Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I advised her to catch a morning train. | 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車は自由にお使い下さい。 | |
| My uncle gave his car to me. | 叔父は私に車を譲ってくれた。 | |
| The car is waxed and shining. | その車はワックスがかけられてピカピカしている。 | |
| Can you please tell me what time the train leaves? | 何時にその列車が出発するのか教えてくれませんか。 | |
| Still others simply travel around America in recreational vehicles, seeing parts of the country they had been too busy to see before. | さらにまた、RV車に乗ってアメリカ中をひたすら旅して、それまで忙しすぎてみることのできなかった地域を見て回る者もいる。 | |
| I was impatient with fear of missing last train. | 最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。 | |
| My car, such as it is, is at your disposal. | お粗末なものですが、私の車を自由に使ってください。 | |
| Reading kills time on a train trip. | 汽車旅行には読書がよい暇潰しになる。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| We went for a scenic drive as far as Lake Superior. | 私たちはスペリオル湖まで景色のよい自動車動をドライブした。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| I got an old Toyota from my uncle. | おじさんから古いトヨタ車をもらった。 | |
| I'll have to make do with the old car for a while. | 私はしばらくは古い車で間に合わせなければならない。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| Will you sell your car to me? | 私にあなたの車を売ってくれませんか。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| My new car will arrive here next week. | 新しい車が来週ここにくるのだよ。 | |
| My car is German. | 私の車はドイツ製です。 | |
| His wife is in the hospital because she was injured in a car crash. | 彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。 | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| I got on the train. | 私は電車に乗った。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| You are asking too much for this car. | 君はこの車に高い値段をつけすぎた。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| I met her by chance on a train. | 電車の中で偶然彼女に会った。 | |
| Will he be able to catch the train? | 彼は列車に間に合うでしょうか。 | |
| That car is the best deal for your money. | あの車は君の手持ちのお金で得られる最高のものだな。 | |
| My car is at your disposal. | 私の車はいつでもお使い下さい。 | |
| She had to stand in the train. | 彼女は列車の中で立っていなければならなかった。 | |
| Change trains at Tokyo Station. | 東京駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| The car drew in to let the truck pass. | 車はトラックを通すためわきへ寄った。 | |
| The train leaves at six. | 列車は6時に出る。 | |
| He came by car. | 彼は車できた。 | |
| The snow prevented the train from running. | 雪のため列車は走れなかった。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| You were careless to leave your umbrella on the train. | 電車に傘を忘れていくとは、うっかりだったね。 | |
| I saw the car hit a man. | 私はその車が人をはねるのを見た。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| Never go across the street without looking for cars first. | 道路を横切るときには必ず最初に車を確認しなさい。 | |
| Could you open the car window? | 車の窓を開けていただけませんか。 | |
| She may have missed the 7:00 train. | 彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父親を説得して新車を買ってもらうつもりです。 | |
| He backed his car into the garage. | 彼は車をバックさせて車庫に入れた。 | |
| The car is waxed every other day. | その車は1日おきにワックスがかけられる。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| My car, which broke down yesterday, has not been repaired yet. | 私の車は、昨日故障したのだが、まだ修理できていない。 | |
| I got on the train for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Bill has a part-time job so that he can buy a car. | ビルは車を買うためにアルバイトをしている。 | |
| He started from Tokyo for Osaka by car. | 彼は車で東京を出発し大阪へ向かった。 | |
| The train departs here at 9:00 a.m. | その電車は午前9時にここを出発します。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳なのだから車の免許が取れます。 | |
| We were stuck for hours in a traffic jam. | 車が混んで何時間も動かなかった。 | |
| Tom took the wrong train. | トムは乗る電車を間違えた。 | |
| It was a very slow train. It stopped at every little station. | それはとてものろい列車だった。小さな駅ごとに止まるのだった。 | |
| The train was so crowded that I was kept standing all the way. | 汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。 | |
| A crowd soon gathered around the fire engine. | 群衆がすぐに消防車の回りに集まった。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| It was careless of me to leave my umbrella in the train. | 傘を電車の中に忘れてくるとは、私は不注意であった。 | |
| This car needs washing. | この車は洗う必要がある。 | |
| He invited us to get in the car. | 彼は車に乗るよう私たちをさそってくれた。 | |
| I cannot afford to buy a new car. | 私には新車を買うだけの余裕がない。 | |
| The cars collided head on. | 自動車が正面衝突した。 | |
| He doesn't care if his car is dirty. | 彼は車がよごれていても気にしない。 | |
| What time does the next train leave for Tokyo? | 次の列車が東京へ発つのは何時ですか。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| Which car is ours? | どれが私たちの車ですか。 | |
| He worked hard for the purpose of buying a foreign car. | 彼は外国車を買うために一生懸命働いた。 | |
| He remembers Mr Black's car. | 彼はブラックさんの車をおぼえている。 | |
| The streetcar is now certainly out of date. | 路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| We happened to take the same train. | 私達はたまたま同じ列車に乗った。 | |
| I can't find my ticket. I must have lost it. | 乗車券が見つからない。落としてしまったにちがいない。 | |
| I missed the last train, so I had to walk all the way home. | 最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。 | |
| The train is in. | 列車が着いている。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| Permission to use the car was accorded to her. | その車の使用許可が彼女に与えられた。 | |
| Please move your car out of here. | 自動車をここから動かしてください。 | |
| I left my hat as I got off the train. | 電車を降りたときに帽子を忘れた。 | |
| I go to the office by car, and I try to leave home as early as I can so that I can avoid the traffic jams. | 私は車で通勤していますが、交通渋滞に巻き込まれないようにできるだけ早くに家を出るようにしています。 | |
| The train disappeared from view. | 列車が視界から消えた。 | |
| Look at my new car. | 僕の新車を見ろよ。 | |
| I have seen him once on the train. | いつかかれに電車の中であったことがある。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| I can not find my ticket. | 乗車券が見つからない。 | |
| That car is quite up to date. | その電車はなかなか最新式だ。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I narrowly escaped being run over by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| I will meet you off the train tomorrow. | 明日列車から降りるあなたを出迎えるつもりです。 | |
| He walked back and forth on the platform while waiting for the train. | 彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日の暮れる前までに車で100キロ行った。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は、車は通行止めになっている。 | |
| Which car is your father's? | どちらの車がお父さんのですか。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Tom thinks that cars have faces. | トムは車には顔があると思っている。 | |
| Trains come more often than buses. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| This train stops at every station. | この列車は各駅に停車する。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |