Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。 | |
| Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status. | 今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| Fasten your seat belt when you drive. | 運転するときはシートベルトを締めなさい。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. | 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のです。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| The weather turned fair. | 天気が好転した。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| Please show me your driver's license. | 運転免許証を見せてください。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| The accident was due to careless driving. | その事故は不注意な運転によるものであった。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| The train flipped over. | その列車は転覆した。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| Tom forwarded John the email that he received from Mary. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| Driving a car taxes the eyes. | 車の運転は目に負担をかける。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| The driver tipped his cap. | 運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| Tom is a good driver. | トムは運転が上手い。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |