Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Call an ambulance. | 救急車を呼んで! | |
| "May I park here?" "No, you can't." | 「ここに駐車してもよろしいですか」「いいえ、いけません」 | |
| I shouldn't wonder if she hasn't missed the train. | 彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。 | |
| What mileage do you get with this car? | この車の燃費はどれくらい? | |
| I made a good profit by selling my car. | 私は自分の車を売って大きな利益を得た。 | |
| If you don't miss the train, you'll get there in time. | その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 | |
| That car is a real beauty. | あの車は全くすばらしいものだ。 | |
| Heavy snow delayed the train for several hours. | 豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| They were badly injured in a car accident. | 車の事故で彼らは重傷を負った。 | |
| The train will probably arrive at the station before noon. | 列車は昼までに駅に着くだろう。 | |
| Our train stopped for five hours owing to the earthquake. | 地震のために汽車は5時間止まっていた。 | |
| Cars arrived there one after another. | 車がつぎつぎにそこに着いた。 | |
| I went as far as Kyoto by train. | 列車で京都まで行った。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| When you are driving, you should slow down on corners. | 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 | |
| The horse and buggy is now definitely out of date. | 馬車は今では完全に時代遅れだ。 | |
| He is unable to buy a car. | 彼は自動車を買うことができない。 | |
| His car turned over several times before falling into the river. | 彼の車は、川に落ちる前に数回ひっくりかえった。 | |
| I do not have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸してくれるように頼む勇気はない。 | |
| The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way. | 列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| Passengers should board the train now. | 乗客は今電車に乗り込んで下さい。 | |
| I don't know how to operate a spinning wheel. | 糸車の使い方は知りません。 | |
| Locomotives come more often than buses do. | 汽車はバスよりひんぱんに来ます。 | |
| This road is too narrow for cars to pass. | この道はとてもせまいので車は通れません。 | |
| The Tsubasa is a very fast train. | つばさはとても速い電車だ。 | |
| This car will soon have to go for scrap. | この車はもうすぐスクラップだ。 | |
| You'll miss the train if you don't hurry. | 急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。 | |
| He had the nerve to take my car without asking. | 彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。 | |
| The train disappeared from view. | 列車が視界から消えた。 | |
| Tell her which train to catch. | どの電車に乗ったらよいか彼女に教えなさい。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| Most of Japanese cars are built quite reliable. | 大部分の日本車は信頼できる。 | |
| My car is a Toyota. | 私の車はTOYOTAの車です。 | |
| He must have missed the train. | 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| The train has already left. | その列車はすでに出発してしまった。 | |
| Automobile sales suffered a setback at the end of the financial year. | 自動車の売れ行きは年度末に後退しました。 | |
| The car pulled up in front of the bank. | その車は銀行の前で止まった。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| Hurry up, or you'll miss the train. | 急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。 | |
| We see a sleeping car there. | あそこに寝台車が見える。 | |
| The train doesn't stop at that station. | 列車はその駅では止まりません。 | |
| The train stopped because of the storm. | 嵐のため列車は止まった。 | |
| The train is packed today. | 今日の電車は本当に満杯だ。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| I don't have the courage to ask my boss to lend me his car. | 私には上司に車を貸して下さいと言うだけの勇気が有りません。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| He has a car which I gave to him. | 彼は私があげた車を一台もっている。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| Where can I park? | どこへ駐車すればいいですか。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| At last, he got the car. | ついに彼はその車を手にいれた。 | |
| Can you see Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| There are two or three persons with two cars. | 車を2台もつ人が2、3人いる。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| When a man opens the door of a car for a woman, either the woman is new, or the car. | 男が女のために車のドアを開かる場合は、女か車か新しい。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| The trains are running in this snow. | この雪でも列車は動いている。 | |
| Many Americans like fast cars. | アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| I got off the train. | 私はその列車から降りた。 | |
| Some lawn equipment is loaded into the jerry-built cart. | 芝刈り機が簡素な作りの荷車に積んである。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| It would be better if you went by train. | 電車で行った方がよい。 | |
| Start at once, or you will miss the train. | すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |
| The mail train lost most of its mail in the fire. | 火災で郵便列車は郵便物の大半を焼失した。 | |
| You should look out for cars when you cross the street. | 通りを横断するときは車に気をつけなさい。 | |
| I bought an old car. | 私は古い車を買いました。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |
| He bargained that he should not have to pay for the car till the next month. | 彼は車の代金を翌月まで払わなくてもよいように取り決めた。 | |
| You may use my new car. | 君は私の新しい車を使ってもよい。 | |
| Steam locomotives run less smoothly than electric trains. | 蒸気機関車は電車ほどなめらかには走らない。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| This car is used by my father. | この車は父によって使われます。 | |
| My father had me change a tire on his car. | 父は僕に車のタイヤを交換させた。 | |
| The trains are running behind time. | 列車は定刻より遅れている。 | |
| Could you tell me where I can get a train? | 電車はどこで乗れますか。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| Electric cars can be recharged at home. | 電気自動車は家での再充電が可能です。 | |
| I'm in the other ambulance! | 私はその他の救急車にいます! | |
| Please pull over. | 車を停めてください。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は汽車に間に合うように早く起きた。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| He had the kindness to lend me his car when mine broke down. | 私の車が故障したとき、彼は親切にも彼の車を貸してくれた。 | |
| I'll give you a ride. | 車で送っていってあげるよ。 | |
| Tom is washing his car. | トムは車を洗っている。 | |
| His car was blue and hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| She went on talking about her new car at the party. | 彼女はパーティーで自分の新車のことを話し続けた。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| This car is like new. | この車は新車同様だ。 | |
| Here comes the train. | ほら、列車が来る。 | |
| The bell rang and the train moved off. | ベルが鳴って電車が出発した。 | |
| That means cutting the first train. | これでは一番列車に乗らなければならない。 | |