Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A big wave turned over his canoe. | 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| He tumbled on a steep slope while skiing. | 彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| She was punished for careless driving. | 彼女は不注意運転で罰せられた。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| Take care not to fall down and skin your knee. | 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| Let me take a look at your driver's license. | あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。 | |
| He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. | 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| The student insulted the teacher. | その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| I feel more comfortable behind the wheel. | 僕は運転していた方が気が楽なんだ。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| Due to a lack of balance the ship turned over. | 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| He came tumbling down the hill. | 彼は丘を転げるようにやってきた。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| This accident resulted from the carelessness of the driver. | この事故は運転者の不注意から起こった。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| Jim drove too fast, which was reckless. | ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| I decided that he should be transferred to the branch. | 私は彼を支店に転勤させることを決定した。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| Now the shoe is on the other foot. | 形勢は逆転した。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| It is easy to slip and fall during icy winters. | 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| Can you drive a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |