I'm getting pretty bored with driving every morning.
毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
I had my bicycle fixed yesterday.
私は昨日自転車を修理してもらった。
A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store.
ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。
I must make up for lost time by driving fast.
わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.
転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
You mustn't drive on the right.
道の右側を運転してはいけません。
Mary oiled her bicycle.
メアリーは自転車に油をさした。
That's reversing the logical order of things.
それでは本末転倒だ。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
She is a taxi driver.
彼女はタクシーの運転手である。
You noisy children will be chucked off by the driver.
お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I have a red bicycle.
赤の自転車持ってる。
I had my brother repair my bicycle.
私は兄に自転車を修理してもらった。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
That bicycle is too small for you.
その自転車は君には小さすぎるね。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The driver is deeply attached to his old car.
運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
That day he went to school by bicycle, as is usual with him.
彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。
The bike screeched to a stop.
自転車はキーと音を立てて止まった。
You can't be too careful when you drive a car.
車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
The car he's driving is not his.
彼が運転している車は、彼のではありません。
He is bad at driving.
彼は車の運転が下手だ。
The two men were arrested for reckless driving.
無謀な運転で二人の男は逮捕された。
Is this your bike?
これはあなたの自転車ですか。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.
渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
The bike was mangled in its collision with the truck.
自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
The train was overturned.
その列車は転覆した。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.
ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle.
その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
You cannot be too careful in riding a bicycle.
自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故を引き起こす。
Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation.
総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。
A baseball came rolling to my feet.
私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.
電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.
移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
My sister is quick-thinking.
姉は頭の回転がいい。
I saw the man knocked down and the driver driving away.
男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
When did you come by this bicycle?
いつこの自転車を手にいれたのですか。
Don't touch my bike.
私の自転車に手をふれないで。
Will you lend me your bicycle for an hour?
一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
She could see the driver from where she stood.
彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
She has gone over to the other side.
彼女は転向した。
He was arrested for drunken driving.
酔っ払い運転でつかまった。
The rock rolled down the hillside.
岩は丘の斜面を転がり落ちた。
I rode my bicycle to the store.
私は店まで自転車で行った。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
This is the same bicycle as mine.
これは私のと同じ自転車だ。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He who wears armor falls with a big crash!
鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
My sister asked Father to buy a new bicycle.
私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。
My bicycle has gone out of commission.
私の自転車はもう使えなくなった。
I am still attached to this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
There is a bus every fifteen minutes.
バスは15分間隔で運転されている。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.
バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
It is a lot of fun to drive a car.
車を運転することは非常に楽しい。
He is bent on getting the driving license.
彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The bike I loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車が盗まれました。
I hear you had your driver's license canceled.
運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.
プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
He drives roughly.
彼は運転が荒い。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
She is old enough to hold a driver's license.
彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
The planets revolve around the sun.
惑星は太陽の周囲を回転する。
Tom lost his balance and fell down.
トムはバランスを崩して転んだ。
The load was too heavy for a driver to carry alone.
荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
You shall have a bicycle for your birthday.
君の誕生日に自転車を送ろう。
Is reprinting this article a possibility?
この記事を転載することは可能でしょうか。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.