The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '車'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This train rides very well.
この電車は乗り心地がいい。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
You may use this car.
君はこの車を使ってもいい。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
She gave me a look at her new car.
彼女は新車を見せてくれた。
Automobiles replaced carriages.
自動車が馬車に取って変わった。
You must not park your car in a no parking zone.
駐車禁止区域に車を止めてはいけません。
Tracy possesses a house and a car.
トレーシーは家と自動車を持っている。
This morning I missed the train I usually take.
今朝もいつも乗る電車に間に合わなかった。
People over 18 are allowed to drive cars.
18歳以上の人は車を運転できる。
She drives an imported car.
彼女は外車を運転する。
I found him riding a bicycle in the park.
私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
The police began a crackdown on illegal parking.
警察は違法駐車の取り締まりを始めた。
He put the skis on top of the car.
彼は車の上にスキーを乗せた。
Her car struck against the gatepost through her carelessness.
彼女の車は不注意から門柱にぶつかった。
My father is proud of the fact that he's never been in a traffic accident.
父は車の無事故を自慢している。
Sandra offered me her seat on the train.
サンドラは、列車の中で私に席を譲ろうと申し出た。
She managed to drive a car.
彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
The train runs every thirty minutes.
電車は30分ごとに走っている。
He got on the train.
彼は汽車に乗った。
I put my suitcase in the trunk.
私はスーツケースを車のトランクに入れた。
I have a bicycle of the latest model.
私は最新型の自転車を持っている。
Miss Baker knew that the young man would have to leave very soon, so she decided to ask him to move his car a bit, so that she could park hers in the proper place for the night before going to bed.
I was fined six thousand yen for a parking violation.
駐車違反で6000円の罰金をとられた。
I know a girl who can ride a unicycle.
私は一輪車に乗れる女の子を知っている。
It cost a lot of money to repair the car.
車を修理するのに大変金がかかった。
On New Year's Eve, the trains will run all night.
おおみそかには電車は終夜運転します。
I only ride a bicycle at odd times.
半端な時間に自転車に乗るだけだ。
My bike is stolen.
自転車を盗まれました。
I can't find my glasses. I may have left them behind on the train.
メガネが見つからない。私は電車の中に置き忘れてきたかもしれない。
Is this the train for New York?
これがニューヨーク行きの列車ですか。
There are few places to park around here.
このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。
The trailer goes with the car.
トレーラーがその車についている。
Bill got up early in order to catch the first train.
ビルは一番列車に乗るために早起きした。
The last three coaches of the train were badly damaged.
列車の後部3両はひどい損傷を受けた。
Since the train was crowded, I stood all the way to Kyoto.
汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。
The ambulances carried the injured to the nearest hospital.
救急車はけが人を最寄りの病院に運んだ。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
You have to accustom yourself to the crowded trains in Tokyo.
東京では込んだ電車に慣れなければなりません。
There were two people in it, one of her girl students and a young man.
若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。
The train has just arrived here.
列車はたった今ついたばかりです。
She can drive a car.
彼女は車の運転ができる。
I'm in the car.
僕は車にいます。
An icy chill stole into the car.
氷のような冷気が車内に忍び込んできた。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now.
彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
May I borrow your bike?
自転車を借りてもよろしいですか。
Give me a lift in your car.
君の車に私を乗せて下さい。
Lisa, keep an eye on my suitcase while I buy our train tickets.
リサ、私が列車の切符を買う間、私のスーツケースから目を離さないでね。
The car ran into a tree.
車が木に衝突した。
When I came back, my car was gone.
私が戻ると車がなくなっていた。
Where is this train going?
この列車はどこ行きですか。
He felt pleased with the new car.
彼はその新しい車が気に入ったと思った。
An expensive car is a status symbol.
高級車は地位の象徴である。
Our train left Osaka at 8:00, arriving in Tokyo by 11:00.
私達の列車は八時に大阪を出て、十一時についた。
All the family got out of the car.
家族は全員車から降りた。
All of us got into the car.
全員その車に乗った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.