Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| This car runs on alcohol. | この自動車はアルコールを燃料に使う。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 | |
| A nail penetrated the car tyre. | くぎが車のタイヤに刺さった。 | |
| It happened that the train was delayed on account of snow. | たまたまその列車は雪のため遅れた。 | |
| The car has a new engine. | その車には新しいエンジンがついている。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go to by bus. | 万一車の調子が悪かったら、バスで行きます。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| We loaded our baggage into the car. | 私たちは荷物を車に積み込んだ。 | |
| I intended to buy a car when I come of age. | 私は大人になったら車を買うつもりだった。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| He is in a hurry to catch the train. | 彼は列車に乗るために慌てている。 | |
| In my point of view, a car does more harm than good. | 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| The cause of his death was a car accident. | 彼の死の原因は自動車事故だった。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| I like to travel by train. | 私は列車で旅行するのが好きです。 | |
| The car looked as good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| The ambulance broke down in the middle of the busy avenue. | 救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故で死にました。 | |
| Get into the car. | 車に乗って。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train. | 彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| She was almost hit by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |
| The car is in the garage. | 車はガレージの中です。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| Some people traveled by train, and others by road. | 列車で旅をする人もいれば、車を使う人もいた。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| He left home early in the morning so as not to miss his train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| Sandra offered me her seat on the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| Your car makes too much noise. You should have it looked at. | 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 | |
| The performance of electric cars has improved. | 電気自動車の性能はよくなっている。 | |
| Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. | そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 | |
| A trip by boat takes more time than one by car. | 船での旅行は車でよりも時間がかかる。 | |
| That car's so big that parking it is difficult. | その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| This car won't start. | この車は動かない。 | |
| It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car. | セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| The train arrived on time. | 電車は時間どおりに着いた。 | |
| The train pulled out on time. | 列車は定刻通りに出発した。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| It isn't much of a car. | たいした車ではない。 | |
| We do not anticipate their buying a new car. | 彼らが新しい車を買うとは思えない。 | |
| It happened that we were on the same train. | 私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。 | |
| I came out of the garage and walked to the truck. | 私は車庫から出て、トラックに歩みより、訊いた。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| Are you going by bus or car? | バスで行きますか、車を利用しますか。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The train disappeared from view. | 列車が視界から消えた。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は、車は通行止めになっている。 | |
| The train was delayed for two hours because of the heavy snow. | 列車は豪雪のために2時間遅れた。 | |
| It is an hour's drive from here to there. | ここからそこまで車で1時間です。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| I have two cars. | 僕は車を2台持っている。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。 | |
| The bus leaves in five minutes. | バスは五分後に発車です。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| He can't buy a car. | 彼は車を買うことができない。 | |
| The train roared through the tunnel. | 列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。 | |
| I want to catch the six o'clock train to New York. | 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 | |
| He started washing his car. | 彼を洗車をし始めた。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| When does his train arrive at Kyoto? | 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 | |
| Be quick, or you will miss the train. | 急がなければ汽車に遅れますよ。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train. | トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |