Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| Taking everything into consideration, he bought the car. | すべてのことを考慮して彼はその車を買った。 | |
| His car is small and takes up little room. | 彼の車は小さくてほとんど場所を取らない。 | |
| This ticket allows you to stop over at any station. | この切符は途中下車できます。 | |
| She is looking for her car keys. | 彼女は自分の車の鍵を捜している。 | |
| When I came back, my car was gone. | 私が戻ると車がなくなっていた。 | |
| The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. | 日本車の価格は、比較的高い。 | |
| This is the car about which Linda talked yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| You'll miss the train. | 電車に乗り遅れますよ。 | |
| Let's see if our cars have enough gas. | 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 | |
| He trod on my foot on purpose in the train. | 彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| I got on the train. | 私は電車に乗った。 | |
| The wounded arrived by ambulance. | 負傷者は救急車で運ばれた。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Might she have missed her train? | 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 | |
| He wants to sell his old car to a man in Kobe. | 彼は自分の古い車を神戸にいる男性に売りたがっています。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んでくれ。 | |
| There is little automobile traffic on this road. | この道路は車の通りが少ない。 | |
| It doesn't matter where you go in Holland, you'll see windmills. | オランダでは、どこへ行っても風車が見られる。 | |
| This car is resistant to rust. | この車は錆に強い。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| I had my purse and commutation ticket stolen while I was sleeping on the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| The train has arrived. | 列車が着いている。 | |
| Hurry up, or you will miss the train. | 急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。 | |
| We shouldn't have any trouble if the traffic isn't too heavy. | 車がそんなに混んでなければ問題ないでしょう。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| The train is made up of fifteen cars. | 列車は15両編成だ。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| The police pursued the stolen vehicle along the motorway. | 警察は盗難車を追って高速道路を走った。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| The truck bumped into our car. | トラックが我々の車にぶつかった。 | |
| Faint grew the sound of the train. | 列車の音がかすかになった。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| I am insured for the car. | その自動車については私は保険に入っている。 | |
| Do you go to school by bus or by train? | あなたはバスで通学するのですか、それとも電車でですか。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| The train arrived at Osaka station. | 列車は大阪駅に着いた。 | |
| He has a car. | 彼は車を持っている。 | |
| Are you sure this is the right train? | この列車に間違いないですか。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 電車の中で、初めのうち、彼だと分からなかった。 | |
| The train that Tom was riding was hit by lightning. | トムの乗っていた電車に雷が直撃した。 | |
| "Our train leaves at 9:00." "Don't worry. We'll make it." | 「電車は9時出発だよ」「心配するな。間に合うさ」 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| I'm really bad at parallel parking. | 車の縦列駐車って、超苦手なの。 | |
| He missed the train by one minute. | 彼は一分の差で電車に乗り遅れた。 | |
| Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it. | 急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Tom is washing his car. | トムは車を洗っている。 | |
| Modern cars differ from the early ones in many ways. | 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| He came by car. | 彼は車できた。 | |
| Which car is ours? | どれが私たちの車ですか。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| He had his car stolen yesterday. | 彼は昨日車を盗まれた。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この都市の3分の1の人が自分の車を所有している。 | |
| The train ran off the tracks. | 列車は脱線した。 | |
| His car has no wheels. | 彼の車にはホイールがありません。 | |
| His car is really cool. | 彼の車は大変カッコイイ。 | |
| The car gave a jolt. | 車はがたがた揺れた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| We want a car. | 私達は車が欲しい。 | |
| Do you go by train or by car? | あなたは電車で行きますか、それとも車で行きますか。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してくれませんか。 | |
| A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad. | 学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| That is his car. | あの自動車は彼のものです。 | |
| That train stops at every station. | その列車は各駅停車です。 | |
| Are you going by bus or car? | バスで行きますか、車を利用しますか。 | |
| I was wasting time, wandering around the garage, when an old truck swept into driveway. | 車庫のまわりをぶらついて時間をつぶしていると古いトラックが進入路にさっと入ってきた。 | |
| Bill has a part-time job so that he can buy a car. | ビルは車を買うためにアルバイトをしている。 | |
| I can't afford to buy an expensive car. | 私には高価な車を買う余裕がない。 | |
| You seem to have had that car for years. | あの車をもう何年も持っているようだね。 | |
| This train makes connections with a ferry-boat at Takamatsu. | この列車は高松でフェリーに連絡します。 | |
| He walked back and forth on the platform while waiting for the train. | 彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| The performance of electric cars has improved. | 電気自動車の性能はよくなっている。 | |
| My car is a used one. | 私の車は中古だ。 | |
| The train was late because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| The car I rented from you has a problem. | お借りした車の調子が悪いのですが。 | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| The train gained speed. | その列車はスピードを上げた。 | |
| I came across him on the train. | 私は列車の中で偶然彼に遭いました。 | |
| The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian. | ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。 | |