The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Few people were killed in the car accident.
その自動車事故で死んだ人はほとんどいなかった。
The train was overturned.
その列車は転覆した。
This train rides very well.
この電車は乗り心地がいい。
I failed to come on account of a heavy snowfall.
大雪のために列車は遅れた。
It was a very slow train. It stopped at every little station.
それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。
You shall have a new bicycle for your birthday.
誕生日には新しい自転車をあげよう。
He was satisfied with his new car.
彼は新しい車に満足していた。
Who buys tickets to ride in their own motor car?
自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。
Is that the man whose wife was killed in the car accident?
あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか?
This is my bicycle.
これは私の自転車です。
It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train.
メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車両は欠陥が無いか最低3ヶ月に1回検査される。
Did you come by train?
列車で来たのですか?
I was able to catch the last train because I walked very quickly.
私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。
She was injured in a car accident.
彼女は自動車事故で負傷した。
His car remained locked.
彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。
I got to the station only to find that the train had just left.
駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。
The big car pulled up suddenly.
大きな車が突然止まった。
I missed the train by only a few minutes.
ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
He has his own car.
彼は自分の車を持っている。
He was nearly hit by the car while crossing the street.
彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。
The car crashed because the driver was careless.
運転手が不注意だったので車は衝突した。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
Travel by train has been on the decrease.
列車の旅は減る傾向にある。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
My car is German.
私の車はドイツ製です。
This car is built to serve such purposes.
この車はそんな目的にかなうように作られている。
Look out for cars when you cross the road.
道路を渡る時には車に注意しなさい。
Fathers in cities spend eight hours in the office and another two hours traveling to and from their work on trains full of people every morning and evening.
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
I want to buy a new bicycle.
新しい自転車を買いたい。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
That car is hers.
あの車は彼女のです。
You must take care when you drive a car.
車を運転する時は注意しなければならない。
I'd like to see the car before I rent it.
借りる前にその車を見たいのですが。
The front wheel plays an important role in two-wheeled vehicles moving without falling over.
二輪車が倒れずに走行するのには前輪が大きな役割を演じています。
This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run.
この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。
The car burned up in the race.
レース中にその車はぱっと燃え上がった。
Barricades across driveways say "Keep Out."
車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。
The policeman signaled the car to stop with a flashlight.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
In America cars drive on the right side of the road.
アメリカで車は右側通行です。
He ran the car into a lamppost.
彼は車を電柱にぶつけた。
This train leaves at nine o'clock.
この汽車は9時発です。
Ken has not washed the car yet.
健はまだ車を洗っていません。
I traded in my car for a new one.
車を下取りに出して新車を買った。
How many cars has that company bought?
その会社は車を何台買ったか。
I was almost hit by a car.
もうすこしで車にはねられるとこだった。
It happened that we were on the same train.
私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。
I adapted the garage for use as a workshop.
車庫を仕事場として使えるように改造した。
I was asked to fix the bicycle.
自転車を直して欲しいと頼まれた。
He was careless enough to get on the wrong train.
彼は不注意にも電車に乗りまちがえた。
It was because of the storm that the trains were halted.
列車が止まったのは嵐のせいだった。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.
普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
I can't get the car to start.
車のエンジンがなかなかかからない。
He picked me up on his way home.
彼は帰りに私を車に乗せてくれた。
There is not much traffic on this road.
この道はあまり車が通らない。
I managed to catch the last train.
私はどうにか最終列車に乗ることが出来た。
I was nearly hit by a car.
車に撥ねられるところだった。
We could have bought the car with a little more money.
もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。
The train pulled out on time.
列車は定刻通りに出発した。
The train left on time.
列車は定刻通りに出た。
Bill can ride a bicycle.
ビルは自転車に乗ることができる。
The policeman asked the girls if that car was theirs.
警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。
I was overtaken by that car.
私はその車に追いついた。
The price of this car is very high.
この車の価格はとても高い。
The person who descended from the coach was a woman of about 22 or 23 with, if I had to say, a plain appearance. At a glance, I knew that she was a guest coming from Paris. She was alone.