Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The heavy rain caused all the trains to stop. | 大雨で列車がすべて止まってしまった。 | |
| This train rides very well. | この電車は乗り心地がいい。 | |
| I was overtaken by that car. | 私はその車に追いついた。 | |
| Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. | そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 | |
| I was unable to write down the number of the car. | 車のナンバーを書き留められなかった。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| The trains are running late. | 列車のダイヤが遅れています。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| Where's my car? | 私の車はどこ? | |
| The bus is full. You'll have to wait for the next one. | バスは満車です。次のバスまでお待ちいただくことになります。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| Mike was very kind. He got my car repaired for free. | マイクはとても親切でした。彼は私の車を無料で修理してくれました。 | |
| Automobile production has peaked out. | 自動車生産は頂点を超えた。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| The train's sound faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| It seems that in Japan too, electric taxis will be operated by robots. | 日本でも、電気自動車のタクシーは、大抵、ロボットに成るらしいね。 | |
| Ken is waiting for the arrival of the train. | ケンは電車の到着を待っている。 | |
| Did you come by train? | 列車で来たのですか? | |
| I can't afford to buy a car. | 私はとても車などは買えない。 | |
| I went there by bus and train. | そこへはバスと電車で行った。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| It makes no difference whether the train is delayed or not. | 電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。 | |
| Would you tell me what time the train starts? | 列車は何時に出発するか教えてくれませんか。 | |
| You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| The car turned abruptly. | その車は急に曲がった。 | |
| Each passing car threw up a cloud of dust. | 車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。 | |
| The top engineer put the car through a series of rigorous tests. | トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。 | |
| It's in the cards for her to buy a car soon. | 彼女はもうすぐ車を買いそうだ。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| Dozens die in London train crash. | ロンドンの列車事故で多数の人が死亡。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| He gave me a ride to the Narita airport. | 成田空港まで車で送ってくれた。 | |
| The yen's appreciation accelerated the decline of that company. | 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Exhaust gases of a car are noxious. | 車の排ガスは有毒である。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| This car is better as compared with that one. | この車はあれに比べればよい。 | |
| This car needs to be washed. | この車は洗う必要がある。 | |
| If planes are dangerous, cars are much more so. | 飛行機が危険なら、自動車の方がずっと危険だ。 | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| He was knocked over by the car. | 彼は車に押し倒された。 | |
| The train disappeared from view. | 列車が視界から消えた。 | |
| Tom knows everything about cars. | トムは車のことなら何でも知っている。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので遅れました。 | |
| He had a little piano on wheels, and a poor thin monkey which sat on top of it. | 彼は手押し車に小さなピアノをのせて、そのピアノの上に一匹のみすぼらしいやせたサルを座らせていました。 | |
| That car is his. | あの自動車は彼のものです。 | |
| He borrowed his friend's car for a few days. | 彼は友達の車を数日間借りた。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| The train will arrive here before long. | その電車は、まもなくここへ着くだろう。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| To make matter worse, the traffic was bad. | 悪いことに車の流れが悪かった。 | |
| He was almost hit by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| This car has a better performance than that one. | この車はあの車より性能がよい。 | |
| The train starts at 7:15 a.m. | その列車は午前7時15分に発車する。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| His car soon went out of sight. | 彼の車はすぐに見えなくなった。 | |
| We are looking for a house with a garage. | 私たちは車庫付きの家を捜しています。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車を新車と交換した。 | |
| I can't find my glasses. I may have left them behind on the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
| Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car. | こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| It's time for you to buy a new car. | あなたは新車を買うべきだ。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私には新車を買う余裕はない。 | |
| He came by car instead of by train. | 彼は列車ではなく車できた。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| She boasts of her car. | 彼女は自分の車を自慢している。 | |
| He had the luck to catch the train. | 彼は運よく列車に間に合った。 | |
| The train has already left. | その列車はすでに出発してしまった。 | |
| Are there any pens in the car? | 車の中に何本かのペンがありますか。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| The street is clogged with traffic. | 通りは車で交通が渋滞している。 | |
| He washes the car every week. | 彼は毎週洗車している。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| He may have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| I met him by chance on the train this morning. | 今朝車中で思いがけず彼にあった。 | |
| I left home early in the morning for fear that I should miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| The car came to a smooth stop. | 車は滑らかに止まった。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。 | |