Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| When does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私は新車を買うゆとりが無い。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| All the coaches of the train were packed to capacity ten minutes before it started. | その列車はみな、発車10分前に満員で立錐の余地もなかった。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| Her car broke down on the way. | 彼女の自動車は途中で動かなくなった。 | |
| That car's so big that parking it is difficult. | その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。 | |
| He was injured in a railway accident. | 彼は列車事故でけがをした。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| Tracy possesses a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。 | |
| The train leaves at 2:30 p.m. | 列車は午後2時半に出る。 | |
| The train left for Kobe station. | 列車は神戸駅を出た。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| How much is the most expensive car? | 一番高い車はいくらぐらいですか。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. | 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 | |
| Could you tell me which bus or train goes to the center of the town? | どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。 | |
| Policemen cleared the way to let cars pass. | 警官が通り道を空けて車を通した。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| I almost left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| I need a new car. | 新しい自動車が必要です。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| Our car broke down last night. | ゆうべうちの車が故障した。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| Will you go by train? | 君は列車で行きますか。 | |
| Isn't this Central Driving School? | そちらはセントラル自動車学校ではないんですか。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. | 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 | |
| In a crowded train, I make it a rule to give my seat to old people. | 混雑している列車の中では、私は自分の席をお年寄りにゆずるようにしている。 | |
| The yen's appreciation accelerated the decline of that company. | 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。 | |
| Do you go to school by bus or by train? | あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。 | |
| The president is getting into the car. | 大統領は車に乗り込むところです。 | |
| She's lost her car keys. | 彼女は車のキーをなくした。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| I bought an old car. | 私は古い車を買いました。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| They advertised a new car on TV. | 彼らは新型車をテレビで宣伝した。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| I'd like to keep the car there. | そこに車をおいておきたいのだ。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| You must not park your car there without permission. | 無断でそこに駐車してはいけません。 | |
| Buses, trains and planes convey passengers. | バス、列車、飛行機は乗客を運ぶ。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| The car clapped along very slowly. | 車は非常にゆっくり進んだ。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| Our car ran out of gas after ten minutes. | 私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| The train's sound faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| If you set out early, you'll be in time for the train. | 朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。 | |
| They made up their minds to go to by car in spite of bad weather. | 悪天候にもかかわらず、彼らは車で行く決心をした。 | |
| He carried her luggage to the train. | 彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。 | |
| He drove to school. | 彼は車で学校へ行った。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| The car turned abruptly. | その車は急に曲がった。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| The train is always on time. | その列車はいつも時刻通りだ。 | |
| She boasts of her car. | 彼女は自分の車を自慢している。 | |
| I missed the train by a minute. | 私は1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I met her by chance on a train. | 電車の中で偶然彼女に会った。 | |
| That is his car. | あの自動車は彼のものです。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| The man denied having stolen the car. | その男は車を盗んだことを否定した。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| She may have left her car key in her room. | 彼女は車の鍵を部屋に置き忘れたのかもしれない。 | |