Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| The train's sound faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| I missed the train by only one minute. | ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| This train is made up of seven cars. | この列車は七両編成です。 | |
| That car is mine. | あの車は私のです。 | |
| The train finally arrived. | 列車はようやく到着した。 | |
| Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00. | 私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| A car bouncing along a bad road. | 悪い道路をガクンガクンと走って行く自動車。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| He was knocked over by the car. | 彼は車に押し倒された。 | |
| Can you give me a lift to the station? | 駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| How did the car accident come about? | どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。 | |
| If I had one million yen now, I would buy a car. | もし今、私が100万円持っていたら、車を買うであろう。 | |
| The number of automobiles has been increasing. | 自動車の数が増えている。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| Are you going to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| "Festiva" is a Ford, right? | 「フェスティバ」ってフォードの車でしょ? | |
| The train is twenty minutes behind time. | その列車は20分の遅れです。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| Something is wrong with the engine of my car. | 私の車のエンジンがどこか故障している。 | |
| I have just washed the car. | 私はちょうど車を洗ったところです。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| Could you tell me how to get to your office? | 車での病院の行き方を教えてください。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |
| The train was so crowded that none of us could get a seat. | 電車の中はとても混んでいたので、我々はだれ一人として座れなかった。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| Travel by train has been on the decrease. | 列車の旅は減る傾向にある。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| Beware lest you should miss the train. | 汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。 | |
| His car broke down on the way to work. | 彼の車は会社への途上で、故障した。 | |
| The car made an abrupt turn. | その車は不意に方向を変えた。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| The car left a trail of dust. | その車はほこりをたてて立ち去った。 | |
| Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. | 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 | |
| The car is parked in front of the building. | その車はビルの前に駐車されている。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| That road is too narrow for a car to drive on. | その道は車が通るには狭すぎる。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| Both he and his wife have cars. | 彼も彼の妻も車を持っている。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| Many cars passed by. | 多くの車が通り過ぎた。 | |
| He had the luck to catch the train. | 彼は運よく列車に間に合った。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| The Ferris wheel is my favorite. | 観覧車が一番好きです。 | |
| It's two-hour drive from here to my uncle's house. | ここから私のおじの家まで車で2時間かかります。 | |
| Ask him where he parked his car. | 彼にどこに駐車したのか聞いてください。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| Do the trains run on diesel oil? | 列車は石油で走らせるのですか。 | |
| The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. | ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 | |
| The train was delayed because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| The car is waxed and shining. | その車はワックスがかけられてピカピカしている。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| I've lost my car key. | 車のカギをなくしちゃった。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| The train for Cambridge leaves from Platform 5. | ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 | |
| When should I return the car? | 車はいつ返したらいいでしょうか。 | |
| We have to allow for the delay of the train. | 列車の遅れを見込んでおかないといけない。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| Would you tell me what time the train starts? | 列車は何時に出発するか教えてくれませんか。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| The train arrived ten minutes behind schedule. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| The price of this car is discounted fifteen percent. | この車の値段は15%引きになっています。 | |
| It serves him right that he missed the last train. | 彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| We happened to ride the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| Her car collided with a bus from behind. | 彼女の車はバスに追突した。 | |
| Once in a while, he leaves his umbrella on the train. | 彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| Hey, Bob. Where do you have your car washed? | やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| If we should miss the express, we'll take the next train. | 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 | |
| She was hit by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| I want you to wash the car. | 私はあなたに車を洗ってもらいたいです。 | |
| You will not be able to catch the train. | 君はその列車に間に合わないでしょう。 | |