Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼の仕事は観光バスの運転手です。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくない。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. | アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| I had a terrible accident riding this bike. | この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| I am sure the condition will turn for the better. | その状況はきっと好転するだろう。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| Don't you think you're putting the cart before the horse? | あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| Defensive driving can help you avoid accidents. | 予防運転は事故を防ぎます。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. | 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| The scenery diverted the driver's attention from the road. | 風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Is reprinting this article a possibility? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| He fell down on the ice and hurt his leg. | 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 | |
| Can you take over driving for a while? | ちょっと運転を代わってくれないか。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 各自運転するときは気をつけなければいけない。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |