Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| I took a train bound for Paris. | 私はパリ行きの列車に乗った。 | |
| This car is no better than junk. | この車はがらくた同然である。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| Where is my car? | 私の車はどこにありますか。 | |
| I can't even afford to buy a used car. | 私には中古車も買えない。 | |
| Some people went by bus, and others by train. | バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| He washes his car at least once a week. | 彼は少なくとも週に一度車を洗う。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| The road is jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| The police usually close their eyes to cars parked on the street. | 警察はたいてい路上駐車の車に目をつむる。 | |
| How I wish I had a car. | 車があればどんなによいだろう。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| The train has arrived. | 列車が着いている。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | わたしは飛行機より列車で旅行するのが好きだ。 | |
| I like traveling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| You should get your car fixed. | 君は車を直してもらうべきだ。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. | 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 | |
| I managed to find a parking place right in front of the building. | そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| I got my foot caught in a train door. | 私は列車のドアに足をはさまれた。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| The train is ten minutes behind today. | 列車は今日は十分遅れている。 | |
| Do you need an ambulance? | 救急車が必要ですか。 | |
| Will you give me a ride to my hotel? | ホテルまでに車に乗せてくれませんか。 | |
| The car continued to put on speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| I'll drive you home. | 家まで車で送りましょう。 | |
| His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
| The train was delayed, so I could not arrive there on time. | 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 | |
| Let's go for a ride in my car. | 私の車でドライブにいきませんか。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| His new car is wonderful. | 彼の新車はすばらしい。 | |
| We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance. | 私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。 | |
| If we can't get the money in any other way, we can, as a last resort, sell the car. | 他の方法でお金がつくれなければ最後の手段として車を売り払えばよい。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| He can afford to buy a house, to say nothing of a car. | 彼は家を買う余裕がある。まして自動車は買える。 | |
| He assumed that the train would be on time. | 電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。 | |
| Tom parked in his usual spot. | トムはいつもの場所に車を停めた。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| This train is made up of seven cars. | この列車は七両編成です。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| Yesterday a foreigner spoke to me in English on the train. | きのう外国の人が電車の中で私に英語で話しかけてきました。 | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は買ってから二年たっている。 | |
| John is waiting for Lucy, but the train has already left. | ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| You can get from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| What time does the train for New York depart? | ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。 | |
| We got into his car and went to the sea. | 我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。 | |
| Could you give me a lift in your car? | 車に乗せて下さいませんか。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早くおきたので、始発列車に間に合うことが出来た。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊つてゐるホテルの前に駐まりました。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Perhaps the train has been delayed. | 多分その列車は遅れています。 | |
| The police demanded that I move my car. | 警察は私が車を移動するように求めた。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| The train starts at six. | 列車は6時に出る。 | |
| Our train went at 200 kilometers an hour. | 我々の列車は時速200キロで走った。 | |
| Tom knows everything about cars. | トムは車のことなら何でも知っている。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| Which is the platform for the London train? | ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。 | |
| I am insured for the car. | その自動車については私は保険に入っている。 | |
| The car looked good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| Then the train screeched to a halt. | そして、電車はキーッという音を立てて止まった。 | |
| Two men are checking on what's wrong with the car. | 2人の男性が車の故障の原因を調べている。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| I left home early in the morning for fear that I should miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| George felt the train begin to move. | ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の列車に乗るつもりです。 | |