Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should inspect the car well before you buy it. | 車を買う前によく調べてみたほうがいい。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| A broken-down car was standing in the middle of the road. | 道の真ん中に故障した車がとまっていた。 | |
| Will we be in time for the train? | 電車に間に合うだろうか。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| His car was seriously damaged when he backed into a telephone pole. | 彼が車をバックさせようとして電柱にぶつけたとき、彼の車をひどく壊れた。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| The car broke down, so that we had to walk. | 車が故障したので、歩かねばならなかった。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| I asked if you wanted a ride. | 車に乗るかどうか聞いたのです。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes. | どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 | |
| He works in the automobile industry. | 彼は自動車産業に従事している。 | |
| Mrs. Smith goes to church by car. | スミス夫人は車で教会に行きます。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| I recommend you to go by train. | 電車で行くのをおすすめします。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| The car is not available today. | 今日は車が利用できない。 | |
| The train has just left. | 電車は丁度出たところだ。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと、汽車に遅れるよ。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| She was hit by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| He missed the last train by a minute. | 彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。 | |
| Tom bought a new car. | トムは新車を買った。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| If you run fast, you can catch the train. | 急いではしれば、列車に間に合います。 | |
| He got into his car in a hurry. | 彼は急いで車に乗り込んだ。 | |
| The train arrival is to the second! | その電車は正確だ。 | |
| We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance. | 私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| John is envious of your new car. | ジョンは君の新車をうらやましがっている。 | |
| I was almost home when the car ran out of gas. | 家のそばまで来て車のガソリンが切れた。 | |
| You will miss the train if you don't hurry. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| The wounded arrived by ambulance. | 負傷者は救急車で運ばれた。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| The car ran down the hill. | 車は丘を走り下りた。 | |
| The train was delayed because of snow. | 列車は雪のために遅れた。 | |
| Can you imagine him driving such a splendid car? | 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 | |
| He failed to catch the 8:30 train. | 彼は8時30分の電車に間に合わなかった。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| The scene of the traffic accident was a horrible sight. | 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 | |
| I thought I told you to stay in the car. | 車の中にいるようにあなたに言ったはずです。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| Tom drove Mary's car to Boston. | トムはメアリーの車でボストンへ行った。 | |
| The train from Geneva will arrive at the station. | ジュネーブから来る列車が駅に到着します。 | |
| We'll arrive in three hours if we drive. | 車なら3時間で着くよ。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| The train was delayed for two hours because of the heavy snow. | 列車は豪雪のために2時間遅れた。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| The road is too narrow for cars. | その道は車が通るには狭すぎる。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| Are there any pens in the car? | 車の中に何本かのペンがありますか。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| I had no sooner reached the station than the train started. | 私が駅に着くやいなや汽車は出た。 | |
| Tom advised him not to buy the secondhand car. | トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。 | |
| I want this building for a garage. | この建物を車庫に使いたい。 | |
| You mustn't park here. | ここで駐車してはいけません。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| She lost her son in a car accident. | 彼女は自動車事故で息子を失った。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は不注意で柱に車をぶつけた。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| The train roared through the tunnel. | 列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。 | |
| I was almost hit by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| They got out of the car. | 彼らは車からおりた。 | |
| This car is mine. | この車はわたしのだ。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| I'd better drive you home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |