Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| The condition of the patient turned for the better. | 患者の容体は好転した。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| The position of women, over the years, has definitely changed for the better. | 女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 | |
| Oh, OK. See you. But drive carefully. | そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| What would happen supposing the earth stopped spinning? | 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 | |
| Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. | セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| The rock rolled down the hillside. | 岩は丘の斜面を転がり落ちた。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Is reprinting this article a possibility? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| A big wave turned the ferry over. | 大波がフェリーを転覆させた。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| She has gone over to the other side. | 彼女は転向した。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| You've got your priorities backwards. | それって本末転倒だろ。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| She is always critical of reckless drivers. | 彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| I can't drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| She was beside herself with grief. | 悲しみのあまり気が動転していた。 | |
| His estate came to me as a free gift. | 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| His condition will soon change for the better. | 彼の病状はまもなく好転するだろう。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| She was punished for careless driving. | 彼女は不注意運転で罰せられた。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |