Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅へ着いてみたら、列車は出たばかりのところだった。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| It occurred to me that I had left my bag on the train. | 私は列車の中に鞄を忘れたことをふと思い出した。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| He was hit by a car and died instantly. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| When I go on vacation, I'll rent a car. | 休暇で出かける時は車を借ります。 | |
| The new model will be on the market in November. | 新型車は11月に市販になるだろう。 | |
| This seems expensive, but it's so durable it will pay in the long run. | この車は高そうですが、耐久性があるので長い目で見れば得です。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| At last, he got the car. | ついに彼はその車を手にいれた。 | |
| You had better hurry. The train leaves at three. | 急いだ方がいいですよ。列車は3時にでます。 | |
| Be quick, or you will miss the train. | 急がなければ汽車に遅れますよ。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官はその車に停車せよと笛で合図した。 | |
| Car exhaust causes serious pollution in towns. | 車の排気ガスは都市の深刻な汚染を引き起こしている。 | |
| You can get from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The trains were jammed with commuters. | どの電車も通勤者でぎゅうぎゅう詰めだった。 | |
| Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves. | 急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| It was careless of you to lose my car key. | 私の車の鍵をなくすとは君もうかつだったね。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| Nowadays many people travel by car. | 最近は多くの人が車で旅行する。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムは自分の車をメアリーに洗わせた。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 | |
| Crossing the street, I was nearly hit by a car. | 道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。 | |
| It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars. | そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| Compared with yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| Welcome aboard! | ご乗車ありがとうございます。 | |
| I bought an old car. | 私は古い車を買いました。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Tom asked Mary to drive John to the airport. | トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| The train will arrive on time without fail. | 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 | |
| This train rides very well. | この電車は乗り心地がいい。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| This factory produces 500 automobiles a day. | この工場は一日に500台の自動車を生産する。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| Might she have missed her train? | 彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。 | |
| The train was late because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| The Chinese automotive import market shows signs of slight growth. | 中国輸入自動車市場に、緩やかな成長の兆しが現れている。 | |
| The car left a trail of dust. | その車はほこりをたてて立ち去った。 | |
| I will wash my car in a hand car wash today. | 今日は泡洗車で、愛車を洗う。 | |
| It was careless of me to leave my umbrella in the train. | 傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。 | |
| There is a constant flow of traffic on this road. | この通りは車の流れが絶えない。 | |
| She left her gloves in the car. | 彼女は車の中に手袋を置き忘れた。 | |
| The train stopped because of the storm. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | おまわりさんに車を片側に寄せるように合図された。 | |
| It's illegal to park your car here. | ここに車を停めるのは違法です。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| What is the fuel mileage of this car? | この車の燃費はどれくらいですか。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| The train passed by us. | 列車が私たちの側を通り過ぎた。 | |
| I can't find my ticket. I must have lost it. | 乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| We can go there with the help of a car. | 車があればそこへ行ける。 | |
| This is much the most expensive car in the shop. | これが店では特に値段の高い車です。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私の家を見つけられるかもしれない。 | |
| This car is built to serve such purposes. | この車はそんな目的にかなうように作られている。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| In general, people in America tend to prefer bigger cars. | 一般に、アメリカの人々は大型車の方を好む。 | |
| The poor boy was knocked down by a car. | かわいそうに、その少年は車にはねられた。 | |
| The train is always on time. | その列車はいつも時刻通りだ。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| We got behind the car and pushed. | 私たちは車の後ろに回って押した。 | |
| Oh no! I lost the car key. | やばい、車の鍵なくしちゃった。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| He compared his car to the new model. | 彼は自分の車を新型自動車と比較してみた。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The train departs here at 9:00 a.m. | その電車は午前9時にここを出発します。 | |
| Imagine a problem such as this: Suppose your brother has a car accident. | 次のような問題を想像してください。あなたのお兄さんが自動車事故にあったとしましょう。 | |
| These cars are big. | これらの車は大きい。 | |
| Driving a car taxes the eyes. | 車の運転は目に負担をかける。 | |
| On his birthday, I took a train to the town in which he lived. | 彼の誕生日に私は彼が住んでいる町に電車で行きました。 | |
| He didn't stop the car. | 彼はその車をとめなかった。 | |
| My father converted a garage into a study. | 父は車庫を書斎に改造した。 | |
| The car broke down. | 車が壊れていた。 | |
| Our car happened to pass theirs by the station. | 私たちの車は駅の近くでたまたま彼らの車とすれ違った。 | |
| That is the fastest train in the world. | あれは世界で最も速い電車です。 | |
| As soon as you have the car fixed, please send me a letter with the cost. I'll send you the money. | 車の修理が終わりましたら、費用を御知らせください。 | |
| I was accorded permission to use the car. | その自動車の使用許可が私に与えられた。 | |
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか。 | |
| I saw a man knocked down by a car. | 私は、1人の男が車にはねられるのを見た。 | |
| You'll miss the train. | 電車に遅れますよ。 | |
| She was hit by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| The whistle of the steam train woke us at daybreak. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I'm afraid I have taken a wrong train. | 乗る列車を間違えたらしい。 | |