Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline. | 彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| At the car wash next to the shopping mall. | ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。 | |
| Welcome aboard! | ご乗車ありがとうございます。 | |
| Jack explained to me how to change the wheel of the car. | ジャックは僕に、車のタイヤ交換の仕方を説明してくれた。 | |
| You can use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| You may park here. | ここに駐車してもいいですよ。 | |
| Sometimes when it's very cold, I can't get my car to start. | ときどき、とても寒いときは、私は車を発進させることができない。 | |
| This train is bound for Tokyo. | この列車は東京行きです。 | |
| I'm in the car. | 僕は車にいます。 | |
| There is a long wait between trains. | 列車の待ち時間が長い。 | |
| Traveling by boat takes longer than going by car. | 船で旅行するのは車で旅行するよりも時間がかかる。 | |
| That one spring carries the whole weight of the car. | そのばね1個で車の全重量を支えている。 | |
| Another ten minutes drive will take you to the seashore. | 車でもう10分行けば海岸に出ます。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| I walked quickly so that I might catch the first train. | 一番列車に間に合うように速く歩いた。 | |
| Car production in that year reached a record 10 million vehicles. | その年の自動車生産は過去最高の1000万台に達した。 | |
| She came very near being run over by a motorcar. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| Our teacher likes his new car. | 先生は新しい車が気に入っている。 | |
| I will wash my car in a hand car wash today. | 今日は泡洗車で、愛車を洗う。 | |
| We really ought to buy a new car, oughtn't we? | 私たちは本当に新車を買わなければなりませんね。 | |
| This ticket is valid for three months. | この列車乗車券は3カ月有効だ。 | |
| I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. | 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Looking out the window, I saw a car coming. | 窓の外を見ると、車が1台来るのが見えた。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| I boarded the train bound for London. | ロンドン行きの列車に乗り込んだ。 | |
| Bill got up so early that he caught the first train. | ビルはとても早く起きたので一番列車に間に合った。 | |
| Let's go by train instead of by bus. | バスの代わりに電車で行こうよ。 | |
| Please tell me where to park my car. | どこに駐車したらいいか教えてください。 | |
| In my point of view, a car does more harm than good. | 私から見れば、車は益よりも害を与えるほうが多い。 | |
| What time does this train reach Yokohama? | 何時に列車は横浜に着きますか。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私はその列車に間に合うために早く起きた。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 馬の前に荷車を付けるな。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| What have you done about fixing the car? | 車の修理に関してどうしましたか。 | |
| My father's car is very nice. | 私の父の自動車はとてもすてきです。 | |
| The train had already left when I got to the station. | 私が駅についたときには列車はすでに出発していました。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| They missed the train. | 彼らはその列車に乗りそこねた。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| I'm living on welfare, without a car or anything. | 車も何もなく、生活保護で生きてます。 | |
| I am really pleased with my new car. | 私は新車がとても気に入っている。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| There are only five minutes till the train starts, and she hasn't appeared. | 発車まであと5分しかないのに、彼女は姿を見せないわ。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| I almost left my umbrella on the train. | 電車に傘を忘れるところだった。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| The lorry had to stop because its load had fallen off. | 積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| Several passengers on the train were injured in the accident. | その事故でその電車の乗客数人が負傷した。 | |
| My plan is to buy a car. | 私の計画は車を買うことです。 | |
| You can get from Washington to New York by train. | ニューヨークはワシントンから列車でいける。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| The train runs between Tokyo and Kagoshima. | その列車は東京と鹿児島の間を走っている。 | |
| This factory's productive capacity is 250 cars a week. | この工場は週に250台の車の生産能力がある。 | |
| I would like to have this car repaired as soon as possible. | この車をできるだけ早く修理してもらいたいのですが。 | |
| The driver accelerated his car. | ドライバーは車を加速させた。 | |
| He has a car. | 彼は自家用車を持っている。 | |
| I put my suitcase in the trunk. | 私はスーツケースを車のトランクに入れた。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| Cars, buses, and trucks are all vehicles. | 車やバスやトラックはすべて乗り物である。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| The train finally arrived. | 列車はようやく到着した。 | |
| Please pull over. | 車を停めてください。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| The car passed by, raising a cloud of dust behind it. | その車は、後ろに砂ぼこりをたてて通り過ぎた。 | |
| Few of my friends have two cars. | 私の友達で車を2台持っているものはほとんどいない。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| This is a map which will be useful when traveling by car. | これは車で旅行するのに役立つ地図だ。 | |
| The old man prefers horse carriages to cars. | その老人は車より馬車の方を好んだ。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| I saw a horse pulling a cart. | 私は馬が荷車を引いているのを見た。 | |
| She's going to talk her father into buying a new car. | 彼女は父を説得して新車をかってもらうつもりです。 | |
| He got off the train. | 彼は電車から降りた。 | |
| I go to church by car. | 私は車で教会へ行きます。 | |
| I was just in time for the last train. | 私はちょうど最終列車に間に合った。 | |
| Mike doesn't have to wash his mother's car today. | 今日マイクは母親の車を洗う必要はない。 | |
| We do not anticipate their buying a new car. | 彼らが新しい車を買うとは思えない。 | |
| The automobile has changed our life. | 自動車は私たちの生活を変えた。 | |
| I was overtaken by the car. | 私はその車に追いつかれた。 | |
| He had his car stolen in that parking lot. | 彼はあの駐車場で車を盗まれた。 | |
| I will pick you up around six. | 6時ごろ車で迎えに行きます。 | |
| Now that you are eighteen, you can get a driver's license. | 君はもう18歳だから車の免許がとれるよ。 | |
| His car has no wheels. | 彼の車にはホイールがありません。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| We export a lot of automobiles to that country. | 私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| The train jerked forward. | 電車は急に発進した。 | |
| This car is as good as new. | この車は新品同様だ。 | |
| The train started at ten o'clock to the minute. | 列車は10時ちょうどに出発した。 | |
| He began his career with a small vegetable cart which he took around from house to house. | 彼は仕事人生は、野菜を積んで家々を回る小さな荷車から始まった。 | |
| I was overtaken by that car. | 私はその車に追いついた。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私は自分で車を修理することができた。 | |
| The train has arrived. | 列車が着いている。 | |