Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The train has just left. 電車は丁度出たところだ。 When does the last train leave? 最終電車はいつ出ますか。 I made a good profit by selling my car. 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 In his business, he can't do without a car. 彼の仕事は車なしではやっていけない。 It was last week that John bought a second-hand car. ジョンが中古車を買ったのは先週であった。 Each of them has a bicycle. 彼らはめいめい自転車を持っている。 She was born just a generation past slavery. A time when there were no cars on the road or planes in the sky, when someone like her couldn't vote for two reasons: because she was a woman, and because of the color of her skin. 奴隷制が終ってから一世代後に、彼女は生まれました。道路を走る自動車もなければ、空を飛ぶ飛行機もなかった時代です。その時代、彼女のような人はふたつの理由から投票できなかった。女性だから。そして皮膚の色ゆえに。 He had the luck to catch the train. 彼は運よく列車に間に合った。 At that time, the train was terribly crowded. その時、列車はとても混んでいた。 I plan to buy a new car as soon as I can afford one. 余裕ができたらすぐにでも新しい車を買うつもりです。 The policeman whistled the car to stop. 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 Your car handles easily. あなたの車は運転しやすい。 None of the cars is mine. その車はどれも私のではありません。 He goes to school by bicycle. 彼は自転車通学をしている。 The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 He was run over and killed on the spot. 彼は車にひかれて、即死した。 The train had already left by the time I got to the station. 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 We supply parts to the auto manufacturer. 我々はその自動車メーカーに部品を供給している。 I traded in my old car for a new one. 私は古い車を下取りに出して新車を買った。 I managed to repair my car by myself. 私はどうにか自分で車を修理することができた。 My old car brought me $100. 私の中古車は100ドルで売れた。 She accused him of stealing her car. 彼女は彼が車を盗んだという理由で訴えた。 This bike is easy to ride. この自転車は乗りやすい。 Her car has a nice polish. 彼女の車はぴかぴかに磨いてある。 My sister asked Father to buy a new bicycle. 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 He used her bike without asking permission. 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 You must take care when you drive a car. 車を運転する時は注意しなければならない。 She obtained the permission to use the car. 彼女は車を使う許可を得た。 She's lost her car key. 彼女は車のキーをなくした。 I will give you a ride in my car. あなたを車に乗せて上げましょう。 John started the car. ジョンは車のエンジンをかけた。 The train was seen to come into the station by me. 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 I plan to buy a new car as soon as I can afford one. 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 I bought her a new car. 彼女に新車を買ってやった。 Bill got up early in order to catch the first train. ビルは一番列車に乗るために早起きした。 My father polished his car till it shone. 父は自分の車を光るまで磨いた。 He hurried to the station so he wouldn't miss the train. 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 My mother can't ride a bicycle. 母は自転車に乗れません。 I got this bicycle for nothing. 私はこの自転車をただで手に入れた。 After a mad dash down the stairway, I missed my train by a second. せっかく階段を走って降りたのに、もう一歩のところで電車に乗れなかった。 Although it was a long way back to the station, little by little the old wagon drew near. 駅にもどるには遠い道のりであったが、徐々にその古い荷馬車は近づいて行った。 His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 May I borrow your car? 自動車を借りてもいいですか。 I got up so early that I caught the train. 私は非常に早く起きたのでその列車に間に合った。 I ran as fast as possible, but I was not in time for the last train. 僕はできるだけ早く走ったが、最終電車に間に合わなかった。 Excuse me. I'd like to rent a car. すみません、車を借りたいのですが。 My car broke down, so I had to take a bus. 車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。 I don't think my father is willing to lend us the car. 父が快く車を貸してくれるとは思わない。 You may use my bicycle such as it is. おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 This car is used by my father. この車は父によって使われます。 She cannot do without her car. 彼女は車なしで済ますことができない。 It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 There are two or three persons with two cars. 車を2台もつ人が2、3人いる。 A child of just five was hit by a bicycle. 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 We see a lot of cars on the street. 通りにはたくさんの車が見える。 This new car will put other cars to shame. この新車は他車をしのぐだろう。 His car broke down in remote countryside. 車が遠い田舎で故障してしまった。 I was fined 20 dollars for illegal parking. 違法駐車で20ドルの罰金を科せられました。 I'm living on welfare, without a car or anything. 車も何もなく、生活保護で生きてます。 The trains are inconvenient and uncomfortable; in addition, they never run on time. その電車は不便だし快適でもない。その上、時間どおりに走ることが決してない。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転を習っています。 The car didn't move. その車は動かなくなった。 My friends were so boozed up that I had to drive them home. 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 Please drive the car more slowly. もっとゆっくり車を走らせてください。 The car he was riding crashed into a train. 彼の乗った自動車が電車に衝突した。 If it rains tomorrow, we will go there by car. もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 We really ought to buy a new car, oughtn't we? 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 I hurried to the station only to find that the train had already left. 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 The streetcar is now certainly out of date. 路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。 The road is jammed with cars. その道は車で混雑している。 This car is not at my disposal. この車は自分で自由に使えない。 Would you mind lending me your car? 車を貸していただけませんか。 He showed off his new car. 彼は自分の新車を見せびらかせた。 This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. 今朝は電車が混んでいて空席が見つからなかったので、ずっと立ち通しだった。 We can dispose the car. 私達は車を捨てるでいいです。 If you run fast, you can catch the train. 急いではしれば、列車に間に合います。 Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. 急にジムは銀行の前で車を止めた。 There was a car accident yesterday. きのう自動車事故があった。 Hurry up, or we'll miss the train. 急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。 Japan has produced more cars than ever this year. 日本は今年、かつてないほどの車を生産した。 They were badly injured in a car accident. 車の事故で彼らは重傷を負った。 He spent all of his money on a car. 彼は車にそのお金すべてを投資した。 I barely made the 9:20 train. 9時20分の汽車にようやく間に合った。 Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 You can't drive. You've been drinking. お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 A car was blocking the gateway. 車が通路を防いでいた。 You must be careful when you drive a car. 車を運転するときは油断してはいけない。 The car's engine broke down on the way. 途中で車のエンジンが故障した。 I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 I am really pleased with my new car. 私は新車がとても気に入っている。 There is a long wait between trains. 列車の待ち時間が長い。 Keep your hands off my bicycle. 私の自転車に手をふれないで。 The train left at five o'clock to the minute. 列車は五時ちょうどに発車した。 Falling interest rates have stimulated the automobile market. 金利が低下したことが自動車の市場を刺激した。 You mustn't park here. ここで駐車してはいけません。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 When you cross the street, watch out for cars. 道路を横切るときは車に注意しなさい。