Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| The building you see over there is an auto factory. | むこうに見える建物は自動車工場です。 | |
| The gate is too narrow for the car. | 門はその車には狭過ぎる。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| Our train had already pulled out when we arrived at the station. | 我々が駅に着いた時には、乗るはずの列車はもう出てしまっていた。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| This is a picture of the first train that ran between Tokyo and Yokohama. | これは東京・横浜間を走った最初の汽車の絵だ。 | |
| When you are driving, you should make way for ambulances. | 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 | |
| You would do well to make sure when the next bus starts. | 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 | |
| I tried to shut out the noise of the traffic, but it was of no avail. | 私は車の騒音を閉め出そうとしたが、それはききめがなかった。 | |
| Is there gas inside the car? | 車にガスが入ってる? | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Dan likes to make model cars. | ダンは模型自動車を作ることが好きだ。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬車を馬の前につなぐな。 | |
| He designed the car. | 彼がその車を設計した。 | |
| The car wouldn't start. | その車は動こうとしなかった。 | |
| The car passed by, raising a cloud of dust behind it. | その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。 | |
| That car in the middle of the path is an inconvenience. | 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは電車で事務所へいけますか。 | |
| The policeman whistled for the car to stop. | 警官は笛を吹いて車に止まるよう合図した。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| He may have missed the train. | 彼は電車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| He has a foreign car. | 彼は外車を持っている。 | |
| His new car looked all right. | 彼の新車は調子がよさそうだった。 | |
| A man with a gun urged him into the car. | ピストルを持った男が彼をせきたてて車に押し込んだ。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| The automobile has changed our life. | 自動車は私たちの生活を変えた。 | |
| The car put on a burst of speed and passed the truck. | 車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。 | |
| She was almost hit by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| Please pull over. | 車を停めてください。 | |
| Can I borrow your car tonight? | 今夜あなたの車をお借りすることはできますか。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | すまないけど、車、借りてもいいかなあ。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| There is a little time before the train departs. | 電車が出るまで少し間がある。 | |
| He came by car. | 彼は車できた。 | |
| I'm catching the 11:00 train. | 11時の電車に乗ります。 | |
| It is not the car but the users that I am concerned about. | 私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。 | |
| A small car takes little room. | 小さい車は、あまり場所をとりません。 | |
| Our train stopped suddenly. | 私たちの乗った電車が急停止した。 | |
| The car gave a jolt. | 車はがたがた揺れた。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| The train has already left. | その列車はすでに出発してしまった。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| Look up the trains to London in the timetable. | ロンドン行きの列車を時刻表で調べなさい。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| You can also ride on an old, restored, steam train. | 直してある古い汽車に乗ることも出来ます。 | |
| Please drive off as soon as your child has left the car. | お子さんが車をおりたらすぐに車を出してください。 | |
| The truck bumped into our car. | トラックが我々の車にぶつかった。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| When I woke up, I was in the car. | 俺が気づいたとき、俺は車の中にいた。 | |
| We are doubtful about the train leaving on time. | 電車が時間どおりに出るかどうか疑わしいと思っている。 | |
| My brother is not satisfied with his new car. | 兄は新しい車に満足していない。 | |
| She elbowed her way onto the train. | 彼女は列車の方へ人を押しのけていった。 | |
| I spent three hours repairing the car. | 私はその車を修理するのに3時間かかった。 | |
| Which train takes us to Kamakura? | どの電車に乗れば鎌倉に行きますか。 | |
| I saw a red car and a white one; the red one was nicer looking than the other. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼はひどく酔っていて、車で家に帰れなかった。 | |
| Ten to one they'll miss the train. | 十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。 | |
| What did you do with that car? | あなたはあの車をどう処理したのですか? | |
| Our car pulled uphill. | 車は上り坂にかかった。 | |
| The two cars collided with a crash. | 2台の車は激しい音を立てて衝突した。 | |
| I can't even afford to buy a used car. | 私には中古車も買えない。 | |
| Compared with yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| My wife tried to persuade me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| They were badly injured in a car accident. | 車の事故で彼らは重傷を負った。 | |
| He can't buy a car. | 彼は自動車を購入することができません。 | |
| I got up early in order to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| The official informed Bob that his request for a parking permit had been rejected. | 駐車許可を求める要求が却下されたことを、その職員はボブに知らせた。 | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| My father had me change a tire on his car. | 父は僕に車のタイヤを交換させた。 | |
| This new model of car is so popular. | この新型自動車はとても人気がある。 | |
| Do you go there by bus or by car? | そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。 | |
| The car is exceeding the speed limit. | その車は制限速度を越している。 | |
| My uncle gave me his car. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| I recommend you to go by train. | 私は貴方が汽車で行くことを勧めます。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| This is the person they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| At that time, the train was terribly crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| He is washing his car. | 彼は自動車を洗っています。 | |
| Tom stopped to take a close look at the car. | トムはその車をよく見ようと立ち止まった。 | |
| My car battery is dead. | 車のバッテリーがいかれている。 | |
| I go to work every day by train. | 私は毎日列車で仕事に出かけます。 | |
| Traffic noise is very harsh to the ear. | 車の騒音はとても耳障りだ。 | |
| This car has a better performance than that one. | この車はあの車より性能がよい。 | |
| It's about a ten-minute drive from here. | ここから車で10分くらいです。 | |
| He finally talked his father into buying a new car. | 彼は父にねだってとうとう新車を買ってもらった。 | |
| The train had already started when I got to the station. | 駅に着いたら列車はもうすでに出てしまっていた。 | |
| She was worried that she might be late for the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| The child cried for a toy car. | 子供はおもちゃの車が欲しいと泣きわめいた。 | |
| It was because of the storm that the trains were halted. | 列車が止まったのは嵐のせいだった。 | |
| What happened? The car's slowing down. | どうしたんだい。車のスピードが落ちているよ。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は終列車にやっと間に合った。 | |
| I got my wallet stolen in the train yesterday. | 私は昨日汽車の中で財布を盗まれた。 | |