Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train was moving at 500 miles per hour. | 列車は一時間に500マイルの速度で走った。 | |
| It was his car that ran over Lucy and her dog. | ルーシーと犬をひいたのは彼の車でした。 | |
| I left your book in the car. | あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。 | |
| Someone saw him wash his car. | 彼が車を洗うのが見られました。 | |
| I slept drowsily with a good feeling for about 2 hours, while rocked by the train. | 汽車に揺られつつ、2時間ほどいい気持ちでうとうと眠った。 | |
| Mrs. Smith goes to church by car. | スミス夫人は車で教会に行きます。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
| The car left a cloud of dust behind it. | 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| A number of cars are parked in front of my house. | 家の前に多数の車が駐車している。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は、車は通行止めになっている。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| The cars collided head on. | 自動車が正面衝突した。 | |
| This car is out of date. | この車は時代遅れです。 | |
| Our teacher likes his new car. | 先生は新しい車が気に入っている。 | |
| He was almost hit by a car. | 彼は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The train starts at six. | 列車は6時に出る。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Here comes the train. | さあ列車がきた。 | |
| We ran out of gas in the middle of the desert. | 砂漠の真ん中で私たちの車はガス欠になった。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| The old man was run over and immediately taken to hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| Mr Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| You should get your car fixed. | 君は車を直してもらうべきだ。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| This car is going 60 kilometers an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| A car licence can be held from age 18. | 車の免許は18歳から取ることが出来る。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| He failed to catch the 8:30 train. | 彼は8時30分の電車に間に合わなかった。 | |
| Owing to the snow, the train was delayed. | 雪のため、列車が遅れた。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. | 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 | |
| This car accommodates five people. | この車は5人乗れる。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ!車が来るぞ。 | |
| She was killed in an automobile accident. | 彼女は自動車事故で亡くなった。 | |
| This new model of car is so popular that they have had to open a new factory to meet the demand. | この新型の車はとても人気があるので需要に応じるために新しい工場を作らねばならなかった。 | |
| The car doesn't run fast. | その車は、速く走らない。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| Dan likes to make model cars. | ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 | |
| He comes to school by bus or train. | 彼はバスか電車で学校に来る。 | |
| He ran into the train. | 彼はその列車にかけこんだ。 | |
| He left early; otherwise he could not have caught the train. | 彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| The president is getting into the car. | 大統領は車に乗り込むところです。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| I saw the man knocked down by a car. | 私はその男が車にはねられるのを見た。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| The expressway was congested with thousands of cars. | 高速道路は何千もの車で渋滞した。 | |
| I want a car, but I have no money to buy one. | 車が欲しいがそれを買う金がない。 | |
| I dozed off in the train and slept right past my station. | 電車に乗ってウトッとしてたら、駅を寝過ごしてしまった。 | |
| Steam trains were replaced by electric trains. | 蒸気機関車は電車に取って代わられた。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive. | 確かに車は便利だが、結局高いものにつく。 | |
| I have a new red car. | 私は赤い新車を持っている。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Did you come here by train or by bus? | ここへ電車で来ましたかそれともバスで来ましたか。 | |
| Change trains at Chicago for New York. | ニューヨークに行くにはシカゴで列車を乗り換えなさい。 | |
| He searched his bag for his car key. | 彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。 | |
| Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks. | どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っているのを自慢している。 | |
| They will say your car is very lovely. | 彼らは貴方の車がすごくかわいいと言うだろう。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| This old car is always broken. | この古い車はいつも壊れている。 | |
| This car must have had tough usage. | この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| Would you tell me what time the train starts? | 列車は何時に出発するか教えてくれませんか。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| Get into the car. | 車に乗って。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| Please don't open the train doors until the train has stopped. | 電車が止まるまで扉を開けないでください。 | |
| Some people went by bus, and others by train. | バスで行った人もいるし、汽車で行った人もいる。 | |
| It is kind of you to drive me home. | 私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| How long does it take by car? | 車でどれくらいかかりますか。 | |
| I'll give you a ride. | 車に君を乗せてあげる。 | |
| I went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。 | |
| I had got my camera stolen in the train. | 私は、列車の中でカメラを盗まれた。 | |
| He brought back his child in his car. | 彼は子供を車でつれて帰った。 | |
| The car just shaved the corner. | 自動車は角をすれすれに通った。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| He got up early so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |