Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| We usually expect that trains will arrive on time. | 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| He will leave for the station an hour before the train leaves. | 彼は列車が出る1時間前に駅へ向かうでしょう。 | |
| The train was ten minutes behind time. | その列車は10分遅れていた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| Which is the departure platform? | 発車ホームはどちらですか。 | |
| When does the last train leave? | 最終電車はいつ出ますか。 | |
| He isn't able to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| She came near being run over. | 彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| Tell me the exact time when the next train will arrive. | 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 | |
| Cars made in Japan are used all over the world. | 日本で造られた車は世界中で使われている。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は汽車に間に合うように早く起きた。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| The train arrived in London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| There were not less than five passengers on the train. | 車中には、少なくとも5人の乗客がいました。 | |
| There are always a lot of vehicles on this road. | この道はいつも多くの車が通る。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? | |
| A car went by at terrific speed. | 車が猛スピードで通り過ぎていった。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| Get into the car. | 車に乗って。 | |
| I had him wash the car. | 私は彼に車を洗わせた。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| Do you want a car? | 車がほしいですか。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| He's a car nut. Ask him anything. | あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| A nail punctured the tire. | くぎが車のタイヤに刺さった。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 明け方、蒸気機関車の汽笛で目を覚ました。 | |
| It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car. | セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。 | |
| That is his car. | あれは彼の車です。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| This movie is about a poor girl who gets mistaken for the daughter of a rich man in the confusion following a train crash. | この映画は貧しい女性が、列車事故による混乱で富豪の令嬢と人違いされてしまう物語です。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこ行きですか。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| The train was held up because of the railroad accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| They compared the new car with the old one. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| They advertised a new car on TV. | 彼らは新型車をテレビで宣伝した。 | |
| I reported the theft of my car to the police. | 私は車が盗まれたことを警察に届けた。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| What time does the train for Milan leave? | ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら? | |
| She got in at 9 p.m. | 私たちの乗る列車は午後九時に到着する。 | |
| The train was so crowded that I had to keep standing all the way. | 列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| I'm against people driving big cars. | 私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。 | |
| Crossing the street, I was nearly hit by a car. | 道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。 | |
| He has a Toyota. | 彼はトヨタ(の車)を持っている。 | |
| She had to stand in the train. | 彼女は列車の中で立っていなければならなかった。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。 | |
| The train strike didn't bother me at all. | 列車のストにはまったく困りませんでした。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| He must have missed the train. | 彼が電車に乗り遅れたに違いない。 | |
| The train was delayed because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| Bill boasts of owning the biggest car in the neighborhood. | ビルは近所で一番大きな車を持っていることを自慢している。 | |
| He parked his car in front of the building. | 彼は車をその建物の前に止めた。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| It is not too much to say that this is the age of cars. | 今は車の時代だと言っても過言ではない。 | |
| That car is quite new. | その車はなかなか新しい。 | |
| He came near being hit by a car. | 彼は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| Traffic noise is very harsh to the ear. | 車の騒音はとても耳障りだ。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| The train arrived on time, so we did not have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 | |
| I prefer English cars to foreign ones. | 私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| Tom's hobby is collecting photos of cars. | トムの趣味は車の写真を集めることです。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask. | 車使いたいときは言ってくれればいいから。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| What time does the next train bound for Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| John is envious of your new car. | ジョンは君の新車をうらやましがっている。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |