The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The buffet or the cafeteria is in Car 9.
ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。
He wants a new car.
彼は新しい車を欲しがっている。
Do you plan to buy that car?
あの車を買うつもりですか。
My father couldn't afford a car, when he was young.
父は若いころ車を買うゆとりもなかった。
I advertised my car for sale.
車を売りますという広告を出した。
The car ran at 40 miles an hour.
車は時速40マイルで走った。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
Tom didn't want Mary to drive his car.
トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Her car is two years old.
彼女の車は買ってから二年たっている。
He was eager to display his new bicycle to his friends.
彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。
Let's get out of the car now.
さあ、車から降りよう。
"May I park here?" "No, you can't."
「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.
駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
May I borrow your car?
車をお借りできますか。
The man drove his car at a uniform speed.
その男は一定の速度で車を運転した。
Hurry up, or you will miss the train.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Can you validate this parking ticket?
この駐車券に判を押して下さい。
Smoking is prohibited on the train.
列車内で喫煙は禁じられている。
The car is ready.
車は用意してあります。
In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people.
混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。
We bought the car for $12,000.
私達はその自動車を12、000ドルで買った。
By good luck, he was in time for the train.
運良く彼は電車に間に合った。
She has such a fine car that her friends envied her.
彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。
I left home early because I didn't want to miss the train.
列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
His mother came to pick him up.
彼の母親が彼を車に乗せるために来た。
I can't even afford to buy a used car.
私には中古車も買えない。
Father drives to work.
父は車で仕事に行きます。
Arriving at the station, I found my train gone.
駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。
Here is my bicycle.
ほら、ここに私の自転車がありますよ。
His idea is for us to go in two different cars.
彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
She drove my car without so much as asking.
彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。
These cars are big.
これらの車は大きい。
You had better not drive a car.
君は車を運転しない方がいい。
We were on the same train by chance.
私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.
雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
Move your car, please.
車を動かしてください。
It was last week that John bought a second-hand car.
ジョンが中古車を買ったのは先週であった。
It serves him right that he missed the last train.
彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
We were worried we might miss the train.
我々は列車に遅れないかと心配だった。
You can get a car license after you turn eighteen.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
This car is as good as new.
この車は新品同様だ。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
If you have a car, you can come and go at will.
車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。
I got on the wrong train.
電車を乗り間違えた。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
I'd like a safety check on my car.
車検を受けたいのですが?
The yen's appreciation accelerated the decline of that company.
円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。
He hurried so he wouldn't miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
If you wash it, your car will shine in the sun.
君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
I hurried in order to catch the first train.
私は一番列車に間に合うように急いだ。
This ticket is valid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
She parked her car in a vacant lot.
彼女は空き地に駐車した。
"What happened?" "The car broke down."
「どうしたんだ」「車が故障したんだ」
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The train from Geneva will arrive at the station.
ジュネーブから来る列車が駅に到着します。
Do you have a bike?
自転車を持っていますか。
In reality, I used to work like a dog.
実際、馬車馬のように働いたもの。
She doesn't drive for fear of an accident.
彼女は事故を恐れて車を運転しない。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.
私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
This train is bound for New York.
この列車はニューヨーク行きです。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.