UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
I went out by bicycle.自転車に乗って出かけた。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
Some of the drivers were laughing and yelling.何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。
The train flipped over.その列車は転覆した。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車通学をしている。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
She can't ride a bicycle yet.彼女はまだ自転車に乗れない。
He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus.彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
The ball rolled across the lawn.ボールは芝生を横切って転がっていった。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
He plans to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
My father drives very well.父は自動車の運転がとても上手い。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
He urged her to drive carefully.彼は彼女に注意して運転するようにと促した。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior.飲酒運転が許される行為ではない。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
He is a bad driver.彼は運転が下手だ。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
He does not know how to drive a car.彼は車の運転の仕方を知らない。
The machine is now in operation.その機械は今運転中だ。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
My bicycle has a flat tire.ぼくの自転車はパンクしている。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
My bicycle was stolen.自転車が盗まれました。
The huge waves upset their boat.大波で彼らのボートは転覆した。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
He often drives his father's car.彼はしばしば父の車を運転する。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要だ。
He moved from place to place.彼は各地を転々と移動した。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
The earth revolves on its axis.地球は自転している。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
You must be more careful in driving a car.あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
Most car accidents happen because drivers aren't paying attention.自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。
Having a driver's license is an advantage for this job.運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Is this your bike?これはあなたの自転車ですか。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。
It seems as if things would change for the better.世の中は好転するかのように思われる。
Who drives better, your father or your mother?お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
I cannot afford to buy a new bicycle.私には新しい自転車を買う余裕がない。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
I had the brakes of my bicycle adjusted.自転車のブレーキを調整してもらった。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
A car lying on its side blocked the passage.横倒しになった自転車が通行の妨げになった。
They drove the car one after the other.彼らは交互に車を運転した。
I slipped and fell down the stairs.私は滑って階段から転げ落ちた。
A policeman is driving a car.警察官は車を運転しています。
He begged his father to buy him a bicycle.彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
He is lying on the grass.彼は芝生の上に寝転がっている。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
My pencil fell off the edge of my desk.鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
My father bought me a bicycle.父は、私に自転車を買ってくれた。
He changed school last year.彼は昨年転校した。
He goes to school by bicycle.彼は自転車通学をしている。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだときに手を傷つけた。
I saw the man knocked down and the driver driving away.男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor.「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。
The job of a driver is not as easy as it looks.運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。
He was driving a car along the street.彼は通りに沿って車を運転していた。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
She was ready to jump ship.彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License