Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| His car fell into the lake. | 彼の車は湖の中に落ちた。 | |
| I got up early to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| What time does the next train going to Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| Are there any pens in the car? | 車の中に何本かのペンがありますか。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| Something must be wrong with our car; the engine is giving off smoke. | 車が故障したに違いません。エンジンから煙が出ています。 | |
| I had him wash the car. | 私は彼に車を洗わせた。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| I see a red car ahead. | 前方に赤い車が見える。 | |
| The wounded arrived by ambulance. | 負傷者は救急車で運ばれた。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| "Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it." | 「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」 | |
| That car is hers. | あの車は彼女のです。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| This train is bound for New York. | この電車はニューヨーク行きです。 | |
| A policeman asked the girls if the car was theirs. | 警察は少女達に車が自分のものかどうかたずねた。 | |
| His new car is a real beauty. | 彼の新車はとても素晴らしい。 | |
| Let's take a train. | 電車で行こう。 | |
| Permission to use the car was accorded her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| This train will get you there in half the time. | この列車で行けば半分の時間で行けます。 | |
| A car in the parking lot is on fire. | 駐車場にとめてある車が燃えてます。 | |
| I had never seen a windmill until I visited the Netherlands. | オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。 | |
| It takes two hours to go to school by bus and train. | 通学にはバスと電車で2時間かかる。 | |
| His car has no wheels. | 彼の車にはホイールがありません。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| He was satisfied with his new car. | 彼は新しい車に満足していた。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| In the automotive industry of the 1970's, Japan beat the U.S. at its own game. | 1970年代、日本は自動車産業の分野でアメリカのお株を奪った。 | |
| Look out for the car. | 車に注意しなさい。 | |
| I had to borrow money to purchase the car. | 車を買うのにお金を借りなければならなかった。 | |
| I think that that car is slowly following us. | 車が徐行でついてきているような気がする。 | |
| Passengers should board the train now. | 乗客は今電車に乗り込んで下さい。 | |
| I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| He has a new car and an old car. | 彼は新しい車と古い車を持っています。 | |
| We have enough time to catch the train. | 列車に乗るのに十分な時間がある。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| I'm telling you, his old car won't fetch a red cent. | 彼の古い車じゃ、一銭にもならないよ。 | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I got off at the wrong station. | 私は駅を間違えて下車しました。 | |
| I think that the train will be here soon. | 電車はすぐ来ると思います。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| Will you go by train? | 君は列車で行きますか。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| The train jerked forward. | 電車は急に発進した。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| This train runs between Tokyo and Osaka. | この列車は東京と大阪の間を走ります。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| Ken is waiting for the arrival of the train. | ケンは電車の到着を待っている。 | |
| They got into the train. | 彼らは列車に乗り込んだ。 | |
| The train is ten minutes behind today. | 列車は今日は十分遅れている。 | |
| The function of the brake is to stop the car. | ブレーキの機能は車を止めることだ。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| This is a car imported from Germany. | これはドイツから輸入した車です。 | |
| Give me a lift in your car. | あなたを車に乗せる。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| I can't afford a new car. | 私は新車を持つ余裕なんて無い。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| This old car breaks down all the time. | このポンコツ車はえんこばかりしている。 | |
| Look out! There is a car coming. | 気を付けろ。車が来ているぞ。 | |
| Do you go to school by bus or by train? | あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。 | |
| That's why I told you not to go by car. | だから車で行くなといったんですよ。 | |
| He has a car that has four doors. | 彼はドアが4つある車を持っています。 | |
| Move your car, please. | 車を動かしてください。 | |
| I pulled my car to the left side of the road. | 道の左端に車を止めた。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| He kindly drove me to the station. | 彼が車で駅まで送ってくれた。 | |
| He got out from under the car. | 彼は車の下から出てきた。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は車を一台持っているが、それは私があげたものだ。 | |
| Excuse me. I'd like to rent a car. | すみません、車を借りたいのですが。 | |
| The mob gathered round the car like so many flies. | 群衆がまるでハエのようにその車の周りに集まった。 | |
| You had better go by tram. | 電車で行った方がよい。 | |
| This car is built to serve such purposes. | この車はそんな目的にかなうように作られている。 | |
| Watch your step when you get on the train. | 電車に乗るときは足元に気をつけなさい。 | |
| What time does the next train bound for Tokyo leave? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| The car banged itself against a tree. | 車がどしんと木にぶつかった。 | |
| How did the car accident come about? | どのようにしてその自動車事故は起きたのですか。 | |
| The train started before we got to the station. | 駅に着く前に列車は発車していた。 | |
| I managed to find a parking place right in front of the building. | そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。 | |
| The child was nearly run over by a car. | その子供は車にひかれかけた。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車に引かれて即死した。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |