Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It happened that we were on the same train. | 私たちはたまたま同じ電車に乗っていた。 | |
| His car was seriously damaged. | 彼の車はひどく壊れた。 | |
| We were crushed into the crowded train. | 我々は込んだ列車に押し込められた。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| He was tumbled out of the car. | 彼は車から放りだされた。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| His car was blue; hers was red. | 彼の車は青で、彼女のは赤だった。 | |
| He said, "My car is always breaking down." | 彼は「僕の車は故障ばかりしている」といった。 | |
| He ran the car into a lamppost. | 彼は車を電柱にぶつけた。 | |
| Do you want a car? | 車がほしいですか。 | |
| We couldn't go there because we didn't have a car. | 車がなかったので、私たちはそこへ行くことができませんでした。 | |
| You have three cars. | 貴方は、三台車を持っています。 | |
| The train leaves at 2:30 p.m. | 列車は午後2時半に出る。 | |
| Is there any room to spare in your car? | 車に空きはありますか。 | |
| He possessed a large house and two cars. | 彼は大きな家と車を2台持っていた。 | |
| The two cars almost met head-on on the way. | 二台の車は道路で正面衝突するところだった。 | |
| It isn't worth repairing this car. | この車は修理するだけの値打ちはない。 | |
| I know you're upset about your car being totaled, but you weren't injured and you should be thankful to be alive. | 事故で車は全損って嘆いているけどさ、怪我がなくてなにより、命あっての物種だよ。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| We happened to ride the same train by chance. | 私たちは偶然同じ電車に乗り合わせた。 | |
| He treated himself to a new car. | 彼は奮発して新車を買った。 | |
| The car looked good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| Mine is an apology for a car. | 私の車はとてもお粗末な物です。 | |
| My father's factory turns out 30,000 cars each month. | 父の工場は毎月3万台の車を生産している。 | |
| Crossing the street, I was nearly hit by a car. | 道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。 | |
| The payment for the car will be made in 12 monthly installments. | 車の代金は12ヶ月分割払いである。 | |
| "Let's buy Tom a car for his graduation present." "That's a great idea." | 「トムの卒業のお祝いに、車を買ってあげようよ。」「それはすごくいい考えだね。」 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| I ran as fast as I could, but I missed the train. | 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 | |
| I usually gas up the car at this service station. | たいていこのガソリンスタンドで自動車にガソリンを入れる。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車は日本製だ。 | |
| I think that that car is slowly following us. | 車が徐行でついてきているような気がする。 | |
| We arrived at the station as the train was leaving. | 列車が発車しようとしているとき私たちは駅に着いた。 | |
| The bridge is safe; you can drive across. | 橋は安全です。車でわたれます。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| They had to leave at once to catch the train. | 彼らはその電車に間に合うために、すぐにでかければならない。 | |
| The train got through a tunnel. | 汽車はトンネルを通り抜けた。 | |
| Electric cars can be recharged at home. | 電気自動車は家での再充電が可能です。 | |
| The steering wheels on American cars are on the left side. | 米国車のハンドルは左側にある。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| When I arrived at the station, the train had already left. | 私が駅に着いた時、列車はすでに発車していた。 | |
| It's time for you to buy a new car. | あなたは新車を買うべきだ。 | |
| Tom wants to go by train. | トムは電車で行きたがっている。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| They drive on the left in England. | イギリスでは車は左側通行だ。 | |
| I love your car. | 私は君の車が好きだ。 | |
| What time is our train arriving at Hakata? | 何時に私たちの列車は博多につきますか。 | |
| This is the same car that was left at the scene of the crime. | これが事件現場に乗り捨てられていたものと同じ車です。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| My car is deficient in horsepower. | 私の車は馬力が足らない。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の汽車にようやく間に合った。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| It was the sort of weird car that made me want to blurt out, "what the heck is that?" | 『何だこりゃ?』って思わず言いたくなるような変な車でした。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| My uncle was the only person injured in the car accident. | 私の叔父は、その自動車事故でけがをした唯一の一人です。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| When does the next train leave? | 次の電車は何時に出ますか。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| I'll give you a lift. | 車に乗せてあげよう。 | |
| Arriving at the station, I found my train gone. | 駅に着いた時、乗るつもりの電車が出てしまったことに気付いた。 | |
| It's illegal to park your car here. | ここに車を停めるのは違法です。 | |
| He must have missed his usual train. | 彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。 | |
| You will miss the train. | その列車に間に合いませんよ。 | |
| You have plenty of time to catch the train. | 電車に間に合うには十分時間がありますよ。 | |
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| She parked her car in a vacant lot. | 彼女は空き地に駐車した。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| The train was derailed. | 汽車が脱線した。 | |
| There are not a few passengers on this train. | この列車にはかなりの乗客が乗っている。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| He deals in used cars. | 彼は中古車を扱っている。 | |
| I hurried to the station so that I wouldn't miss the train. | 私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| Bill got up early in order that he might catch the first train. | ビルは一番列車に乗るために早起きした。 | |
| After the accident, the car lay in the street upside down. | 事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。 | |
| The signal turning red, he stopped his car. | 信号が赤に変わったので、彼は車を止めた。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| He went to Kyoto by car. | 車で京都に行った。 | |
| She was hit by a car. | 彼女は車にひかれた。 | |
| The horse and buggy is now definitely out of date. | 馬車は今では完全に時代遅れだ。 | |
| A stranger inquired about the train schedule. | 見知らぬ人が汽車の時間を尋ねた。 | |
| I asked him where I should park my car. | 私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。 | |
| You must not park your car in a no parking zone. | 駐車禁止区域に車を止めてはいけません。 | |
| Ken has not washed the car yet. | 健はまだ車を洗っていません。 | |
| My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem. | 僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| The car broke down after half an hour's driving. | 30分走った後でその車は動かなくなった。 | |
| The car continued to put on speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| Sandra offered me her seat on the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| This car needs repairing. | この車は修理が必要だ。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| I got up early the next morning to catch the first train. | 私は一番列車に乗るために翌朝早く起きた。 | |
| You may use my car at any time. | 僕の車いつでも使っていいよ。 | |
| Change trains at the next station. | 次の駅で列車を乗り換えなさい。 | |