Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I went there on the bus and the train. | そこへはバスと電車で行った。 | |
| Cars are running one after another before our eyes. | 我々の目の前を車がつぎつぎに走っていく。 | |
| Do you need an ambulance? | 救急車が必要ですか。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| The prices of Japanese automobiles are still comparatively high. | 日本車の価格は、比較的高い。 | |
| He is in a hurry to catch the train. | 彼は列車に乗るために慌てている。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| I had my purse and commuter ticket stolen while I was sleeping in the train. | 汽車の中で眠っている間に、財布と定期を盗まれてしまった。 | |
| Is this your car? | これはあなたの車ですか。 | |
| Let's see if our cars have enough gas. | 私たちの車にガソリンが十分あるかどうか調べてみよう。 | |
| At the next station, nearly everyone got off the train. | 次の駅で乗客のほとんどが電車を降りていった。 | |
| I ran as fast as I could to catch the train. | 私は列車に間に合うように全速力で走った。 | |
| I am to pick him up at five. | 私は彼を5時に車で迎えに行く予定である。 | |
| He took the car on trial. | 彼は試しにその車に乗ってみた。 | |
| You can borrow my car anytime. | いつでも私の車を借りていいからね。 | |
| There were two people in it, one of her girl students and a young man. | 若い男と女子学生のひとりが車にのっていた。 | |
| Would you mind if I borrowed your car? | 車を借りてもよろしいですか。 | |
| Call an ambulance. | 救急車を呼んで! | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| As the train was crowded, I kept standing all the way to Kyoto. | 汽車が混んでいたので、私は京都までずっと立ち続けだった。 | |
| I'd better drive you home. | 私は君を車でお宅までお送りしたほうがよい。 | |
| The car ran along the shore. | 車は海岸沿いに走った。 | |
| In most cases, car accidents result from lack of sleep. | たいてい、自動車事故は睡眠不足から生じている。 | |
| Something is wrong with the engine of this car. | この車のエンジンはおかしい。 | |
| He failed to see the stop sign at the intersection and hit an oncoming car. | 彼は交差点で停止信号を見落としたので、対向車とぶつかった。 | |
| She came very near to being run over by a car. | 彼女は危うく自動車にひかれるところだった。 | |
| The police usually blink at cars parked here. | 警察はたいていここに駐車した車は大目に見る。 | |
| We were roused at daybreak by the whistle of a train. | 汽車の汽笛で夜明けに目を覚まされた。 | |
| I saw a boy knocked down by a car. | 少年が車にはねられるのを見たのです。 | |
| I came across him on the train. | 私は列車の中で偶然彼に遭いました。 | |
| What have you done with your car? | 君の車どうしたんだい? | |
| The train will be leaving in five minutes so you had better hurry up. | その列車はあと5分で出発するので、君は急いだ方はよい。 | |
| Tom doesn't have a car. | トムは自動車を持っていません。 | |
| If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe. | この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。 | |
| That car in the middle of the path is an inconvenience. | 小道の真中に止めてある車は迷惑だ。 | |
| She comes to school in her car. | 彼女は車で学校に来る。 | |
| Robbers wrecked the mail train. | 強盗が郵便列車をめちゃくちゃにした。 | |
| The wounded arrived by ambulance. | 負傷者は救急車で運ばれた。 | |
| You must not get off the train before it stops. | 列車が止まらないうちに降りてはいけない。 | |
| Soon after graduating from trade school, Ray Murphy was taken on as a machinist at the local automobile plant. | レイ・マーフィーは、職業学校を卒業してすぐに、地元の自動車工業で機械工として雇われた。 | |
| Due to the typhoon, the train schedule was disturbed and all the trains were jam-packed. | 台風の影響でダイヤが乱れ、どの電車もすし詰め状態だった。 | |
| He decided on a red car. | 彼は赤い車に決めた。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| He loves trains. | 彼は電車を愛している。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| Selling cars is my job. | 車を売るのが私の仕事です。 | |
