Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The policeman whistled the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| It's time for you to buy a new car. | あなたは新車を買うべきだ。 | |
| He has made up his mind to buy the car. | 彼はその車を買うことに決めた。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 一番列車に乗るために早起きをした。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は最後の電車にぎりぎり間に合った。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| The train arrived on time, so we did not have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの通った列車は長いトンネルを通過した。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way. | その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。 | |
| I want a book to read in the train. | 私は電車の中で読む本がほしい。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| Pull your car out a bit, I can't back my car out. | 君の車を引き出してくれよ、俺の車が後へ出られないから。 | |
| To make matter worse, the traffic was bad. | 悪いことに車の流れが悪かった。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| Could you carry it to the car? | 車に運んでもらえますか。 | |
| He was hit by a car. | 彼は車にはねられた。 | |
| Are you going to buy the car? | あなたはその車を買うつもりですか。 | |
| David remained on the platform while the train was in sight. | デイビッドは、列車が見えている間ずっとプラットホームにいた。 | |
| She put on the brakes and the car stopped. | 彼女はブレーキをかけ、そして車は、止まった。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Could you get the train at 11 last night? | 昨晩、11時の電車に間に合ったかい。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| Let's stop for a rest somewhere with a good view. | 景色のいいところで車をとめて、休憩しよう。 | |
| The train had already left when we got to station. | 私たちが駅に着いたときには、列車はすでに出ていた。 | |
| This train runs between Tokyo and Hakata. | この列車は東京博多間を走っている。 | |
| We were crushed into the crowded train. | 我々は込んだ列車に押し込められた。 | |
| We can dispose the car. | 我々は車なしでやれる。 | |
| Which is the departure platform? | 発車ホームはどちらですか。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| I go to church by car. | 私は車で教会へ行きます。 | |
| This Sunday let's take a joy ride and see where we end up. | 今度の日曜日に車を乗り回して行けるところまで行こうぜ。 | |
| This is a car. | これは車です。 | |
| It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car. | セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。 | |
| He lifted the car with his phenomenal strength. | 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| The train has not arrived yet. | 汽車はまだ着きません。 | |
| The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです。 | |
| Hey, Bob. Where do you have your car washed? | やぁ、ボブ。どこで君の車を洗ってもらったんだい。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| The car I rented from you has a problem. | 借りた車の調子が悪いのですが。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| Imported cars are in strong demand. | 輸入車の需要は強い。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| The train arrived late because of the snowstorm. | 吹雪のため電車が遅れた。 | |
| Can I borrow your car? | 車を貸してもらえますか。 | |
| Which is the platform for the London train? | ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。 | |
| The trains start at intervals of two hours. | 汽車は2時間おきに出発する。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| How about stopping over at Kyoto and sightseeing at the old capital? | 京都で途中下車して古都見物はいかがですか。 | |
| Father is proud of his car. | 父は自分の車を自慢している。 | |
| The train left before I arrived at the station. | 私が駅に着く前に列車は出てしまった。 | |
| Let's take the 4:10 train. | 4時10分発の列車に乗りましょう。 | |
| He cannot afford to buy a car. | 彼は自動車を買う余裕はない。 | |
| The car brushed the fence and got scratched. | 車はフェンスをかすって傷がついた。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はあぶなく車にひかれる所だった。 | |
| He has a Japanese car. | 彼は日本製の車を持っています。 | |
| What do you want such an old car for? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| An ambulance arrived immediately. | 時を移さず救急車がやってきた。 | |
| See the car carefully before you buy it. | 車を買う前に良く調べなさい。 | |
| If you have a car, you can come and go at will. | 車があれば、自由に行ったり来たりできるよ。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| This bag was carried by car. | この鞄は車で運ばれました。 | |
| Look at the car made in Japan. | 日本製の車を見て下さい。 | |
| My car, such as it is, is at your disposal. | お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 | |
| I was nearly hit by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| It seems that something is wrong with this car. | この車はどこか具合が悪いようだ。 | |
| Our train arrived on time. | 私たちの列車は時間通りに到着しました。 | |
| Wasn't he killed by a car? | 自動車にひかれたのではないですか。 | |
| My father got me to wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| He remembers Mr Black's car. | 彼はブラックさんの車をおぼえている。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| He has a car that I gave him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| The bus stopped suddenly in the middle of the street. | バスは通りの真中で急停車した。 | |
| Hurry up, or you will be late for the last train. | 急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。 | |
| We caught a glimpse of the castle from the window of our train. | 列車の窓からその城がちらりと見えた。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| He arrived in a big car. | 彼は大きな車で到着した。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| My father had me wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| We spent a lot of time looking for a parking lot. | 私達は駐車場を捜すのに多くの時間を費やした。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| He exchanged his old car for a new one. | 彼は古い車と新しい車を交換した。 | |
| This street is clear of traffic at night. | この通りは夜は車や人がとおらない。 | |
| She made for the car right away. | 彼女は直ちに車の方へ向かった。 | |
| You will miss the train, unless you start for the station at once. | すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| Do you know whose car this is? | これがだれの車か知っていますか。 | |
| The boy washing the car is my brother. | 車を洗っている少年は私の弟です。 | |
| Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. | 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 | |
| He trod on my foot on purpose in the train. | 彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。 | |