Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理してもらう必要がある。 | |
| What time does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| He took a taxi in order not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Tom drove Mary's car to Boston. | トムはメアリーの車でボストンへ行った。 | |
| How I wish I had a car. | 車があればどんなによいだろう。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| I managed to find a parking place right in front of the building. | そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。 | |
| Mary offered to let Tom use her car. | メアリーは自分の車をトムに貸そうと申し出た。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| They carried the injured man by car to the hospital. | 彼らは怪我人を病院まで車で運んだ。 | |
| I went to Kobe by train. | 私は列車で神戸へ行った。 | |
| How long does it take by car? | 車でどれくらいかかりますか。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄に頼んで車に乗せてもらおう。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| Every miller draws water to his own mill. | 水車小屋は皆自分の水車に水を引く。 | |
| I wish we had a car. | 車があればなあ。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Indeed this car is small, but it is powerful. | なるほどこの車は小さいが力強い。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| There being no train, we had to walk all the way. | 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 | |
| I had my car stolen. | 車を盗まれた。 | |
| The car he was riding crashed into a train. | 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| We finally got rid of our old car. | とうとう使い慣れた車を処分しました。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| I wonder if Tom has ever considered buying a smaller car. | トムは今までに小型車の購入を考えたことがあるのだろうか。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| At that time the snow plow was certainly our hero. | このとき除雪車は確かに私たちの英雄でした。 | |
| I am surprised that your family has a Japanese car. | お宅に日本車があるなんて驚きですよ。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| His car is a Ford. | 彼の車はフォード製です。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車がつぎつぎにそこに着いた。 | |
| Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
| I changed trains at Tokyo Station. | 私は東京駅で電車を乗り換えた。 | |
| Are you going to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| He started washing his car. | 彼は車を洗いはじめた。 | |
| A nail punctured the tire. | くぎが車のタイヤに刺さった。 | |
| I know a girl who can ride a unicycle. | 私は一輪車に乗れる女の子を知っている。 | |
| You have to change trains at Shibuya. | 渋谷で電車をのりかえなければならない。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| The train started at ten o'clock to the minute. | 列車は10時ちょうどに出発した。 | |
| She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake. | 車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| He got on the train. | 彼は汽車に乗った。 | |
| John started the car. | ジョンは車のエンジンをかけた。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | |
| This is a car imported from Germany. | これはドイツから輸入した車です。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| I'll give you a ride. | 車で送っていってあげるよ。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| He knows how to drive a car. | 彼は車の乗り方を知っている。 | |
| We have ample time to catch our train. | 列車に十分間に合うだけの時間がある。 | |
| He decided on a red car. | 彼は赤い車に決めた。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| The cause of his death was a car accident. | 彼の死の原因は自動車事故だった。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによれば、マックは新しい車を買ったそうだ。 | |
| Why don't you give me a ride? | 車に乗せてくれないか。 | |
| The vehicles are inspected for defects at least every three months. | 車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| There is a car in front of the building. | ビルの前に車があります。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| There was a water mill below the dam. | ダムの下流に水車小屋があった。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| My aunt allowed me to park my car in her parking space. | 叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| The train was delayed by a heavy snowfall. | 列車は大雪のため遅れた。 | |
| "May I park here?" "No, you must not." | 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 | |
| This car is better as compared with that one. | この車はあれに比べればよい。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| The waiting car was big and black and shiny. | 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |