Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He felt pleased with the new car. | 彼はその新しい車が気に入ったと思った。 | |
| He gave her a warning against driving too fast. | 彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| I've heard that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy. | 車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| By lack of attention, she hit the post with her car. | 彼女は注意不足で、車をポストにぶつけた。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによると、マックは新しい車を買った。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| I got up earlier than usual so that I might catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| Will you manage to repair my car? | 何とかして私の車を直してくれませんか。 | |
| I took the 10:30 train, which was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| That road is too narrow for a car to drive on. | その道は車が通るには狭すぎる。 | |
| I want you to wash the car. | 私はあなたに車を洗ってもらいたいです。 | |
| I was wondering if you could give me a lift? | 車に乗せて頂けないでしょうか。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| If we should miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| Her car collided with a bus from behind. | 彼女の車はバスに追突した。 | |
| There is a water mill above the bridge. | この橋の上流に水車小屋がある。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 | |
| You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Father drives to work. | 父は車で仕事に行きます。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| Someone stepped on my foot on the train. | 電車の中で誰かに足を踏まれた。 | |
| He attached the trailer to his car. | 彼は自動車にトレーラーをつないだ。 | |
| If I had been in time for the train, I would be there now. | もしあの汽車にまにあっていたならば、今ごろあちらに着いているでしょう。 | |
| Where can I park? | どこに駐車できますか。 | |
| Many students have a car of their own nowadays. | いまでは多くの学生が自分の車を持っています。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| She boasts of her car. | 彼女は自分の車を自慢している。 | |
| The automobile is a wonderful invention. | 車はすばらしい発明だ。 | |
| I shouldn't wonder if she hasn't missed the train. | 彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。 | |
| In any case, catch the train tomorrow. | いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |
| She obtained the permission to use the car. | 彼女は車を使う許可を得た。 | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |
| You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。 | |
| Look out for cars when you cross the road. | 道路を渡る時には車に注意しなさい。 | |
| Now that I think of it, I've been asked to look at a haiku he'd written by the tipsy bloke sitting next to me on the train. | そういえば、電車の中で隣に座ったほろ酔いのおっさんに、自分の俳句を見て欲しいと言われたことがある。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| John has a car made in Japan. | ジョンは日本製の車をもっている。 | |
| The train was almost an hour behind schedule today. | きょうはその電車が1時間近くも遅れた。 | |
| I almost left my umbrella in the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| Which car is less crowded? | どの車両がすいていますか。 | |
| It's a no parking area here. | ここは駐車禁止です。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押していただけますか。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| This car has been used for the past ten years. | この車は過去10年間使用されてきた。 | |
| Can you validate this parking ticket? | この駐車券に判を押して下さい。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは自動車を持っていません。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Tell her which train she should get on. | どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| That car is quite new. | その車はなかなか新しい。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| This car will soon have to go for scrap. | この車はもうすぐスクラップだ。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| The cars collided head on. | 自動車が正面衝突した。 | |
| They are our cars. | それらは私たちの車です。 | |
| The train is 10 minutes late today. | 今日、電車が10分遅れている。 | |
| He is pleased with his new car. | 彼は新しい車が気に入っている。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| He ran into the train. | 彼はその列車にかけこんだ。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| I was amazed at the speed of the car. | 私はその車の速いのにびっくり仰天した。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| When does his train arrive at Kyoto? | 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 | |