Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The cog-wheels are in gear. | 歯車がかみ合っている。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| That car is quite up to date. | その車はなかなか最新式だ。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| Speeding often causes car accidents. | スピードの出し過ぎはしばしば自動車事故のもとになる。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| My car is large enough to carry five people. | 私の車は大きいので5人乗れる。 | |
| Tom bought a car brand-new. | トムは車をピカピカの新車で買った。 | |
| In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true. | 原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| Ask him where he parked his car. | 彼にどこに駐車したのか聞いてください。 | |
| There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| In his business he cannot do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| He ran the car into a lamppost. | 彼は車を電柱にぶつけた。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| He barely escaped being hit and killed by a car. | 彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Someone saw him wash his car. | 彼が車を洗うのが見られました。 | |
| None of the cars is mine. | その車はどれも私のではありません。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| He is too drunk to drive home. | 彼は酔いすぎていて車で帰れない。 | |
| A small car is more economical than a large one. | 小さい車は大きい車より経済的だ。 | |
| He will leave by train at 6:30. | 彼は6時半の列車で出発する。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. | 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| It's not a good car, but it's a car. | いい車ではないが、車であることに変わりはない。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| We got off the train. | 私たちは列車から降りた。 | |
| "Can I see your ticket?" "Yes. Here it is." | 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| I asked if you wanted a ride. | 車に乗るかどうか聞いたのです。 | |
| The train starts at six. | 列車は6時に出る。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| What did you do with that car? | あなたはあの車をどう処理したのですか? | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| Is this a local train? | これは普通列車ですか。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| Our train stopped suddenly. | 汽車が急に止まった。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| A car has one steering wheel. | 車にはハンドルが一つある。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| He brought me back in his car. | 彼は私を車でつれて帰ってくれた。 | |
| They have to repair their car. | 彼らは車を修理しなければいけない。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| Can you do without the car tomorrow? I need it. | あなたは明日、車がなくてもいいかしら。私、車が必要なの。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. | 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは車を持ってない。 | |
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| Is there a parking lot? | 駐車場は、ありますか。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. | 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 | |
| He is engaged in selling cars. | 彼は車を売る仕事に従事している。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| It's about time you get an oil change on that car. | そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. | 日本車の価格は、比較的高い。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| We could have bought the car with a little more money. | もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| This is the first time I've parked my car in the woods. | 森の中に車を停めるのは初めてです。 | |
| This car is not at my disposal. | この車は自分で自由に使えない。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| You would do well to make sure when the next bus starts. | 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| It cost me a fortune to get my car repaired. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| He took the car on trial, but didn't like it so he took it back. | 彼はその車に試しに乗ってみたが気に入らなかったので返した。 | |
| My father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| John is envious of your new car. | ジョンは君の新車をうらやましがっている。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |