Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My train leaves at seven, arriving in Tokyo at nine. | 私の乗る列車は7時に発車し、9時に東京に到着する。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| He got into the car and drove off. | 彼はその車に乗って行ってしまった。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| You had better have your car washed. | 君は車を洗ってもらった方がよい。 | |
| I went to school by train. | 私は電車で高校に行きました。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。 | |
| The train was so crowded that I had to keep standing all the way. | 列車はひどく混んでいたので私はずっと立ったままでいなければならなかった。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| This car won't start. | この車は動かない。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| The train left just as we arrived at the platform. | 私たちがプラットホームに着くのと同時に電車が出てしまった。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| I left home early because I didn't want to miss the train. | 列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。 | |
| My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| These cars are made in Japan. | これらの車は日本で作られています。 | |
| She will help me choose myself a new car. | 彼女は新車を選ぶのに手助けをしてくれるでしょう。 | |
| Our train reached Rome after dark. | 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| I was recently in an automobile accident. | 最近自動車事故に遭いました。 | |
| Freight cars were derailed and services suspended on the Chuo Line. | 貨車が脱線したため中央線は不通になった。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄に頼んで車に乗せてもらおう。 | |
| Tom parked in his usual spot. | トムはいつもの場所に車を停めた。 | |
| I can't even afford to buy a used car. | 私には中古車も買えない。 | |
| Could you tell me how to get to your office? | 車での病院の行き方を教えてください。 | |
| Our train arrived on time. | 私たちの列車は時間通りに到着しました。 | |
| I was late as a result of the train delay. | 私は電車が遅れたので遅刻した。 | |
| One out of three people in this city owns a car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| Bob missed the last train and had to take a taxi. | ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| This morning I got up at four so as to be in time for the first train. | 今朝は一番列車に間に合うように4時に起きました。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| She was run over by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| The train was crowded. | その電車は混んでいた。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| He is washing a car. | 彼は車を洗っているところです。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| The train seems to be late. | 電車が遅れているようだ。 | |
| You're not allowed to park around here. | この付近は駐車禁止です。 | |
| The train is 30 minutes late. | 列車は30分遅れている。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早く起きたので、始発列車に間に合った。 | |
| I asked him where I should park my car. | 私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| Before this car, I drove a Nissan. | この車の前は、ニッサン車に乗っていました。 | |
| Is this the train for London? | これはロンドン行きの列車ですか。 | |
| He was fined for illegal parking. | 彼は駐車違反で罰金をとられた。 | |
| I'll send you home in my car. | 私の車で、ご自宅までお送りしましょう。 | |
| The train already starts. | 電車はすでに出発した。 | |
| I asked if you wanted a ride. | 車に乗るかどうか聞いたのです。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| We happened to be on the same train. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| The car was carrying 4 people when it had the accident. | 事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| I've been coming to work one train earlier lately. | 最近は、一本早い電車で来ているんだ。 | |
| It was his car, not mine, that broke down yesterday. | 昨日故障したのは、私の車ではなくて彼の車だった。 | |
| The bus stopped sharply. | バスは急停車した。 | |
| The horse and buggy is now definitely out of date. | 馬車は今では完全に時代遅れだ。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| Will you give me a ride? | 車に乗せてくれませんか。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Sometimes I go by bus and sometimes by car. | バスで行く時もあれば車で行く時もある。 | |
| You must not park your car there without permission. | 無断でそこに駐車してはいけません。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| His car is in fact worn out. | 彼の車は、実際はがらくた同然だ。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| My father brought me here by car. | 父は私を車でここに連れて来てくれた。 | |
| Barricades across driveways say "Keep Out." | 車道の向こう側にあるバリケードは、「入れない」ということである。 | |
| Trains stopped in consequence of the heavy rain. | 大雨のために列車が止まった。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| I can't afford to buy a new car. | 私には新車を買う余裕はない。 | |
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は汽車に間に合った。 | |
| Don't you tend to get carsick? | 車酔いするほうだっけ? | |
| My bicycle has got a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| He doesn't have to wash the car. | 彼はその車を洗う必要はない。 | |
| I go to church by car. | 私は車で教会へ行きます。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| He must have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムは自分の車をメアリーに洗わせた。 | |
| The policeman asked the girls if that car was theirs. | 警官は女の子達にこの車は自分達のものであるかを聞いた。 | |
| He took a taxi in order not to miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。 | |
| Tell me the exact time when the next train will arrive. | 次の列車が到着する正確な時刻を教えてください。 | |
| Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy. | 彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。 | |
| The price of the car is too high. | その車の値段は高すぎる。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| I got up earlier than usual to get the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |