I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Smoking is not permitted on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
You shall have a bicycle for your birthday.
君の誕生日に自転車を送ろう。
He must have missed his usual train.
彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
Leave my car alone.
僕の車に触れないでくれ。
I saw him wash the car.
彼が車を洗うのを見ました。
No matter which road you follow, the drive to town won't take you more than twenty minutes.
どちらの道を行こうとも、町まで車で行けばせいぜい20分くらいでしょう。
The train stopped because of the storm.
嵐のため列車は止まった。
I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car.
トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。
I spend all her money on the car.
車に彼女のお金を全部使う。
Permission to use the car was accorded her.
その車の使用許可が彼女に与えられた。
I'm against people driving big cars.
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
"Are these your cars?" "Yes, they are."
「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」
Some people went by bus, and others by train.
バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
My bicycle has gone out of commission.
私の自転車はもう使えなくなった。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.
もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.
車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
The bus was about to start.
バスは発車しようとしていた。
These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan.
これらの自動車は大部分が日本製だ。
I rode my bicycle a lot today.
今日私は自転車にたくさん乗りました。
I bought that car.
私はあの車を買った。
What train you are going to take?
あなたはどの電車に乗るの。
Robbers wrecked the mail train.
強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。
The train didn't wait for me.
列車は待ってはくれない。
She drives an imported car.
彼女は外車に乗っている。
We do not anticipate their buying a new car.
彼らが新しい車を買うとは思えない。
The bus stopped sharply.
バスは急停車した。
Wasn't he killed by a car?
自動車にひかれたのではないですか。
Our train reached Rome after dark.
私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
The car is at your service.
この車を自由にお使い下さい。
He was responsible for the car accident.
彼がその自動車事故を招いた。
His new car is wonderful.
彼の新車はすばらしい。
The train arrived safely at the station a few minutes ago.
その列車は数分前に無事駅に到着した。
Call an ambulance!
救急車を呼んで!
I got the bicycle at a bargain.
自転車を安く買った。
She was worried that she might be late for the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.
日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
You cannot be too careful when you drive a car.
あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。
This car's tires don't have enough air.
この車のタイヤの空気は十分でない。
Your bicycle is better than mine.
あなたの自転車は私のよりよい。
Both he and his wife have cars.
彼も彼の妻も車を持っている。
"What brand is your car?" "It's a Ford."
「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」
Do you need an ambulance?
救急車が必要ですか。
John started the car.
ジョンは車のエンジンをかけた。
We were stuck for hours in a traffic jam.
車が混んで何時間も動かなかった。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.
彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
He hurried so as not to miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
The train finally arrived.
列車はようやく到着した。
A small car is more economical than a large one.
小さい車は大きい車より経済的だ。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.
電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.
お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
We hurried to the station only to miss the train.
わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
The car made a turn to the left.
自動車は左折した。
You can also ride on an old, restored, steam train.
直してある古い汽車に乗ることも出来ます。
He hurried so as to be in time for the train.
彼は列車に間に合うように急いだ。
Give me a lift in your car.
君の車に私を乗せて下さい。
It makes no difference whether the train is delayed or not.
電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
I'll give you a ride home.
車で家まで送るよ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"