Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Once in a while, he leaves his umbrella in the train. | 彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。 | |
| He felt pleased with the new car. | 彼はその新しい車が気に入ったと思った。 | |
| I got a horrible shock when I saw the car accident. | その自動車事故を見て、ひどいショックを受けた。 | |
| Tracy has a house and a car. | トレーシーは家と自動車を持っている。 | |
| There are a lot of people and cars in this city. It is a busy city. | この町には多くの人がいて車も多く走っています。にぎやかな町です。 | |
| The road is too narrow for cars. | その道は狭すぎて車は通れない。 | |
| In Japan, we drive on the left side of the road. | 日本では車は左側です。 | |
| Our train went through a long tunnel. | 私たちの列車は長いトンネルを通り抜けた。 | |
| It's about a ten-minute drive from here. | ここから車で10分くらいです。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| What time does the last Tokyo train leave? | 東京行きの最終列車は何時ですか。 | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| That car is no doubt in an awful condition. | その車は疑いなくひどい状態だ。 | |
| The trains are running late. | 列車のダイヤが遅れています。 | |
| He searched his bag for his car key. | 彼は自動車のキーを見つけようと鞄の中を捜した。 | |
| The car was stuck in the mud. | 車がぬかるみに填まり込んだ。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも頼みもしないで私の車に乗った。 | |
| Please look up the first train to London in the railway guide. | 鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |
| We left early so that we can catch the first train. | 我々は始発電車に乗るために早く出た。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| When he reached the station, the train had already left almost half an hour before. | 彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| She's lost her car key. | 彼女は車のキーをなくした。 | |
| Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied. | 花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 車に撥ねられるところだった。 | |
| This train runs between New York and Boston. | この列車はニューヨークとボストン間を走っている。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | その電車の出発時間を教えてください。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| He didn't stop the car. | その車を止めなかった。 | |
| I bought that car. | 私はあの車を買った。 | |
| Bill has a part-time job so that he can buy a car. | ビルは車を買うためにアルバイトをしている。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅に着いたときには汽車はもう出てしまっていた。 | |
| The car just shaved the corner. | 自動車は角をすれすれに通った。 | |
| Tom fell asleep on the train. | トムは電車で居眠りした。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| I narrowly escaped being hit by a car. | かろうじて車に当てられずにすんだ。 | |
| I had a Nissan before this one. | この車の前は、ニッサン車に乗っていました。 | |
| I must catch the first train. | 私は始発電車に乗らねばならない。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| He maintains his car well. | 彼は自分の車をよく整備している。 | |
| While I was waiting for the rain to stop, he kindly gave me a lift. | 私が雨やどりをしていると、君は親切にも車に乗せてくれた。 | |
| You'll miss the train if you don't hurry. | 急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。 | |
| He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| A motel is like a hotel only much smaller and is used mostly by people traveling by automobile. | モーテルはホテルと似てるがずっと小さく、自動車で旅する人々に使用される。 | |
| It is a four-hour drive from New York to Boston. | ニューヨークからボストンまで車で4時間です。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| Look at the train crossing the bridge. | 今ちょうど橋を渡ってる電車を見て。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の東京行きの電車は何時発でしょうか? | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| My car won't start. | 車がどうにも動かない。 | |
| It happened that the train was delayed on account of snow. | たまたまその列車は雪のため遅れた。 | |
| Do you go there by bus or by car? | そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。 | |
| There is ample room for another car. | 車がもう1台入る余地が十分ある。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| His car remained locked. | 彼の車はかぎが掛けられたままになっていた。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| In the collision with a Volvo, our car naturally got the worst of it. | ボルボ衝突したので、うちの車の方が当然ひどい目にあった。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| If we should miss the train, we'll go by bus. | 万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。 | |
| I had barely got aboard when the train began to move. | 私が乗り込むやいなや、汽車は動き出した。 | |
| The train for Birmingham leaves from platform 3. | バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| Tom bought a new car. | トムは新車を買った。 | |
| The mayor felt that he should look into the loss of income from parking meters. | 市長は駐車メーターからの収入減を調査すべきだと考えた。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| The car gave a jolt. | 車はがたがた揺れた。 | |
| The car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| It would be better if you went by train. | 電車で行った方がよい。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| Welcome aboard! | ご乗車ありがとうございます。 | |
| She made for the car right away. | 彼女は直ちに車の方へ向かった。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| Imported cars account for less than eight percent. | 輸入車は8%未満しか占めていない。 | |
| Excuse me, does this train go to Washington Square? | すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。 | |
| He must have taken the wrong train. | 彼は間違った列車に乗ったに違いない。 | |
| I'm also taking this train. | 俺もその汽車に乗るんだぜ。 | |
| The car has a new engine. | その車には新しいエンジンがついている。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| We were wakened by the whistle of the steam locomotive at dawn. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| The thieves made off in a waiting car. | 盗賊達は待っていた車で逃亡した。 | |
| They got into the train. | 彼らは列車に乗り込んだ。 | |
| He is pleased with his new car. | 彼は新しい車が気に入っている。 | |
| With the money he was able to buy a new car. | そのお金のおかげで彼は新しい車を買うことができた。 | |
| You'll miss the train. | 電車に遅れますよ。 | |
| How fast the train runs! | その列車はなんてはやく走るんだろう。 | |
| The train leaves at 2:30 p.m. | 列車は午後2時半に出る。 | |
| My car is German. | 私の車はドイツ製です。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。 | |
| This car was made in Japan. | この車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |