The train will get you there after half the time. | この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| My neck snapped when my car was hit from behind. | 車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| The function of the brake is to stop the car. | ブレーキの機能は車を止めることだ。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| The train was delayed for two hours because of the heavy snow. | 列車は豪雪のために2時間遅れた。 | |
| Several passengers on the train were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. | 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| There is a large number of people and cars in that street. | その通りは車や人の量が多い。 | |
| Isn't this Central Driving School? | そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。 | |
| The train passed by us. | 列車が私たちの側を通り過ぎた。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He carried her luggage to the train. | 彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| I could not make the train. | 私はその列車に間に合わなかった。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| The car was stuck in the mud. | 車がぬかるみに填まり込んだ。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand. | この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| I'll give you a lift. | 車に乗せてあげよう。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| Fuel economy is a big advantage of this car. | 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| Where's my car? | 私の車はどこ? | |
| If anything should be wrong with my car, I would go by bus. | 万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは新しい車と古い車を見比べた。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| You cannot park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask. | 車使いたいときは言ってくれればいいから。 | |
| That car is his. | あの自動車は彼のものです。 | |
| That car is quite up to date. | その車はなかなか最新式だ。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| I think that the train will be here soon. | 電車はすぐ来ると思います。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私には新車を買う余裕はない。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| She comes to school in her car. | 彼女は車で学校に来る。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| This car will soon have to go for scrap. | この車はもうすぐスクラップだ。 | |
| Trains come more often than buses. | 電車はバスより頻繁に来ます。 | |
| Now remember, you must not smoke in her car. | 彼女の車は禁煙ですよ。 | |
| You may use my car at any time. | 僕の車いつでも使っていいよ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. | 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Which is the departure platform? | 発車ホームはどちらですか。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| Our teacher comes to school by car. | 私たちの先生は車で学校に来ます。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 昨日電車で財布を盗られた。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| The waiting car was big and black and shiny. | 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Our train was an hour late because of the heavy snow. | 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 | |
| My car is not running. | 私の車は故障している。 | |
| She bought a new car. | 彼女は新しい車を買いました。 | |