Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The train was not so crowded as I had expected. | 汽車は思っていたほど混んでいなかった。 | |
| The train was ten minutes behind time. | その列車は10分遅れていた。 | |
| This car was made in Japan. | この車は日本で作られました。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| Let's take a train. | 電車で行こう。 | |
| Being lucky, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |
| If this train is late, I won't make the transfer in Kobe. | この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 | |
| Automobile production has peaked out. | 自動車生産は頂点を超えた。 | |
| The price is kind of high for a used car. | 中古車にしてはこの値段はやや高い。 | |
| The train is traveling at the rate of 50 miles an hour. | その列車は時速五十マイルの速さで走っている。 | |
| He got on the train. | 彼は汽車に乗った。 | |
| The car was stolen. | 車を盗まれた。 | |
| Start at once, or you will miss the train. | すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| Tom may have missed the train. He hasn't come yet. | トムはその列車に乗れなかったかもしれない。まだ来ていないから。 | |
| Military personnel are prime targets of car salespeople. | 車のセールスマンにまず初め狙われるのは軍関係者だ。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| Some people are reading some magazines on the train. | 電車の中で雑誌を読んでいる人もいる。 | |
| The price of gasoline is so high that we cannot buy a big car. | ガソリンの値段が非常に高いので、我々は大きな車を買うことができません。 | |
| The new car underwent its tests successfully. | 新車はテストを受けて首尾よく合格した。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のため電車が遅れた。 | |
| I left my tennis racket on the train. | 電車にテニスのラケットを忘れきた。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| I compared my car with his. | 私は自分の車を彼のものとくらべた。 | |
| There is a car in front of the building. | ビルの前に車があります。 | |
| Would you move your car, please? | 車をどかしてくれませんか。 | |
| I've just oiled the wheels. | 車輪には油を注したばかりだ。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| You mustn't park here. | ここで駐車してはいけません。 | |
| This car comes with an air conditioner. | この車にはエアコンがついている。 | |
| I got him to repair my car. | 私は彼に車を修理させた。 | |
| I took the 10:30 train, which was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| He hurried so he wouldn't miss the train. | 彼は列車に乗り遅れないように急いだ。 | |
| His car is a new model. | 彼の車は最新式だ。 | |
| The train has already left. | その列車はすでに出発してしまった。 | |
| A car passed by at top speed. | 一台の車が全速力で通り過ぎた。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| This car is easy to handle. | この自動車は操縦しやすい。 | |
| He got his car washed at the filling station. | 彼はガソリンスタンドで車を洗ってもらった。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| When should I return the car? | 車はいつかえしたらよろしいでしょうか。 | |
| Cars are now available in a wide range of prices. | 今日では車の値段は広い範囲に渡っている。 | |
| He may have missed the train. | 彼は電車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| The many oil fences that were used in the Gulf of Mexico got recycled for parts that are now used in electric cars. | メキシコ湾で使われた大量のオイルフェンスは、リサイクルされて電気自動車のパーツになっている。 | |
| He is so crazy about his new car that he goes driving every Sunday. | 彼は新しい自分の車に夢中で、日曜日毎にドライブに出かける。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I am insured for the car. | その自動車については私は保険に入っている。 | |
| His old car is on its last legs. | 彼の古い車はポンコツ寸前。 | |
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| I'm saving money for a car. | 車を買うために貯金をしている。 | |
| This is the biggest car in the world. | これは世界で一番大きい車です。 | |
| My new car will arrive here next week. | 新しい車が来週ここにくるのだよ。 | |
| The train gained speed gradually. | 列車は徐々にスピードを上げた。 | |
| We should take into account that the train was delayed. | 汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。 | |
| Flashing lights transmit messages between ships and to motorists along city streets. | 懐中電灯は、船舶同士とか、街の通りを走っている自動車に向けて合図を伝える。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| What is the next stop? | 次の停車駅はどこですか。 | |
| He was killed in a car accident. | 彼は自動車事故でなくなった。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| Imported cars account for less than eight percent. | 輸入車は8%未満しか占めていない。 | |
| Around him, in the carriage, the other passengers rocked and swayed. | 車内の彼の周りでは、ほかの乗客たちが前後左右に揺れていた。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| It's in the cards for her to buy a car soon. | 彼女はもうすぐ車を買いそうだ。 | |
| He wants a new car. | 彼は新しい車を欲しがっている。 | |
| It's dangerous to jump off a moving train. | 動いてる列車から飛び降りるのは危険だ。 | |
| The Commerce Department reports retail sales rose seven-tenths of 1 percent last month mainly thanks to strong auto sales. | 商務省の報告によれば、先月の小売り販売は0.7%増加しましたが、これはもっぱら好調な自動車販売によるものです。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| Before the fire engine arrived, the whole house was burnt down. | 消防車が到着しないうちに、その家は丸焼けになった。 | |
| This is my car. | これは私の車です。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| To some extent, you can control the car in a skid. | その車はスリップしてもある程度はコントロールできます。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| The employees had to work overtime in order to produce enough cars. | 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| My car was stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| Because the traffic light turned red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| He refused my offer to drive him home. | 彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。 | |
| The yen's appreciation accelerated the decline of that company. | 円高がその会社の経営不振に拍車をかけた。 | |
| The heavy snowfall prevented our train from leaving on time. | その豪雪のため、私たちの列車は定刻に発車できなかった。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| This train will get you there in half the time. | この列車で行けば半分の時間で行けます。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| It was careless of you to leave your umbrella on the train. | 電車にかさを置き忘れるなんてあなたは不注意だった。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| His car has no wheels. | 彼の車にはホイールがありません。 | |
| I was almost hit by a car. | 私はもう少しで車にひかれるところだった。 | |
| I want to buy the same car that Tom wants to buy. | トムが欲しがっているのと同じ車を買いたい。 | |
| This is just the type of car I want. | これがちょうど私の欲しい型の車だ。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車に乗っている。 | |
| I saw a red car and a white one. The red one was nicer looking than the white one. | 私は赤い車と白い車を見た。赤い車は白い車よりすてきに見えた。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |