Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| You can't park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| She has large interests in the car industry. | 彼女は自動車産業の株をたくさん持っている。 | |
| What do you want such an old car for? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| I was recently in an automobile accident. | 最近自動車事故に遭いました。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| Didn't you lock up your car? | 車に鍵をかけておかなかったの? | |
| Welcome aboard! | ご乗車ありがとうございます。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| I have to catch that train. | あの電車に乗らなきゃならない。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| I barely managed to catch the train. | かろうじて列車に間に合った。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| He showed off his new car. | 彼は自分の新車を見せびらかせた。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| The truck bumped into a car. | トラックが車にぶつかった。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスでなくて列車で行きましょう。 | |
| Imported cars are in strong demand. | 輸入車の需要は強い。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| This car is in good condition. | この車は調子がいい。 | |
| He changed trains at Sendai Station. | 彼は仙台駅で列車を乗り換えた。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| In my point of view, a car does more harm than good. | 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| Our car broke down in the middle of the street. | 私達の車は通りの真ん中で故障した。 | |
| Our train stopped for five hours owing to the earthquake. | 地震のために汽車は5時間止まっていた。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| I am going to buy a new car. | 私は新車を買うつもりです。 | |
| She stood there even after the train was out of sight. | 彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。 | |
| The street was crowded with cars. | 通りは自動車で混雑してきた。 | |
| The car overtook me. | 私はその車に追いついた。 | |
| Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. | 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| I left home early so I wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| I go to work by car every day. | 私は毎日車で通勤している。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| He put a cover over his car. | 彼は車にカバーを被せた。 | |
| Are you seriously thinking about buying that old car? | あの古い車を本気で買おうと思っているんですか? | |
| The trains run on time in Japan. | 日本では列車は時刻どおりに走る。 | |
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| I got on the wrong train. | 電車を乗り間違えた。 | |
| A young girl was at the steering wheel. | 若い女性が車のハンドルを握っていた。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | 私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。 | |
| Hurry up, and you'll catch the train. | 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。 | |
| Waiting for a train is tedious. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| I went there by bus and train. | そこへはバスと電車で行った。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| I don't know whether he will come by train or by car. | 私は彼が列車でくるのかそれとも車でくるのか知りません。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| Tom parked in his usual spot. | トムはいつもの場所に車を停めた。 | |
| Demand for imported cars is increasing due to lower prices. | 価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に乗せてください。 | |
| There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない。 | |
| Even though she rushed, the elderly woman missed the last train. | 急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| A trip by boat takes more time than one by car. | 船での旅行は車でよりも時間がかかる。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| He can't buy a car. | 彼は車を買うことができない。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Once in a while, he leaves his umbrella on the train. | 彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| I want something to read on the train. | 私は何か電車で読むものが欲しい。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| The train left at ten, so it should have arrived in Osaka by now. | 列車は10時に出発したので、今ごろ大阪についているはずだ。 | |
| We were just in time for the last train. | 最終の列車にちょうど間に合った。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |