Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The price of this car is very high. | この車の価格はとても高い。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| She drove a car down a country road. | 彼女が田舎道を車で走って行った。 | |
| My car is large enough to carry five people. | 私の車は大きいので5人乗れる。 | |
| I'm getting sick of the ride. | 僕は自動車に乗るのに飽きている。 | |
| I caught the last train because I walked extremely quickly. | 私は非常に速く歩いたので最終列車にまにあった。 | |
| Father got me to wash his car. | 父は私に自動車を洗わせました。 | |
| Don't you have a phone in your car? | 車に電話はないのかしら? | |
| The train arrival is to the second! | その電車は正確だ。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| Without the slightest hesitation, he sold his own car. | 少しもためらうことなく彼は自分の車を売り払った。 | |
| George felt the train begin to move. | ジョージは、列車が動き出すのを感じた。 | |
| Would you tell me what time the train starts? | 列車は何時に出発するか教えてくれませんか。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| Please pick me up by car in front of the hotel. | ホテルの前で私を車で拾ってください。 | |
| The train was crowded with high school students. | その列車は高校生で混雑していた。 | |
| There are few places to park around here. | このあたりは駐車できるスペースがほとんどない。 | |
| As soon as she got on the train, it pulled out of the station. | 彼女が乗るとすぐに、列車は駅を出発した。 | |
| I failed to come on account of a heavy snowfall. | 大雪のために列車は遅れた。 | |
| The sound of the train faded away. | 列車の音がかすかになった。 | |
| I was nearly run over by a car. | 危なく車にひかれるところだった。 | |
| The train was derailed, and panic ensued. | 列車が脱線すると、たちまちパニック状態になった。 | |
| I would buy the car, but I am poor. | 貧乏でなければその車を買うのだが。 | |
| Do you have a car? | 車をお持ちですか? | |
| The employees had to work overtime in order to produce enough cars. | 従業員は充分な数の車を生産するため残業しなければならなかった。 | |
| Two passenger trains crashed in Shanghai. | 上海で二つの旅客列車が衝突した。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| I would like to rent a car. | 車を借りたいのですが。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| I paid my son 5 dollars to wash my car. | 私は息子に5ドルを払って車を洗わせた。 | |
| Our car broke down in the middle of the street. | 私達の車は通りの真ん中で故障した。 | |
| Always give way to traffic coming from the right. | 右から進入して来る車にはいつも道を譲りなさい。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| Only the other day in a railway accident, without the time to send out a mayday, many people lost their lives. | つい先日の列車事故においてはメーデーを出す間もなく、多くの方々が命を奪われた。 | |
| He had the car fixed in no time at all. | 彼は車をまたたく間に直させた。 | |
| Tom asked Mary to drive John to the airport. | トムはメアリーにジョンを空港まで車で送るよう頼んだ。 | |
| Although she wants to buy a vehicle, there is no margin to buy. | 彼女は車を買いたいのですが、買う余裕がないのです。 | |
| You bought the ticket for the train? | あなたは、電車の切符を買いましたね? | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| The train was so crowded that I had to stand all the way to Ueno. | 列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。 | |
| In the United States the automobile is a necessity and not a luxury. | アメリカでは自動車は必需品であり贅沢品ではない。 | |
| Now they like cars of small or middle size. | 今は彼らは小型車または中型車を好む。 | |
| This bag was carried by car. | この鞄は車で運ばれました。 | |
| It cost him 50 dollars to rent a car in Hawaii. | 彼はハワイで車を借りるのに50ドルかかった。 | |
| They waved good-bye to their parents as the train pulled out. | 汽車が出て行く時、彼らは両親に手を振ってさようならをしました。 | |
| I could see traffic lights ahead of my car. | 車の前方に交通信号が見えた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| I ran and ran, but missed the train. | 一生懸命走ったが列車に乗りそこなった。 | |
| He lifted the car with his phenomenal strength. | 彼は驚異的な力で自動車を持ち上げた。 | |
| You can't be too careful of traffic when you cross the road. | 通りを横切るときには車にいくら注意しても十分ではない。 | |
| While I was waiting for the streetcar, I witnessed a traffic accident. | 路面電車を待っていたとき事故を目撃した。 | |
| Could you tell me where I can get a train? | 電車はどこで乗れますか。 | |
| His car ran into the Iron Gate. | 彼の車はその鉄の門にぶち当たった。 | |
| I was almost home when the car ran out of gas. | 家のそばまで来て車のガソリンが切れた。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| This car comes with an air conditioner. | この車にはエアコンがついている。 | |
| Could I park my car here? | ここに車をとめてもよろしいですか。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| My car broke down, so I had to take a bus. | 車が故障したので、バスに乗らざるをえなかった。 | |
| A car has one steering wheel. | 車にはハンドルが一つある。 | |
| Call me at four; I must take the first train. | 4時に起こしてください、一番電車に乗らなければならないんです。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| He brought back his child in his car. | 彼は子供を車でつれて帰った。 | |
| He assumed that the train would be on time. | 電車は時間通りに来るものだと彼は考えていた。 | |
| She hurried to the station only to miss the train. | 彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。 | |
| Tom is pleased with his new car. | トムは新しい車を気に入っている。 | |
| I couldn't meet him at the station because my car ran out of gas. | 私の車のガソリンがなくなったので、彼と駅で会えなかった。 | |
| A trip by boat takes more time than one by car. | 船での旅行は車でよりも時間がかかる。 | |
| My brother bought a used car, so it was not very expensive. | 兄は中古車を買ったので、それはあまり高くなかった。 | |
| I wish I had a car. | 車があればなあ。 | |
| Tom is washing his car. | トムは車を洗っている。 | |
| "Can I use your car?" "Sure. Go ahead." | 「車を借りていいかい」「いいとも、どうぞ」 | |
| The automobile industry is one of the main industries in Japan. | 自動車産業は日本の大きな産業のひとつである。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは自動車を持っていません。 | |
| The train was delayed on account of a heavy snow. | 大雪のために、列車は延着した。 | |
| This used car is for sale. | この中古車は売り物です。 | |
| His company makes profits from car exports. | 彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。 | |
| I managed to repair my car by myself. | 私はどうにか自分で車を修理することができた。 | |
| Call an ambulance! | 救急車を呼んで! | |
| Are you going by air or by train? | 飛行機で行くのですか、それとも電車ですか。 | |
| The train was delayed on account of snow. | その電車は雪のために遅れた。 | |
| There is a little time before the train departs. | 列車が出発するまでに少し時間がある。 | |
| The train was held up for two hours on account of the snowstorm. | 汽車は吹雪のため2時間遅れた。 | |
| I like traveling by train. | 私は汽車で旅行することが好きだ。 | |
| She was injured in the car accident. | 彼女はその自動車事故で負傷した。 | |
| I got to the station only to find that the train had just left. | 駅に着くと、電車は出たばかりの所だった。 | |
| Any car will do, as long as it runs. | 走りさえすれば、どんな車でもよいのです。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| I'll buy a Ford. | フォード車を買うつもりです。 | |
| We watched her drive her car away, until it was no more than a dot in the distance. | 私たちは彼女の車が遠くのわずか1点になるまで、見送っていた。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| This is just the milk run. | これは各駅停車です。 | |
| May I borrow your car? | あなたの車を借りてもいいですか。 | |
| He did his best to be in time for the train. | 彼は列車に間に合うように最善をつくした。 | |
| Can we rent a car? | 車を借りられますか。 | |
| The train is bound for London. | その列車はロンドン行きだ。 | |
| The train starts at six. | 列車は6時に出る。 | |