Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| He has two cars; one is a Benz and the other is a Porsche. | 彼は車を2台持っていて、1台はベンツで、もう1台はポルシェだ。 | |
| Sandra offered me her seat on the train. | サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。 | |
| He did not stop his car at the red light. | 彼は赤信号にも車を止めなかった。 | |
| The train disappeared from view. | 列車が視界から消えた。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| My car won't start. | 私の車はなかなか動かない。 | |
| He stopped the car. | 彼は車を止めた。 | |
| She boasts of her car. | 彼女は自分の車を自慢している。 | |
| We were able to catch the last train. | 私たちは最終列車に間に合った。 | |
| He caught the first train and got there just in time. | 彼は始発電車に飛び乗り、時間ぎりぎりでそこに到着した。 | |
| Could you tell me how to get to your office? | 車での病院の行き方を教えてください。 | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| Tom's foot was once crushed by a woman wearing high heels in the train. | トムは電車でハイヒールの女性に足を踏まれたことがある。 | |
| When was this car washed? | いつこの車は洗われましたか。 | |
| This train stops at every station from Nakano on. | この電車は中野より先は各駅に停車する。 | |
| My wife tried to persuade me into buying a new car. | 妻は私を説き伏せて新車を買わせようとした。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| She got out of the car. | 彼女は車から降りた。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way. | その列車はとても混んでいたので、私はずっと立たねばならなかった。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| I had my car stolen last night. | 私は昨夜車を盗まれた。 | |
| The two cars tried to make way for each other. | その2台の車は互いに道を譲ろうとしたのだ。 | |
| Wasn't he killed by a car? | 自動車にひかれたのではないですか。 | |
| The car clapped along very slowly. | 車は非常にゆっくり進んだ。 | |
| They had to change their schedule because the train arrived late. | 列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。 | |
| There is a plan to restrict the use of cars in the city center. | 市内での車の使用を規制する計画がある。 | |
| Suppose that we miss the last train, what should we do? | もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| I left my bag on the overhead rack in the train. | 電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。 | |
| Tom bumped his head on the roof of the car. | トムは車の天井に頭をぶつけた。 | |
| He gave me a lift in his cart. | 彼は私を彼の荷車に乗せてくれた。 | |
| The truck bumped into a car. | トラックが自動車に衝突した。 | |
| I like to travel by train. | 私は列車で旅行するのが好きです。 | |
| The car passed through a gate. | その車は門を通り抜けた。 | |
| I'd like to reserve a sleeping berth. | 寝台車をよやくしたいのですが。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| I hurried to the station so as to be in time for the first train. | 私は一番列車に間に合うように駅へ急いだ。 | |
| Pollutants like this derive mainly from the combustion of fuel in car engines. | この種の汚染物質は主として自動車エンジンの燃焼から生まれる。 | |
| The train got in on time. | 列車は定刻に到着した。 | |
| Your car is three times as big as this one. | あなたの車はこの車の3倍の大きさです。 | |
| John is waiting for Lucy, but the train has already left. | ジョンはルーシーを待っていますが、その列車はすでに発車してしまいました。 | |
| "Can I see your ticket?" "Yes. Here it is." | 「乗車券を拝見できますか」「はい、どうぞ」 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| Parked cars are in the way. | 駐車は通り道の邪魔になる。 | |
| A car was blocking the gateway. | 車が通路を防いでいた。 | |
| This car is as good as new. | この車は新品同様だ。 | |
| What did you do with that car? | あなたはあの車をどう処理したのですか? | |
| Crossing the street, he was knocked down by a car. | 通りを渡っていて、彼は車にはねられた。 | |
| I was impatient with fear of missing last train. | 最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。 | |
| The car burned up in the race. | レース中にその車はぱっと燃え上がった。 | |
| Crossing the street, I was nearly hit by a car. | 道路を横断している時に、私は危うく車にはねられそうになった。 | |
| Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. | 大雪のため列車は10分遅れた。 | |
| This car won't start. | この車は動かない。 | |
| The policeman signaled the car to stop with a flashlight. | 警官は懐中電灯で車に止まれと合図をした。 | |
| It is a short drive to the park. | 公園までは車ですぐです。 | |
| Every fifth person has a car in this country. | この国では、5人に1人が車を持っている。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| They developed a special computer system and fixed it to his wheelchair. | 彼らは、特別のコンピューター・システムを開発し、それを彼の車椅子に取り付けた。 | |
| He missed the train by one minute. | 彼は一分の差で電車に乗り遅れた。 | |
| It seemed that Jim had missed the seven o'clock train. | ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。 | |
| The train that Tom was riding was hit by lightning. | トムの乗っていた電車に雷が直撃した。 | |
| We started early so as not to miss the train. | 我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。 | |
| He admired my new car. | 彼は私の新車を誉めた。 | |
| What train is Mr Takase coming on? | 高瀬さんは何時の電車で来るの? | |
| Bob missed the last train and had to take a taxi. | ボブは終電車に乗りそこね、タクシーに乗らねばならなかった。 | |
| There was a gust of hot wind from the tunnel as the train approached. | 電車が近づくと、トンネルから一陣の熱風が吹きつけた。 | |
| An eight-year-old car is almost worthless. | 8年間も乗った車はほとんど価値がない。 | |
| You can park on either side of the street. | 通りのどちら側にも駐車できます。 | |
| A wheelbarrow fills the bill for moving concrete blocks. | 手押し車を上手に使って、コンクリートブロックを運んでいる。 | |
| A car was coming in this direction. | 車が一台こちらのほうへ近づいてきた。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄に頼んで車に乗せてもらおう。 | |
| You can get a quick glimpse of Mt. Fuji from the window of the train. | 列車の窓から富士山がちらっと見えます。 | |
| I'd like to rent your most inexpensive car for a week. | 一番安い車を1週間借りたいんですが。 | |
| He came near being run over by a car. | 彼はもう少しで車にひかれそうになった。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| The big car pulled up suddenly. | 大きな車が突然止まった。 | |
| The car has three rows of seats and is capable of carrying eight passengers. | その車は3列のシートがあるので8人の客を運ぶことが出来る。 | |
| He missed the last train by a minute. | 彼はわずかな差で最終電車に乗り損ねた。 | |
| I have just washed the car. | 私はちょうど車を洗ったところです。 | |
| There is enough money for John to buy a car. | ジョンには車を買えるほどのお金がある。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| How long does it take from here to Tokyo Station by car? | ここから東京駅まで自動車でどのくらいかかりますか。 | |
| I'll arrange for someone to pick you up at your home. | 誰かお宅へ車で迎えに行くよう手配しておきましょうか。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| I think that the train will be here soon. | 電車はすぐ来ると思います。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| The train will arrive at the station before noon. | その列車は正午前に駅に着くでしょう。 | |
| I would buy the car, but I am poor. | 貧しくなければ車を買うのに。 | |
| It took me five hours to drive from here to Tokyo. | 私が車でここから東京に行くのに五時間かかった。 | |
| This car was made in Japan. | この自動車はメイド・イン・ジャパンだ。 | |
| I saw his car make a turn to the right. | 私は彼の車が右へ曲がるのを見た。 | |
| This car is very economical on gas. | この車はあまりガソリンを食わない。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| The bullet train we were on pulled out at 12 sharp. | 私達が乗った新幹線は12時きっかりに発車した。 | |
| This car is made in Japan. | この車は日本製です。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |