Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Bob missed the last train and had to take a taxi. | ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| We want to go to the beach in his car on Saturday. | 土曜日には彼の車で海辺に行きたい。 | |
| She bought a new car. | 彼女は新しい車を買いました。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| My father boasts of the fact that he has never had a traffic accident. | 父は車の無事故を自慢している。 | |
| The man died in a car accident. | その男の人は自動車事故で死んだ。 | |
| The train arrived on schedule. | その列車は予定どおりに到着した。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| Never get off the train while it is going. | 進行中の列車から降りるな。 | |
| You have to change trains at Shibuya. | 渋谷で電車をのりかえなければならない。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| I'd like a safety check on my car. | 車検を受けたいのですが? | |
| The shabby compartment remained vacant. | そのみすぼらしい車室は空いたままだった。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| The tires of this car don't have enough air in them. | この車のタイヤの空気は十分でない。 | |
| The train strike didn't bother me at all. | 列車のストにはまったく困りませんでした。 | |
| My car is being repaired. | 私の自動車は修理中です。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| These cars are big. | これらの車は大きい。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| The Tsubasa is a very fast train. | つばさはとても速い電車だ。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| There were three deaths in the car crash. | 車の衝突事故で死者が三名でた。 | |
| It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" | 『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| You must decide whether you will go by train or by plane. | 列車で行くのか飛行機で行くのか決めなさい。 | |
| I was wondering if you could give me a lift? | 車に乗せて頂けないでしょうか。 | |
| I got up earlier than usual to catch the first train. | 始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I can't find my glasses. I may have left them behind in the train. | メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。 | |
| The train is in. | 列車が着いている。 | |
| If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call. | ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。 | |
| They went to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |
| The train was crowded with people. | その電車は人々で混雑していた。 | |
| The train stopped because of the storm. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| She was almost knocked down by a car. | 彼女は車にはねられそうになった。 | |
| I only got to the station after the train had left. | 列車が出てしまった後で、私は駅に着いた。 | |
| He didn't have enough money to ride home on the train. | 彼には電車に乗って帰るだけのお金がなかった。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| I'd like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| I took the 10:30 train, which was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| The price of this used car is reasonable. | この中古車の価格は手ごろだ。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| We have enough time to catch the train. | 列車に乗るのに十分な時間がある。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| His train arrived at Tokyo Station. | 彼の乗った列車は東京駅に着いた。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| None of the cars is mine. | その車はどれも私のではありません。 | |
| Please pick me up at the hotel at six o'clock. | 6時にホテルに車で迎えて下さい。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車が次々にそこに着いた。 | |
| The man decided to wait at the station until his wife came. | 男は妻が車で駅で待つことにした。 | |
| This factory can turn out 200 cars a day. | この工場は一日に200台の車を生産できる。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| Is this a local train? | これは普通列車ですか。 | |
| He got up early so as to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| Tom knows everything about cars. | トムは車のことなら何でも知っている。 | |
| She left her umbrella in the train. | 彼女は電車の中にかさを置き忘れた。 | |
| The station is near here. You'll be in time for the train. | 駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| They had to take turns pushing the car. | 彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。 | |
| Imported cars are in strong demand. | 輸入車の需要は強い。 | |
| It took me five hours to drive there. | そこまで車で行くのに5時間かかりました。 | |
| The train was delayed on account of snow. | 電車は雪のために遅れた。 | |
| He got into the car and drove off. | 彼はその車に乗って行ってしまった。 | |
| I advertised my car for sale. | 車を売りますという広告を出した。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| You may catch sight of our house from the train. | 君は列車から私たちの家を見つけられるかもしれない。 | |
| A trip by boat takes more time than one by car. | 船での旅行は車でよりも時間がかかる。 | |
| If the car breaks down, we'll walk. | もし車が故障したら、歩きます。 | |
| If anything should be wrong with my car, I would go by bus. | 万一車の調子が悪かったら、私はバスで行きます。 | |
| Trains come more often than buses. | 電車はバスより頻繁に来ます。 | |
| Because the train did not wait for me. | 列車が僕を待ってくれなかったからです。 | |
| The train was delayed because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| The street was empty of people and traffic. | その通りは人や車の往来がなかった。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| I cannot afford to buy a car. | 私には自動車を買う余裕がない。 | |
| At times the train doesn't arrive on time. | 時々列車は定時に着かない事がある。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| What do you want such an old car for? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| Suddenly Jim pulled up the car in front of the bank. | 急にジムは銀行の前で車を止めた。 | |
| She was hit by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| Take this train and make a change at the next station. | この列車に乗って次の駅で乗り換えなさい。 | |
| He wants to sell his car, and I want to buy one. | 彼は車を売りたくて、私はその車を買いたいのです。 | |
| Japanese automakers are investing heavily in new plant and equipment. | 日本の自動車メーカーは新しい設備に大きな投資をしている。 | |
| She was anxious lest she might miss the train. | 彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。 | |
| Small cars are very economical because of their low fuel consumption. | 小型車は低燃費で経済的だ。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| I rented a house with a garage. | 私は車庫付きの家を借りた。 | |
| The train is supposed to leave in five minutes. | 列車はあと5分で出発するはずです。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |