The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.
川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
A woman was driving a car on a country road.
女性が田舎の道を車で走っていた。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
We covered 100 kilometers in the car before it got dark.
私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。
The waiting car was big and black and shiny.
待っていたのは黒光りのする大型車だった。
It is dangerous to jump into a moving train.
動いている電車に飛び乗るのは危険である。
He was hurt in a car accident.
彼は自動車事故でけがをした。
You need a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
The train will arrive on time.
電車は時間通りに到着する予定だ。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.
私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
The old man was run over by a car.
老人が車にひかれた。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
This car is going to break down.
この車は故障しそうだ。
The president is getting into the car.
大統領は車に乗り込むところです。
I'll pick you up at your home at five.
五時に車であなたの家に迎えに行きます。
You shall have a bicycle for your birthday.
誕生日には自転車をあげよう。
She went on talking about her new car at the party.
彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。
He plans to buy a new bicycle.
彼は新しい自転車を買うつもりです。
That bicycle is too small for you.
その自転車は君には小さすぎるね。
The wheel began to turn.
車輪が回りだした。
Watch out for passing cars.
通過する車に気をつけなさい。
This ticket allows you to stop over at any station.
この切符は途中下車できます。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.
毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
As soon as she got on the train, it pulled out of the station.
彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。
This factory's productive capacity is 250 cars a week.
この工場は週に250台の車の生産能力がある。
All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started.
その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。
The train bound for Sendai has just left.
仙台行きの列車は出たばかりです。
I'll show you the car I've just bought.
私が買ったばかりの車を君に見せるよ。
A car went by at terrific speed.
車が猛スピードで通り過ぎていった。
I got a horrible shock when I saw the car accident.
その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。
Your car is three times as big as this one.
あなたの車はこの車の3倍の大きさです。
I asked if you wanted a ride.
車に乗るかどうか聞いたのです。
I wish I knew what is wrong with my car.
私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。
An eight-year-old car is almost worthless.
8年間も乗った車はほとんど価値がない。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
I hurried to the station only to miss the train.
私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Did you buy a nice bicycle?
いい自転車を買いましたか。
You cannot park your car here.
ここに車を止めてはいけない。
Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives.
つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。
The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time.
その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。
Her doll was run over by a car.
彼女の人形が車に轢かれた。
I have a car.
私は、車を所持しています。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi