Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| A police officer told me to stop the car. | 警官が私に車を停めるように命令した。 | |
| Are you going to buy the car? | あなたはその車を買うつもりですか。 | |
| Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. | 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 | |
| I was nearly hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| Mr Smith, whose car I borrowed for this trip, is a rich lawyer. | スミスさんの車を今回の旅行で借りたのですが、彼は金持ちの弁護士です。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| He left home early in the morning so as not to miss his train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Where's the dining car? | 食堂車は、どこにありますか。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| There are always a lot of vehicles on this road. | この道はいつも多くの車が通る。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| I had a Nissan before this one. | この車の前は、ニッサン車に乗っていました。 | |
| Did Tom say who was going to help him fix his car? | トムは誰に車を直してもらうか言っていましたか。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Sandra offered me her seat on the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| His car is small and takes up little room. | 彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。 | |
| The car proved to be a slave, so I will not be a master. | その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。 | |
| I own a German car. | ドイツ車のオーナーです。 | |
| The car battery is dead. | 車のバッテリーが上がっている。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| He hurried so as not to miss the train. | 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. | 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 | |
| Crossing the street, he was knocked down by a car. | 通りを渡っていて、彼は車にはねられた。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| She will help me choose myself a new car. | 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| The car is ready. | その車は整備が済んでいる。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| I almost left my umbrella in the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| I was recently in an automobile accident. | 最近自動車事故に遭いました。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |
| I saw his car make a turn to the right. | 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 | |
| The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. | 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 | |
| I was almost hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| The new car is hers. | その新しい車は彼女の物です。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| My train started at seven, arrived in New York at 10. | 私の乗った列車は7時に出て、ニューヨークへ10時に着いた。 | |
| Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| We have ample time to catch our train. | 列車に十分間に合うだけの時間がある。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| I will drive you home. | あなたをお宅まで車でお送りしましょう。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか。 | |
| What time does the next train bound for Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas. | 彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| None of the cars is mine. | その車はどれも私のではありません。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| The train was crowded. | その電車は混んでいた。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| The wheel began to turn. | 車輪が回りだした。 | |
| There are not a few passengers on this train. | この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| Catherine had an ulterior motive when she urged her father to buy a new car. She hoped that she'd be able to drive it herself. | キャサリンが新車を買うように父にねだった時には下心があったのだ。彼女は自分が乗りまわすことができると思ったから。 | |
| I was almost hit by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| The small car boom is ending. | 小型車のブームは終わろうとしている。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| My work is to wash my father's car. | 私の仕事は父の車を洗うことです。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| She was anxious lest she might miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| There was a two hour's interval to the next train. | 次の列車までに2時間の合間があった。 | |
| When I arrived at the station, the train was just about to leave. | 駅に着いたとき電車はまさに出ようとしていた。 | |
| The road is jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| I'd like to rent a regular car. | 普通車を貸してください。 | |
| Will you go by train? | 君は列車で行きますか。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| The train left the station and was soon out of sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
| There is something wrong with my car. | 私の車はどこかおかしい。 | |
| He started washing his car. | 彼は車を洗いはじめた。 | |
| Mr Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| Parking fines are very costly. | 駐車違反の罰金は高い。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| If you had left earlier, you would have caught the train. | あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。 | |