Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When it sets off the bell rings, "ding-ding". Thus 'ding-ding-train'. | 動き出すとき、ベルが「ちんちん」と鳴る。だから、ちんちん電車。 | |
| I barely made the 9:20 train. | 9時20分の汽車にようやく間に合った。 | |
| There is a large parking lot in front of the station. | 駅前に大きな駐車場がある。 | |
| The car is at your service. | この車を自由にお使い下さい。 | |
| Mr Ikeda wants to buy a new car. | 池田さんは新しい車を買いたがっています。 | |
| Excuse me, does this train go to Washington Square? | すみません。この電車はワシントン広場へいきますか。 | |
| He was satisfied with his new car. | 彼は新しい車に満足していた。 | |
| What do you want such an old car for? | どうしてそんなに古い車がほしいのですか。 | |
| Please look up the first train to London in the railway guide. | 鉄道案内書でロンドン行きの始発列車の時刻を調べてください。 | |
| Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it. | 急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。 | |
| You are free to use this car, because I have another one. | 私にはもう一台車があるので、君はこの車を自由に使えます。 | |
| The wounded arrived by ambulance. | 負傷者は救急車で運ばれた。 | |
| The old man narrowly escaped being run over by a car. | その老人はあやうく車にひかれるのをまぬがれた。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| The cog-wheels are in gear. | 歯車がかみ合っている。 | |
| By good luck, he was in time for the train. | 運良く彼は電車に間に合った。 | |
| He had his only son killed in an automobile accident. | 彼は自動車事故で1人息子を亡くした。 | |
| The train I was on gathered speed. | 私の乗った電車はスピードをあげた。 | |
| An hour's drive brought us to the airport. | 一時間車に乗って私達は空港に着きました。 | |
| With regard to the style this car is best. | スタイルに関してはこの車が一番だ。 | |
| Beware lest you should miss the train. | 汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。 | |
| The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models. | メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| Don't get off the train till it stops. | 電車が止まるまで降りてはいけません。 | |
| If you had parked your car here, you would have been fined. | もし君がここに駐車していたなら、罰金を科せられていただろう。 | |
| He decided to sell the car. | 彼はその車を売る決心をした。 | |
| You can park here. | ここに駐車できますよ。 | |
| We took turns in washing the car. | 私達は交代で車を洗った。 | |
| Lots of people are interested in cars, but they're really nothing to me. | 車に興味をもつ人が多いが、私には全然興味がありません。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| The wheels turned around. | 車輪はぐるぐる回った。 | |
| My father had me wash the car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| My friends were so boozed up that I had to drive them home. | 僕の友達はひどく酔っていたので、家まで車で送るはめになったんだ。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼は危うく車に轢かれそうになった。 | |
| Can you imagine Tom working in a garage? | トムが自動車修理工場で働いているなんて想像できますか。 | |
| My car is a Toyota. | 私の車はトヨタの車です。 | |
| The automobile company laid off 300 workers. | その自動車会社は300人もの労働者を一時帰休させた。 | |
| You'll save yourself a lot of time if you take the car. | 車を利用すれば時間をかなり節約できます。 | |
| She felt something go wrong with her car. | 彼女は自分の車がどこか調子が悪いと感じた。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っている男の人は、ジョーンズさんです。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| He is washing a car. | 彼は車を洗っているところです。 | |
| His car is a new model. | 彼の車は最新式だ。 | |
| Chris didn't have a car. | クリスは車を持っていなかった。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| The car has been kicking around the roadside for weeks. | その車は何週間も放ってある。 | |
| She was almost knocked down by a car. | 彼女は車にはねられそうになった。 | |
| She had a narrow escape when her car skidded off the road into a lake. | 車が横滑りして道路から湖に落ちたとき彼女は九死に一生を得た。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んで! | |
| The train already starts. | 電車はすでに出発した。 | |
| They got off at the next bus stop. | 彼らは次のバス停で降車した。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| Mr Young has no less than six cars. | ヤング氏は6台も車を持っている。 | |
| Could you carry it to the car? | 車に運んでもらえますか。 | |
| He can't buy a car. | 彼は車を買うことができない。 | |
| You may use this car. | 君はこの車を使ってもいい。 | |
| She accused him of stealing her car. | 彼女は彼が車を盗んだと言って責めた。 | |
| At that time, the train was very crowded. | その時、列車はとても混んでいた。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Can you drive a car? | 車は運転できるの? | |
| Compared to yours, my car is small. | 君の車と比べれば、ぼくの車は小さい。 | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 私は帰りの電車で寝過ごしてしまった。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| Modern people cannot do without cars. | 現代人は車なしで済ますことができない。 | |
| The train will arrive on time without fail. | 汽車は間違いなく定刻に到着いたします。 | |
| Mine is an apology for a car. | 私の車はとてもお粗末な物です。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| It is no inconvenience to drive you home. | 家まで車でお送りしてもいいですよ。 | |
| He can't afford to buy a new car. | 彼は新しい車を買う余裕がありません。 | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| He confirmed that something was wrong with his car. | 彼は車の具合がおかしいことを確認した。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| They had to change their schedule because the train arrived late. | 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 | |
| Mr. Yamada was kind enough to drive me home. | 山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。 | |
| She stayed at home as she didn't have a car. | 彼女は車がなかったので、家にいました。 | |
| Exhaust gases of a car are noxious. | 車の排ガスは有毒である。 | |
| They would have been killed if the car had gone over the cliff. | 車ががけから落ちていたなら彼らは死んでいただろう。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| The old man was run over by a car. | 老人が車にひかれた。 | |
| I have spent more than two-thirds, if not all, of the money for a new car. | 私はお金を全部ではないにしても、新車を買うために3分の2以上は使ってしまった。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| The train left at exactly five o'clock. | 列車は五時ちょうどに発車した。 | |
| Today we have more than three times as many vehicles as on the roads in 1950. | 今日では1950年の3倍以上の数の車が走っている。 | |
| He walked back and forth on the platform while waiting for the train. | 彼は列車を待つ間、ホームを行ったり戻ったりした。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| He smiled at me and got on the train. | 彼は私に微笑みかけ、電車に乗り込んだ。 | |
| In the fall, covers are put over the fans in trains. | 秋には列車の扇風機にカバーがかけられる。 | |
| Dozens of cars were parked in the parking lot. | 駐車場には数十台の車が駐車してあった。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| I prefer to travel in my car. | 私は自分の車で旅するのを好む。 | |
| How many cars do you have? | 車を何台お持ちですか。 | |
| He spent all of his money on a car. | 彼は車にそのお金すべてを投資した。 | |
| Car windows accumulate frost on winter mornings. | 冬の朝には車の窓に霜が沢山つく。 | |