The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People above 18 may drive.
18歳以上の人は車を運転できる。
If you had left earlier, you would have caught the train.
あなたがもっと早くでていたら、列車に間に合っただろうに。
I watched the car disappearing slowly around the corner.
私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
His new car is a beauty.
彼の新車はすばらしい。
The vehicles are inspected for defects at least every three months.
車は欠陥がないか最低3ヵ月に1回検査される。
She was almost hit by a car.
彼女はもう少しで車にぶつかるところだった。
I will give you a bicycle for your birthday.
私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。
The young man driving the car was drunk.
その車を運転していた若者は、酔っていた。
I plan to buy a new car as soon as I can afford one.
余裕ができ次第すぐ新しい車を買う予定です。
A number of cars are parked in front of my house.
家の前に多数の車が駐車している。
Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy.
彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。
Two men are trying to get a handle on what's wrong with the car.
2人の男性が車の故障の原因を調べている。
I was almost hit by a car.
すんでのところで車にはねられるところだった。
Crossing the street, he was knocked down by a car.
通りを渡っていて、彼は車にはねられた。
Earlier, as I was walking down the sidewalk, a car drove by and splashed water on me. Look at this! My skirt and shoes are all muddy.
さっき歩道を歩いてたら、車に水をかけられたの。見てよ、スカートも靴も泥だらけ!
My car is parked not far from here.
私の車はここから遠くないところに止めてある。
I had wanted to catch the first train.
私は始発列車に乗りたかった。
The Ferris wheel is my favorite.
観覧車が一番好きです。
They all envied my new car.
彼らはみんな私の新車をうらやんだ。
I got up earlier than usual so that I might catch the first train.
始発列車に間に合うように私はいつもより早く起きた。
I cannot help admiring your new car.
あなたの新車に感心しないではいられない。
A big car drew up and a tall lady got out.
大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
This car was so cheap that he could buy it.
この車は彼が買えるほど安価だった。
It is illegal to park a car there.
あそこに駐車するのは違法です。
You would do well to make sure when the next bus starts.
次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。
The patrolman motioned me to pull over.
警察官に車を路肩に寄せるように合図された。
I got sick of the constant noise of the street traffic.
私は通りの車の絶え間ない騒音にうんざりした。
What mileage do you get with this car?
この車の燃費はどれくらい?
There were hundreds of cars on the street.
通りには何百もの車があった。
He came by car.
彼は車できた。
I'll come at noon to pick you up.
正午に車で迎えに行くよ。
Lend me your bicycle.
あなたの自転車を貸してください。
A piano is expensive, but a car is more expensive.
ピアノは高いですが自動車はもっと高いです。
Be quick, or you will miss the train.
急がなければ汽車に遅れますよ。
A car licence can be held from age 18.
車の免許は18歳から取ることが出来る。
He carried her luggage to the train.
彼は彼女の手荷物を列車へ運んだ。
Here is my bicycle.
ほら、ここに私の自転車がありますよ。
Electric cars can be recharged at home.
電気自動車は家での再充電が可能です。
He smiled at us and got on the train.
彼は私たちに笑みかけ電車に乗り込んだ。
Using a flashlight, the policeman signaled the car to stop.
警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。
He should have bought a used car.
彼は中古車を買うべきだったのに。
That is the same bicycle as I have.
あれは私が持っているのと同じ自転車です。
I went around Hokkaido by bike this summer.
今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
Looking out the window, I saw a car coming.
窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。
I don't have a car.
私は車を持っていません。
What is the matter with your car?
車の調子が何処か悪いのですか。
The train didn't wait for me.
列車は待ってはくれない。
Don't touch my bike.
私の自転車に手をふれないで。
This train stops at every station from Nakano on.
この電車は中野より先は各駅に停車する。
It was frightful when my car skidded on the ice.
車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
The employees had to work overtime in order to produce enough cars.
従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。
The express train went by so fast that we hardly saw it.
急行列車が目にとまらぬ速さで走りすぎていった。
I could not make the train.
私はその列車に間に合わなかった。
I missed my usual train.
いつもの列車を乗り遅れた。
As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
When does his train arrive at Kyoto?
彼が乗った列車はいつ京都に着きますか。
I wonder which train I should take for Tokyo.
東京行きはどの列車に乗ったらよいのかな。
It gradually dawned on me that I had taken the wrong train.
私は違う列車に乗ったことが次第に分かり始めた。
Is your new car behaving well?
あなたの新しい車は調子よく動いていますか。
She drives an imported car.
彼女は外車に乗っている。
Last night, I barely made the last train?
ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。
From the Tokyo International Airport to Tokyo, you can take a train or an airport shuttle bus.
新東京国際空港から東京に行く方法としては列車やリムジンバスがあります。
A car drew up at the main gate.
車が正門のところへきて止まった。
In reality, I used to work like a dog.
実際、馬車馬のように働いたもの。
I had never seen a windmill until I visited the Netherlands.
オランダを訪問するまで、風車を見たことがなかった。
Why don't you pull over and take a rest for a while?
車を止めて少し休んだらどう。
My father finally learned to drive when he was fifty.
父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。
This used car is for sale.
この中古車は売り物です。
It's boring to wait for a train.
電車は待つことが退屈だ。
The train was late this morning.
けさは列車が遅れた。
I'm against people driving big cars.
私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
This ticket is valid for three months.
この列車乗車券は3カ月有効だ。
The train started at ten o'clock to the minute.
列車は10時ちょうどに出発した。
He showed me his new car.
彼は私に彼の新車を見せた。
Would you mind if I borrowed your car?
車を借りてもよろしいですか。
A car was coming in this direction.
車が一台こちらのほうへ近づいてきた。
That car is quite up to date.
その車なかなか最新式である。
It is quite common in North America for homes to have a one or two-car garage.
北アメリカでは1つの家に1つないし2つの車庫があるのはよくあることだ。
As the train pulled out, they waved goodbye to their parents.
汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。
It cost a lot of money to repair the car.
車の修理にかなりお金がかかった。
Our car broke down on our way there.
車はそこに行く途中で故障した。
My car is being repaired.
私の自動車は修理中です。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
On getting off the train, he was met by his cousin.
列車を降りるとすぐに、彼はいとこの出迎えを受けた。
We gave the car a push.
僕たちは、その車を押した。
The train has arrived here now.
列車はもう着いていますよ。
I'll drive you home.
家まで車で送りましょう。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.