UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '車'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Automobile production has peaked out.自動車生産は頂点を超えた。
It will take awhile for the cement to dry before we can use it to park the car.セメントが乾いて車が止められるようになるのにしばらくかかる。
Let's go by car.車で行こう。
It took several hours to clear the mess left from the wreck of the truck and several cars.そのトラックと数台の車の残骸を片付けるのに2、3時間はかかります。
I left my bag on the overhead rack in the train.電車の網棚に鞄を置いたまま、降りてしまった。
Hurry up! There's only 30 minutes left before the train leaves.急いで!電車の時間まであと三十分しかないんだよ。
Hanako made the final payment on her car, and felt very satisfied.花子は車の最後のローンを支払い、とても満足した。
Once in a while, he leaves his umbrella in the train.彼は時々傘を電車の中に置き忘れる。
This is the last train.これが終列車です。
Mr Young has no less than six cars.ヤング氏は6台も車を持っている。
I had my bicycle stolen.私の自転車が盗まれた。
The ambulance went out of control and came close to running over a pedestrian.ハンドルがきかなくなった救急車が、危うく歩行者をひきそうになった。
The Kawagoe festival float has the shape of what's called a hoko float. It has three, or four, wheels attached.川越の山車は、いわゆる鉾山車と呼ばれる形で、車輪が3つ、もしくは4つ付いています。
The new model car will be brought to market in May.その新型車は五月に発売される。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
I couldn't get out of my garage because there was a car in the way.車がじゃまになったので、ガレージから出ることができなかった。
The number of cars is on the increase.車の数がますます増えている。
Was it a car or a cat I saw?私の見たものは車か、それともネコか?
His idea is for us to go in two different cars.彼の考えは私たちが2台の車に分乗して行こうというものです。
It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed.その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。
A small car is more economical than a large one.小さい車は大きい車より経済的だ。
You'll save yourself a lot of time if you take the car.車を利用すれば時間をかなり節約できます。
The train leaves at six.列車は6時に出る。
She got in at 9 p.m.私たちの乗る列車は午後九時に到着する。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
The train left before they got to the station.列車は彼らが駅へ着く前に出てしまった。
After the rain had let up a bit, we made a dash for the car.雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
It was frightful when my car skidded on the ice.車が凍てついた路面を滑った時は「ひやっ」とした。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
She parked her car in a vacant lot.彼女は空き地に駐車した。
A car is convenient, to be sure, but, after all, it will prove expensive.確かに車は便利だが、結局高いものにつく。
This car was so cheap that he could buy it.この車は彼が買えるほど安価だった。
I watched the car disappearing slowly around the corner.私は車がゆっくり角を曲がって見えなくなるのを見守った。
The couple took a horse carriage that evening.夫婦は、その日の夕方、馬車に乗りました。
His car is similar to mine.彼の車は私のと似ている。
Since the train was very crowded, I had to stand all the way to Ueno.列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
That car has a roof rack.その車には屋根に荷台がついています。
In order to buy a foreign car, he worked very hard.彼は外国車を買うために一生懸命働いた。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
I see a red car ahead.前方に赤い車が見える。
Few people can buy such an expensive car.そのような高価な車を買える人はほとんどいない。
Few people have two cars.車を2台もつ人はほとんどいない。
It's a no parking area here.ここは駐車禁止です。
Sometimes I go by bus and sometimes by car.バスで行く時もあれば車で行く時もある。
He cannot buy a car, still less a house.彼は車も買えない、まして家などは買えない。
The train arrived at the station on time.列車は定刻に駅に到着した。
A few people have two cars.車を2台もつ人が2、3人いる。
You can use this car.君はこの車を使ってもいい。
I asked him where I should park my car.私は彼にどこへ駐車したら良いか尋ねた。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
Hurry up, and you can catch the train.急ぎなさい。そうすれば列車に間に合いますよ。
In America cars drive on the right side of the road.アメリカで車は右側通行です。
The train was about to leave the station.汽車はまさに駅を出発しようとしていた。
He got into the car and drove off.彼はその車に乗って行ってしまった。
If you want a new bike, you'd better start saving up.新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
She was injured in a car accident.彼女は自動車事故で負傷した。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
She cannot do without her car.彼女は車なしで済ますことができない。
I hurried in order to catch the first train.私は一番列車に間に合うように急いだ。
There was a water mill below the dam.ダムの下流に水車小屋があった。
I prefer to travel in my car.私は自分の車で旅するのを好む。
He traded his old car in for a new one.彼は古い車を下取りに出して新しい車を買った。
You had better go by tram.電車で行った方がよい。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
The train was on the point of leaving when I got to the station.私が駅に着くと、列車は今にも発車しかけていた。
My father insisted on our waiting for the train.父は皆で電車を待とうといった。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
I have enough money to buy a car.私は車を買えるだけのお金がある。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
Cars arrived there one after another.車が次々にそこに着いた。
Our car ran out of gas after ten minutes.私たちの車は後10分でガソリンを使い果たした。
He is not too poor to buy a bicycle.彼は自転車が買えない程貧しくはない。
The snow prevented the train from running.雪のため列車は走れなかった。
Five fire engines rushed to the scene of the fire.5台の消防車が火事の現場に駆けつけた。
From which platform does the train to Higasikakogawa leave?東加古川行きの電車は何番線からでますか。
Many cars passed by.多くの車が通り過ぎた。
An hour's drive brought us to the airport.一時間車に乗って私達は空港に着きました。
The lorry had to stop because its load had fallen off.積み荷が落ちたので、トラックは停車しなければならなかった。
Don't touch my bike.私の自転車に手をふれないで。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
Train compartments soon get cramped.列車のコンパートメントはすぐ窮屈になる。
She made room for an old women on the train.彼女は電車の中で老婦人のために席を詰めた。
Ten minutes after they had passed Nara, the car ran out of gas.彼らが奈良を過ぎて10分後、車はガス欠になった。
I narrowly escaped being run over by a car.車に撥ねられるところだった。
He didn't stop the car.彼はその車をとめなかった。
At the car wash next to the shopping mall.ショッピングセンターの隣にある洗車場だよ。
You are not allowed to use this car.あなたはこの車を使うことを許されていない。
Call me at four; I must take the first train.4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。
He will be in time for the train.彼は列車に間に合うでしょう。
In reality, I used to work like a dog.実際、馬車馬のように働いたもの。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
The train was so crowded that we were obliged to stand all the way to Osaka.列車が混んでいたので、我々は大阪までずっと立ち通しだった。
I'd like to keep the car there.そこに車をおいておきたいのだ。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
The line of cars stretched all the way from the expressway to the city centre.車の列が、高速道路から町の中心部までずっと延びていた。
I can't afford to buy a used car, much less a new one.私には中古車も買えない。まして、新車を買う余裕などない。
In the end, because of the disease, he became unable to walk and had to use a motorized wheelchair to get around.とうとう、病気のために、彼は歩くことができなくなり、動き回るのに電動の車椅子を用いなければならなくなった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License