Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went as far as Kyoto by train. | 私は列車で京都まで行った。 | |
| I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| The new model car was put through several tests. | その新型車は何度か厳しいテストを受けた。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| How much is the car you are planning to buy? | 君が買う予定をしている車はいくらですか。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| I like to travel by train. | 私は列車で旅行するのが好きです。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| He can't buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| He bought a Honda. | 彼はホンダの車を買った。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れてきた。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| You'll miss the train. | 電車に遅れますよ。 | |
| My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. | 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 | |
| When he missed the last train, he was at a loss. | 彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。 | |
| That car is quite up to date. | その車は最新式だ。 | |
| Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? | もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? | |
| I got up early in order to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| You will miss the train if you don't hurry. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。 | |
| There's a car coming. | 車がきてるぞ。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| He drove to school. | 彼は車で学校へ行った。 | |
| The city is most famous for its automobile industry. | その都市は自動車産業で最も有名です。 | |
| Competition is very keen in the car industry. | 自動車産業では競争が激しい。 | |
| He got the twelve o'clock train. | 彼は12時発の列車に乗った。 | |
| Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. | 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| The train was going 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| They are all in a hurry to catch a train. | 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 | |
| The train leaves in 5 minutes. | 電車は後五分で発車します。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| The train made a brief stop. | 列車はほんのすこし停車した。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| This car is in good condition. | この車は調子がいい。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。 | |
| Our train left at two, arriving there at seven. | 私たちの列車は2時に出発し、7時にそこに到着した。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I'll ask when the train will get in. | いつ列車が入ってくるのか尋ねてみましょう。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急がないと電車に遅れるよ。 | |
| Beware lest you should miss the train. | 汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| I would buy the car, but I am poor. | 貧しくなければ車を買うのに。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| The Ferris wheel is my favorite. | 観覧車が一番好きです。 | |
| He can't buy a car. | 彼は車を買うことができない。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故でなくなった。 | |
| If you had parked your car here, you would have been fined. | もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 | |
| The train jerked forward. | 電車は急に発進した。 | |
| I decided to buy a car. | 私は車を買うことにした。 | |
| Recently, I saw an attractive mature woman on the train. | この前、電車の中で魅力的な熟女を見た。 | |
| Our car ran out of petrol after ten minutes. | 私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| Are you going to buy the car? | あなたはその車を買うつもりですか。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| There were a number of cars on the street. | 通りにはたくさんの車がいました。 | |
| He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash. | 車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| At last, he got the car. | ついに彼はその車を手にいれた。 | |
| The rightmost lane is now under construction. | 一番右側の車線は現在工事中である。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| The train was derailed by a piece of iron on the track. | 線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| He was run over and killed. | 彼は車に轢かれて死んだ。 | |
| In Japan almost all roads are single lane. | 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 | |
| I asked them to fix my car. | 彼らに車の修理を頼みました。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| George felt the train begin to move. | ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| I'll give you a ride home. | 車で家まで送るよ。 | |
| This car won't start. | この車は動かない。 | |