Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Yesterday he missed the train to Sapporo. | 昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。 | |
| Make sure that you pick me up at five, please. | 必ず5時に車で私を迎えに来るようにしてください。 | |
| It seemed that Jim had missed the seven o'clock train. | ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| An automobile has four wheels. | 自動車には車輪が4個ある。 | |
| I got on the wrong train. | 電車に乗り間違えた。 | |
| I was fined six thousand yen for a parking violation. | 駐車違反で6000円の罰金をとられた。 | |
| We covered 100 kilometers in the car before it got dark. | 私たちは日が暮れる前に車で100キロ走破した。 | |
| When should I return the car? | 車はいつ返したらいいでしょうか。 | |
| A lot of people are killed in automobile accidents every year. | 毎年多くの人々が自動車事故で亡くなっている。 | |
| Tell me what you think about my car. | 私の車のことをどう思ってるか教えて。 | |
| We have a parking lot for the customers. | お客様用の駐車場があります。 | |
| Why do you want such an old car? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |
| Is your new car behaving well? | あなたの新しい車は調子よく動いていますか。 | |
| He was just in time for the last train. | 彼は終列車にやっと間に合った。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| The policeman blew his whistle for the car to stop. | 警官はその車が止まるように笛を吹いた。 | |
| They may have missed the train. | 彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。 | |
| The traffic accident delayed the cars last night. | 昨夜、交通事故で車が壊れた。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| I failed to come on account of a heavy snowfall. | 大雪のために列車は遅れた。 | |
| It's bad manners to eat on trains and buses in Japan. | 日本ではバスや列車の中で物を食べるのは行儀が悪い。 | |
| When was the car washed by Ken? | その車はいつ健に洗われたのですか。 | |
| May I borrow your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| One of the car wheels came off. | 車の車輪の1つがはずれた。 | |
| You can park here. | ここに駐車できますよ。 | |
| Move your car, please. | 車を動かしてください。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |
| This morning I missed the train I usually take. | 今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Lend me your car tomorrow. | 明日君の車を貸してください。 | |
| There is a little time before the train departs. | 列車が出発するまでに少し時間がある。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| Look! The train has arrived! | ほら、電車が着きましたよ。 | |
| I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late. | 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| Please come to pick me up. | 車で迎えに来て下さい。 | |
| The police checked up on each car. | 警官は車を1台1台検問した。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| I'll get my son to wash my car somehow or other. | 何とか息子に車を洗わせよう。 | |
| You had better go by tram. | 電車で行った方がよい。 | |
| He goes to the office by car. | 彼は会社に車で行く。 | |
| Once in a while, he leaves his umbrella on the train. | 彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| My car burns a lot of gas. | ぼくの自動車はずいぶんガソリンをくう。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| In his business, he can't do without a car. | 彼の仕事は車なしではやっていけない。 | |
| He was driving the car at full speed. | 彼は全力で車を走らせていた。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| The street is full of cars. | その通りは車でいっぱいだ。 | |
| You'll be in time for the train if you start at once. | すぐ出発すれば汽車に間に合うだろう。 | |
| She was almost knocked down by a car. | 彼女は車にはねられそうになった。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| You cannot be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| He barely escaped being hit and killed by a car. | 彼はもうちょっとで車にひき殺されるところだった。 | |
| We gave the car a push. | 僕たちは、その車を押した。 | |
| You should look out for cars when you cross the street. | 通りを横断するときは車に気をつけなさい。 | |
| You cannot park your car here. | ここに車を止めてはいけない。 | |
| The waiting car was big and black and shiny. | 待っていたのは黒光りのする大型車だった。 | |
| My wife tried to persuade me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| There are very few passengers in the train. | その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| Many cars passed by. | 多くの車が通り過ぎた。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| He has a Toyota. | 彼はトヨタ(の車)を持っている。 | |
| I managed to catch the 8 o'clock train by running all the way to the station. | 駅までずっと走って、なんとか八時の電車に間に合った。 | |
| This isn't the last train, is it? | これは最終電車ではないのですね? | |
| Washing the car took longer than we expected. | 私たちが予想していたより洗車に時間がかかった。 | |
| I'm completely wet because of the heavy rain. Will you come and pick me up with your car? | ひどい雨でさ、全身ずぶ濡れだよ。今から車で迎えに来てくれない? | |
| This is the man who they say stole the car. | この人は、車を盗んだといわれている人です。 | |
| Carriages gradually disappeared with the advent of the motorcar. | 自動車の出現とともに馬車は徐々に姿を消していった。 | |
| A broken-down car was standing in the middle of the road. | 道の真ん中に故障した車がとまっていた。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| On crowded buses young people should give their seats to old people. | 混んでいるバスの車内では、若者はお年寄りに席を譲るべきだ。 | |
| With car prices so high, now is the worst time to buy. | 車の値段がはねあがっているので今は買う時期としては最悪だ。 | |
| I can't afford to buy a used car, much less a new car. | 私は中古車を買う余裕などなく、ましてや新車などはもってのほかだ。 | |
| I saw him wash the car. | 彼が車を洗うのを見ました。 | |
| Heavy snow prevented the train from departing. | 大雪のために、列車は出発できませんでした。 | |
| The street was empty of people and traffic. | その通りは人や車の往来がなかった。 | |
| Each passing car threw up a cloud of dust. | 車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。 | |
| The train was late because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| Tom made Mary wash his car. | トムは自分の車をメアリーに洗わせた。 | |
| Give me a lift in your car. | 君の車に私を乗せて下さい。 | |
| I can't afford to buy a car. | 車を買う余裕なんてない。 | |
| Shall we walk or drive? | 歩いて行こうかそれとも車で行こうか。 | |
| I must have my car fixed in a couple of days. | 私は2、3日で車の修理をしてもらわなくてはならない。 | |
| About how many times a month do you wash your car? | あなたは、ひと月にどのくらい洗車しますか。 | |