Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| How long does it take you to get here from your house by train? | あなたの家からここまで来るのに電車でどのくらいかかりますか。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| Our train stopped suddenly. | 汽車が急に止まった。 | |
| When I got off the train, I saw a friend of mine. | 私は列車から降りると、友人の1人に会った。 | |
| You should inspect the car well before you buy it. | 車を買う前によく調べてみたほうがいい。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| Look at the boy beside the car. | 車のわきの男の子をごらんなさい。 | |
| A stranger inquired about the train schedule. | 見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。 | |
| Tom, the train is no place for dancing! | トム、電車は踊るところじゃないでしょ! | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |
| Our train was an hour late because of the heavy snow. | 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| The car looked good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| In crossing the street, you must watch out for cars. | 通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。 | |
| The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. | 大雪のため列車が30分送れた。 | |
| A piano is expensive, but a car is more expensive. | ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| The gate is so narrow that the car can't pass through it. | 門はとても狭くてその車は通れません。 | |
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad. | 彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。 | |
| I failed to come on account of a heavy snowfall. | 大雪のために列車は遅れた。 | |
| As the road was wet, the car must have slipped sideways. | 道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| Taking everything into consideration, he bought the car. | すべてのことを考慮して彼はその車を買った。 | |
| I think that he might miss the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| The colour and make of the president's car are? | 社長さんの車種と色は? | |
| Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. | 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 | |
| The train gained speed. | その列車はスピードを上げた。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| The question is where to stop the car. | どこで車を止めるかが問題だ。 | |
| She stood there even after the train was out of sight. | 彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| He parked his car behind the building. | 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 | |
| I can't even afford to buy a used car. | 私には中古車も買えない。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| Which car is ours? | どれが私たちの車ですか。 | |
| The heavy snow stopped the train from running on time. | 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 | |
| This car sells well. | この車はよく売れる。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。 | |
| What time does the next train leave? | 次の電車は何時発ですか。 | |
| We supply parts to the auto manufacturer. | 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 | |
| I can't afford a car. | 私にはとても車を持つ余裕はない。 | |
| Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets. | リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| Our car ran out of petrol after ten minutes. | 私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| He showed me his new car. | 彼は私に彼の新車を見せた。 | |
| My car battery is dead. | 車のバッテリーがいかれている。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくない。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| How many cars has that company bought? | その会社は車を何台買ったか。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に乗せてください。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The train was brought to a sudden halt. | 汽車は突然止まった。 | |
| British and Japanese cars have steering wheels on the right side. | イギリスと日本の車はハンドルが右側にある。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| Competition is very keen in the car industry. | 自動車産業では競争が激しい。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. | 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| She was injured in a car accident. | 彼女は自動車事故で負傷した。 | |
| The sound of the train faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| The train leaves in ten minutes. | 列車が10分で出ます。 | |
| Hurry up, and you will be able to catch the train. | 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。 | |
| A nail penetrated the car tyre. | くぎが車のタイヤに刺さった。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| The train will be twenty minutes late. | 電車は20分遅れるでしょう。 | |
| I decided to buy a car. | 私は車を買うことにした。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| The road is jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| I will wash my car in a hand car wash today. | 今日は泡洗車で、愛車を洗う。 | |
| He told me that I could use his car. | 彼は車を使ってもいいよといってくれた。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| Slow economic recovery has sent auto sales plummeting. | 経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。 | |