Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The sound of the train faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| I adapted the garage for use as a workshop. | 車庫を仕事場として使えるように改造した。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| I was almost hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| I can't even afford to buy a used car. | 私には中古車も買えない。 | |
| I barely managed to catch the train. | かろうじて列車に間に合った。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| He was under the influence of alcohol when he crashed his car. | アルコールのせいで彼は車をぶつけた。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスの代わりに電車で行こうよ。 | |
| I went there on the bus and the train. | そこへはバスと電車で行った。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| I got up earlier than usual in order to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車になんとか間に合った。 | |
| Leave now, or you'll miss the train. | すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| You'll get there in time, so long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| I bought this car at a bargain. | 私はこの車を安く買いました。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| What time does the next train leave? | 次の電車は何時発ですか。 | |
| Let's get out of the car now. | さあ、車から降りよう。 | |
| Tom wants to go by train. | トムは電車で行きたがっている。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| I was almost hit by a car. | すんでのところで車にはねられるところだった。 | |
| We can't tow this car. | この車をけん引することはできない。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| "What make is your car?" "It is a Ford." | 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| Is this your car? | これはあなたの車ですか。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| Why do you want such an old car? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| The train jerked forward. | 電車は急に発進した。 | |
| He deals in used cars. | 彼は中古車を扱っている。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。 | |
| We gave the car a push. | 僕たちは、その車を押した。 | |
| He got into his car in a hurry. | 彼は急いで車に乗り込んだ。 | |
| He was almost hit by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| I don't want to risk missing the last train of the day. | 私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| We didn't anticipate their buying a new car. | 私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| My father has been washing his car since this morning. | お父さんは今朝からずっと車を洗っている。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| Traveling by boat takes longer than going by car. | 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| The bus was about to start. | バスは発車するところだった。 | |
| Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |
| They all envied my new car. | 彼らはみんな私の新車をうらやんだ。 | |
| His car is gaining on us. | 彼の車が我々に追いつきつつある。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| What happened? The car's slowing down. | どうしたんだい。車のスピードが落ちているよ。 | |
| Steering wheels of American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| Hold on to the strap. The train will start to move soon. | つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 | |
| The train has just arrived here. | 列車は今着いたばかりです。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| "Car" is a synonym of "automobile". | 「車」は「自動車」の同意語です。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を超過している。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 私の妻は私を説得して新車を買わせた。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| Could you carry it to the car? | 車に運んでもらえますか。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| I got up earlier than usual to get the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| I had barely got aboard when the train began to move. | 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| I saw a man knocked down by a car. | 私は、1人の男が車にはねられるのを見た。 | |
| Most Americans did not have the money to own an automobile. | ほとんどのアメリカ人は、車を所有するために必要な資金を持っていなかった。 | |
| He is washing his car. | 彼は自動車を洗っています。 | |
| The train starts at 7:15 a.m. | その列車は午前7時15分に発車する。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| Where is this train bound? | この列車はどこ行きですか。 | |
| The train is supposed to leave in five minutes. | 列車はあと5分で出発するはずです。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| There was a car accident yesterday. | きのう自動車事故があった。 | |
| I have just washed the car. | 私はちょうど車を洗ったところです。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |