Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Dan likes to make model cars. | ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| His company makes profits from car exports. | 彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| Why do you walk when you have a car? | 車があるのにどうして歩くのですか。 | |
| I tried to argue my father into buying a new car. | 私は父を説得して新車を買わせようとした。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I prefer English cars to foreign ones. | 私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| It happened that we were on the same train. | 私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. | ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 | |
| She is having second thoughts about buying another car. | 彼女はもう1台車を買うことを考え直してる。 | |
| My father's car is new. | 父のは新しい車です。 | |
| I don't know how to operate a spinning wheel. | 糸車の使い方は知りません。 | |
| He brought back his child in his car. | 彼は子供を車でつれて帰った。 | |
| Although my car is very old, it still runs very well. | 私の車は古いが、まだ良く走る。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| The subway is faster than the streetcar. | 地下鉄は、市街電車よりはやい。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| The taxi stopped dead at the traffic signal. | タクシーは信号のところで急停車した。 | |
| She waved her hand until the train was out of sight. | 彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。 | |
| I couldn't catch the train. | 電車に間に合わなかった。 | |
| The train got into London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| He trod on my foot on purpose in the train. | 彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。 | |
| Which train is bound for Odawara? | 小田原行きはどちらの電車ですか。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車を修理するのに大変金がかかった。 | |
| My father's car is new. | 父の車は新車です。 | |
| I hurried so I wouldn't miss the train. | その列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| He took a taxi in order not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。 | |
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| My father will possibly come on the next train. | ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。 | |
| You'll miss the train. | 電車に遅れますよ。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. | 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に乗せてください。 | |
| Why do you want such an old car? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| You'll get there in time, as long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| He comes to school by bus or train. | 彼はバスか電車で学校に来る。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| The car has been kicking around the roadside for weeks. | その車は何週間も放ってある。 | |
| Japan has produced more cars than ever this year. | 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 | |
| This is a car imported from Germany. | これはドイツから輸入した車です。 | |
| The train arrived in Kyoto on time. | その電車は京都に時間通りに着いた。 | |
| Look! The train has arrived! | ほら、電車が着きましたよ。 | |
| She stayed at home as she didn't have a car. | 彼女は車がなかったので、家にいました。 | |
| We got behind the car and pushed. | 私たちは車の後ろに回って押した。 | |
| I parted with my old car. | 愛車を手放した。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | 8時15分発のパリ行き列車に間に合わせなくてはならない。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| Do you have a car? | 車をお持ちですか? | |
| So you are acting high-handedly. | 高飛車に出たね。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車を新車と交換した。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| I will take my mother out in my new car tomorrow. | 明日、私は新しい車で母をつれて出かけます。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| The train is coming! | 電車が来るよ! | |
| The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです。 | |
| Will you manage to repair my car? | 何とかして私の車を直してくれませんか。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| I will go to Australia by train. | 私は電車でオーストラリアに行く。 | |
| Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. | 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。 | |
| Is he the owner of that car? | 彼があの車の持ち主ですか。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| She missed the train. | 彼女は電車に乗り遅れました。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| Let's go by car. | 車で行こう。 | |
| That car is quite up to date. | あの車はなかなか最新式だ。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| The car is waxed every other day. | その車は1日おきにワックスがかけられる。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| The train was almost an hour behind time. | 列車はほとんど1時間遅れていた。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| Trains come more often than buses. | 電車はバスより頻繁に来ます。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| I boarded the train bound for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |