Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He cannot afford to buy a car, much less a house. | 彼は自動車を買う余裕はない。まして家は買えない。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| Ken has not washed the car yet. | 健はまだ車を洗っていません。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| At that time, the train was very crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| When does his train arrive at Kyoto? | 彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。 | |
| He was injured in a railway accident. | 彼は列車事故でけがをした。 | |
| In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | |
| His car is small and takes up little room. | 彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| Sorry. The train was late. | ごめん。電車が遅れちゃって。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| The train was due at six. | 汽車は6時到着の予定だった。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Look! The train has arrived! | ほら、電車が着きましたよ。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| The next train will be less crowded than this one. | 次の列車はこの列車ほど混雑しないだろう。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| I bought this car at a bargain. | 私はこの車を安く買いました。 | |
| He went as far as Kobe by train. | 彼は神戸まで列車で行った。 | |
| She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake. | 車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。 | |
| It's because I missed my usual train. | いつもの列車に乗り遅れたものですから。 | |
| Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train. | トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。 | |
| Several passengers on the train were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは事務所に電車で行けますか? | |
| A crowd soon gathered around the fire engine. | 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| My goodness! I have lost the car keys. | 大変だ。車のキーを無くしてしまった。 | |
| He can't buy a car. | 彼は車を買うことができない。 | |
| I wish I had a car. | 車があればなあ。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| This is my car. | これが私の車です。 | |
| The automobile is of great use in our life. | 車は私たちの生活に非常に役に立つ。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Always give way to traffic coming from the right. | 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| I found my car missing. | 私の車が消えていた。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it. | 急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| Faint grew the sound of the train. | 列車の音がかすかになった。 | |
| It feels awkward to get up and give your seat to someone on the train. | 電車の中で席を譲るのって、照れくさいよね。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. | その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| This is the same motorcycle that was left at the scene of the accident. | これこそ事故現場に乗り捨ててあった単車だ。 | |
| Once in a while, he leaves his umbrella on the train. | 彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。 | |
| There is a little time before the train departs. | 電車が出るまで少し間がある。 | |
| He missed the train because of the traffic accident. | その交通事故のために、彼はその列車に乗れなかった。 | |
| It is certain that he missed the train. | 彼が電車を乗り過ごしたことは確かである。 | |
| When I woke up, I was in the car. | 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。 | |
| The small car boom is ending. | 小型車のブームは終わろうとしている。 | |
| Someone stole my car. It's not there where I parked it. | 誰かが私の車を盗みました。私が駐車した所にありません。 | |
| I will drive you home. | あなたをお宅まで車でお送りしましょう。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| Do you go by train or by car? | あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| His car soon went out of sight. | 彼の車はすぐに見えなくなった。 | |
| The car is ready. | その車は整備が済んでいる。 | |
| We supply parts to the auto manufacturer. | 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| I missed the train by only a few minutes. | ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. | 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 | |
| I saw the car hit a man. | 私はその車が人をはねるのを見た。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| This is the car with the most speed. | この車はスピードが一番はやい車です。 | |