UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You cannot be too careful driving a car.車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
That car in the middle of the path is an inconvenience.小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
In his business he cannot do without a car.彼の仕事は車なしではやっていけない。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
I've paid parking fines a number of times myself.自分も何度か駐車違反で罰金を払った。
Look at the train crossing the bridge.今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it.ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。
The train will come in at platform ten.列車は10番ホームに到着します。
He brought me back in his car.彼は私を車でつれて帰ってくれた。
We had a stopover in Chicago.私たちはシカゴで途中下車した。
If I had enough money, I would buy that nice car.もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
Tom's work is selling second-hand cars.トムの仕事は中古車の販売です。
Jack can't afford to buy a new bicycle.ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
I got this bicycle for nothing.私はこの自転車をただで手に入れた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
You may use my car at any time.僕の車いつでも使っていいよ。
It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train.電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。
The last train has already gone.最終列車はすでに出発してしまった。
He is washing his car.彼は自動車を洗っています。
The train leaves in ten minutes.列車が10分で出ます。
Whose is this bicycle?この自転車は誰のものですか。
The train stops at every station.その列車は各駅停車です。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
You must decide whether you will go by train or by plane.列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。
The train roared through the tunnel.列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。
He assumed that the train would be on time.電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
He parked his car in front of the building.彼は車をその建物の前に止めた。
I'd rather ride my bike than walk.私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
It is a four-hour drive from New York to Boston.ニューヨークからボストンまで車で4時間です。
She was in such a hurry that she left her umbrella behind on the train.彼女はとても慌てていたので電車に傘を置き忘れてしまった。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Did you catch the first train?あなたは始発電車に間にあいましたか。
While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident.路面電車を待っていたとき事故を目撃した。
He had the nerve to take my car without asking.彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。
He ran the car into a lamppost.彼は車を電柱にぶつけた。
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
When was the car washed by Ken?その車はいつ健に洗われたのですか。
What is the next stop?次の停車駅はどこですか。
I rented a house with a garage.私は車庫付きの家を借りた。
She got into the car and drove off.彼女はその車に乗って行ってしまった。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急停止した。
Would you move your car, please?車をどかしてくれませんか。
The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up.その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。
I have a bicycle.私は自転車を持っています。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
Mike doesn't have to wash his mother's car today.今日マイクは母親の車を洗う必要はない。
The function of the brake is to stop the car.ブレーキの機能は車を止めることだ。
She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin.奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。
Here comes the train.あ、汽車が来た。
A student was run over by a car on Basin Street.1人の生徒がベイスン通りで車にひかれた。
There is something wrong with my car.私の車はどこかおかしい。
He plans to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
My car needs repairing.私の車は修理が必要だ。
It seems you and I are essential to this project. We'd better get along or it'll go badly.お前と俺は、今回のプロジェクトでは車の両輪ということだろう。仲良くしないことにはうまくいかないよ。
I don't have a bicycle.自転車を持っていない。
It is dangerous to jump onto a moving train.動いている列車に飛び乗るのは危険である。
Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood.ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
Was there anything wrong with the car?車はどこか故障していましたか。
I'm tormented by the noise of traffic.車の騒音に悩まされています。
He must be at home. I see his car in his garage.彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。
Mrs. Smith goes to church by car.スミス夫人は車で教会に行きます。
I'll teach you how to drive a car.君に自動車の運転法を教えてあげよう。
Mother bought me a new bicycle.母は私に新しい自転車を買ってくれた。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The train leaves at one-thirty this afternoon.列車は今日の午後1時半に発車します。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
He failed to catch the 8:30 train.彼は8時30分の電車に間に合わなかった。
Suddenly, he accelerated the car.突然彼は車の速度を上げた。
Do you plan to buy that car?あの車を買うつもりですか。
Let's go by train instead of by bus.バスでなくて列車で行きましょう。
The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way.列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。
Let's go by train instead of by bus.バスの代わりに電車で行こうよ。
Can you give me a lift to the station?駅まであなたの車に乗せてって下さいますか。
I advertised my car for sale.車を売りますという広告を出した。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。
I have left my car keys behind.車のキーを忘れてきた。
We were only just in time for the last train.僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。
The next morning found him traveling by train.彼は翌朝、列車で旅をしていた。
The bell rang, and the train began to move.ベルが鳴って、列車は動き始めた。
Few of my friends have two cars.私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。
As soon as he got off the train, he was met by his cousin.列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
There being no train, we had to walk all the way.列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。
I'm being picked up.迎えの車を待っています。
The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt.車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License