Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The car made an abrupt turn. | その車は不意に方向を変えた。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| The train was crowded with people. | その電車は人々で混雑していた。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| My wife talked me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせた。 | |
| Her car broke down on the way. | 彼女の自動車は途中で動かなくなった。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| Will you drive me home? | 車で家まで送ってもらえないかしら。 | |
| While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. | 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。 | |
| We usually expect that trains will arrive on time. | 私たちは通常、列車は時間どおりに到着するだろうと思う。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| I got up earlier than usual so that I might catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| When is the next train to Sloane Square? | スローン・スクエア行きの次の電車はいつですか。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| He was nearly hit by the car while crossing the street. | 彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| You mustn't park here. | ここで駐車してはいけません。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| The train was delayed by snow. | 列車は雪のため遅れた。 | |
| He reported having seen the stolen car. | 彼は盗難車を見たと知らせてきた。 | |
| She missed the train. | 彼女は電車に乗り遅れました。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Did you come by train? | 列車で来たのですか? | |
| He bought a Honda. | 彼はホンダの車を買った。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| Your car was washed by Ken. | あなたの車はケンによって洗われました。 | |
| He worked very hard so he could buy a foreign car. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| The price of this car is discounted fifteen percent. | この車の値段は15%引きになっています。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Such an old car was next to useless. | そのような古い車はほとんど役に立たない。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| I parted with my old car, though I hated to do so. | そうするのはいやだったけど愛車を手放した。 | |
| He is pleased with his new car. | 彼は新しい車が気に入っている。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| I'm afraid I have taken a wrong train. | 乗る列車を間違えたらしい。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| I hope for a solar battery car. | 太陽電池で動く自動車を望んでいる。 | |
| These new cars are on sale. | これらの新車は売り出し中です。 | |
| I advised her to catch a morning train. | 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| You are not allowed to use this car. | あなたはこの車を使うことを許されていない。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. | 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 | |
| Waiting for a train is tedious. | 電車は待つことが退屈だ。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| It cost a lot of money to repair the car. | 車の修理にかなりお金がかかった。 | |
| He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad. | 彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。 | |
| Falling interest rates have stimulated the automobile market. | 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 | |
| The train left the station on time. | 電車はスケジュール通りに駅を出た。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| This is my car. | これは私の車です。 | |
| Imported cars account for less than eight percent. | 輸入車は8%未満しか占めていない。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。 | |
| The next train to the airport departs from platform 2. | 空港行きの次の電車は二番ホームから出る。 | |
| There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| He must be at home. I see his car in his garage. | 彼は家に居るに違いない。彼の車庫に車が見えるから。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| Is he the owner of that car? | 彼があの車の持ち主ですか。 | |
| The car came to an abrupt stop. | その車は急停車した。 | |
| The express train is an hour faster than the local. | 急行列車は各駅停車より一時間も早い。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| The number of cars running in the city has increased. | 市内を走る自動車の数が増えた。 | |
| Where can I rent a car? | 車を借りるにはどこへ行けばよいのですか。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| "Who is in the car?" "Tom is." | 「誰か車の中にいるのですか」「トムがいます」 | |
| The train gained speed gradually. | 列車は徐々にスピードを上げた。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| How long is it since you bought this car? | あなたがこの車を買ってからどのくらいたちますか。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| A unicycle has only one wheel. | 一輪車は車輪がひとつしかありません。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| He attached the trailer to his car. | 彼は自動車にトレーラーをつないだ。 | |
| His company makes profits from car exports. | 彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| They followed the tracks the car had left. | 彼らはその車が残していった跡を追った。 | |
| Your new car looks awfully expensive to me. | あなたの新車はずいぶん高そうですね。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Our car is equipped with air conditioning. | うちの車にはエアコンが付いている。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命は走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| The train arrived ten minutes late. | 列車は10分遅れて到着した。 | |
| My car is large enough to carry five people. | 私の車は大きいので5人乗れる。 | |
| The top engineer put the car through a series of rigorous tests. | トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| Will you give me a lift to the station? | 駅まで車に乗せていただけませんか。 | |
| I can see a lady and two dogs in the car. | 車の中に一人の婦人と2匹の犬がいます。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| My train left Kyoto at six, and arrived in Tokyo at nine. | 私が乗った列車は6時に京都を出発して、9時に東京に着いた。 | |