Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Put the car into the garage. | 車を倉庫に入れなさい。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| Hurry, or you'll miss the train. | 急がないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| I had barely got aboard when the train began to move. | 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage. | 北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| Auto imports will take a nose-dive in the first quarter. | 自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。 | |
| Her car struck against the gatepost through her carelessness. | 彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。 | |
| The train departs here at 9:00 a.m. | その電車は午前9時にここを出発します。 | |
| He works in the automobile industry. | 彼は自動車産業に従事している。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| The train has arrived here now. | 列車はもう着いていますよ。 | |
| Our car ran out of petrol after ten minutes. | 私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| I can't afford a new car this year. | 今年は新車を買う余裕がない。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京では込んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| You can get a car license after you turn eighteen. | 車の免許は18歳から取ることが出来る。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 道を渡る時、車に注意し過ぎなどということはない。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| He comes to school by bus or train. | 彼はバスか電車で学校に来る。 | |
| He doesn't have to wash the car. | 彼はその車を洗う必要はない。 | |
| That car is the most beautiful of the three. | あの車は3台の中で一番美しい。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. | その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 | |
| His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| The car ran into a tree. | 車が木に衝突した。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| Who buys tickets to ride in their own motor car? | 自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| This train rides very well. | この電車は乗り心地がいい。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| Exhaust gases of a car are noxious. | 車の排ガスは有毒である。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| He hopped on a freight train bound for New York. | 彼はニューヨーク行きの貨物列車に飛び乗った。 | |
| The next train will be less crowded than this one. | 次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| You are on the wrong train. | 電車を乗り違えていますよ。 | |
| There's something the matter with my car. | 私の車はどこか故障している。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| That one spring carries the whole weight of the car. | そのばね1個で車の全重量を支えている。 | |
| Tom hit his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| You have to change trains at Shibuya. | 渋谷で電車をのりかえなければならない。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| Look at my new car. | 私の新車を見てよ。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を貸してあげますよ。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| I advised her to catch a morning train. | 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 | |
| He got off the train. | 彼は汽車を降りた。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Cats are often run over by moving vehicles. | 猫は自動車にしばしばひかれる。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| I'd like to return a car. | 車を返却したいのですが。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| I want to keep my car there. | そこに車をおいておきたいのだ。 | |
| There are few places to park around here. | このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。 | |
| I've paid parking fines a number of times myself. | 自分も何度か駐車違反で罰金を払った。 | |
| This is a car. | これは車です。 | |
| I'm going to buy a new car. | 新車を買うつもりだ。 | |
| There is a car in front of the building. | ビルの前に車があります。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| She used the car to go to the office. | 彼女は事務所に行くのに車を使った。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| With regard to the style this car is best. | スタイルに関してはこの車が一番だ。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| If Jane had not come to our home by car, I would have served her amazake. | ジェーンが私達の家に車で来ていなかったら彼女に甘酒をごちそうしたのですが。 | |
| The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day. | 近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| This car is always breaking down lately. | この車は近ごろ故障ばかりしている。 | |
| It happened that the train was delayed on account of snow. | たまたまその列車は雪のため遅れた。 | |
| The gate is wide enough for the car to go through. | 門はその車が通れるほど広い。 | |
| He will be in time for the train. | 彼は列車に間に合うでしょう。 | |
| The car ran out of gas before reaching the city. | 自動車は町に着く前に燃料切れになった。 | |
| Don't open the door till the train stops. | 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 | |
| When should I return the car? | 車はいつ返したらいいでしょうか。 | |
| A woman was driving a car on a country road. | 女性が田舎の道を車で走っていた。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| He has a Toyota. | 彼はトヨタ(の車)を持っている。 | |