Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he tried to back into the garage, he mistakenly gunned the engine and backed into the wall. | 彼は車をバックでガレージに入れようとして、間違ってエンジンを吹かしてしまい壁にぶつけてしまった。 | |
| She stood there even after the train was out of sight. | 彼女は電車が見えなくなってもそこに立っていた。 | |
| Welcome aboard! | ご乗車ありがとうございます。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |
| Compared to yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| None of the cars is mine. | その車はどれも私のではありません。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| His car is a new model. | 彼の車は最新式だ。 | |
| Their central concern was to have a big car. | 彼らの中心的関心は大きな車を持つことだった。 | |
| A car was blocking the gateway. | 車が通路を防いでいた。 | |
| This is the last train. | これが終列車です。 | |
| When should I return the car? | 車はいつかえしたらよろしいでしょうか。 | |
| At last, he got the car. | ついに彼はその車を手にいれた。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go by bus. | 万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| I was nearly hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| I was admiring his new car. | 私は彼の新車をうっとりして眺めていた。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は汽車に間に合うように早く起きた。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Taro bought a used car last week. | 太郎は先週中古車を買った。 | |
| There are few places to park around here. | このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。 | |
| I had my car stolen last night. | 昨晩、私の車が盗まれた。 | |
| The train passed by us. | 列車が私たちの側を通り過ぎた。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。 | |
| Hurry up, and you'll catch the train. | 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| At that time, the train was terribly crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| She gave me a look at her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| I bought that car. | 私はその車を買った。 | |
| He was injured in a railway accident. | 彼は列車事故でけがをした。 | |
| They may have missed the train. | 彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| "Are these your cars?" "Yes, they are." | 「これらはあなたの車ですか」「はい、そうです」 | |
| Modern people cannot do without cars. | 現代人は車なしで済ますことができない。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| The function of the brake is to stop the car. | ブレーキの機能は車を止めることだ。 | |
| But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go. | どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| Is this the right train for Tokyo? | 東京へ行くにはこの列車でいいのですか。 | |
| How long will it stop there? | どのくらいの時間、その町に停車していますか。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| Let's go for a ride in my car. | 私の車でドライブにいきませんか。 | |
| There was a continuous line of cars. | 延々と続く車の列があった。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| I was almost hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| I saw his car make a turn to the right. | 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 | |
| The car's engine broke down on the way. | 途中で車のエンジンが故障した。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は、車は通行止めになっている。 | |
| It gradually dawned on me that I had taken the wrong train. | 私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| If we miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| Let's take a train. | 電車で行こう。 | |
| I'll show you the car I've just bought. | 私が買ったばかりの車を君に見せるよ。 | |
| Airplanes have taken the place of electric trains. | 飛行機が電車にとって代わった。 | |
| His train arrives at five this evening. | 彼の乗った列車は今夕5時につく。 | |
| He works in the automobile industry. | 彼は自動車産業に従事している。 | |
| The train gathered speed. | 列車は加速した。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 | |
| Wow, I saw a car painted with anime characters for real. I think it's the first time. | うわ、痛車をリアルに見たの、初めてかも。 | |
| She got into the car and drove off. | 彼女はその車に乗って行ってしまった。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| Can I give you a ride? | 車に乗せてあげましょうか。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| It is not the car but the users that I am concerned about. | 私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| The train runs every thirty minutes. | 電車は30分ごとに走っている。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| This is my car. | これが私の車です。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| She made room for an old women on the train. | 彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. | 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| He is pleased with his new car. | 彼は新しい車が気に入っている。 | |
| Where can I park? | どこへ駐車すればいいですか。 | |