UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train arrival is to the second!その電車は正確だ。
The car didn't stop.その車は止まらなかった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
We left by train.電車で出発しましました。
I had my bicycle fixed yesterday.私は昨日自転車を修理してもらった。
The boy denied having stolen the bicycle.少年は自転車を盗まなかったと言った。
Cars keep to the left in Japan.日本では、自動車は左側通行です。
The car broke down after half an hour's driving.30分走った後でその車は動かなくなった。
Yesterday I had my bicycle stolen.昨日私は自転車を盗まれた。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The car burned up in the race.レース中にその車はぱっと燃え上がった。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
I left my umbrella on the train.電車に傘を忘れた。
When I came back, my car was gone.私が戻ると車がなくなっていた。
I had a Nissan before this one.この車の前は、ニッサン車に乗っていました。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
A car drew up in front of my house.一台の車が私の家の前で止まった。
They had to leave at once to catch the train.彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。
Our teacher comes to school by car.私たちの先生は車で学校に来ます。
I'm tormented by the noise of traffic.車の騒音に悩まされています。
My father's car is made in Italy.父の車はイタリア製です。
He is not too poor to buy a bicycle.彼は自転車が買えない程貧しくない。
This car needs washing.この車は洗う必要がある。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
A fanatic threw a bomb at the king's coach.凶漢が王の馬車に爆弾を投げつけた。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
It is illegal to park a car there.あそこに駐車するのは違法です。
Tom bought a car brand-new.トムは車をピカピカの新車で買った。
I can't afford a new car, so I'll have to make this one do.新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。
Our car is three years older than yours.私たちの車はあなたのより3年古い。
I have seen him once on the train.いつかかれに電車の中であったことがある。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
Cats are often run over by moving vehicles.猫は自動車にしばしばひかれる。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
You must not park your car in a no parking zone.駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
The policeman whistled for the car to stop.警官はその車に停車せよと笛で合図した。
We happened to ride the same train by chance.私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
You should get your car fixed.君は車を直してもらうべきだ。
He plans to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
He was careless enough to get on the wrong train.彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。
The question is where to stop the car.どこで車を止めるかが問題だ。
My old car brought me $100.私の中古車は100ドルで売れた。
I'll show you the car I've just bought.私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
Did Tom say who was going to help him fix his car?トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。
I heard a car stop in front of the house.車が家の前に止まる音が聞こえた。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
Tom stepped off the train.トムは電車から降りた。
This car can carry a load of 4 tons.この車は4トン車だ。
He is unable to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
My father pulled his car into the large park.私の父は広い公園に彼の車を入れた。
Bill's work is selling cars.ビルの仕事は車を売ることです。
My car won't start.私の車はなかなか動かない。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
My bicycle was gone when I returned.帰ってきたら自転車がなくなっていた。
We got into a car.私たちは車に乗り込んだ。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
The train already starts.電車はすでに出発した。
Father is proud of his car.父は自分の車を自慢している。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
Which car is less crowded?どの車両がすいていますか。
I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license.18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
She made for the car right away.彼女は直ちに車の方へ向かった。
I still have not learned to drive a car.私は相変わらず車の運転を習っていない。
We were able to catch the last train.私たちは最終列車に間に合った。
To make matter worse, the traffic was bad.悪いことに車の流れが悪かった。
That's why I told you not to go by car.だからこそ、車で行くなといったんですよ。
I can't find my ticket. I must have lost it.乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。
It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?"『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。
Which goes faster, a ship or a train?汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。
She was run over by the car.彼女は車にひかれた。
Can your mother drive a car?あなたのお母さんは車を運転できますか。
Let's stop for a rest somewhere with a good view.景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。
He borrowed his friend's car for a few days.彼は友達の車を数日間借りた。
He has just bought a used car.彼は中古車を買ったばかりです。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
Our train went through a long tunnel.私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
Could you open the car window?車の窓を開けていただけませんか。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
Do you think I'll get the bike?自転車もらえるかしら。
A piano is expensive, but a car is more expensive.ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar.体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
I barely made the 9:20 train.9時20分の汽車にようやく間に合った。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.父は車の無事故を自慢している。
Taking everything into consideration, he bought the car.すべてのことを考慮して彼はその車を買った。
Without the slightest hesitation, he sold his own car.少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。
All aboard!ご乗車願います!
He asked me when I was going to buy a new car.私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。
My grandmother likes traveling by train.祖母は列車で旅行をするのが好きだ。
The child was nearly run over by a car.その子供は車にひかれかけた。
This Sunday let's take a joy ride and see where we end up.今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。
The train has just left.電車は丁度出たところだ。
The train started at ten o'clock to the minute.列車は10時ちょうどに出発した。
If planes are dangerous, cars are much more so.飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License