Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The gate is too narrow for a car. | その門は狭すぎて車は入れません。 | |
| There are always a lot of vehicles on this road. | この道はいつも多くの車が通る。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| He is in a hurry to catch the train. | 彼はその電車に乗ろうと急いでいる。 | |
| There's something the matter with my car. | 私の車はどこか故障している。 | |
| The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. | 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Where can I park? | どこへ駐車すればいいですか。 | |
| Even though I ran down the stairs, I couldn't catch the train. | 階段を走って降りたのに、電車に乗れなかった。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| They had to leave at once to catch the train. | 彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| Hurry or we'll never make the train! | 急がないと絶対電車に間に合わないぞ。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| A cat got out from under the car. | ネコが車の下から出てきた。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| Tom likes his new car. | トムは新しい車を気に入っている。 | |
| The train jerked forward. | 電車は急に発進した。 | |
| That is the fastest train in the world. | あれは世界で最も速い電車です。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| I've lost my car key. | 車のカギをなくしちゃった。 | |
| Did you get permission to park here? | ここの駐車許可をとりましたか。 | |
| This is the car made in Japan. | これは日本で作られた日本製の車です。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| It's about time you get an oil change on that car. | そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 | |
| The train strike didn't bother me at all. | 列車のストにはまったく困りませんでした。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| He looks pleased with his new car which he bought yesterday. | 彼は昨日買った車を気に入っているようだ。 | |
| This car is mine. | この車はわたしのだ。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| I will drive you home. | あなたをお宅まで車でお送りしましょう。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| Shall we walk or drive? | 歩いて行こうかそれとも車で行こうか。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| The car failing to start, we went by bus. | 車のエンジンがかからなかったので、私たちはバスで行った。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこ行きですか。 | |
| I don't think my father is willing to lend us the car. | 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| I saw Tom in the parking lot when I left. | 私が出るとき、駐車場でトムを見ました。 | |
| He may be on the next train. | 彼は次の列車に乗っているかもしれない。 | |
| By mistake I boarded a train going in the opposite direction. | 間違って反対方向の電車に乗った。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理する必要がある。 | |
| Bob missed the last train and had to take a taxi. | ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| We finally got rid of our old car. | とうとう使い慣れた車を処分しました。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| There were a number of cars on the street. | 通りにはたくさんの車がいました。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| The tires of this car don't have enough air in them. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| They bought jewels and automobiles. | 彼らは宝石や自動車を買った。 | |
| On getting off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| An icy chill stole into the car. | 氷のような冷気が車内に忍び込んできた。 | |
| The ambulances carried the injured to the nearest hospital. | 救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| Is this your car? | これはきみの車ですか。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| A car drew up at the main gate. | 車が正門のところへきて止まった。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| The train is to arrive on time. | 電車は時間通りに到着する予定だ。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| Can you envisage Tom's working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| He has just bought a used car. | 彼は中古車を買ったばかりです。 | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| The train leaves at six. | 列車は6時に出る。 | |
| I have just washed the car. | 私はちょうど車を洗ったところです。 | |
| Five fire engines rushed to the scene of the fire. | 5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| On a bus or a train one must pay a fare. | バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。 | |
| You'll miss the train. | 電車に遅れますよ。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| His notion is that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| He must have missed the train. | 彼が電車に乗り遅れたに違いない。 | |
| He's a car nut. Ask him anything. | あいつはカーマニアだから、車のことならなんでも知ってるよ。 | |