Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Where is the ticket-selling window? | 乗車券を売っている窓口はどこですか。 | |
| I can't get the car to start. | 車のエンジンがなかなかかからない。 | |
| My car is parked not far from here. | 私の車はここから遠くないところに止めてある。 | |
| This car was selected the "car of the year". | この車は「年間最優秀車」に選ばれた。 | |
| Look at the boy beside the car. | 車のわきの男の子をごらんなさい。 | |
| The car just shaved the corner. | 自動車は角をすれすれに通った。 | |
| The house was ablaze when the fire engine arrived. | 消防車が到着したときには家は燃え上がっていた。 | |
| Modern cars differ from the early ones in many ways. | 現代の車は初期の車と多くの点で異なる。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| He thinks that planes are safer than cars. | 飛行機は車より安全だというのが彼の考えだ。 | |
| The Nozomi is the fastest of all the trains in Japan. | のぞみ号は日本のすべての列車の中で一番速い。 | |
| Even though the light was red, that car just drove right through. | 信号は赤だったのに、あの車が突っ込んできたんです。 | |
| It is illegal to park a car there. | あそこに駐車するのは違法です。 | |
| This was a bad week. My train was late two days in a row. | 今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。 | |
| We got into a car. | 私たちは車に乗り込んだ。 | |
| The car proved to be a slave, so I will not be a master. | その車は私が行こうとしているのとまさしく同じ方向に行くことがわかった。 | |
| The traffic was very heavy. The cars were lined up bumper to bumper. | 交通渋滞で、車が数珠つなぎでした。 | |
| The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. | 日本車の価格は、比較的高い。 | |
| Running a car is a great expense. | 車を維持するのはとても経費がかかる。 | |
| His idea is for us to go in two different cars. | 彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | だれかお宅へ車でお迎えにいくように手配しておきましょう。 | |
| At last, he got the car. | ついに彼はその車を手にいれた。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| She may have missed the train. | 彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。 | |
| He left early; otherwise he could not have caught the train. | 彼は早く出発した。さもなければその列車に乗れなかっただろう。 | |
| The train was late this morning. | けさは列車が遅れた。 | |
| It took me an hour and a half to get there by car. | 車でそこへ行くのに一時間半かかった。 | |
| He is apt to leave his umbrella on the train. | 彼は電車に傘を忘れがちだ。 | |
| Gasoline became so expensive that we had to let our car go. | ガソリン代が高くなってきたので、車を手放さなければならなかった。 | |
| The patrolman motioned me to pull over. | 警察官に車を路肩に寄せるように合図された。 | |
| This car accommodates five people. | この車は5人乗れる。 | |
| The production of the automobile started in the 1980. | その自動車の生産は1980年に始まった。 | |
| I ran all the way, otherwise I could not have caught the train. | 私はずっと走った、そうしなかったら、列車に間に合わなかっただろう。 | |
| One of her three cars is blue and the others are white. | 彼女の3台の車は1台が青で残りは白だ。 | |
| If I weren't poor, I'd buy that car. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| This is the car that Linda was talking about yesterday. | これが昨日リンダが話していた車です。 | |
| Who buys tickets to ride in their own motor car? | 自分の車に乗るのに切符を買う者がいるか。 | |
| I was overtaken by that car. | 私はその車に追いついた。 | |
| I'd like a safety check on my car. | 車検を受けたいのですが? | |
| Pharamp paid a fine for illegal parking. | ファランフさんは駐車違反で罰金を払った。 | |
| A lot of cars speed by on this expressway day and night. | 昼も夜もたくさんの車がこのハイウェーを高速でつうかする。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| In order to buy a car, you must show the ward office proof of parking space. | 車を買うためは区役所に駐車スペースがあることを証明しなければならない。 | |
| He will drive home, though he is drunk. | 彼は酔っているのに車で帰るといってきかない。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| My father pulled his car into the large park. | 私の父は広い公園に彼の車を入れた。 | |
| My father goes to his office by train. | 父は会社に電車で通っている。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| I paid cash for the car. | この車は即金で買った。 | |
| The students wanted us to help push the car. | 学生たちは私たちが車を押すのを手伝ってくれた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| The train gained speed gradually. | 列車は徐々にスピードを上げた。 | |
| We left by train. | 私達は電車で出発しました。 | |
| He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | 2台の車は互いに道をゆずろうとした。 | |
| The train was full, so she was obliged to travel second-class, and had to stand all the way. | 列車は満員だった。そこで彼女は2等車で旅行せねばならなかったし、ずっと立っていなければならなかった。 | |
| A car passed by in the dark. | 暗がりを1台の車が過ぎ去った。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Is there a parking lot? | 駐車場は、ありますか。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| May I return the car instead? | そのかわりに車を返してもいいですか。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Excuse me, does this train go to Washington Square? | すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。 | |
| I was wondering if you could give me a lift? | 車に乗せて頂けないでしょうか。 | |
| The train pulled out on time. | 列車は定刻通りに出発した。 | |
| I can't afford a car. | 私にはとても車を持つ余裕はない。 | |
| He was tumbled out of the car. | 彼は車から放りだされた。 | |
| The bus stopped in every village. | バスはどの村にも停車しました。 | |
| I heard a car stop in front of the house. | 車が家の前に止まる音が聞こえた。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| I left your book in the car. | あなたの本を車の中に置いてきてしまいました。 | |
| I returned home by train. | 私は列車で家に帰った。 | |
| Take any train on track 5. | 5番線のどの列車でもいいから乗りなさい。 | |
| He washes the car every week. | 彼は毎週洗車している。 | |
| This car is in good condition. | この車は調子がいい。 | |
| I advised her to catch a morning train. | 私は彼女に朝の列車に乗るように勧めた。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| He may have missed the train. | 列車に乗り遅れたのかもしれない。 | |
| When he missed the last train, he was at a loss. | 彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。 | |
| Don't bother to pick me up at the hotel. | わざわざホテルまで車で来ていただくには及びません。 | |
| I'll give you a lift. | 車に乗せてあげよう。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| A car went by at terrific speed. | 車が猛スピードで通り過ぎていった。 | |
| It is not the car but the users that I am concerned about. | 私が関心があるのは車ではなくその利用者の方だ。 | |
| My father made me wash the car. | 父は私に車をあらわせた。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| The boy washing the car is my brother. | 車を洗っている少年は私の弟です。 | |
| The car has a new engine. | その車には新しいエンジンがついている。 | |
| This train will get you there in half the time. | この列車で行けば半分の時間で行けます。 | |
| Our car broke down on our way there. | 車はそこに行く途中で故障した。 | |
| I wonder whose car this is. | これは誰の車かしら。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| Everyone can't afford a car. | 誰でも車が持てるわけではない。 | |
| My uncle's car is faster than mine. | 叔父の車は私の車よりも速い。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |