Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| Permission to use the car was accorded to her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| Put the car into the garage. | 車を倉庫に入れなさい。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| Ken is waiting for the arrival of the train. | ケンは電車の到着を待っている。 | |
| The train pulled into the station. | 列車は駅にすべりこんだ。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| If you set out early, you'll be in time for the train. | 朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| She stood there even after the train was out of sight. | 彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way. | その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| The car is not available today. | 今日は車が利用できない。 | |
| It's about time you get an oil change on that car. | そろそろ車のオイル交換をした方がいいですね。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| The train left on time. | 列車は定刻通りに出た。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| This car needs to be washed. | この車は洗う必要がある。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| He got on a train bound for Kanazawa. | 彼は金沢行きの列車に乗った。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新しい車を見せてくれた。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| I left your book in the car. | 君の本を車の中に置いてきてしまった。 | |
| This money will allow me to buy a car. | このお金のおかげで車が買えます。 | |
| She obtained the permission to use the car. | 彼女は車を使う許可を得た。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| Imported cars are in strong demand. | 輸入車の需要は強い。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Tell me what you think about my car. | 私の車のことをどう思ってるか教えて。 | |
| Tom doesn't have to wash the car. Mary's already washed it. | トムさんは車を洗わなくてもいいです。メアリーさんはもう洗いましたから。 | |
| He hurried so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように急いだ。 | |
| Tom doesn't have a car. He just uses Mary's. | トムは車を持っていない。メアリーのを使っているだけだ。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I can not find my ticket. | 乗車券が見つからない。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new one. | 私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。 | |
| Englishmen rarely talk to strangers in the train. | 英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。 | |
| The train leaves at one-thirty this afternoon. | 列車は今日の午後1時半に発車します。 | |
| The top engineer put the car through a series of rigorous tests. | トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| She couldn't stand the heat in the train. | 彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。 | |
| When I woke up, I was in the car. | 目が覚めると車の中だった。 | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| Who is the owner of this car? | この車は、だれのですか? | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Hurry, or you'll miss the train. | 急がないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| I am obliged to leave early to catch my train. | 電車に間に合うために早く立たねばならない。 | |
| I left home early in the morning for fear that I should miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| A stranger inquired about the train schedule. | 見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| I took a train bound for Paris. | 私はパリ行きの列車に乗った。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| I decided to buy a car. | 車を買うことに決めた。 | |
| Cars are now available in a wide range of prices. | 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| I have a mind to buy a new car. | 新しい車を買おうかと思っている。 | |
| I wish I had a car. | 車があればなあ。 | |
| My car was badly damaged in the accident. | 事故で私の車はひどくやられた。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| The train is coming! | 電車が来るよ! | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| She unlocked the car door by means of a hairpin. | 彼女はヘアピンで車のドアを開けた。 | |
| The train is due at noon. | 列車は正午に到着するはずです。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| The street was empty of people and traffic. | その通りは人や車の往来がなかった。 | |
| He must have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| We didn't anticipate their buying a new car. | 私たちは彼らが新車を買うなんて予想もしなかった。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| He treated himself to a new car. | 彼は奮発して新車を買った。 | |