Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| "What happened?" "The car broke down." | 「どうしたんだ」「車が故障したんだ」 | |
| I don't know how to operate a spinning wheel. | 糸車の使い方は知りません。 | |
| We have one hour left until the train's departure, don't you want to drop by the bookstore? | 電車の時間まであと一時間もあるし、ちょっと本屋に寄っていかない? | |
| That car is hers. | あの車は彼女のです。 | |
| His car isn't here, so he must have gone. | 彼の車がここにないから、きっと行ってしまったのでしょう。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| He missed the train because of the traffic accident. | その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| Do you go there by bus or by car? | そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| The train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと、汽車に遅れるよ。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| The car is too expensive for me to buy. | その車は高すぎて私には買えない。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| He is washing a car. | 彼は車を洗っているところです。 | |
| He hurried so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように急いだ。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| We usually expect that trains will arrive on time. | 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 | |
| I got out of the car at 40th Street. | 40丁目で車を降りた。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| The train seems to be late. | 電車が遅れているようだ。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| If you don't hurry, you'll miss the train. | 急がないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| My father brags about never having had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| I saw him wash the car. | 彼が車を洗うのを見ました。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| I wish I knew what is wrong with my car. | 私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| I'll drive you home. | 家まで車で送りましょう。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| "Are these your cars?" "Yes, they are." | 「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| Did you catch the train?! | 列車に間に合ったのか?! | |
| A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks. | 手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| He got the car for nothing. | 彼はその車をただで手にいれた。 | |
| I'm afraid I have taken a wrong train. | 乗る列車を間違えたらしい。 | |
| He has made up his mind to buy the car. | 彼はその車を買うことに決めた。 | |
| The head of the college, whose name was Miss Baker, therefore had a special place in the car park for her own small car. | 学寮長のベイカーさんは、それゆえに自分の所有する小さい車のために、駐車場に特別なスペースを設けた。 | |
| What time does the train reach Osaka? | 列車は何時に大阪に着きますか。 | |
| I bought that car. | 私はあの車を買った。 | |
| Don't open before the train stops. | 電車が停まるまで開けないで。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| Would you mind lending me your car? | 君の車をかしてくれませんか。 | |
| Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| I am used to hearing the train pass by my house. | 私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。 | |
| There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| I looked through the garage window; what I saw surprised me. | 車庫の窓から見ました。そこで見たのはかなりびっくりしました。 | |
| Look, here comes your train. | ほら、あなたの乗る電車が来たわ。 | |
| The car has a new engine. | その車には新しいエンジンがついている。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| The train is 30 minutes late. | 列車は30分遅れている。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私達の乗った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
| There isn't anywhere else to park. | ほかにはどこにも駐車する所がありません。 | |
| I had barely got aboard when the train began to move. | 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 | |
| We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy. | 車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance. | 私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| A special tax was imposed on imported cars. | 特別の税が輸入された自動車に課せられた。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| I must have my car fixed in a few days. | 私は自動車を2、3日のうちになおしてもらわなければならない。 | |
| Don't keep the car in the barn. | 納屋には自動車を置いてはいけない。 | |
| I'm afraid that he might be late for the train. | 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 | |