Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I want a Toyota. | 私はトヨタ車がほしい。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| We have a little time before the next train. | 次の列車までまだ少し時間がある。 | |
| She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train. | 彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。 | |
| Compared to yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| The automobile is a wonderful invention. | 車はすばらしい発明だ。 | |
| I left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れた。 | |
| I decided to buy a car. | 車を買うことに決めた。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| You can park on either side of the street. | 通りのどちら側にも駐車できます。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| Tom doesn't have a car. He just uses Mary's. | トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。 | |
| My car is large enough to carry five people. | 私の車は大きいので5人乗れる。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| You can't park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| How long is it since you bought this car? | あなたがこの車を買ってからどのくらいたちますか。 | |
| We finally got rid of our old car. | とうとう使い慣れた車を処分しました。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| When I got off the train, I saw a friend of mine. | 私は列車から降りると、友人の1人に会った。 | |
| She will help me choose myself a new car. | 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| My father drives a very old car. | 父はとても古い車に乗っている。 | |
| I bought that car. | 私はその車を買った。 | |
| Would you mind lending me your car? | 君の車をかしてくれませんか。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 車は10分後にガソリンが切れた。 | |
| Another ten minutes drive will take you to the seashore. | 車でもう10分行けば海岸に出ます。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| He parked his car behind the building. | 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| Her car broke down on the way. | 彼女の自動車は途中で動かなくなった。 | |
| He had his car stolen last night. | 彼は昨夜自動車を盗まれた。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| This morning I got up at four so as to be in time for the first train. | 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. | アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 | |
| Suddenly, he accelerated the car. | 突然彼は車の速度を上げた。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| This train rides very well. | この電車は乗り心地がいい。 | |
| The train is always on time. | その列車はいつも時刻通りだ。 | |
| I was unable to write down the number of the car. | 車のナンバーを書き留められなかった。 | |
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| I have left my car keys behind. | 車のキーを忘れてきた。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| He made room for an old man in the train. | 彼は電車で老人のために席を空けた。 | |
| We are now going to move to the crematorium so if Mr. Ogawa and you would enter the car ... | これから火葬場へ移動しますので、小川様と君は車へ。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| I was almost hit by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| You have to change trains at Shibuya. | 渋谷で電車をのりかえなければならない。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| He attached the trailer to his car. | 彼は自動車にトレーラーをつないだ。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のために、列車は延着した。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| His company makes profits from car exports. | 彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。 | |
| John is waiting for Lucy, but the train has already left. | ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| I was accorded permission to use the car. | その自動車の使用許可が私に与えられた。 | |
| He took us back in his car. | 彼は私たちを車で送り返してくれた。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| What time is our train arriving at Hakata? | 何時に私たちの列車は博多につきますか。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| When you are driving, you should make way for ambulances. | 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 | |
| I am fond of cars. | 私は車が好きだ。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| It serves him right that he missed the last train. | 彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。 | |
| I'll run over there later, in my car. | 後でそこまで車で行ってきます。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |