Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| She's too young to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| The driver is responsible for the safety of the passengers. | 運転手は乗客の安全に責任がある。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| The incident upset him. | その出来事が彼を動転させた。 | |
| Oh, the driver is a maniac. | なあ、この運転士、いかれてるよ。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| A big wave turned over his canoe. | 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 | |
| "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 | |
| He courted disaster by reckless driving. | 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| I have got a new bike. | 新しい自転車を手に入れた。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| The ball rolled across the lawn. | ボールは芝生を横切って転がっていった。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? | 仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| You are still so young that you cannot get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| This bike is awful; it's too heavy. | この自転車はひどい。重すぎる。 | |
| I didn't have the sense to do so. | そうする機転がきかなかった。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Is reprinting this article a possibility? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| You are not to speak to the man at the wheel. | 運転している人に話しかけてはならない。 | |
| My wife is a poor driver. | 私の妻は運転が下手だ。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 | |
| What would happen supposing the earth stopped spinning? | 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。 | |
| She is always critical of reckless drivers. | 彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 | |