Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train arrival is to the second! | その電車は正確だ。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 急いで駅まで行ったが、電車は既に出た後だった。 | |
| The train should arrive at Osaka by ten. | 列車は10時までに大阪につくはずです。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| He often goes to the library by car. | 彼はしばしば自動車で図書館へいく。 | |
| You can use my car as long as you drive it carefully. | 注意して乗ってくれるなら僕の車を使ってもいいよ。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I compared my car with his. | 自分の車と彼の車を比べた。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| The train is always on time. | その列車はいつも時刻通りだ。 | |
| The train he was on could no longer be seen. | 彼の乗った列車は見えなくなってしまった。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| We export a lot of automobiles to that country. | 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| He came by car instead of by train. | 彼は列車ではなく車できた。 | |
| Mrs. Smith goes to church by car. | スミス夫人は車で教会に行きます。 | |
| He got up early so he'd be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| He must be at home. I see his car in his garage. | 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 | |
| Look at the train going over the bridge. | 列車が橋の上を走っているのを見てごらん。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| He works in the automobile industry. | 彼は自動車産業に従事している。 | |
| Whose car is this? | これ誰の車? | |
| This car has been used for the past ten years. | この車は過去10年間使用されてきた。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| This car accommodates five people. | この車は5人乗れる。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. | この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 | |
| The big car pulled up suddenly. | 大きな車が突然止まった。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| Pull your car out a bit, I can't back my car out. | 君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。 | |
| There's something the matter with my car. | 私の車はどこか故障している。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。 | |
| I had my car stolen. | 私は車を盗まれた。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| The car behaved well. | 車は調子が良かった。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| A small car is more economical than a large one. | 小さい車は大きい車より経済的だ。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| He has a car. | 彼は車を持っている。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| I have to catch that train. | あの電車に乗らなきゃならない。 | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| Here comes the train! | あ、汽車が来た。 | |
| The train will get you there after half the time. | この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 | |
| I was almost home when the car ran out of gas. | 家のそばまで来て車のガソリンが切れた。 | |
| I bought a new car. | 私は新車を買った。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| The car has a new engine. | その車には新しいエンジンがついている。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| The train was due at 6. | 列車は6時到着のはずだった。 | |
| Tom is washing his car. | トムは車を洗っている。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| Nothing's wrong with the engine, but my car won't move. | エンジンはなんともないが車が動かない。 | |
| The car left a cloud of dust behind it. | 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 | |
| Because the Japanese morning train is very crowded, I would be out of breath if I caught the express train at 8 in the morning. | 日本の朝の電車はとても混んでいるので、朝の8時に急行電車に乗ろうものなら、息が出来ませんよ。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| I will make up for the damage I did to your car. | あなたの車に与えた損害は私が償います。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| The company is promoting a new car on TV. | テレビで盛んに新車の宣伝をしている。 | |
| I'm going to go and get my driver's license. | 車の免許を取りに行く。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| He has a Japanese car. | 彼は日本製の車を持っています。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| That car salesman was a pretty off the wall kind of guy. | あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| If they don't have a car, they'll come by taxi. | もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。 | |
| The car he was riding crashed into a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| The tires of this car don't have enough air in them. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| Did you come here by train or by bus? | ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| Your train leaves from Platform 10. | あなたの乗る電車は10番線から出ます。 | |
| When you cross the street, watch out for cars. | 道路を横切るときは車に注意しなさい。 | |