Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The coalition force fired at her car at the checkpoint in Bagdad. | 同盟軍はバグダッドの検問所で彼女の車を襲撃した。 | |
| On a bus or a train one must pay a fare. | バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。 | |
| She was hit by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| What time does the train reach Osaka? | 列車は何時に大阪に着きますか。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| The train was delayed two hours owing to the heavy snow. | 列車は豪雪のために2時間遅れた。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| Reckon the cost before you decide to purchase the car. | 車を買うかどうか決める前に費用を計算しなさい。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| You will save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できますよ。 | |
| How much is the car you are planning to buy? | 君が買う予定をしている車はいくらですか。 | |
| Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. | そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| I cannot afford to buy a new car. | 私には新車を買うだけの余裕がない。 | |
| We'll arrive in three hours if we drive. | 車なら3時間で着くよ。 | |
| The car made a right turn over there. | その車はあそこで右に曲がった。 | |
| Get off at the next stop and take a bus headed to the airport. | 次の停留所で下車し、空港行きのバスに乗りなさい。 | |
| The train got through a tunnel. | 汽車はトンネルを通り抜けた。 | |
| Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. | 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| I like to see a gymnast do the giant swing on the high bar. | 体操競技の中では、鉄棒の大車輪が好きです。 | |
| It serves him right that he missed the last train. | 彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。 | |
| I was dazzled by the headlights of an approaching car. | 僕は前から来る自動車のヘッドライトで目がくらんだ。 | |
| Tom knows everything about cars. | トムは車のことなら何でも知っている。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 | |
| Where is this train bound? | この列車はどこ行きですか。 | |
| The train will come in at platform ten. | 列車は10番ホームに到着します。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| He is washing his car. | 彼は自動車を洗っています。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| Steam trains were replaced by electric trains. | 蒸気機関車は電車に取って代わられた。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" | 『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。 | |
| He assumed that the train would be on time. | 電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| The employees had to work overtime in order to produce enough cars. | 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| The train was on the point of leaving when I got to the station. | 私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| When I passed by in car, I caught a glimpse of the house of a famous actress. | 車で通りかかったときに、有名な女優の家をチラッと見ました。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れてきた。 | |
| It isn't much of a car. | たいした車ではない。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| What time does the train for Boston leave? | ボストン行きの電車は何時に出ますか。 | |
| The cars collided head on. | 自動車が正面衝突した。 | |
| He jumped on the train. | 彼は電車に飛び乗った。 | |
| I board the train at the terminal. | 私は始発駅で電車に乗る。 | |
| The train didn't wait for me. | 列車は待ってはくれない。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| Several passengers on the train were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 私の妻は私を説得して新車を買わせた。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| There are very few passengers in the train. | その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 | |
| You would do well to make sure when the next bus starts. | 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 | |
| You can't be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| I saw him wash the car. | 彼が車を洗うのを見ました。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| He was nearly run over by a car. | 彼は危うく車にはねられるところだった。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| What do you want such an old car for? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| This car needs to be washed. | この車は洗う必要がある。 | |
| He backed his car into the garage. | 彼は車をバックさせて車庫に入れた。 | |
| I had a terrible accident riding this bike. | この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 | |
| Would you tell me what time the train starts? | 列車は何時に出発するか教えてくれませんか。 | |
| Shall I drive you home? | 家まで車でお送りしましょうか。 | |
| They made room for the old lady on the train. | 彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。 | |
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| I don't have a car. | 私は車を持っていません。 | |
| We hurried to the station only to miss the train. | わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| What time does the train for Milan leave? | ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら? | |
| The train ran at the rate of 500 miles an hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| He didn't run fast enough to catch the train. | 彼は列車に間に合うように速く走らなかった。 | |
| I got my foot caught in a train door. | 私は列車のドアに足をはさまれた。 | |
| I like going on trips in my car. | 私は自分の車で旅をするのが好きだ。 | |