UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mike is always nagging his father to buy him a car.マイクはしょっちゅう父親に車を買ってくれとせがんでいる。
The train is ten minutes behind today.列車は今日は十分遅れている。
I was almost hit by a car.もうすこしで車にはねられるとこだった。
Steam trains were replaced by electric trains.蒸気機関車は電車に取って代わられた。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
He is too drunk to drive home.彼は酔いすぎていて車で帰れない。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
I narrowly escaped being run over by a car.私はもう少しで車にひかれるところだった。
Electric cars can be recharged at home.電気自動車は家での再充電が可能です。
Don't you have a phone in your car?車に電話はないのかしら?
Drivers should always be on their guard against accidents.車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
When we got to the station, the train had already left.私達が駅に着いた時に列車はもう出てしまった後だった。
The car broke down.その車は故障した。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Four people were in the car when the accident happened.事故を起こしたとき、車には4人が乗っていた。
He felt pleased with the new car.彼はその新しい車が気に入ったと思った。
We didn't know what train they'd be on.彼らがどの列車に乗っているかわからない。
Would you mind lending me your car?君の車をかしてくれませんか。
The truck bumped into a car.トラックが車にぶつかった。
When you cross the street, watch out for cars.道路を横切るときは車に注意しなさい。
A man who has never gone to school may steal from a freight car, but if he has a university education, he may steal the whole railroad.学校へ行ったことのない人は貨物自動車からものを盗みかねないが、大学教育を受けた人なら鉄道全部を盗みかねない。
Give me a lift in your car.あなたを車に乗せる。
I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train.汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
You cannot be too careful of traffic when you cross the road.通りを横切る時には車にいくら注意しても十分とはいえない。
On a bus or a train one must pay a fare.バスや列車に乗るときには運賃を払わなければならない。
Don't you tend to get carsick?車酔いするほうだっけ?
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
You can drive a car, can't you?君は車の運転ができますよね。
The car banged itself against a tree.車がどしんと木にぶつかった。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
His wife is in the hospital because she was injured in a car crash.彼の妻は自動車事故でけがをしたので入院している。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
He drives his own car.彼は自家用車を持っている。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
Pretty soon there were more of them on the road and fewer carriages pulled by horses.そしてまもなくそれらは道路にどんどん増えていき、馬車は減っていきました。
A child of just five was hit by a bicycle.五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
Some of the students come to school by car.学生の中には車で通学する者もいる。
Which is the platform for the London train?ロンドン行きの列車のプラットホームはどちらですか。
He isn't able to buy a car.彼は自動車を買うことができない。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
I am still attached to this bicycle.私はまだこの自転車に愛着がある。
He knows how to drive a car.彼は車の乗り方を知っている。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
We have ample time to catch our train.列車に十分間に合うだけの時間がある。
There were three deaths in the car crash.車の衝突事故で死者が三名でた。
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
A big car drew up and a tall lady got out.大きな乗用車が止まり、背の高い女性が降りた。
I almost left my umbrella in the train.電車に傘を忘れるところだった。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
If you wash it, your car will shine in the sun.君の車はちゃんと洗ってやれば太陽の光で輝くと思うよ。
Watch your step when you get on the train.電車に乗るときは足元に気をつけなさい。
Don't keep the car in the barn.納屋には自動車を置いてはいけない。
Arriving at the station, I found the train had already left.駅に着いてみると、汽車はすでに出てしまっていた。
Another ten minutes drive will take you to the seashore.車でもう10分行けば海岸に出ます。
He plans to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
Always give way to traffic coming from the right.右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。
The snow caused me to miss the train.雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
I managed to find a parking place right in front of the building.そのビルのすぐ前に、何とか駐車できる場所を見つけた。
We do not anticipate their buying a new car.彼らが新しい車を買うとは思えない。
All aboard!ご乗車願います!
He designed the car.彼がその車をデザインした。
The car came to a smooth stop.車は滑らかに止まった。
She was hit by a car while she was crossing the street.彼女は通りを横断中に車にはねられた。
He had the nerve to take my car without asking.彼はあつかましくも私にききもしないで私の車をもっていった。
I can't afford to buy such an expensive car.そんな高い車を買う余裕はありません。
I have a new red car.私は赤い新車を持っている。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The bike that was loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車を盗まれました。
When he reached the station, the train had already left almost half an hour before.彼が駅に着いたとき、列車はすでに30分近く前に出発していた。
I was just in time for the last train.私はちょうど最終列車に間に合った。
I'm against people driving big cars.私は人が大きな車を乗り回すのに反対だ。
Every time he meets me, he brags about his car.彼は会うたびに車の自慢をする。
Driving a car taxes the eyes.車の運転は目に負担をかける。
Japanese cameras, cars, and hi-fi equipment are used widely abroad, and few modern industries can manage without advanced electronic equipment developed in Japan.日本のカメラ、自動車、ハイファイ装置などは海外で広く使われているし、日本で開発された先端電子なしにやっていける先進国はほとんどないほどになっている。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理しないといけない。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
This car was made in Japan.この車はメイド・イン・ジャパンだ。
He was just in time for the last train.彼は列車にやっと間に合った。
The rain that was drizzling when I got on to the train is now pouring.電車に乗ったころはしとしとという感じであった雨が、今はざあざあと降っている。
I left your book in the car.あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。
The train had already left when I arrived at the station.私が駅に着いたときはすでに電車は出ていた。
There are only just a few passengers on that train.その列車の乗客はほんの僅かしかいなかった。
I want to thank my partner in this journey, a man who campaigned from his heart, and spoke for the men and women he grew up with on the streets of Scranton, and rode with on the train home to Delaware, the vice president-elect of the United States, Joe Bi私は、この旅で心底共に戦った、スクラントン通りで育ち、デラウエアの自宅へ帰る電車に揺られるような人々に演説をしてきたパートナーに感謝したい。合衆国副大統領のジョー・バイデン氏だ。
The train was derailed by a piece of iron on the track.線路の上に鉄片があったために列車は脱線した。
This factory manufactures automobile parts.この工場では自動車の部品を製作している。
She managed to drive a car.彼女は車の運転をなんとかやってのけた。
He treated himself to a new car.彼は奮発して新車を買った。
Will we be in time for the train?電車に間に合うだろうか。
He trod on my foot on purpose in the train.彼は電車の中で、態と私の足を踏みました。
He has a foreign car.彼は外車を持っている。
His car was blue. Her car was red.彼の車は青で、彼女のは赤だった。
He was almost hit by a car.彼は危うく車にひかれるところだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License