| He started washing his car. | 彼は車を洗いはじめた。 | |
| I couldn't get out of my garage because there was a car in the way. | 出口を車がふさいでしまっていたので、私はガレージから出ることができなかった。 | |
| I watched from the garage window, amazed at what I saw. | 私は車庫の窓から様子を見ていてびっくりしてしまった。 | |
| He was run over and killed on the spot. | 彼は車にひかれて、即死した。 | |
| The train was delayed because of an accident. | 列車は事故のため遅れた。 | |
| How fast does this train run? | この列車はどのぐらい速く走りますか。 | |
| What train goes to the center of town? | どの電車が町の中心部へ行きますか。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| It is an hour's drive from here to there. | ここからそこまで車で1時間です。 | |
| Bill's work is selling cars. | ビルの仕事は車を売ることです。 | |
| This car accommodates five people. | この車は5人乗れる。 | |
| The car isn't worth repairing. | その車は修理する価値がない。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| I'm working on his car. | 私は彼の車を修理している。 | |
| I had wanted to catch the first train. | 私は始発列車に乗りたかった。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| He was careless enough to get on the wrong train. | 彼はとても不注意なので間違った列車に乗ってしまった。 | |
| Can you drive a car? | 車は運転できるの? | |
| Are you going to buy the car? | あなたはその車を買うつもりですか。 | |
| He still cherishes his old car. | 彼はいまだに古い車を愛用している。 | |
| He commutes from Yokohama to Tokyo by train. | 彼は横浜から東京へ電車で通勤している。 | |
| He prides himself on having an expensive car. | 彼は高級車を持っていることを自慢しています。 | |
| Please don't open the train doors until the train has stopped. | 電車が止まるまで扉を開けないでください。 | |
| I was nearly hit by a car. | もうすこしで車にはねられるとこだった。 | |
| It chanced that we were both traveling on the same train. | 私達は偶然2人とも同じ電車で旅をしていた。 | |
| The car looked good as new. | その車は新品同然にみえた。 | |
| A car cut in. | 車が1台横から割り込んできた。 | |
| That car is quite up to date. | その車なかなか最新式である。 | |
| I have long wanted that car. | 長いことずっとあの車が欲しいと思っている。 | |
| May I use your car, Dad? | お父さん、車を使ってもいい? | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| He was so careless as to take the wrong train. | 彼は不注意にも列車を間違えた。 | |
| There were cars burning, people dying, and nobody could help them. | 車が燃え、人も死んでいたけれど、誰も助けることができなかったわ。 | |
| The train should arrive at Osaka by ten. | 列車は10時までに大阪につくはずです。 | |
| He washes the car every week. | 彼は毎週洗車している。 | |
| Here comes the train. | 列車が入ってくるよ。 | |
| Can you give me a ride to the office on Wednesday? | 水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。 | |
| He was nearly hit by the car while crossing the street. | 彼は通りを横切っていて危うく車に撥ねられそうになった。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| He felt pleased with the new car. | 彼はその新しい車が気に入ったと思った。 | |
| She has such a fine car that her friends envied her. | 彼女はとてもすてきな車を持っていたので、友人たちは彼女をうらやんだ。 | |
| Run fast, and you will catch the train. | 速く走りなさい、そうすれば列車にまにあうよ。 | |
| After the rain had let up a bit, we made a dash for the car. | 雨が小降りになってから、私達は車に向って全速力で走った。 | |
| Trains are running on schedule. | 列車はダイヤどおりに動いている。 | |
| The police began a crackdown on illegal parking. | 警察は違法駐車の取り締まりを始めた。 | |
| You can use my car today. | 今日私の車を使っていいよ。 | |
| The car continued to pick up speed. | 車はスピードをあげつづけた。 | |
| This car needs to be washed. | この車は洗う必要がある。 | |
| The car left a trail of dust. | その車はほこりをたてて立ち去った。 | |