Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Ken is waiting for the arrival of the train. | ケンは電車の到着を待っている。 | |
| The train had already left by the time I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| I am insured for the car. | その自動車については私は保険に入っている。 | |
| The waiting car was big and black and shiny. | 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| It began to snow heavily as I got off the train. | 列車から降りたときに激しく雪が降り始めた。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| The buffet or the cafeteria is in Car 9. | ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。 | |
| My old car brought me $100. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| I parted with my old car, though I hated to do so. | そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 | |
| Generally speaking, Japanese cars are popular overseas. | 一般的に言って日本車は海外で人気が高い。 | |
| He cannot buy a car, still less a house. | 彼は車も買えない、まして家などは買えない。 | |
| We left by train. | 電車で出発しましました。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は買ってから二年たっている。 | |
| You should get yourself a new car now. | もう新車を買う方がいいよ。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| I think that he might miss the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| He deals in used cars. | 彼は中古車を扱っている。 | |
| Locomotives come more often than buses do. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| Sandra offered me her seat on the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| The price of the car is too high. | その車の値段は高すぎる。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| The car veered from its course. | 車はコースをはずれた。 | |
| Washing the car took longer than we expected. | 私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| Whose car is this? | これは誰の自動車ですか。 | |
| This road is too narrow for cars to pass. | この道はとてもせまいので車は通れません。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| We export a lot of automobiles to that country. | 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 | |
| The taxi stopped dead at the traffic signal. | タクシーは信号のところで急停車した。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| She got into the car and drove off. | 彼女はその車に乗って行ってしまった。 | |
| I bought an old car. | 私は古い車を買いました。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと、汽車に遅れるよ。 | |
| Let's see if our cars have enough gas. | 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 | |
| Modern people cannot do without cars. | 現代人は車なしで済ますことができない。 | |
| It's in the cards for her to buy a car soon. | 彼女はもうすぐ車を買いそうだ。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| The train arrived on schedule. | その列車は予定どおりに到着した。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| Here comes the train. | あ、汽車が来た。 | |
| He would still be alive if he had worn his seat belt during the car crash. | 車が衝突したときシートベルトをしていたら、彼は今でも生きているだろう。 | |
| They may have missed the train. | 彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| In crossing the street, you must watch out for cars. | 通りを渡るときには、車に気をつけねばならない。 | |
| The train wasn't as crowded as I thought it would be. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| This car is bigger than that one. | この車はあの車より大きい。 | |
| He took the wrong train by mistake. | 彼は電車を乗り間違えた。 | |
| I got sick of the constant noise of the street traffic. | 私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。 | |
| Look out for pickpockets on crowded trains. | 混雑した電車の中ではスリにご用心ください。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| On a bus or a train one must pay a fare. | バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。 | |
| I couldn't catch the train. | 電車に間に合わなかった。 | |
| He was hurt in a car accident. | 彼は自動車事故でけがをした。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way. | その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ。車が来ているぞ。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| What a nice car you have! You must have paid a lot for it. | 素敵な車じゃない。ずいぶん高かっただろう? | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |
| The train finally arrived. | 列車はようやく到着した。 | |
| Where's the dining car? | 食堂車は、どこにありますか。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| Sorry. The train was late. | ごめん。電車が遅れちゃって。 | |
| I wish I knew what is wrong with my car. | 私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |