UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
This is my car.これは私の車です。
Our train stopped suddenly.私たちの乗った電車が急に止まった。
Cars arrived there one after another.車がつぎつぎにそこに着いた。
The train didn't wait for me.列車は待ってはくれない。
Here is my bicycle.ほら、ここに私の自転車がありますよ。
I'll come by and pick you up tomorrow morning.明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。
He is old enough to drive a car.彼は自動車を運転できる年齢だ。
Watch out for cars when you cross the street.道路を横断する時には車に注意しなさい。
There was a two hour's interval to the next train.次の列車までに2時間の合間があった。
I'd like to return a car.車を返却したいのですが。
I think I'll buy a new car.新しい車を買おうかと思っている。
He had the car fixed in no time at all.彼は車をまたたく間に直させた。
This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way.今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。
Thomas hurried away so as to be in time for the train.トーマスは列車に間に合うように急いで去った。
You can drive a car, can't you?君は車の運転ができますよね。
He sold his own car without hesitation.彼はちゅうちょなく自分の車を売った。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
My father's car is new.父のは新しい車です。
That salesman was persistent in asking me to buy a car.車を一台買って下さいよとそのセールスマンは私にしつこく言った。
The car looked as good as new.その車は新品同然にみえた。
Which car is less crowded?どの車両がすいていますか。
I had my brother repair my bicycle.私は兄に自転車を修理してもらった。
His car was blue and hers was red.彼の車は青で、彼女のは赤だった。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
The boy showed off his new bicycle to everyone.少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。
Because of heavy rain my car broke down.大雨のせいで車が故障した。
There is something wrong with my car.私の車はどこかおかしい。
I had to take a taxi because the heavy rain caused all the trains to stop.大雨のためにすべて電車が止まって、タクシーに乗らねばなりませんでした。
I would rather leave early than travel on rush-hour trains.ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
His car is a Ford.彼の車はフォード製です。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
This is the same car as I have.これは私が持っているのと同じ車だ。
Welcome aboard!ご乗車ありがとうございます。
The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm.次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
I left my tennis racket on the train.電車にテニスのラケットを忘れきた。
Could you tell me where I can get a train?電車はどこで乗れますか。
That is his car.あの自動車は彼のものです。
The car was carrying 4 people when it had the accident.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
My father drives very well.父は車の運転がとてもうまい。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
The car has a new engine.その車には新しいエンジンがついている。
My car looks shabby in comparison with his new one.彼の新車と比べると私の車はみすぼらしい。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
What train is Mr Takase coming on?高瀬さんは何時の電車で来るの?
You can get a car license after you turn eighteen.車の免許は18歳から取ることが出来る。
She wants to buy a car, but she can't afford to.彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
It only takes thirty minutes by car.車でたった30分です。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
The train left at exactly five o'clock.列車は五時ちょうどに発車した。
My car is not running.私の車は故障している。
My car broke down on the way.私の車は途中で故障した。
Bill got up so early that he caught the first train.ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。
Trains stopped in consequence of the heavy rain.大雨のために列車が止まった。
Englishmen rarely talk to strangers in the train.英国人は列車の中では見知らぬ人に話しかけることはめったにない。
"Can I see your ticket?" "Yes. Here it is."「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Indeed this car is small, but it is powerful.なるほどこの車は小さいが力強い。
When I got off the train, I saw a friend of mine.私は列車から降りると、友人の1人に会った。
I can't find my glasses. I may have left them behind in the train.メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
The Ferris wheel is my favorite.観覧車が一番好きです。
He often goes to the library by car.彼はしばしば自動車で図書館へいく。
Being lucky, he was in time for the train.運良く彼は電車に間に合った。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
He was run over and killed on the spot.彼は車にひかれて、即死した。
They got off at the next bus stop.彼らは次のバス停で降車した。
The train arrived on time.電車は時間どおりに着いた。
The train was about to leave the station.汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
The car I rented from you has a problem.お借りした車の調子が悪いのですが。
The car passed by, raising a cloud of dust behind it.その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。
Our car happened to pass theirs by the station.私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。
This is my car.これが私の車です。
My car battery is dead.車のバッテリーがいかれている。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
He is wild to buy a new motorcycle.彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
Many Americans like fast cars.アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。
What is the matter with your car?車の調子が何処か悪いのですか。
Tom made Mary wash his car.トムは自分の車をメアリーに洗わせた。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
I had got my camera stolen in the train.私は、列車の中でカメラを盗まれた。
That car's so big that parking it is difficult.その車はあまりに大きいので駐車するのがたいへんだ。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I barely caught the train.私はかろうじて汽車に間に合った。
I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail.私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。
My aunt allowed me to park my car in her parking space.叔母は私が彼女の駐車上に車を止めるのを許してくれた。
I was nearly hit by a car.すんでのところで車にはねられるところだった。
Tom will be able to drive a car soon.トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
The train disappeared from view.列車が視界から消えた。
I'll give you a lift.車に乗せてあげよう。
We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn.汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License