Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Is that the man whose wife was killed in the car accident? | あの人って奥さんを例の自動車事故でなくした人ですか? | |
| I left your book in the car. | 君の本を車の中に置いてきてしまった。 | |
| I will show you my new car. | あなたに私の新車を見せてあげましょう。 | |
| Do you go by bus, by train, or by subway? | バスで行きますか、電車で行きますか、地下鉄で行きますか。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| The bus conductor told her to get off because she could not pay the fare. | バスの車掌は彼女に、料金を払えないので降りるようにと言った。 | |
| This car is my father's. | この車は私の父のものです。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| I would rather leave early than travel on rush-hour trains. | ラッシュアワーの電車で行くよりむしろ早く出かけるほうがいい。 | |
| Nowadays his father goes to work by car. | 近ごろ彼の父は車で会社に行く。 | |
| My father insisted on our waiting for the train. | 父は皆で電車を待とうといった。 | |
| He lifted the car with his phenomenal strength. | 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 | |
| He left home early in the morning so as not to miss his train. | 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| My car broke down on the way. | 途中で私の車が故障した。 | |
| The old man opened the car window and aimed his gun at the bird. | おじいさんが車の窓を開けて、銃で鳥を狙った。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| The firm has bought some new cars. | その会社は新車を何台か買った。 | |
| I want to keep my car there. | そこに車をおいておきたいのだ。 | |
| I was almost run over by a car. | 危うく車にひかれそうになった。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車に乗っている。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| I didn't feel like buying a car. | 私は車を買う気がしない。 | |
| Will the train leave on time? | 列車は時刻通りに出ますか。 | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |
| We were on the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| This car is going to break down. | この車は故障しそうだ。 | |
| This car won't start. | この車は動かない。 | |
| They had to take turns pushing the car. | 彼らはかわるがわる車を押さなければならなかった。 | |
| The train seems to be late. | 電車が遅れているようだ。 | |
| They'll probably come by car. | たぶん彼らは車で来るでしょう。 | |
| Which train should I take to go to Shibuya? | 渋谷に行くにはどの電車に乗ればいいですか。 | |
| You should always keep your car in good order. | 車はいつも整備しておきなさい。 | |
| Please send an ambulance. | 救急車を呼んでください。 | |
| The car made a turn to the left. | 自動車は左折した。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| Will you pick me up at seven tomorrow morning? | 明朝7時に私を車で迎えに来てくれますか。 | |
| Don't open before the train stops. | 電車が停まるまで開けないで。 | |
| This car is going 60km an hour. | この車は時速60キロで走っている。 | |
| He works in the automobile industry. | 彼は自動車産業に従事している。 | |
| Her car is two years old. | 彼女の車は二年目です。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| I got up early to catch the first train. | 始発列車に乗るために早起きした。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| His car broke down in remote countryside. | 車が遠い田舎で故障してしまった。 | |
| The train was derailed and about thirty passengers were either killed or injured. | 列車が脱落して、乗客のうち約30人の死傷者が出た。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| According to Mike, Mac bought a new car. | マイクによると、マックは新しい車を買った。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| The bell rang and the train moved off. | ベルが鳴って電車が出発した。 | |
| It was sheer coincidence that Mary and I were on the same train. | メアリーと私が同じ汽車に乗り合わせたのは全くの偶然だった。 | |
| Will he be able to catch the train? | 彼は列車に間に合うでしょうか。 | |
| He drove slowly up the hill. | 彼は車でゆっくりと丘を登っていった。 | |
| Which train is bound for Odawara? | 小田原行きはどちらの電車ですか。 | |
| These are not first-class carriages. | ここは一等車ではありません。 | |
| That car is very fast. | その車は大変速い。 | |
| Really? It took me an hour by train. | 本当?僕は電車を使って1時間かかったよ。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| The next train to arrive was from Chicago. | 次に到着した列車はシカゴ発だった。 | |
| This car is out of date. | この車は時代遅れです。 | |
| The train will be twenty minutes late. | 電車は20分遅れるでしょう。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| This train is bound for Boston. | この電車はボストン行きです。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| He accelerated his car and overtook me. | 彼は車を加速し、私に追いついた。 | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |
| They started early for fear they should miss the first train. | 彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。 | |
| They were badly injured in a car accident. | 車の事故で彼らは重傷を負った。 | |
| There being no train, we had to walk all the way. | 列車がなかったので、私たちはずっと歩かなければならなかった。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| Tom asked Mary to drive John to the airport. | トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| There was room for one person in the car. | 車には一人分の空きがあった。 | |
| Automobiles replaced carriages. | 自動車が馬車に取って変わった。 | |
| In principle, there should be a parking place for every car. In practice, this is not true. | 原則として、客車に駐車場がなくてはならないが、実際にはあり得ない。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| This car is not at my disposal. | この車は自分で自由に使えない。 | |
| You would do well to make sure when the next bus starts. | 次のバスの発車時刻を確かめたほうがいいよ。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| This isn't the last train, is it? | これは最終電車ではないのですね? | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| Look, here comes your train. | ほら、あなたの乗る電車が来たわ。 | |
| How long is it since you bought this car? | あなたがこの車を買ってからどのくらいたちますか。 | |
| I must catch the first train. | 私は始発電車に乗らねばならない。 | |
| At times the train doesn't arrive on time. | 時々列車は定時に着かない事がある。 | |
| I will give you a ride in my car. | あなたを車に乗せて上げましょう。 | |
| The train was delayed for an hour. | 電車が1時間遅れたんです。 | |
| Tom was angry at Mary because she parked in his space. | トムはメアリーが彼の場所に駐車したので、彼女に腹を立てた。 | |
| His car looks as good as new. | 彼の車は新車同然に見える。 | |
| Is this your car? | これはあなたの車ですか。 | |
| I'll come by and pick you up tomorrow morning. | 明日の朝立ち寄ってあなたを車に乗せていきましょう。 | |
| One of her three cars is blue and the others are red. | 彼女の3台の車の1台は青で、残りは赤だ。 | |
| My father's car is made in Italy. | 父の車はイタリア製です。 | |
| How about stopping the car and taking a rest? | 車を止めて少し休んだらどう。 | |
| Can I stop over in Chicago? | シカゴで途中下車できますか。 | |
| Do you have a car? | あなたは車を持っていますか。 | |