UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was derailed, and panic ensued.列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。
She advised him to use a bicycle.彼女は彼に自転車を使うように言った。
The car left a trail of dust.その車はほこりをたてて立ち去った。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected.駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
He has sold his car, so he goes to the office by train.彼は車を売ったので、電車で通勤している。
The man washing the car is Mr. Jones.車を洗っているのはジョーンズさんです。
This used car is as good as new.この中古車は新車同様である。
My bicycle was stolen.自転車が盗まれました。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
Can you see Tom working in a garage?トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。
I'd like to see the car before I rent it.借りる前にその車を見たいのですが。
What time does the train for New York depart?ニューヨーク行きの電車は何時に出発しますか。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
She was born just a generation past slavery; a time when there were no cars on the road or planes in the sky; when someone like her couldn't vote for two reasons — because she was a woman and because of the color of her skin.彼女は奴隷制終了のちょうど一世代後に生まれました。時は道に車もなく、そらに飛行機もなく時代です。その時彼女のような人は二つの理由で投票できませんでした。つまり、彼女が女性であったことと彼女の肌の色からです。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
They waved good-bye to their parents as the train pulled out.汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
It was careless of you to leave the key in the car.車にキーを置き忘れたのは不注意でしたね。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
The car brushed the fence and got scratched.車はフェンスをかすって傷がついた。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。
We turned a corner and drove north.我々は角を曲がり北へと車を走らせた。
I go to work every day by train.私は毎日電車で仕事に行きます。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
My wife talked me into buying a new car.妻は私を説き伏せて新車を買わせた。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
Tom's hobby is collecting photos of cars.トムの趣味は車の写真を集めることです。
Taking everything into consideration, he bought the car.すべてのことを考慮して彼はその車を買った。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
His car has no wheels.彼の車にはホイールがありません。
This car is as good as new.この車は新品同様だ。
The production of the automobile started in the 1980.その自動車の生産は1980年に始まった。
Sometimes I go by bus and sometimes by car.バスで行く時もあれば車で行く時もある。
Exhaust gases of a car are noxious.車の排ガスは有毒である。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
We have enough time to catch the train.列車に乗るのに十分な時間がある。
Before this car, I drove a Nissan.この車の前は、ニッサン車に乗っていました。
These are not first-class carriages.ここは一等車ではありません。
I want to buy a new bicycle.新しい自転車を買いたい。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
We got into his car and went to the sea.我々は彼の車に乗り込んで海岸へ行った。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
This is the train for New York.これがニューヨーク行きの列車です。
On my way home I fell asleep in the train, and rode past my station.帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。
I tried cycling to work for a while but I didn't take to it.僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。
The street was crowded with cars.通りは自動車で混雑してきた。
My car is equipped with a CD player.私の車はCDプレーヤーを装備している。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
He didn't stop the car.彼はその車をとめなかった。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
He got up early so as to be in time for the train.彼は列車に間に合うように早く起きた。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
There is something wrong with my car.私の車はどこかおかしい。
Sir, you are not allowed to park your car here.あなたはここに駐車してはいけない。
The train will have started by the time he arrives.彼が到着するまでに列車は出発しているでしょう。
Why do you want such an old car?どうしてそんなに古い車がほしいのですか。
Chris didn't have a car.クリスは車を持っていなかった。
It took me five hours to drive from here to Tokyo.私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。
Let's get out of the car now.さあ、車から降りよう。
There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College."駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。
A new car came to a standstill in front of the bank.新しい自動車が銀行の前で止まった。
Our train stopped for five hours owing to the earthquake.地震のために汽車は5時間止まっていた。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
Bicycles keep to the left in Japan.日本では自転車は左側通行である。
Recently the number of cars has greatly increased.最近車の数がずっと増えてきた。
You will miss the train.その列車に間に合いませんよ。
The police cruiser pulled to a stop near the spot where the accident happened.警察の車が事故の起きた現場の近くに止まった。
You can go from Washington to New York by train.ニューヨークはワシントンから列車でいける。
She wants to buy a car, but she can't afford to.彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
Our train went through a long tunnel.私たちの汽車は長いトンネルを通り抜けた。
He has a car.彼は自家用車を持っている。
I bike to work.自転車で通勤しています。
We caught a glimpse of the castle from the window of our train.列車の窓からその城がちらりと見えた。
I barely made the 9:20 train.9時20分の電車にようやく間に合った。
He goes to the office by car.彼は車で会社に行く。
But every train is so crowded that whatever we have in our hands doesn't fall even if we let it go.どの電車も満員で、持ち物も手から放しても落ちないほどです。
My father converted a garage into a study.父は車庫を書斎に改造した。
She arrived in a car.彼女は車で到着した。
I parted with my old car.愛車を手放した。
The Chinese automotive import market shows signs of slight growth.中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。
It seems that something is wrong with this car.この車はどこか具合が悪いようだ。
I saw a man knocked down by a car.私は、1人の男が車にはねられるのを見た。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
A lot of people are killed in automobile accidents every year.毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
My favorite bar is located below the railway, so I always hear the clanging noise of the trains passing by when I'm drinking.私がよく行く飲み屋はガード下にあるため、いつもガタンゴトンという電車の通過音を聞きながら飲んでいる。
They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair.彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。
Do you have a bike?自転車を持っていますか。
Trains come more often than buses.電車はバスより頻繁に来ます。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
Is this your bike?これはあなたの自転車ですか。
He was tumbled out of the car.彼は車から放りだされた。
The new model clicked with the public.その新型車は大衆にうけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License