Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| Don't open the door till the train stops. | 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 | |
| We really should buy a new car, shouldn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| I almost missed the train. | 危なく電車に乗り遅れるところだった。 | |
| If you had left earlier, you would have caught the train. | あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| What time does the next train leave? | 次の電車は何時発ですか。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| The car is parked in front of the building. | その車はビルの前に駐車されている。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| The train was hurrying west. | 列車は西へ走っていた。 | |
| Are you sure this is the right train? | この列車に間違いないですか。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| I prefer walking to riding. | 私は車に乗るより歩く方が好きだ。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| The train arrived on schedule. | 列車は定刻に着いた。 | |
| He has a large house and two cars. | 彼は大きな家と2台の車をもっている。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| Please tell me which railway line to use from the airport to downtown. | 空港から中心街までどの電車で行けばよいか教えて下さい。 | |
| I'm afraid I can't afford to buy a new car. | 私にはどうも新車を買う余裕はない。 | |
| Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train. | トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。 | |
| She missed the train. | 彼女は電車に乗り遅れました。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本製だ。 | |
| He has bought a new car. | 彼は新しい車を買った。 | |
| You must not travel on the train without a ticket. | 切符なしで電車に乗っては行けません。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| They had to leave at once to catch the train. | 彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。 | |
| I'll have to catch the 8:15 train to Paris. | パリ行き8時15分の電車に乗らなくてはいけない。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| I stopped and waited for the car to pass. | 私は立ち止まって車が通り過ぎるのを待った。 | |
| It is kind of you to give me a ride. | 私を車に乗せてくださってありがとう。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので私は遅刻した。 | |
| I was almost hit by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| I was late because my car broke down. | 車が故障したので遅れました。 | |
| He carried her luggage to the train. | 彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしては、値段が幾分高い。 | |
| I asked him where I should park my car. | 私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。 | |
| It is dangerous to jump into a moving train. | 動いている電車に飛び乗るのは危険である。 | |
| The performance of electric cars has improved. | 電気自動車の性能はよくなっている。 | |
| A car was blocking the gateway. | 車が通路を防いでいた。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka. | 列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Tom was angry at Mary because she parked in his space. | トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。 | |
| A lot of people are killed in automobile accidents every year. | 毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。 | |
| It's time for you to buy a new car. | 君は新しい車を買う時期ですよ。 | |
| Tom advised him not to buy the secondhand car. | トムは彼にその中古車を買わないよう忠告した。 | |
| From which station does the train leave? | その列車はどこの駅から出ますか。 | |
| There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない。 | |
| Since I walked very fast, I was in time for the last train. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| I plan to buy a new car as soon as I can afford one. | 余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| Few people were killed in the car accident. | その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。 | |
| There are few places downtown for parking, which is a serious problem. | 市街地には駐車場がほとんどなく、深刻な問題になっている。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| The train was crowded. | その電車は混んでいた。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| This car of yours is a real gas guzzler. | あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 | |
| A nail penetrated the car tyre. | くぎが車のタイヤに刺さった。 | |
| Any time you want to borrow my car, all you have to do is ask. | 車使いたいときは言ってくれればいいから。 | |
| Tom is eager to buy a new car. | トムはしきりに新車を買いたがっている。 | |
| The car brushed the fence and got scratched. | 車はフェンスをかすって傷がついた。 | |
| The train was seen to come into the station by me. | 列車は駅に入ってくるのを私に見られた。 | |
| Our car ran out of petrol after ten minutes. | 私たちの車は10分後にガソリンがきれてしまった。 | |
| Is your new car behaving well? | あなたの新しい車は調子よく動いていますか。 | |
| These automobiles, for the most part, are manufactured in Japan. | これらの自動車は大部分が日本製だ。 | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| Is this the train for New York? | これがニューヨーク行きの列車ですか。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| What time does the train reach Osaka? | 列車は何時に大阪に着きますか。 | |
| He started washing his car. | 彼は車を洗いはじめた。 | |
| Will you give me a ride? | 車に乗せてくれませんか。 | |
| What's the name of the man whose car you borrowed? | あなたが車を借りた人の名前は何と言いますか。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 電車が混んでいたので、京都まで行くのにずっと立ち通しだった。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| This is the car I spoke of the other day. | これが先日お話した自動車です。 | |
| The train was ten minutes behind time because of heavy snow. | 大雪のために列車は10分遅れていた。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| I went as far as London by car. | 私はロンドンまで車で行った。 | |
| Never open the door of a car that is in motion. | 動いている車のドアを決してあけるな。 | |