UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He had the luck to catch the train.彼は運よく列車に間に合った。
Fuel economy is a big advantage of this car.燃料の節約がこの自動車の大きな特長だ。
He is going to buy a new bicycle next week.彼は来週自転車を買うつもりだ。
They will take the 8:30 train.彼らは8時30分の列車に乗るつもりです。
The car just shaved the corner.自動車は角をすれすれに通った。
We loaded our baggage into the car.私たちは荷物を車に積み込んだ。
I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station.駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。
He invited us to get in the car.彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。
How many cars has that company bought?その会社は車を何台買ったか。
Will you give me a lift to the station?駅まで車に乗せていただけませんか。
In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space.車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。
You had better go by tram.電車で行った方がよい。
The train was derailed.汽車が脱線した。
The train was hurrying west.列車は西へ走っていた。
In any case, catch the train tomorrow.いずれにしろ、明日は列車に乗りなさい。
He can't buy a car.彼は自動車を購入することができません。
My father had me wash the car.父は私に自動車を洗わせました。
Did the car look old?その車は古びて見えましたか。
I hope for a solar battery car.太陽電池で動く自動車を望んでいる。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
While traveling in Europe, I was pickpocketed on a train.ヨーロッパを旅行している間に列車の中ですりにあった。
The boy is mad for a bicycle.その子は自転車をとてもほしがっている。
Can I borrow your car?車を貸してもらえますか。
Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
This will be his car.これは彼の車だろう。
He rode his bicycle at a uniform speed.彼は自転車を一定の速度で走らせた。
They made room for the old lady on the train.彼らは電車でその老婦人のために席を詰めた。
I wonder whose car this is.これは誰の車かしら。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
We arrived at the station as the train was leaving.列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。
Then the train screeched to a halt.そして、電車はキーッという音を立てて止まった。
The train had already left when I got to the station.私が駅に着いたとき汽車はもう出てしまっていた。
The talk made me buy the car increasingly.その話は私をますますその車を買わさせた。
I managed to repair my car by myself.私は自分で車を修理することができた。
He doesn't have to wash the car.彼はその車を洗う必要はない。
The ambulance broke down in the middle of the busy avenue.救急車がにぎやかな大通りの真ん中で故障した。
That car is quite up to date.その電車はなかなか最新式だ。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
Arriving at the station, I found the train had already left.駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
The train should arrive at Osaka by ten.列車は10時までに大阪につくはずです。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
The patrolman motioned me to pull over.おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。
Can you drive a car?あなたは自動車を運転できますか。
This car has been used for the past ten years.この車は過去10年間使用されてきた。
I'll arrange for someone to pick you up at your home.誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
He didn't have enough money to ride home on the train.彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。
This bicycle belongs to me.この自転車は私のものです。
This is just the milk run.これは各駅停車です。
Change trains at the next station.次の駅で列車を乗り換えなさい。
While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift.私が雨宿りしていると、彼は親切にも車に乗せてくれた。
Here is my bicycle.これが私の自転車です。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
The policeman permitted him to park there.警官は彼がそこに駐車してもよいと言った。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
She came very near being run over by a motorcar.彼女は危うく自動車にひかれるところだった。
Leave my car alone.僕の車に触れないでくれ。
I had my bicycle stolen.私の自転車が盗まれた。
Look at my new car.私の新車を見てよ。
He smiled at us and got on the train.彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start.ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。
I'll get my son to wash my car somehow or other.何とか息子に車を洗わせよう。
My bicycle has got a flat tire.私の自転車はパンクした。
Is this your car?これはきみの車ですか。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
His car is two years old.彼の車は2年ものだ。
He was knocked over by the car.彼は車に押し倒された。
I love your car.私は君の車が好きだ。
Her mother is arriving by the 9:10 train.彼女の母は9時10分の列車で着く。
This car was cheap enough for him to buy.この車は彼が買えるほど安価だった。
We reached our destination just as I thought the car was going to give up the ghost.車がいかれるかと思ったころ終点に着きました。
Cars arrived there one after another.車がつぎつぎにそこに着いた。
My car was badly damaged in the accident.事故で私の車はひどくやられた。
He exchanged his old car for a new one.彼は古い車を新車と交換した。
Which train are you catching?どの電車に乗るのですか。
I prefer riding to walking.歩くよりも車に乗るほうがよい。
I'm catching the 11:00 train.11時の列車に乗るつもりです。
On bad roads this little car really comes into its own.悪路になると、この小型の車が本当にその本領を発揮する。
This is the same type of car as my father has.この車は父が持っているのと同じタイプの車だ。
He commutes from Yokohama to Tokyo by train.彼は横浜から東京へ電車で通勤している。
Our train reached Rome after dark.私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。
Should I call an ambulance?救急車呼びましょうか?
Could you tell me which bus or train goes to the center of the town?どのバスか電車に乗れば、街の中心街へ行けるのか教えてください。
This is the car I spoke of the other day.これが先日お話した自動車です。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
You must not park the car in this street.あなたはこの通りに駐車させてはいけない。
He had been repairing the car and looked tired when I arrived home.家に着いたとき彼は車を修理していて疲れた様子だった。
What time does the train reach Osaka?列車は何時に大阪に着きますか。
Last night, I barely made the last train?ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
The old man was almost hit by a car.その老人は危うく車にひかれるところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License