Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| It was careless of you to leave the key in the car. | 車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。 | |
| There was a car accident yesterday. | きのう自動車事故があった。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| The train arrived in London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| You should get yourself a new car now. | もう新車を買う方がいいよ。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| It seems that Tony bought an expensive car. | トニーさんは高い車を買ったそうです。 | |
| As far as I know, he is coming by car. | 私が知る限りでは、彼は車で来ます。 | |
| I missed the train by only a few minutes. | ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| Could you carry it to the car? | 車に運んでもらえますか。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car. | トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。 | |
| She hurried to the station so as not to miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu. | この列車は高松でフェリーに連絡します。 | |
| Tom knows everything about cars. | トムは車のことなら何でも知っている。 | |
| They compared it with the old car. | 彼らは古い車と比べた。 | |
| His car is really cool. | 彼の車は大変カッコイイ。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| Your car is three times as big as this one. | あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車でお宅まで送らせましょう。 | |
| Is this the train for London? | これはロンドン行きの列車ですか。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| Could you give me a lift to the train station? | 駅まで車で送っていただけませんか。 | |
| What time is our train arriving at Hakata? | 何時に私たちの列車は博多につきますか。 | |
| I was late for the last train. | 私は終電車に乗り遅れた。 | |
| The dog was hit by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| Few people can buy such an expensive car. | そのような高価な車を買える人はほとんどいない。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| The car is waxed and shining. | その車はワックスがかけられてピカピカしている。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| The train will arrive on time without fail. | 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 | |
| Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
| This will be his car. | これは彼の車だろう。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| Don't just stand there. Get in my car. | そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。 | |
| Put the car into the garage. | 車を倉庫に入れなさい。 | |
| Which train is bound for Odawara? | 小田原行きはどちらの電車ですか。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| The train has arrived here now. | 列車はもう着いていますよ。 | |
| He ran into the train. | 彼はその列車にかけこんだ。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| She may have missed her train. | 彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| That car in the middle of the path is an inconvenience. | 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 | |
| We'll arrive in three hours if we drive. | 車なら3時間で着くよ。 | |
| She was almost knocked down by a car. | 彼女は車にはねられそうになった。 | |
| I don't have a car, but my sister does. | 私は車を持っていませんが、妹は持っています。 | |
| He was almost hit by a car. | 彼は危うく車にひかれるところだった。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| He was hit by a car. | 彼は車にはねられた。 | |
| He left home early in the morning so as not to miss his train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| I got up early enough to catch the first train. | 私は一番列車に間に合うくらい早く起きた。 | |
| Who is the owner of this car? | この車は、だれのですか? | |
| He invited us to get in the car. | 彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| The car ran at 40 miles an hour. | 車は時速40マイルで走った。 | |
| I saw a man knocked down by a car. | 私は、1人の男が車にはねられるのを見た。 | |
| I turned right. | 私は車のハンドルを右に切った。 | |
| I will buy a new car next month. | 私は来月新車を買います。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| My train left at six and arrived at ten. | 私の乗った列車は6時に出発して10時にそこへ着いた。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| It makes no difference whether the train is delayed or not. | 電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| I spent twelve hours on the train. | 電車で12時間過ごした。 | |
| This is a new type of car. | これが新型の車です。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| He must have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| They had to change their schedule because the train arrived late. | 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 | |
| Is this your car? | これはきみの車ですか。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| It's time for you to buy a new car. | 君は新しい車を買う時期ですよ。 | |
| I bought her a new car. | 私は彼女に新しい車を買ってあげた。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| You cannot park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. | 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 | |