Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| You bought the ticket for the train? | あなたは、電車の切符を買いましたね? | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| This is my car. | これは私の車です。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| The Ferris wheel is my favorite. | 観覧車が一番好きです。 | |
| You seem to have had that car for years. | あの車をもう何年も持っているようだね。 | |
| All the roads leading into the city are full of cars. | その都市に入る道はすべて車で一杯である。 | |
| Sandra offered me her seat in the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| This morning the train was so crowded that I couldn't find a vacant seat and had to stand the whole way. | 今朝は電車がとても混んでいたので空いている席が見つからず、ずっと立ちっぱなしだった。 | |
| He put the skis on top of the car. | 彼は車の上にスキーを乗せた。 | |
| He may have taken the wrong train. | 彼は電車を乗り違えたのかもしれない。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| Japanese cars are for the most part reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| Please drive off as soon as your child has left the car. | お子さんが車をおりたらすぐに車を出してください。 | |
| The trains start at intervals of two hours. | 汽車は2時間おきに出発する。 | |
| The train was crowded. | その電車は混んでいた。 | |
| The fallen tree got in the way, and I could not get my car out of the garage. | 倒れた木が邪魔になって、私は車を車庫から出せなかった。 | |
| This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. | この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 | |
| The car labored up the hill. | 車はやっとのことで坂を登った。 | |
| Permission to use the car was accorded to her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| The train is due to arrive at noon. | 電車は正午到着予定です。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んでくれ。 | |
| It gradually dawned on me that I had taken the wrong train. | 私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。 | |
| Tom thinks that cars have faces. | トムは車には顔があると思っている。 | |
| We could have bought the car with a little more money. | もう少しお金があったなら、その車を買うことができたのに。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| She ran to the station for fear that she would miss the train. | 彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。 | |
| It makes no difference whether the train is delayed or not. | 電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。 | |
| My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. | 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| We are just in time for the last train. | 終列車にちょうど間に合った。 | |
| The car bumped the tree. | 車が木にぶつかった。 | |
| Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| Our car is being repaired at the auto shop. | うちの車は自動車工場で修理中だ。 | |
| As far as I know, he is coming by car. | 私が知る限りでは、彼は車で来ます。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| His car soon went out of sight. | 彼の車はすぐに見えなくなった。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| I met him by chance in the train this morning. | 今朝車中で偶然彼に会った。 | |
| Why don't you pull over and take a rest for a while? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| Which goes faster, a ship or a train? | 汽船と汽車ではどちらが速く走りますか。 | |
| The train was not so crowded as I had expected. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| They started to sell a new type of car in Tokyo. | 東京で新型の車が売り出された。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 車はもう少しでうちの犬をひくところだった。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| Our car broke down in the middle of the street. | 私達の車は通りの真ん中で故障した。 | |
| I couldn't catch the train. | 電車に間に合わなかった。 | |
| I came upon an old friend of mine on the train. | 私は偶然電車の中で旧友に出会った。 | |
| He may be on the next train. | 彼は次の列車に乗っているかもしれない。 | |
| He went to Boston by car. | 彼は車でボストンへ行った。 | |
| The bell rang, and the train began to move. | ベルが鳴って、列車は動き始めた。 | |
| Not a soul was to be seen in the parking lot. | 駐車場には人ひとり見えなかった。 | |
| The street is full of cars. | その通りは車でいっぱいだ。 | |
| I wish I knew what is wrong with my car. | 私の車のどこが故障しているかが分かればいいのになあ。 | |
| The truck bumped into our car. | トラックが我々の車にぶつかった。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| Please repair the car. | この車の修理をお願いします。 | |
| After the accident, the car lay in the street upside down. | 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 | |
| Not everyone can afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| I decided to buy a car. | 私は車を買うことにした。 | |
| He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| "Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea." | 「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| From which platform does the train to Higasikakogawa leave? | 東加古川行きの電車は何番線からでますか。 | |
| The train was brought to a sudden halt. | 汽車は突然止まった。 | |
| They were badly injured in a car accident. | 車の事故で彼らは重傷を負った。 | |
| Jack's car is a recent model. | ジャックの車は新型です。 | |
| Our dog was nearly run over by a car. | 私たちの犬は車に轢かれかけた。 | |
| I want this building for a garage. | この建物を車庫に使いたい。 | |
| The train for Cambridge leaves from Platform 5. | ケンブリッジ行きの列車は5番線から出発します。 | |
| He designed the car. | 彼がその車をデザインした。 | |
| He left home early in the morning so he wouldn't miss the train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| I can't trust John with my car. | 私はジョンに私の車を任せることはできない。 | |
| "Oh no! I left my umbrella on the train." "You are a scatterbrain!" | 「しまった!傘を電車に忘れた」「あわてん坊ね」 | |
| My car is being fixed now. | 私の車は今修理中だ。 | |
| He was run over by a car. | 彼は車に轢かれた。 | |
| He scraped his car on the utility pole at the corner. | 彼は車を角の電柱でこすって傷をつけてしまった。 | |
| Large cars use lots of gas. | 大型車はガソリンを食う。 | |
| Nancy is getting off the train. | ナンシーは電車から降りようとしている。 | |
| Leave my car alone. | 僕の車に触れないでくれ。 | |
| I got up early so that I might be in time for the first train. | 私は始発電車に間に合うように早く起きた。 | |
| What time does the train for Milan leave? | ミラノ行きの汽車は何時に発つのかしら? | |
| We need to look for a gas station because this car will soon run out of gas. | この車はもうすぐガソリンを使い果たすのでガソリンスタンドを探す必要がある。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅についたら列車はもうすでに出ていた。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |