Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't trust John with my car. | 私はジョンに私の車を任せることはできない。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| At last, the bus stopped. | やっとバスが停車しました。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| Our teacher likes his new car. | 先生は新しい車が気に入っている。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| It's about time for the train to arrive. | もうそろそろ列車のつく頃だ。 | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| I saw a man knocked down by a car. | 私は、1人の男が車にはねられるのを見た。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| What time does the next train leave? | 次の電車は何時発ですか。 | |
| I will wash my car in a hand car wash today. | 今日は泡洗車で、愛車を洗う。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| I wonder whose car this is. | これは誰の車かしら。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| Your car was washed by Ken. | あなたの車はケンによって洗われました。 | |
| The train made a brief stop. | 列車はほんのすこし停車した。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it. | 車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。 | |
| If I had enough money, I would buy that nice car. | もし十分にお金があれば、そのすてきな車を買うのだが。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| It was easy to find seats in the train because there were so few passengers. | 電車にはほとんど乗客がいなかったので席を見つけるのは簡単だった。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| She couldn't stand the heat in the train. | 彼女は列車の中のあつさに我慢できなかった。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| I bought her a new car. | 彼女に新車を買ってやった。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| She wants to buy a car, but she can't afford to. | 彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| The screw, the lever, the wedge, the pulley, etc. are called simple machines. | ねじ、てこ、くさび、滑車などは単一機械と呼ばれる。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| I wish we had a car. | 車があればなあ。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車になんとか間に合った。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| I'd like to reserve a seat on this train. | この列車の座席を予約したいのですが。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| The question is where to stop the car. | どこで車を止めるかが問題だ。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| Sandra offered me her seat in the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| He asked me when I was going to buy a new car. | 私がいつ新車買うつもりかと彼はたずねた。 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. | 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。 | |
| Our teacher comes to school by car. | 私たちの先生は車で学校に来ます。 | |
| I helped my father wash his car. | 私は父が洗車するのを手伝った。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| In his business, he can't do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| I missed the train by only one minute. | ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| You can't park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| As the road was wet, the car must have slipped sideways. | 道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。 | |
| These cars are big. | これらの車は大きい。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| We can't tow this car. | この車をけん引することはできない。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| A cat got out from under the car. | ネコが車の下から出てきた。 | |
| She was run over by the car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| He got off at the next stop. | 彼は次のバス停で降車した。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| She was worried that she might miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| The train should arrive at Osaka by ten. | 列車は10時までに大阪につくはずです。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. | 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 | |
| She was worried that she might be late for the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| The train is always on time. | その列車はいつも時刻通りだ。 | |
| Will you give me a ride? | 車に乗せてくれませんか。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance. | 私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。 | |
| I bought the car at a 10% discount. | 私はその車を10%の割引で買った。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| My car is broken and it's in the shop now. | 僕の車は故障しているんで、今修理工場に入っているんだ。 | |
| Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. | 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| A trip by boat takes more time than one by car. | 船での旅行は車でよりも時間がかかる。 | |
| He looks pleased with his new car which he bought yesterday. | 彼は昨日買った車を気に入っているようだ。 | |
| The poor boy was knocked down by a car. | かわいそうに、その少年は車にはねられた。 | |
| I'm getting off at the next station. | 次の駅で下車します。 | |
| Buying such an expensive car is out of the question. | そんな高い車を買うのは、とても無理な話だ。 | |
| His new car is a beauty. | 彼の新車はすばらしい。 | |
| Another problem is where to stop the car. | もう1つの問題はどこで車を止めるかです。 | |