Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| I'm also taking this train. | 俺もその汽車に乗るんだぜ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Compared to yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |
| She gave him the car. | 彼女は彼にその車をやった。 | |
| I got sick of the constant noise of the street traffic. | 私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| He arrived in a big car. | 彼は大きな車で到着した。 | |
| When you are driving, you should make way for ambulances. | 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| The bell rang and the train moved off. | ベルが鳴って電車が出発した。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| It is necessary for that car to have a check. | その車は点検してもらう必要がある。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| The train was due at 6. | 列車は6時到着のはずだった。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| Automobile production has peaked out. | 自動車生産は頂点を超えた。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| Cars go through the tunnel. | 車はそのトンネルの中を通ります。 | |
| That one spring carries the whole weight of the car. | そのばね1個で車の全重量を支えている。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| A trip by boat takes more time than one by car. | 船での旅行は車でよりも時間がかかる。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| The train arrived on time. | その列車は定刻に到着した。 | |
| Look out for cars when you cross the road. | 道路を渡る時には車に注意しなさい。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
| The parking lot is free of charge. | その駐車場は無料だ。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押していただけますか。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| I can't find my ticket. I must have lost it. | 乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。 | |
| Is this a local train? | これは普通列車ですか。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| Recently the number of cars has greatly increased. | 最近車の数がずっと増えてきた。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| You'll miss the train if you don't hurry. | 急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。 | |
| Pull your car out a bit, I can't back my car out. | 君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| I saw a boy knocked down by a car. | 少年が車にはねられるのを見たのです。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| You can't park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| I'll drive you home. | 家まで車で送りましょう。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| When is the next train to Sloane Square? | スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。 | |
| My car broke down on the way. | 私の車は途中で故障した。 | |
| This bag was carried by car. | この鞄は車で運ばれました。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| This car is as good as new. | この車は新品同様だ。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| She made for the car right away. | 彼女は直ちに車の方へ向かった。 | |
| I want to catch the six o'clock train to New York. | 6時発のニューヨーク行きの列車に乗りたいのです。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Taking everything into consideration, he bought the car. | すべてのことを考慮して彼はその車を買った。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| Barricades across driveways say "Keep Out." | 車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。 | |
| The train was late this morning. | けさは列車が遅れた。 | |
| It's about time for the train to arrive. | もうそろそろ列車のつく頃だ。 | |
| She was worried that she might miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. | この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 | |
| You may use my car. | 私の車を使ってもよろしい。 | |
| No matter where you go in Holland, you'll see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| Get into the car. | 車に乗って。 | |
| The train is 10 minutes late today. | 今日、電車が10分遅れている。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| This firm manufactures cars at the rate of two hundred per day. | この会社は一日に200台の割合で車を製造している。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| She got in at 9 p.m. | 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 | |
| I found my car missing. | 私の車が消えていた。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| The last three coaches of the train were badly damaged. | 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| The truck bumped into a car. | トラックが自動車に衝突した。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |