Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The car ran into a guardrail. | 車はガードレールに衝突した。 | |
| Fuel economy is a big advantage of this car. | 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| I was late for the last train. | 僕は終電車に乗り遅れた。 | |
| I barely managed to catch the train. | かろうじて列車に間に合った。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Our train stopped suddenly. | 汽車が急に止まった。 | |
| I was dazzled by the headlights of an approaching car. | 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 | |
| The train leaves in ten minutes. | 列車が10分で出ます。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| I cannot afford to keep a car. | 私は、車を持つ余裕は、ない。 | |
| It is not too much to say that this is the age of cars. | 今は車の時代だと言っても過言ではない。 | |
| He pushed the stalled car with all his might. | 彼はエンストの車を力一杯押した。 | |
| Stop the car. | 車を止めて。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| She stayed at home as she didn't have a car. | 彼女は車がなかったので、家にいました。 | |
| Are there any express trains? | 急行列車はありますか。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| You will not be able to catch the train. | 君はその列車に間に合わないでしょう。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| This is the last train. | これが終列車です。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| The station is a ten minute drive from here. | 駅はここから車で10分です。 | |
| There is not much traffic on this road. | この道はあまり車が通らない。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| Felipe has two cars and one motorcycle. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| If you set out early, you'll be in time for the train. | 朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。 | |
| It's about time for the train to arrive. | もうそろそろ列車のつく頃だ。 | |
| Pull your car out a bit, I can't back my car out. | 君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。 | |
| I always leave my umbrella on the train. | 僕はしょっちゅう電車の中に傘を忘れてしまう。 | |
| Tom drove Mary's car to Boston. | トムはメアリーの車でボストンへ行った。 | |
| We loaded a lot of luggage into the car. | 私たちは車にたくさんの荷物を載せた。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れてきた。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He smiled at us and got on the train. | 彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'. | 動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のために、列車は延着した。 | |
| Locomotives come more often than buses do. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| Did you drive her home last night? | あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。 | |
| Fire engines have priority over other vehicles. | 消防車はほかの乗り物に優先する。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| You'll get there in time, so long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Oh, the train is being delayed. | ああ。電車が遅れている。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| He can afford to buy a house, to say nothing of a car. | 彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。 | |
| She elbowed her way onto the train. | 彼女は人を押し分け電車へと向かった。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| Who buys tickets to ride in their own motor car? | 自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。 | |
| The train will arrive at ten o'clock. | その列車は10時に着く。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| I must have my car fixed in a few days. | 私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake. | 車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| They went to Chicago by car. | 彼らは車でシカゴへ行った。 | |
| The car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこ行きですか。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| On bad roads this little car really comes into its own. | 悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。 | |
| Are you sure this is the right train? | この列車に間違いないですか。 | |
| At last, he got the car. | ついに彼はその車を手にいれた。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| The train has just arrived here. | 列車はたった今ついたばかりです。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| Give me a ride on your shoulders, Daddy. | パパ、肩車して。 | |
| This is the same type of car as my father has. | この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| He really wants to buy a new motorcycle. | 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 | |
| Look out for the car. | 車に注意しなさい。 | |
| If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. | ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 | |
| I was admiring his new car. | 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。 | |
| The dog was run over by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| Please look up the first train to London in the railway guide. | 鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。 | |
| He started washing his car. | 彼は車を洗いはじめた。 | |
| I'd like to return a car. | 車を返却したいのですが。 | |