Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. | そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 | |
| I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. | 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 | |
| When does the last train leave? | 最終電車はいつ出ますか。 | |
| He washes the car every week. | 彼は毎週車を洗います。 | |
| This car is as good as new. | この車は新品同様だ。 | |
| This money will allow me to buy a car. | このお金のおかげで車が買えます。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| I wonder which train I should take for Tokyo. | 東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日列車で仕事に出かけます。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| They are our cars. | それらは私たちの車です。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| I was wondering if you could give me a lift? | 車に乗せて頂けないでしょうか。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| I missed the last train last Friday. | 私はこの前の金曜日に最終電車に乗りおくれた。 | |
| I can't afford to buy such an expensive car. | そんな高い車を買う余裕はありません。 | |
| He hurried to the station so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Indeed this car is small, but it is powerful. | なるほどこの車は小さいが力強い。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| I thought I was going to suffocate on the crowded train. | 満員電車の中は息が詰まりそうだった。 | |
| He was hit by a car and died instantly. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |
| The train will get you there after half the time. | この列車で行けば半分の時間でいけますよ。 | |
| My car broke down this morning and won't be repaired until Friday. | 今朝車がこわれて、金曜日まで修理がかかるんです。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| She was hit by a car while she was crossing the street. | 彼女は通りを横断中に車にはねられた。 | |
| Tom likes his new car. | トムは新しい車を気に入っている。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| He showed off his new car. | 彼は自分の新車を見せびらかせた。 | |
| We should take into account that the train was delayed. | 汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。 | |
| There are not a few passengers on this train. | この列車にはかなり多数の乗客が乗っている。 | |
| The express train does not stop between Shibuya and Naka-Meguro. | 急行列車は渋谷駅から中目黒駅まで停車しません。 | |
| The car accident took place just in front of me. | ちょうど私の目の前で自動車事故が起こった。 | |
| I have to catch that train. | あの汽車に乗らなきゃならない。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| I had my pocket picked on the train. | 電車の中ですりにやられちゃったんだ。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Something is wrong with the engine of this car. | この車のエンジンはおかしい。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| They all envied my new car. | 彼らはみんな私の新車をうらやんだ。 | |
| The train rolled out of the station. | 列車は滑るように駅からでていった。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| I missed the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| The train was so crowded that I had to keep standing all the way. | 列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。 | |
| They went to Chicago by car. | 彼らは車でシカゴへ行った。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| It's so hot that you could cook an egg on the hood of a car. | とても暑くて、車のボンネットで卵が焼けるよ。 | |
| The car is waxed and shining. | その車はワックスがかけられてピカピカしている。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| The train I was on gathered speed. | 私の乗った電車はスピードをあげた。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| Watch out for cars when you cross the street. | 道路を横断する時には車に注意しなさい。 | |
| I left my tennis racket on the train. | 電車にテニスのラケットを忘れきた。 | |
| It was an old man that was hit by the black car. | 黒い車にはねられたのは老人だった。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| No parking. | 駐車禁止。 | |
| There happened to be a train accident early that morning. | たまたまその朝早く列車事故がありました。 | |
| He must have missed his usual train. | 彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧しくなければ車を買うのに。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| I was late as a result of the train delay. | 僕は電車が遅延したので遅刻した。 | |
| She lost her son in a car accident. | 彼女は自動車事故で息子を失った。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスでなくて列車で行きましょう。 | |
| There's a yellow car in front of me. | 私の前に黄色い車がある。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| The train was crowded with people. | その電車は人々で混雑していた。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| If it rains tomorrow, we will go there by car. | もし明日雨が降るなら車でそこへ行こう。 | |
| The train was thirty minutes late on account of the heavy snow. | 大雪のため列車が30分送れた。 | |
| This train is the last train to the world's end. | この汽車は世界の果て行きの終列車です。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| Today cars are so popular that we assume everyone has one. | 今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。 | |
| Did you catch the first train? | あなたは始発電車に間にあいましたか。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. | 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人は危うく車にひかれるところだった。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| I missed the 7:00 train. | 7時発の電車に乗り遅れた。 | |
| This factory manufactures automobile parts. | この工場では自動車の部品を製作している。 | |
| I'd like a safety check on my car. | 車検を受けたいのですが? | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| Which car is ours? | どれが私たちの車ですか。 | |