Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The train arrived in London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| Do you want an economy-size car? | エコノミーサイズの車を希望されますか。 | |
| I've just oiled the wheels. | 車輪には油を注したばかりだ。 | |
| I am obliged to leave early to catch my train. | 電車に間に合うために早く立たねばならない。 | |
| I may have left them behind in the train. | 私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。 | |
| They followed the tracks the car had left. | 彼らはその車が残していった跡を追った。 | |
| There is something wrong with my car. | 私の車はどこかおかしい。 | |
| Their central concern was to have a big car. | 彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| How many cars do you have? | 車はいくつお持ちですか? | |
| I missed the train by only one minute. | ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車になんとか間に合った。 | |
| I want a Toyota. | 私はトヨタ車がほしい。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| Ask him where he parked his car. | 彼にどこに駐車したのか聞いてください。 | |
| Do you know whose car this is? | これがだれの車か知っていますか。 | |
| I went there by bus and train. | そこへはバスと電車で行った。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。 | |
| He will leave by train at 6:30. | 彼は6時半の列車で出発する。 | |
| He narrowly escaped being run over. | 彼は危うく車に引かれずにすんだ。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| I prefer John's car to his employers one. | 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 | |
| Our teacher likes his new car. | 先生は新しい車が気に入っている。 | |
| He doesn't care if his car is dirty. | 彼は車がよごれていても気にしない。 | |
| Bob missed the last train and had to take a taxi. | ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| I'll come at noon to pick you up. | 正午に車で迎えに行くよ。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| More money for education will spur economic growth. | 教育にもっとお金をかければ経済成長に拍車がかかるだろう。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| It's about time you get an oil change on that car. | そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| We ran out of gas in the middle of the desert. | 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。 | |
| The train will be twenty minutes late. | 電車は20分遅れるでしょう。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| The train seems to be late. | 電車が遅れているようだ。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| His car got no more than fourteen miles. | 彼の車は14マイルしか走れなかった。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. | 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| Our car broke down in the middle of the street. | 私達の車は通りの真ん中で故障した。 | |
| If they don't have a car, they'll come by taxi. | もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| Our train left at two, arriving there at seven. | 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| I wish I had enough money to buy the car. | その車を買うのに十分なお金があればいいのになあ。 | |
| I've heard that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| I didn't feel like buying a car. | 私は車を買う気がしない。 | |
| A car is a handy thing to own. | 車は持っていると重宝なものだ。 | |
| He can't afford a new car. | 彼には新車を買うゆとりがない。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| Something has happened to my car. | 私の自動車はどこか故障した。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| We happened to ride the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車に乗っている。 | |
| This car is not at my disposal. | この車は自分で自由に使えない。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| With the money he was able to buy a new car. | そのお金のおかげで彼は新しい車を買うことができた。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧しくなければ車を買うのに。 | |
| Are you sure about the cost of that car? | 君はその車の値段をはっきり知っているのですか。 | |
| He was hurt in a car accident. | 彼は自動車事故でけがをした。 | |
| Oh no! I lost the car key. | やばい、車の鍵なくしちゃった。 | |
| She pulled up near the hotel office. | 彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。 | |
| His car is a Ford. | 彼の車はフォード製です。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| The train was full of passengers. | 列車は乗客でいっぱいだった。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Several passengers on the train were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| Her car broke down on the way. | 彼女の自動車は途中で動かなくなった。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新しい車を見せてくれた。 | |
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| All of us got into the car. | 全員その車に乗った。 | |
| The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. | 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 | |
| How long does this train stop there? | どのくらい停車しますか。 | |