Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| Her doll was run over by a car. | 彼女の人形が車に轢かれた。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| The car got stuck in the mud. | 車がぬかるみにはまって動けなくなった。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| My father drives a very old car. | 私の父は非常に古い自動車に乗っている。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
| If he had not picked me up, I would not be here now. | もし彼が私を車に乗せてくれなかったら、今ここに着いていないでしょう。 | |
| The production of the automobile started in the 1980. | その自動車の生産は1980年に始まった。 | |
| The train leaves at nine, arriving there at ten. | 列車は九時に来てそこへ九時に到着する。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| All of us got into the car. | 全員その車に乗った。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| In the desert, camels are more important than cars for transportation. | 砂漠ではらくだは移動の手段として車より重要だ。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| She came near being run over. | 彼女はもう少しで車に引かれる所だった。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? | |
| I went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway. | 車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| Cars keep to the left in Japan. | 日本では、自動車は左側通行です。 | |
| The train leaves at six. | 列車は6時に出る。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. | 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 | |
| I ran to the station not to miss the train. | 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 | |
| Walk faster, or you'll miss the train. | もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。 | |
| You cannot park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | ぼくは飛行機より列車で旅行する方が好きだ。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| Owing to the snow, the train was delayed. | 雪のため、列車が遅れた。 | |
| If they don't have a car, they'll come by taxi. | もし車がなければ、彼らはタクシーで来るだろう。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| I prefer John's car to his employers one. | 私はジョンの車のほうが社長のより好きだ。 | |
| The train was delayed because of heavy snowfall. | 汽車は大雪が降ったために遅れた。 | |
| You can park on either side of the street. | 通りのどちら側にも駐車できます。 | |
| There is a little time before the train departs. | 列車が出発するまでに少し時間がある。 | |
| This car needs washing. | この車は洗う必要がある。 | |
| That car is quite up to date. | その車はなかなか最新式だ。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車を新車と交換した。 | |
| Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it. | 急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way. | その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| It's about time for the train to arrive. | もうそろそろ列車のつく頃だ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| See the car carefully before you buy it. | 車を買う前に良く調べなさい。 | |
| We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy. | 車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| This street is clear of traffic at night. | この通りは夜は車や人がとおらない。 | |
| Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? | もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. | 確かに車は便利だが、結局高いものにつく。 | |
| Hire a minivan by the hour. | 小型ワゴン車を時間で借りる。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| Four people were in the car when the accident happened. | 事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| My father has bought a new car. | 父は新しい車を買いました。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| I'll call an ambulance. | 救急車呼びますね。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| The car is not available today. | 今日は車が利用できない。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| I'm going to buy a new car. | 新車を買うつもりだ。 | |
| The roads are jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムは自分の車をメアリーに洗わせた。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad. | 彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。 | |
| The train didn't wait for me. | 列車は待ってはくれない。 | |
| He doesn't have to wash the car. | 彼はその車を洗う必要はない。 | |