Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had to go to my office by bus because my car had engine trouble. | 車の調子が悪かったので会社へバスで行かなければならなかった。 | |
| Four people were in the car when the accident happened. | 事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。 | |
| Hurry up, or we'll miss the train. | 急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| She left her umbrella in the train. | 彼女は電車の中にかさを置き忘れた。 | |
| The train left before they got to the station. | 列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。 | |
| There were two people in it, one of her girl students and a young man. | 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| We have ample time to catch our train. | 列車に十分間に合うだけの時間がある。 | |
| She showed me her new car. | 彼女は新車を見せてくれた。 | |
| Automobile production has peaked out. | 自動車生産は頂点を超えた。 | |
| Is this your car? | これはきみの車ですか。 | |
| The snow caused me to miss the train. | 雪のせいで私は電車に乗り遅れた。 | |
| "What make is your car?" "It is a Ford." | 「あなたの自動車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| The car raised a cloud of dust. | 車は砂ぼこりをもうもうとあげて走っていた。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| Japan exports a great number of cars to foreign countries. | 日本は多くの自動車を外国へ輸出している。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| The train he was on could no longer be seen. | 彼の乗った列車は見えなくなってしまった。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| This bike is awful; it's too heavy. | この自転車はひどい。重すぎる。 | |
| The car wouldn't start. | その車は動こうとしなかった。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| I boarded the train bound for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Dan likes to make model cars. | ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| The train will pass Motomachi Station. | その列車は元町駅を通過します。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| It's time for you to buy a new car. | あなたは新車を買うべきだ。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| The car put on a burst of speed and passed the truck. | 車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。 | |
| This train gets to Chicago at 9 o'clock tonight. | この電車は今夜九時にシカゴに着きます。 | |
| The express train went by so fast that we hardly saw it. | 急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| I got a horrible shock when I saw the car accident. | その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| I have left my car keys behind. | 車の鍵を置き忘れた。 | |
| Bill got up early in order to catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. | 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だからこそ、車で行くなといったんですよ。 | |
| In London, the police are always worried about finding a bomb on the train or subway. | ロンドンの警察はいつも電車や地下鉄の爆弾を探し出すのに躍起となっている。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
| A car drew up in front of my house. | 一台の車が私の家の前で止まった。 | |
| He is rich enough to buy a foreign-made car. | 彼は外車を買えるぐらい金持ちだ。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| Away went the car at full speed. | その車は全速力で走り去った。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| There is the train at 10 o'clock. | その列車は十時につく。 | |
| He is pleased with his new car. | 彼は新しい車が気に入っている。 | |
| There being no train, we had to walk all the way. | 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| Have you seen my new car? | 私の新しい車を見たかい。 | |
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| He helped the lady into the car. | 彼は婦人に手を貸して車に乗せてあげた。 | |
| I have many model cars. | 僕は模型自動車をたくさん持っている。 | |
| Father told me to wash the car. | 父は私に車を洗うように言いました。 | |
| His old clunker isn't worth anything. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. | メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 | |
| Hey, Bob. Where do you have your car washed? | やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい。 | |
| A trip by boat takes more time than one by car. | 船での旅行は車でよりも時間がかかる。 | |
| You bought the ticket for the train? | あなたは、電車の切符を買いましたね? | |
| The road is too narrow for cars. | その道は車が通るには狭すぎる。 | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| She arrived in a car. | 彼女は車で到着した。 | |
| The train got through a tunnel. | 汽車はトンネルを通り抜けた。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| It is advisable to go by train. | 列車で行くのが賢明だよ。 | |
| Car? Ah, if you mean that limousine, - I chartered it. | 車?ああ・・・あのリムジンでしたら、私がチャーターした物ですわ。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| Our car broke down in the middle of the street. | 私達の車は通りの真ん中で故障した。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| The train got in on time. | 列車は定刻に到着した。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| The train arrived on time, so we did not have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 | |
| She went on talking about her new car at the party. | 彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| I'll have to make do with the old car for a while. | 私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |