Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This car has a better performance than that one. | この車はあの車より性能がよい。 | |
| Driving a car taxes the eyes. | 車の運転は目に負担をかける。 | |
| "Festiva" is a Ford, right? | 「フェスティバ」ってフォードの車でしょ? | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| The train was due at 6. | 列車は6時到着のはずだった。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| I have enough money to buy a car. | 私は車を買えるだけのお金がある。 | |
| Tom is pleased with his new car. | トムは新しい車を気に入っている。 | |
| Tom stepped off the train. | トムは電車から降りた。 | |
| A car went by at terrific speed. | 車が猛スピードで通り過ぎていった。 | |
| Can you imagine him driving such a splendid car? | 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 | |
| They disposed of the old car. | 彼らは古い車を処分した。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 | |
| I can't find my glasses. I may have left them behind in the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
| The storm stopped the train. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| The trains were jammed with commuters. | どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。 | |
| They invaded the country with tanks and guns. | 彼らは戦車と銃器でその国を侵略した。 | |
| I bought her a new car. | 私は彼女に新しい車を買ってあげた。 | |
| As the road was wet, the car must have slipped sideways. | 道が濡れていたので、車は横にスリップしたにちがいない。 | |
| Each passing car threw up a cloud of dust. | 車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| He sold his own car without hesitation. | 彼はちゅうちょなく自分の車を売った。 | |
| Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか。 | |
| The train will arrive on time without fail. | 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| I got on the wrong train. | 電車を乗り間違えた。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| He cannot buy a car, still less a house. | 彼は車も買えない、まして家などは買えない。 | |
| We have enough time to catch the train. | 列車に乗るのに十分な時間がある。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| When you get into a commuter train, you see the briefcases neatly stacked on the racks. | 通勤列車に乗ると、鞄が棚にきちんと並べられていることが見える。 | |
| I don't have a car. | 私は車を持っていません。 | |
| The police managed to track down the owner of the car. | 警察は車の持ち主を何とか突きとめることができた。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| I gave him a ride in my car last night. | 昨日の夜、彼を自分の車に乗せた。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| She got a flat tire on her way home. | 彼女の車は家に帰る途中でパンクした。 | |
| The train was late this morning. | けさは列車が遅れた。 | |
| New models of Japanese cars usually come out in the spring. | 日本の車のニューモデルは普通春に発表される。 | |
| Compared to yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| Automobile production has peaked out. | 自動車生産は頂点を超えた。 | |
| The car left a trail of dust. | その車はほこりをたてて立ち去った。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| The car dove into the field and, after bumping along for a time, came to a halt. | 車は草地に飛び込み、しばらくガクンガクンと走って止まったのです。 | |
| It's only four minutes from here by train. | 列車でならここからたった四分だ。 | |
| He took a taxi in order not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。 | |
| The train starts at 7:15 a.m. | その列車は午前7時15分に発車する。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| The train gathered speed. | 列車は加速した。 | |
| Watch your step when you get on the train. | 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| My grandmother likes traveling by train. | 祖母は列車で旅行をするのが好きだ。 | |
| The car is waxed every other day. | その車は1日おきにワックスがかけられる。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| The trouble is that I can't remember where I parked the car. | 困った事には自動車を駐車した場所が思い起こせない。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| She backed her car into the garage. | 彼女は車を車庫にいれた。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 | |
| When was this car washed? | いつこの車は洗われましたか。 | |
| We can't tow this car. | この車をけん引することはできない。 | |
| My father couldn't afford a car, when he was young. | 父は若いころ車を買うゆとりもなかった。 | |
| We turned a corner and drove north. | 我々は角を曲がり北へと車を走らせた。 | |
| So you are acting high-handedly. | 高飛車に出たね。 | |
| See the car carefully before you buy it. | 車を買う前に良く調べなさい。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Car manufacturing is carried out by computer-programmed robots in place of human workers. | 自動車製造は人間の労働者に代わって、コンピューターが組み込まれたロボットによって行われている。 | |
| The car battery is dead. | 車のバッテリーが上がっている。 | |
| I'll give you a lift. | 車に乗せてあげよう。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | マイクは今日お母さんの車を洗わなくてもよいです。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| They followed the tracks the car had left. | 彼らはその車が残していった跡を追った。 | |
| There are only just a few passengers on that train. | その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| He started from Tokyo for Osaka by car. | 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| You can get a car license after you turn eighteen. | 車の免許は18歳から取ることが出来る。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの汽車は長いトンネルを通りぬけた。 | |
| He can't buy a car. | 彼は自動車を購入することができません。 | |
| The scene of the traffic accident was a horrible sight. | 自動車事故の現場は恐ろしい光景だった。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| The car is waxed and shining. | その車はワックスがかけられてピカピカしている。 | |
| The traffic accident prevented me from catching the train. | その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。 | |
| Hurry up, and you will be able to catch the train. | 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合うでしょう。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| Will you go by train? | 君は列車で行きますか。 | |
| We were only just in time for the last train. | 僕たちは、きわどいところで終電車に間に合った。 | |
| A small car is more economical than a large one. | 小さい車は大きい車より経済的だ。 | |
| This car must go. | この車を処分しなければならない。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| Once in a while, he leaves his umbrella in the train. | 彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。 | |
| It's a no parking area here. | ここは駐車禁止です。 | |