Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| The accident was due to bad driving. | その事故は下手な運転のせいだった。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | 運転手は3時から職務につきます。 | |
| The company rejected his request for a transfer. | 会社は彼の転勤願いを却下した。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| If you change your address, please let me know. | ご移転の際はお知らせ下さい。 | |
| A bus driver is responsible for the safety of the passengers. | バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 | |
| All's grist that comes to his mill. | 転んでもただでは起きない。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| A big wave turned over his canoe. | 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| There is a bus every fifteen minutes. | バスは15分間隔で運転されている。 | |
| Tom fell from the boat and was lost. | トムはボートから転落して行方不明になった。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| He drove carelessly and had an accident. | 彼は不注意な運転で事故を起こした。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| It's common knowledge that the earth turns on its axis. | 地球が自転しているのは常識だ。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| Can you operate a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| He moved from place to place. | 彼は各地を転々と移動した。 | |
| He turned over a new leaf in life. | 彼は心機一転やり直した。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| He urged her to drive carefully. | 彼は彼女に注意して運転するようにと促した。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |