Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She missed the train. | 彼女は電車に乗り遅れました。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| I signaled the car to go slow. | 車に徐行するようにと合図した。 | |
| I managed to find a parking place right in front of the building. | そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。 | |
| Where is this train bound? | この列車はどこ行きですか。 | |
| I'm in the other ambulance! | 私はその他の救急車にいます! | |
| I'll give you a ride home. | 車で家まで送るよ。 | |
| I would buy the car, but I am poor. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| The new model car will be brought to market in May. | その新型車は五月に発売される。 | |
| You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo. | 東京は混んだ電車に慣れなければなりません。 | |
| He came by car. | 彼は車できた。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| Why don't you give me a ride? | 車に乗せてくれないか。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| I wish I had a car. | 車があったらなぁ。 | |
| The car left a cloud of dust behind it. | 車が去った後には、もうもうと砂ぼこりが上がった。 | |
| Sandra offered me her seat on the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| The train seems to be late. | 電車が遅れているようだ。 | |
| That car in the middle of the path is an inconvenience. | 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| This car won't start. | この車は動かない。 | |
| The stolen car was found in the parking lot. | 盗難車が駐車場で発見された。 | |
| I prefer traveling by train to flying. | 私は飛行機で行くより列車で旅行する方が好きだ。 | |
| It so happened that I rode in the same train with him. | 私はたまたま彼と同じ列車に乗り合わせた。 | |
| The train was delayed, so I could not arrive there on time. | 汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。 | |
| There are not a few passengers on this train. | この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| Quite a few people have two cars. | 2台の車をもつ人はかなり多い。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| This is same car that we were in yesterday. | この車は昨日乗ったのと同じ車だ。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| Please move your car out of here. | 自動車をここから動かしてください。 | |
| I cannot help admiring your new car. | あなたの新車に感心しないではいられない。 | |
| I bought that car. | 私はあの車を買った。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| In the car on the way home, he was making plans for the next day. | 帰宅途中の車のなかで、彼は翌日の計画を立てた。 | |
| The car broke down. | その車は故障した。 | |
| None of the cars is mine. | その車はどれも私のではありません。 | |
| The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over. | 二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。 | |
| We are looking for a house with a garage. | 私たちは車庫付きの家を捜しています。 | |
| The car broke down, so they had to walk. | 車が壊れたので歩かねばならなかった。 | |
| The ambulances carried the injured to the nearest hospital. | 救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I missed the train by thirty seconds. | 私は30秒の差で電車に乗り遅れた。 | |
| I was unable to write down the number of the car. | 車のナンバーを書き留められなかった。 | |
| I will give you a ride in my car. | あなたを車に乗せて上げましょう。 | |
| Tom bought a new car. | トムは新車を買った。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| Cars that, when new, cost 3,000,000 yen are apparently now worth 300,000, so I think I'll use mine a little longer. | 新車時300万円した車も今では30万円位だそうですから、もう少し乗ろうと思います。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| Start at once, or you will miss the train. | すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。 | |
| The train will get you there after half the time. | この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| All aboard! | ご乗車願います! | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が壊れたのでバスにならざるをえなかった。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| How many cars does the Tsubasa have? | つばさの客車は何両ですか。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| I'm going to take the 10:30 train. | 十時半の電車に乗ります。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| This car needs washing. | この車は洗う必要がある。 | |
| The car crash was a bad experience for her. | 自動車事故は彼女にとって悪い経験であった。 | |
| Have you washed the car yet? | あなたはもう車を洗ってしまいましたか。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| The roads are jammed with cars. | その道は車で混雑している。 | |
| Jiro seems to have missed the train. | 次郎は列車に乗り遅れたようだ。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | このごろ彼の父は、車で仕事場に行く。 | |
| The car didn't stop. | その車は止まらなかった。 | |
| I prefer English cars to foreign ones. | 私は外国の車よりイギリスの車が好きだ。 | |
| After the accident, the car lay in the street upside down. | 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 | |
| Could you put those bags in the car for me? | あのかばんを車に運んでくれますか。 | |
| It is dangerous to jump onto a moving train. | 動いている列車に飛び乗るのは危険である。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| Are you seriously thinking about buying that old car? | あの古い車を本気で買おうと思っているんですか? | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は終列車にやっと間に合った。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| He was knocked over by the car. | 彼は車に押し倒された。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring. | 電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。 | |
| Tom's work is selling second-hand cars. | トムの仕事は中古車の販売です。 | |
| He looks pleased with his new car which he bought yesterday. | 彼は昨日買った車を気に入っているようだ。 | |
| Which car is ours? | どれが私たちの車ですか。 | |
| It happened that the train was delayed on account of snow. | たまたまその列車は雪のため遅れた。 | |
| The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |