Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| The train was not so crowded as I had expected. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| The train roared through the tunnel. | 列車がゴーっと音を立ててトンネルを通りすぎた。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| He told me not to drive too fast. | 彼は私にあまり車のスピードを出すなと言った。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| We happened to ride the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| He has a foreign car. | 彼は外車を持っている。 | |
| He saves the greater part of his salary with a view to buying a car. | 彼は自動車を買うために給料の大部分を貯金している。 | |
| I didn't recognize him at first on the train. | 列車の中で、最初のうちは彼だと分からなかった。 | |
| It is the car that we have wanted. | わたしがずっと欲しがっていたのは、その車です。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| The train arrived at the station on time. | 列車は定刻に駅に到着した。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| We didn't know which car we should get in. | 私達はどの車に乗って良いのかわからなかった。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 私は始発電車に乗るために早起きした。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| I want a compact car with an air conditioner. | エアコン付きの小型車がいいのですが。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| That car is quite new. | その車はなかなか新しい。 | |
| You must not park the car in this street. | この通りに車を駐車させてはいけない。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses. | そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。 | |
| He was almost hit by a car. | 彼は危うく車にひかれるところだった。 | |
| The colour and make of the president's car are? | 社長さんの車種と色は? | |
| I was late for the train. | 私は電車に乗り遅れた。 | |
| Say, Conductor! What's the next town? | 車掌さん。次の町ってどこですか? | |
| You'll get there in time, as long as you don't miss the train. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| He bought a new car. | 彼は新車を買った。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I would buy the car, but I am poor. | 貧しくなければ車を買うのに。 | |
| She has expensive tastes in cars. | 彼女は高級車好みだ。 | |
| On a certain monday afternoon, a single horse carriage stopped in front of the hotel where I was staying. | 或る月曜日の午後、一台の辻馬車が、私の泊っているホテルの前に駐まりました。 | |
| I got up early, so that I could catch the first train. | 私は早く起きたので、始発列車に間に合った。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| This car accommodates five people. | この車は5人乗れる。 | |
| What time does the train depart? | 電車は何時に出発しますか。 | |
| Don't open the door till the train stops. | 列車が止まるまでドアを開けてはいけません。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は汽車に間に合った。 | |
| Hold on to the strap. The train will start to move soon. | つり革につかまりなさい。電車がすぐ動き出すだろうから。 | |
| Tom might have missed the train. He hasn't arrived yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| I compared my car with his. | 私は自分の車を彼のものとくらべた。 | |
| As soon as he got off the train, he was met by his cousin. | 列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| He has sold his car, so he goes to the office by train. | 彼は車を売ったので、電車で通勤している。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車の速度を上げて私を追い越した。 | |
| Are you going to buy the car? | あなたはその車を買うつもりですか。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| The car gave a jolt. | 車はがたがた揺れた。 | |
| The toy train went around the room. | おもちゃの汽車は部屋の中をぐるぐる走った。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| That car salesman was a pretty off the wall kind of guy. | あの車のセールスマンは一風変わった奴だ。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| The train was late because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| This car must go. | この車を処分しなければならない。 | |
| The factory is producing a new type of car. | その工場では新型車を製造しています。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| The train arrived safely at the station a few minutes ago. | その列車は数分前に無事駅に到着した。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| Have you seen my new car? | 私の新しい車を見たかい。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| If you wash it, your car will shine in the sun. | 洗えば、車は太陽の光をあびて輝くだろう。 | |
| I arrived too late and missed the train. | 私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。 | |
| All of us got into the car. | 全員その車に乗った。 | |
| There were not less than five passengers on the train. | 車中には、少なくとも5人の乗客がいました。 | |
| I can't pay for the car. | 私はその車の代金を払うことが出来ない。 | |
| He parked his car behind the building. | 彼は自分の車を建物の裏手に駐車した。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| That car is quite up to date. | その車は最新式だ。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に乗せてください。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムは自分の車をメアリーに洗わせた。 | |
| When does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| I have a mind to buy a new car. | 新しい車を買おうかと思っている。 | |
| In most of the countries in Europe, cars have to keep to the right. | ヨーロッパの大ていの国では、車は右側通行しなければならない。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| If you have any opinions concerning traffic calming devices (humps, curb extensions, etc.) please write them. | 車の速度を落とす装置(ハンプや狭さく)について、意見があったら書いてください。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| Step off the train all alone at dawn. | 夜明けにたったひとり列車を降りて。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| Don't fall for his sugar-coated words. | 彼の甘い口車にのるな。 | |
| There were a few passengers in the train who were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| She wants to buy a car, but she can't afford to. | 彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。 | |
| I had my pocket picked in the train. | 電車でポケットの中にあるものをすられた。 | |
| She pulled her car up at the gate. | 彼女は門のところに車を停めた。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |