Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| I left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れた。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. | 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 | |
| He scraped his car on the utility pole at the corner. | 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| Because the traffic light turned red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| Shall I drive you home? | 家まで車でお送りしましょうか。 | |
| Selling cars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父はその自動車事故で怪我をした唯一の人です。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| We bought the car for $12,000. | 私達はその自動車を12、000ドルで買った。 | |
| The taxi stopped dead at the traffic signal. | タクシーは信号のところで急停車した。 | |
| The parking lot is free of charge. | その駐車場は無料だ。 | |
| I was late as a result of the train delay. | 私は電車が遅れたので遅刻した。 | |
| I'll ask when the train will get in. | いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。 | |
| The car's engine broke down on the way. | 途中で車のエンジンが故障した。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| Follow that car. | あの車を追ってくれ。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| I'd like a safety check on my car. | 車検を受けたいのですが? | |
| He used all his strength to crawl out of the wrecked car. | 彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| The car is waxed and shining. | その車はワックスがかけられてピカピカしている。 | |
| If I had been in time for the train, I would be there now. | もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。 | |
| Modern people cannot do without cars. | 現代人は車なしで済ますことができない。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| The automobile runs on electricity. | その自動車は電気で動く。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| I got there in time for the train. | 汽車に間にあった。 | |
| The train arrived on time. | 電車は時間どおりに着いた。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| You can get from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| I can't even afford to buy a used car. | 私には中古車も買えない。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| My car is a Toyota. | 私の車はTOYOTAの車です。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| The train was just on the point of starting when I got to the station. | 駅に着いたとき、汽車はちょうど出発しようとするところでした。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| I returned home by train. | 私は電車で家に帰った。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| We have enough time to catch the train. | 列車に乗るのに十分な時間がある。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| The train was ten minutes behind time. | その列車は10分遅れていた。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| This train is the last train to the world's end. | この汽車は世界の果て行きの終列車です。 | |
| That is his car. | あれは彼の車です。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| I hurried so as not to miss the train. | その列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| The car collided with a truck. | 車がトラックに衝突した。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| I want you to wash the car. | 私はあなたに車を洗ってもらいたいです。 | |
| He has a Japanese car. | 彼は日本製の車を持っています。 | |
| He brought back his child in his car. | 彼は子供を車でつれて帰った。 | |
| That one spring carries the whole weight of the car. | そのばね1個で車の全重量を支えている。 | |
| He bought a Honda. | 彼はホンダの車を買った。 | |
| My car battery is dead. | 車のバッテリーがいかれている。 | |
| I'm in the car. | 僕は車にいます。 | |
| Your car exceeded the speed limit. | あなたの車は制限速度を超えた。 | |
| That car's so big that parking it is difficult. | その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。 | |
| Hurry up, and you will be able to catch the train. | 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。 | |
| The talk made me buy the car increasingly. | その話は私をますますその車を買わさせた。 | |
| These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. | これらの自動車は大部分が日本製だ。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| Don't open the door till the train stops. | 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| I am fond of cars. | 私は車が好きだ。 | |
| We happened to ride the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I got my foot caught in a train door. | 私は列車のドアに足をはさまれた。 | |
| He's a car nut. Ask him anything. | あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。 | |