Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| I can't afford a new car, so I'll have to make this one do. | 新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。 | |
| It was last week that John bought a second-hand car. | ジョンが中古車を買ったのは先週であった。 | |
| You are asking too much for this car. | 君この車に高い値を付けすぎだよ。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| Barricades across driveways say "Keep Out." | 車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| I was almost home when the car ran out of gas. | 家のそばまで来て車のガソリンが切れた。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| You should look out for cars when you cross the street. | 通りを横断するときは車に気をつけなさい。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| Selling cars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| I have just washed the car. | 私はちょうど車を洗ったところです。 | |
| He jumped on the train. | 彼は電車に飛び乗った。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| Tracy has a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| The train was so crowded that I had to keep standing all the way. | 列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。 | |
| Train compartments soon get cramped. | 列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。 | |
| John is envious of your new car. | ジョンは君の新車をうらやましがっている。 | |
| A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks. | 手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。 | |
| Our car broke down in the middle of the street. | 私達の車は通りの真ん中で故障した。 | |
| Do you want an economy-size car? | エコノミーサイズの車を希望されますか。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| The train leaves at 2:30 p.m. | 列車は午後2時半に出る。 | |
| Taking everything into consideration, he bought the car. | すべてのことを考慮して彼はその車を買った。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。 | |
| The train leaves in 5 minutes. | 電車は後五分で発車します。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The building you see over there is an auto factory. | むこうに見える建物は自動車工場です。 | |
| Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village. | 自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| There are few places to park around here. | このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| She unlocked the car door by means of a hairpin. | 彼女はヘアピンで車のドアを開けた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| Did you come here by train or by bus? | ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。 | |
| This car was so cheap that he could buy it. | この車は彼が買えるほど安価だった。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| She left home early in the morning for fear that she might miss the first train. | 始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。 | |
| He drives his own car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| I think that that car is slowly following us. | 車が徐行でついてきているような気がする。 | |
| I must have my car fixed in a few days. | 私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。 | |
| He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに。 | |
| The train got into London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| Before automobiles filled out streets, city air used to be clean. | 自動車が通りをいっぱいにする前には、町の空気はきれいだった。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me. | 私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは始発電車に乗るために早く起きました。 | |
| You will save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので遅れました。 | |
| Permission to use the car was accorded her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| The price of this car is discounted fifteen percent. | この車の値段は15%引きになっています。 | |
| She felt something go wrong with her car. | 彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| You can go from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| I was accorded permission to use the car. | その自動車の使用許可が私に与えられた。 | |
| He got the twelve o'clock train. | 彼は12時発の列車に乗った。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| That car is too expensive for me to buy. | あの車は高価すぎて私には買えない。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| I have to catch that train. | あの汽車に乗らなきゃならない。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | |
| You should get yourself a new car now. | もう新車を買う方がいいよ。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| I missed the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| John is waiting for Lucy, but the train has already left. | ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| Where's this train bound for? | この電車はどこ行きますか。 | |
| What time will we reach Akita if we take the 9:30 train? | 9時半の電車に乗れば、何時に秋田につきますか。 | |
| The train was about to leave. | 列車は出発しようとしていた。 | |