Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The TGV goes faster than any other train in the world. | TGVは世界の他のどの列車よりも速く走る。 | |
| I'll call an ambulance. | 救急車呼びますね。 | |
| I like this old car more than a new one. | 私は新しいのよりこの古い車のほうが好きだなあ。 | |
| They left early to catch the first train. | 彼らは一番電車に間に合うように早く出発した。 | |
| The car is not available today. | 今日は車が利用できない。 | |
| The train was delayed by snow. | 列車は雪のため遅れた。 | |
| Do you go there by bus or by car? | そこへバスでいきますか。それとも車でいきますか。 | |
| On my way home I fell asleep on the train, and rode past my station. | 帰宅の途中電車の中で居眠りをして、乗り越してしまった。 | |
| All the seats in this train are non-smoking. | この電車は、全席禁煙となっております。 | |
| An automobile has four wheels. | 自動車には車輪が4個ある。 | |
| This road is too narrow for cars to pass. | この道はとてもせまいので車は通れません。 | |
| Can you go to the office by train? | あなたは電車で事務所へいけますか。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| This road is closed to cars. | この道路は車は駐車禁止になっています。 | |
| There were white lines around it, and it had a notice saying, "Reserved for Head of College." | 駐車スペースを白いラインで囲み、「学寮長専用」という掲示板が立っている。 | |
| I don't think this old car will make it to the top of the hill. | この古い車が丘の頂上までうまく登っていけるとは思わない。 | |
| The function of the brake is to stop the car. | ブレーキの機能は車を止めることだ。 | |
| I prefer travelling by train to flying. | 僕は、飛行機より電車で旅をする方が好きだ。 | |
| He had his car stolen in broad daylight. | 彼は真っ昼間に車を盗まれた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| How many cars do you have? | 車はいくつお持ちですか? | |
| I'll have them repair my car. | 彼らに私の車を修繕してもらおう。 | |
| The traffic is heavy here. | ここは車の往来が激しい。 | |
| They drove to the station by car. | 彼らは駅まで車で行った。 | |
| After dinner, we took a spin around town in my car. | 食後、私の車で町を一走りした。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| The train arrived on time, so we did not have to wait at all. | 列車は時間通りに到着した。それで私たちは全く待つ必要がなかった。 | |
| Their car overtook ours. | 彼らの車は私たちの車に追いついた。 | |
| Give me a lift in your car. | あなたを車に乗せる。 | |
| The train for Birmingham leaves from platform 3. | バーミングハム行きの列車は3番ホームから出る。 | |
| Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas. | 彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。 | |
| This car was cheap enough for him to buy. | この車は彼が買えるほど安価だった。 | |
| We loaded a lot of luggage into the car. | 私たちは車にたくさんの荷物を載せた。 | |
| One out of three persons in this city has his own car. | この町の3人に1人が自分の車を持っている。 | |
| The road is too narrow for cars. | その道は車が通るには狭すぎる。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train. | トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。 | |
| You should get your car fixed. | 君は車を直してもらうべきだ。 | |
| It looks like the train going to the airport is down, what shall we do? | 空港まで行く電車が止まっているみたいなのですが、どうしたらいいのでしょうか? | |
| Last night, I barely made the last train? | ゆうべはやっとのことで最終電車に間に合った。 | |
| He decided on the red car. | 彼はその赤い車に決めた。 | |
| Whose car is that? | あれは誰の車ですか。 | |
| We do not anticipate their buying a new car. | 彼らが新しい車を買うとは思えない。 | |
| Each of the brothers has a car. | その兄弟はそれぞれ車を所有している。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| It's not a good car, but it's a car. | いい車ではないが、車であることに変わりはない。 | |
| Demand for imported cars is increasing due to lower prices. | 価格が下がったので輸入車への需要が伸びている。 | |
| This toy car runs on batteries. | このおもちゃの自動車は電池で動く。 | |
| I have to catch that train. | あの電車に乗らなきゃならない。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| I was able to catch the last train because I walked very quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| Something is wrong with the engine of my car. | 私の車のエンジンがどこか故障している。 | |
| The sick person was rushed to the hospital in an ambulance. | 病人は救急車で病院へ急いで運ばれた。 | |
| The holiday traffic crawled along the highway. | 休日で車は街道をのろのろと動いた。 | |
| I'd better drive you home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| The car crashed into the truck. | 車がトラックに激しくぶつかった。 | |
| The man washing the car is Mr Jones. | 車を洗っているのはジョーンズさんです。 | |
| Tom always keeps a set of jumper cables in the trunk of his car. | トムはいつも車のトランクにブースターケーブルを積んでいる。 | |
| How long did it take you to drive from here to Tokyo? | 君はここから東京まで車で行くのにどのくらい時間がかかりましたか。 | |
| They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair. | 彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。 | |
| This train is bound for New York. | この列車はニューヨーク行きです。 | |
| He should have bought a used car. | 彼は中古車を買うべきだったのに。 | |
| There is a car in front of the church. | 教会堂の前には車がある。 | |
| Her car has a nice polish. | 彼女の車はぴかぴかに磨いてある。 | |
| The train left at five o'clock to the minute. | 列車は5時きっかりに発車した。 | |
| I got up early so as to be in time for the train. | 私は列車に間に合うように早く起きた。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre. | 車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。 | |
| Trains were disrupted due to a thunderstorm. | 雷雨のため列車のダイヤが乱れた。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| What town does the bus stop at next? | 次に停車する町はどこですか。 | |
| He parked his car beside the sidewalk. | 彼は車を歩道の脇に停めた。 | |
| I could not make the train. | 私はその列車に間に合わなかった。 | |
| The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. | 私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。 | |
| Parking is prohibited here. | ここは駐車禁止です。 | |
| The people there made way for the fire engine. | そこにいた人たちは消防車のために道を空けた。 | |
| I parked my car by the gate. | 私は門の傍に駐車した。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| Traffic noise is very harsh to the ear. | 車の騒音はとても耳障りだ。 | |
| I went to Boston by train. | 私は列車でボストンへ行った。 | |
| I hurried to the station only to miss the train. | 私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。 | |
| The next train arriving at platform 2 will depart for Shibuya at 4:35pm. | 次の2番線に到着する電車は、16時35分発渋谷行きです。 | |
| I missed the train by two minutes. | 私は二分の差で列車に乗り遅れた。 | |
| Please let me pick up your sister at the station. | 妹さんを駅まで車で迎えにいかせてください。 | |
| The talk made me buy the car increasingly. | その話は私をますますその車を買わさせた。 | |
| You'll miss the train if you don't hurry. | 急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。 | |
| He gave her a warning against driving too fast. | 彼は彼女に車のスピードの出し過ぎに対して警告をした。 | |
| I felt uncomfortable with those kids loitering around in the train. | 電車の中を子供がウロチョロしていて不愉快だった。 | |
| We happened to be on the same train. | 私達は偶然同じ列車に乗りあわせた。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| This car comes with an air conditioner. | この車にはエアコンがついている。 | |
| Felipe has two cars and one bike. | フェリペは車2台とバイク1台を持っている。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| If you set out early, you'll be in time for the train. | 朝早く出発すれば、その列車に間に合うでしょう。 | |
| I saw the car hit a man. | 私はその車が人をはねるのを見た。 | |
| Tom knows everything about cars. | トムは車のことなら何でも知っている。 | |
| We arranged that a car meet you at the station. | 駅までお迎えの車を出すように手配しました。 | |