Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| That car is quite up to date. | その車は最新式だ。 | |
| They may have missed the train. | 彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| Selling motorcars is my business. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は列車にやっと間に合った。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I watched the car disappearing slowly around the corner. | 私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| That is his car. | あの自動車は彼のものです。 | |
| What train you are going to take? | あなたはどの電車に乗るの。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| I hurried to the station only to find that the train had already left. | 駅へ急いで行くと、電車は既に出発した後だった。 | |
| The car hit a telephone pole. | 車は電柱にぶつかった。 | |
| "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!" | 「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」 | |
| While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. | 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| Give me a lift in your car. | あなたを車に乗せる。 | |
| Jim is at work on his car. | ジムは車を修理中だ。 | |
| Such an old car was next to useless. | そのような古い車はほとんど役に立たない。 | |
| I missed my usual train. | いつもの列車を乗り遅れた。 | |
| Our car broke down in the middle of the street. | 私達の車は通りの真ん中で故障した。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故でなくなった。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Joe's idea for a new kind of car will make him filthy rich. | 新型車に関するジョーの着想は彼を大金持ちにするだろう。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I bought her a new car. | 彼女に新車を買ってやった。 | |
| You must not park the car in this street. | この通りに車を駐車させてはいけない。 | |
| With the car stolen, there was nothing for it but to walk. | 車を盗まれ、歩くしかなかった。 | |
| Japanese cars sell well overseas. | 日本車は海外でよく売れる。 | |
| He got the twelve o'clock train. | 彼は12時発の列車に乗った。 | |
| "Car" is a synonym of "automobile". | 「車」は「自動車」の同意語です。 | |
| Welcome aboard! | ご乗車ありがとうございます。 | |
| How long does it take by car? | 車でどれくらいかかりますか。 | |
| Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation. | 今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。 | |
| Which train should I take to go to Shibuya? | 渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか。 | |
| The train is in. | 列車が着いている。 | |
| He learned of his friend's death in the automobile accident when he came home. | 彼は帰宅したとき友人が自動車事故で死んだことを知った。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| The train will be twenty minutes late. | 電車は20分遅れるでしょう。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| The car is in the way. Please move it. | その車がじゃまです。動かしてください。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| The train was due at 6. | 列車は6時到着のはずだった。 | |
| I am very much surprised to hear that he got badly injured in a motorcar accident. | 彼が自動車事故で大怪我をしたときいて私はびっくりした。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| He will be in time for the train. | 彼は列車に間に合うでしょう。 | |
| I arranged for a car to meet you at the airport. | 空港まで迎えの車をだすように手配した。 | |
| The helicopter is so useful that someday it may take the place of cars and trains. | ヘリコプターはとても役に立つので、いつかは車や汽車に取って代わるかもしれません。 | |
| David remained on the platform while the train was in sight. | デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。 | |
| The train leaves in 5 minutes. | 電車は後五分で発車します。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| He has his own car. | 彼は自分の車を持っている。 | |
| Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy. | さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ! | |
| The car is waxed and shining. | その車はワックスがかけられてピカピカしている。 | |
| She bought a new car. | 彼女は新しい車を買いました。 | |
| I was able to sell my used car for 100 dollars. | 私の中古車は100ドルで売れた。 | |
| I got on the train. | 私は電車に乗った。 | |
| The trains were jammed with commuters. | どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。 | |
| The last three coaches of the train were badly damaged. | 列車の後部3両はひどい損傷を受けた。 | |
| If I had left a little earlier, I would have caught the last train. | もう少し早く出ていれば、最終列車に間に合ったのに。 | |
| I'm on the road a lot, and my clients are complaining that they can never reach me. | 私、自動車にしょっちゅう乗ってるの。だから、クライアントが私にコンタクトが取れないって文句を言うの。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| In my point of view, a car does more harm than good. | 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車に乗っている。 | |
| There are only five minutes left till the train leaves and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| I will pick you up around six. | 六時頃車で迎えにきます。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| The train left the station and was soon lost in sight. | 汽車は駅を離れて、まもなく見えなくなった。 | |
| I'm saving up to buy a new car. | 私は新車を買うために貯金をしている。 | |
| It seemed that Jim had missed the seven o'clock train. | ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| He showed off his new car. | 彼は自分の新車を見せびらかせた。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| The car is waiting at the gate. | 自動車を門の外に待たせてある。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| Not everyone can afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| I was wondering if you could give me a lift? | 車に乗せて頂けないでしょうか。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| At last, the bus stopped. | やっとバスが停車しました。 | |
| Kouji was lucky; his traffic accident left only a minor scratch on the side of his car. | こうじはついていた。交通事故でたった車のサイドをちょっとかすっただけだった。 | |
| The car ran into a tree. | 車は木に突っ込んだ。 | |
| I'd like to see the car before I rent it. | 借りる前にその車を見たいのですが。 | |
| After I got on board a train, I found I had left my wallet behind at home. | 列車に乗車した後で、私は財布を家に置き忘れてきたことに気が付いた。 | |
| He doesn't care if his car is dirty. | 彼は車がよごれていても気にしない。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| See the car carefully before you buy it. | 車を買う前に良く調べなさい。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| I put my car at his disposal. | 私の車を彼に自由に使わせた。 | |
| If you run fast, you can catch the train. | 急いではしれば、列車に間に合います。 | |