Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| To his surprise, the train made a quick stop. | 彼が驚いたことに、列車は急に止まった。 | |
| Your car makes too much noise. You should have it looked at. | 君の車は音が大きすぎる。調べてもらうべきだよ。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| The yen's appreciation accelerated the decline of that company. | 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。 | |
| I wonder if you would mind lending me your car for a couple of days. | 2、3日お車をお貸しいただけないでしょうか。 | |
| I left home early so I wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| I was almost hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| They liked large cars. | 彼らは大型の車が好きだった。 | |
| We were just in time for the last train. | 最終の列車にちょうど間に合った。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. | 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 | |
| The policeman permitted him to park there. | 警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車が次々にそこに着いた。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| As the train pulled out, they waved goodbye to their parents. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| A car stopped at the entrance. | 1台の車が入り口に止まった。 | |
| There is no passage for big vehicles here. | ここは大型車の通行は禁止されている。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| He bought a new car. He had had his old one for more than ten years. | 彼は新車を買った。前の車は10年以上持っていたのだ。 | |
| Are you going to buy that car? | あの車を買うつもりですか。 | |
| The train will arrive at ten o'clock. | その列車は10時に着く。 | |
| How much is the car you are planning to buy? | 君が買う予定をしている車はいくらですか。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| Most car accidents occur due to the inattention of the driver. | 自動車事故の多くが、ドライバーの注意散漫が原因で起きている。 | |
| Heavy snow delayed the train for several hours. | 豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| I got sick of the constant noise of the street traffic. | 私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。 | |
| I almost left my umbrella in the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I wonder which train I should take for Tokyo. | 東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。 | |
| Is this the train for New York? | これがニューヨーク行きの列車ですか。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| This road is too narrow for cars to pass. | この道はとてもせまいので車は通れません。 | |
| She waved her hand until the train was out of sight. | 彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。 | |
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| We happened to ride the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| This car has a better performance than that one. | この車はあの車より性能がよい。 | |
| While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. | 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| That car has a roof rack. | その車には屋根に荷台がついています。 | |
| Trains rattled overhead. | 頭上で電車がガタガタ音を立てていた。 | |
| There were a number of cars on the street. | 通りにはたくさんの車がいました。 | |
| All the passengers were requested to get off the train. | 乗客は全員列車から降りるようにと言われた。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| You must not park your car there without permission. | 無断でそこに駐車してはいけません。 | |
| I have a car. | 私は、車を所持しています。 | |
| The scene of the traffic accident was a horrible sight. | 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 | |
| The trailer goes with the car. | トレーラーがその車についている。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| My brother had his pocket picked in the train. | 私の兄は電車の中でスリにあった。 | |
| I fixed the car yesterday. | 私は昨日その車を修理した。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| As the train came to a halt, all of the passengers wondered what was happening. | 列車が停止したので、乗客はみんなどうしたのかと思った。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| Hurry up in order to catch the train. | 汽車に間に合うように急げ。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| Mike is always nagging his father to buy him a car. | マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。 | |
| This car comes with an air conditioner. | この車にはエアコンがついている。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| It is expensive running this car. | この車の維持は高くつく。 | |
| In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | |
| She couldn't stand the heat in the train. | 彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| When he got to the station, the train had already left. | 彼が駅へ着いたら汽車は出た後だった。 | |
| The city can be reached in less than 20 minutes by car from here. | その町はここから車で20分たらずで行けます。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| That road is too narrow for a car to drive on. | その道は車が通るには狭すぎる。 | |
| The company is promoting a new car on TV. | テレビで盛んに新車の宣伝をしている。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| "Festiva" is a Ford, right? | 「フェスティバ」ってフォードの車でしょ? | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. | 確かに車は便利だが、結局高いものにつく。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| She may have missed her train. | 彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| This car must have had tough usage. | この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 | |
| Her car has a nice polish. | 彼女の車はぴかぴかに磨いてある。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| These cars are big. | これらの車は大きい。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |