Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| In America cars drive on the right side of the road. | アメリカで車は右側通行です。 | |
| He took the wrong train by mistake. | 彼は電車を乗り間違えた。 | |
| His car has no wheels. | 彼の車にはホイールがありません。 | |
| I got on the wrong train. | 電車を乗り間違えた。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| I'm going to take the 10:30 train. | 十時半の電車に乗ります。 | |
| Tom is eager to buy a new car. | トムはしきりに新車を買いたがっている。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| Please lend me your car. | 君の車を貸してください。 | |
| The train is in. | 列車が着いている。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| I spend all her money on the car. | 車に彼女のお金を全部使う。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| I hurried so I wouldn't miss the train. | その列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| I almost left my umbrella in the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| He had had his old one for more than ten years. | 前の車は10年以上持っていた。 | |
| What is the matter with your car? | 車の調子が何処か悪いのですか。 | |
| Many cars passed by. | 多くの車が通り過ぎた。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. | 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。 | |
| Shall we walk or drive? | 歩いて行こうかそれとも車で行こうか。 | |
| I got up earlier than usual to get the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| The production of the automobile started in the 1980. | その自動車の生産は1980年に始まった。 | |
| This car is not so nice as that one. | この車はあれほど良くない。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| The car veered from its course. | 車はコースをはずれた。 | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| He claimed on the insurance after his car accident. | 彼は自動車事故を起こし保険金を請求した。 | |
| The car broke down. | その車は故障した。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| The train arrived on time. | 電車は時間どおりに着いた。 | |
| The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. | 駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。 | |
| He will be in time for the train. | 彼は列車に間に合うでしょう。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| The train is bound for London. | その列車はロンドン行きだ。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| You'll miss the train if you don't hurry. | 急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| Another ten minutes drive will take you to the seashore. | 車でもう10分行けば海岸に出ます。 | |
| A small car is more economical than a large one. | 小さい車は大きい車より経済的だ。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| My father has the same car as Mr Kimura's. | 父は木村先生のと同じ車に乗っています。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。 | |
| The dog was run over by a car. | その犬は車にひかれた。 | |
| The buffet or the cafeteria is in Car 9. | ビュッフェ、またはカフェテリアは9号車にあります。 | |
| We gave the car a push. | 僕たちは、その車を押した。 | |
| How much is the car you are planning to buy? | 君が買う予定をしている車はいくらですか。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| This limited express is bound for Sendai. | この特急列車は仙台行きである。 | |
| He isn't able to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| The train is due to arrive here in 5 minutes. | 電車はあと五分で到着の予定です。 | |
| If you had left earlier, you would have caught the train. | あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 | |
| The car broke down on the way to the airport. | 車が空港へ行く途中で動かなくなった。 | |
| My friends were so boozed up that I had to drive them home. | 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| Fuel economy is a big advantage of this car. | 燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| Always give way to traffic coming from the right. | 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 | |
| She waved her hand until the train was out of sight. | 彼女は、汽車が見えなくなるまで手を振った。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Tom may have missed the train. He hasn't come yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| The train bound for Sendai has just left. | 仙台行きの列車は出たばかりです。 | |
| He got the twelve o'clock train. | 彼は12時発の列車に乗った。 | |
| Look out for cars in crossing the street. | 通りを横断する際には車に気をつけなさい。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| Watch out for passing cars. | 通過する車に気をつけなさい。 | |
| The train arrived in London. | 列車はロンドンに着いた。 | |
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あれは奥さんがあの自動車事故で亡くなった人ですか。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| She was injured in the car accident. | 彼女はその自動車事故で負傷した。 | |
| The train arrived on time, so we did not have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 | |
| Our train was delayed on account of the heavy snow. | 私達の乗った列車は大雪のために遅れた。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| He was hit by a car and died instantly. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |