Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My car is a Toyota. | 私の車はトヨタの車です。 | |
| The train arrived on time. | 電車は時間どおりに着いた。 | |
| As I got the train this morning, I met an old friend of mine. | 私は今朝電車に乗るときに旧友に会った。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| In Japan almost all roads are single lane. | 日本ではほとんど全ての道路は単車線だ。 | |
| In order to buy a foreign car, he worked very hard. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| Would you mind lending me your car? | 君の車をかしてくれませんか。 | |
| We arrived at the station a half-hour before the train started. | 私たちは列車の出る半時間前に駅へ来た。 | |
| He ran the car into a lamppost. | 彼は車を電柱にぶつけた。 | |
| His mother came to pick him up. | 彼の母親が彼を車に乗せるために来た。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| I'd like a safety check on my car. | 車検を受けたいのですが? | |
| I bought her a new car. | 彼女に新車を買ってやった。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。 | |
| Don't just stand there. Get in my car. | そこに突っ立ってないで、車に乗れよ。 | |
| The old man was hit by a car and was immediately taken to the hospital. | その老人は車にひかれて直ちに病院に担ぎ込まれた。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| A car licence can be held from age 18. | 車の免許は18歳から取ることが出来る。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Where is this train going? | この列車はどこに行くのですか。 | |
| In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true. | 原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| At times the train doesn't arrive on time. | 時々列車は定時に着かない事がある。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| The train approached the town. | 列車は町に近づいた。 | |
| He may be on the next train. | 彼は次の列車に乗っているかもしれない。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| Please drive off as soon as your child has left the car. | お子さんが車をおりたらすぐに車を出してください。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくない。 | |
| The new car is hers. | その新しい車は彼女の物です。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| We gave the car a push. | 僕たちは、その車を押した。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| The traffic noise interfered with my sleep. | 車の騒音が私の眠りの邪魔になった。 | |
| Surely one shouldn't knock ash from your cigarette out the car window. | 車の窓から煙草の灰を落とす行為はいけないでしょう。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| Her doll was run over by a car. | 彼女の人形が車に轢かれた。 | |
| Her car collided with a bus from behind. | 彼女の車はバスに追突した。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| My car is equipped with a CD player. | 私の車はCDプレーヤーを装備している。 | |
| I'll have to make do with the old car for a while. | 私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| We covered some 100 miles in the car. | わたしたちは車で約100キロ走破した。 | |
| I can't find my glasses. I may have left them behind in the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の電車にようやく間に合った。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| You mustn't park here. | ここで駐車してはいけません。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| That road is too narrow for a car to drive on. | その道は車が通るには狭すぎる。 | |
| Passengers should board the train now. | 乗客は今電車に乗り込んで下さい。 | |
| His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
| They allow parking here. | ここは駐車してもよい。 | |
| It's about a ten-minute drive from here. | ここから車で10分くらいです。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| There are more cars on the road in the summer than in the winter. | 夏の方が冬よりも多くの車が道路にでている。 | |
| My father had me wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| The wheels turned around. | 車輪はぐるぐる回った。 | |
| The train was almost an hour behind time. | 列車はほとんど1時間遅れていた。 | |
| I walked through the cars of the train to find a seat. | 私は席を見つけるために列車の客車の中を歩いた。 | |
| I rode with her as far as the station. | 駅までは、私は、彼女と一緒に車でいった。 | |
| The car turned abruptly. | その車は急に曲がった。 | |
| "Would you mind giving me a lift in your car?" "Not at all." | 「車にのせていただけませんか」「いいですとも」 | |
| "What brand is your car?" "It's a Ford." | 「君の車はどこの製品ですか」「フォード社のです」 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| The car is in the garage. | 車はガレージの中です。 | |
| Did you come by train? | 列車で来たのですか? | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| I managed to find a parking place right in front of the building. | そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。 | |
| My car needs washing. | 私の車は、洗う必要がある。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| I saw the car hit a man. | 私はその車が人をはねるのを見た。 | |
| When you are driving, you should make way for ambulances. | 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| The street is full of cars. | その通りは車でいっぱいだ。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| The car didn't move. | その車は動かなくなった。 | |
| When we got to the station, the train had already left. | 私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| This is the train for New York. | これがニューヨーク行きの列車です。 | |
| I own a German car. | ドイツ車のオーナーです。 | |