Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This car of yours is a real gas guzzler. あなたの車は本当に燃費が悪いんですね。 This car is made in Japan. この車は日本製です。 Lend me your car tomorrow. 明日君の車を貸してください。 The yen's appreciation accelerated the decline of that company. 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。 He must have missed his usual train. 彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。 The boy riding a bicycle is my brother. 自転車に乗っている少年は私の弟です。 His idea is for us to go in two different cars. 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 Change trains at the next station. 次の駅で列車を乗り換えなさい。 He was driving a car along the street. 彼は通りに沿って車を運転していた。 The car passed through a gate. その車は門を通り抜けた。 Hurry up, and you'll catch the train. 急ぎなさい、そうすれば列車に間に合います。 He accelerated his car and overtook me. 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 The train has just left. 電車は丁度出たところだ。 By good luck, he was in time for the train. 運良く彼は汽車に間に合った。 I want a compact car with an air conditioner. エアコン付きの小型車がいいのですが。 The car is exceeding the speed limit. その車は制限速度を越している。 This car must have had tough usage. この車は乱暴な使い方をされてきたに違いない。 He thought it foolish of me to go there by bike. 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 I saw the train come into the station. 私は、列車が駅に入ってくるのが見えた。 The car has been kicking around the roadside for weeks. その車は何週間も放ってある。 Tanks and planes may defeat the troops but they cannot conquer the people. 戦車や飛行機は軍隊を打ち破ることはできようが、国民を征服することはできない。 Driving a car is really very simple. 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 Was it a car or a cat I saw? 私の見たものは車か、それともネコか? The train left at exactly five o'clock. 列車は五時ちょうどに発車した。 You can park here. ここに駐車できますよ。 He came near being run over by a car. 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 I was almost run over by a car. 危うく車にひかれそうになった。 Our train reached Rome after dark. 私達の列車は日が暮れてからローマに着いた。 Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car. こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。 The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. 駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。 There is a large number of people and cars in that street. その通りは車や人の量が多い。 He scraped his car on the utility pole at the corner. 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 You can't park around here. この付近は駐車禁止です。 I got my bicycle repaired. 私は自転車を修理してもらった。 Arriving at the station, I found my train gone. 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 I'm afraid that he might be late for the train. 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 The car ran out of gas before reaching the city. その車は町につく前に燃料切れになってしまった。 Will you lend me your bicycle for an hour? 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 The car left a trail of dust. その車はほこりをたてて立ち去った。 That car is the best deal for your money. あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 My father will possibly come on the next train. ことによると父は次の列車で帰るかもしれません。 The car bumped the tree. 車が木にぶつかった。 The train arrived on time. 電車は時間どおりに着いた。 We traveled around the country by car. 私たちは車で国のあちこちを旅した。 The car banged itself against a tree. 車がどしんと木にぶつかった。 He has a car. 彼は車を持っている。 He used all his strength to crawl out of the wrecked car. 彼は全力をふりしぼってつぶれた車からはい出した。 The students wanted us to help push the car. 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 This car is out of date. この車は時代遅れです。 We must leave the hotel before 10 a.m., otherwise we will miss the train for Miami. 10時前にはホテルを出発しなければなりません。さもなければマイアミ行きの電車を乗り逃がしてしまいます。 He got off the train. 彼は汽車を降りた。 I went as far as Kyoto by train. 私は列車で京都まで行った。 I made a good profit by selling my car. 私は車を売って大きな利益を得た。 He bought a car. 彼は車を買った。 A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 Father doesn't allow me to drive. 父は私が車を運転するのを許さない。 Selling cars is my business. 車を売るのが私の仕事です。 Father bought me a new bicycle. 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around. とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。 The speeding car missed the child, who ran out into the road, by only a hairsbreadth. そのスピードを出した車は道路に飛び出した子供を、間一髪で、避けることができた。 They are all in a hurry to catch a train. 彼らは皆、急いで電車に乗ろうとする。 That car is mine. あの車は私のです。 The parking spaces nearest the door are reserved for executives. ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。 Give me a lift in your car. 君の車に私を乗せて下さい。 At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges. その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。 The good driver wove his way through the traffic. その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 Look, here comes your train. ほら、あなたの乗る電車が来たわ。 She has such a fine car that her friends envied her. 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 I go to work every day by train. 私は毎日電車で仕事に行きます。 She hurt her foot when she fell off her bicycle. 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 This is much the most expensive car in the shop. これが店では特に値段の高い車です。 Their car overtook ours. 彼らの車は私たちの車に追いついた。 Bill can ride a bicycle. ビルは自転車に乗ることができる。 The car collided with a truck. 車がトラックに衝突した。 This is the train for New York. これがニューヨーク行きの列車です。 On entering the barn, he found a missing bike. 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 There was a water mill below the dam. ダムの下流に水車小屋があった。 That car in the middle of the path is an inconvenience. 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 You have to change trains at Shibuya. 渋谷で電車をのりかえなければならない。 This factory produces 500 automobiles a day. この工場は一日に500台の自動車を生産する。 You should look out for cars when you cross the street. 通りを横断するときは車に気をつけなさい。 Do you have a bicycle? 自転車を持っていますか。 The heavy snow stopped the train from running on time. 大雪のため列車は定刻どおり運行できなかった。 This train stops at every station from Nakano on. この電車は中野より先は各駅に停車する。 He really wants to buy a new motorcycle. 彼は新しい単車が買いたくてうずうずしている。 They started early for fear they should miss the first train. 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 I compared my car with his. 自分の車と彼の車を比べた。 It's only four minutes from here by train. 列車でならここからたった四分だ。 He did not stop his car at the red light. 彼は赤信号にも車を止めなかった。 Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 I may have left them behind in the train. 私は電車の中に置き忘れたのかもしれない。 The train arrived on schedule. その列車は予定どおりに到着した。 This money will allow me to buy a car. このお金のおかげで車が買えます。 I have an old bicycle. 私は古い自転車を持っている。 If we should miss the express, we'll take the next train. 万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。 I know you're complaining about your car being totaled but it's just a good thing you weren't injured. You should be thankful to be alive. 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。