Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Mrs. Smith goes to church by car. | スミス夫人は車で教会に行きます。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| I'd like to return a car. | 車を返却したいのですが。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。 | |
| You should always keep your car in good order. | 車はいつも整備しておきなさい。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | はじめに車を確かめずに通りを渡ってはならない。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
| The train arrived ten minutes behind schedule. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| I had a Nissan before this one. | この車の前は、ニッサン車に乗っていました。 | |
| My car is now being repaired. | 私の車は修理中です。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| They would have been killed if the car had gone over the cliff. | 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 | |
| The train is always on time. | その列車はいつも時刻通りだ。 | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| Is this the train for London? | これはロンドン行きの列車ですか。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日電車で仕事に行きます。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は車で旅行する人が多い。 | |
| I bought that car. | 私はあの車を買った。 | |
| We usually expect that trains will arrive on time. | 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Indeed this car is small, but it is powerful. | なるほどこの車は小さいが力強い。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| That car is a real beauty. | あの車は全くすばらしいものだ。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| The car crashed into the truck. | 車がトラックに激しくぶつかった。 | |
| Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car. | こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。 | |
| On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| This train runs nonstop to Nagoya. | 列車は名古屋までノンストップで走ります。 | |
| My wife tried to persuade me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。 | |
| The car is parked in front of the building. | その車はビルの前に駐車されている。 | |
| His car cost him upward of ten thousand dollars. | 彼はあの車に一万ドル以上かけていた。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| My car is a Toyota. | 私の車はTOYOTAの車です。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| The traffic accident prevented me from catching the train. | その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。 | |
| We really should buy a new car, shouldn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急がないと電車に遅れるよ。 | |
| I got off the train. | 私はその列車から降りた。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| I missed my usual train. | いつもの列車を乗り遅れた。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| She left home early in the morning for fear that she would miss the first train. | 彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。 | |
| She may have missed her train. | 彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| You are not allowed to use this car. | あなたはこの車を使うことを許されていない。 | |
| There are very few passengers in the train. | その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 | |
| The policeman said to the girls, "Is this car yours?" | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| I wish we had a car. | 車があればなあ。 | |
| He spent all of his money on a car. | 彼は車にそのお金すべてを投資した。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| They all envied my new car. | 彼らはみんな私の新車をうらやんだ。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| I took a train bound for Paris. | 私はパリ行きの列車に乗った。 | |
| He came by car instead of by train. | 彼は列車ではなく車できた。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧しくなければ車を買うのに。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| He knows how to drive a car. | 彼は車の乗り方を知っている。 | |
| In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it. | ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| You had better hurry. The train leaves at three. | 急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| We were just in time for the last train. | 最終の列車にちょうど間に合った。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| "What happened?" "The car broke down." | 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| This car is resistant to rust. | この車は錆に強い。 | |
| His car was blue. Her car was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| She left her umbrella in the train. | 彼女は電車の中にかさを置き忘れた。 | |
| Passengers should board the train now. | 乗客は今電車に乗り込んで下さい。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| The train pulled out on time. | 列車は定刻通りに出発した。 | |
| Might she have missed her train? | 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 | |
| The train was held up because of the railroad accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐに出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. | きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| She was worried that she might miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| I was recently in an automobile accident. | 最近自動車事故に遭いました。 | |
| In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people. | 混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。 | |