Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。 | |
| There is a parking lot behind the theater. | 劇場の裏に駐車場がある。 | |
| I went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| The train left just as we arrived at the platform. | 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| Are you going to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| The car gave a jolt. | 車はがたがた揺れた。 | |
| He ran to the station and caught the train. | 彼は駅まで走り、その列車に乗った。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| I can't afford a new car, so I'll have to make this one do. | 新車が買えないからこれで間に合わせなければならない。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up. | その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| This new car will put other cars to shame. | この新車は他車をしのぐだろう。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| They invaded the country with tanks and guns. | 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。 | |
| Tom got in the car. | トムは車に乗った。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| Cars are now available in a wide range of prices. | 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 | |
| Detroit is famous for its car industry. | デトロイトは自動車産業で有名だ。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は多くの人が車で旅行する。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. | つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。 | |
| I have to catch that train. | あの汽車に乗らなきゃならない。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| The existing law concerning car accidents requires amending. | 車の事故に関する現行の法は手直しが必要である。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| The locomotive was pulling a long line of freight cars. | 機関車は長い貨物車の列を引っ張って走っていた。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 私の家の前に、たくさんの車が駐車している。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は車で旅行する人が多い。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| My car is large enough to carry five people. | 私の車は大きいので5人乗れる。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| He is washing a car. | 彼は車を洗っているところです。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| This car is superior to that. | この車はあの車よりもすぐれている。 | |
| His car collided with a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| Crossing the street, he was knocked down by a car. | 通りを渡っていて、彼は車にはねられた。 | |
| The trains were jammed with commuters. | どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。 | |
| It was because of the storm that the trains were halted. | 列車が止まったのは嵐のせいだった。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| I was almost hit by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| We ran out of gas in the middle of the desert. | 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。 | |
| The car is in the garage. | 車は車庫にあります。 | |
| We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy. | 車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。 | |
| I've just oiled the wheels. | 車輪には油を注したばかりだ。 | |
| He bought a new car. | 彼は新車を買った。 | |
| You would do well to make sure when the next bus starts. | 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| I saw the train come into the station. | 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| It is kind of you to drive me home. | 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 | |
| She couldn't stand the heat in the train. | 彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| Mr Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| A cat got out from under the car. | ネコが車の下から出てきた。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| He was responsible for the car accident. | 彼がその自動車事故を招いた。 | |
| The train arrived on schedule. | その列車は予定どおりに到着した。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| I wish I knew what is wrong with my car. | 私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。 | |
| The trains start at intervals of two hours. | 汽車は2時間おきに出発する。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| After the accident, the car lay in the street upside down. | 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Those trains run every three minutes. | その電車は3分おきにでています。 | |