Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| She was punished for careless driving. | 彼女は不注意運転で罰せられた。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| The accident was due to careless driving. | その事故は不注意な運転によるものであった。 | |
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| Drive carefully. | 慎重に運転してください。 | |
| She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| I am sure the condition will turn for the better. | その状況はきっと好転するだろう。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? | 仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| They drove the car by turns. | 彼らは交代で運転した。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| The driver tipped his cap. | 運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。 | |
| Who's at the wheel? | 誰が運転しているのか。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Tom is good at driving. | トムは運転が上手い。 | |
| Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. | クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| The scenery diverted the driver's attention from the road. | 風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。 | |
| Fasten your seat belt when you drive. | 運転するときはシートベルトを締めなさい。 | |
| Every now and then, I play tennis for recreation. | ときどき、私は気分転換にテニスをする。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| Is she a taxi driver? | 彼女はタクシーの運転手ですか。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| Their colleague was transferred to an overseas branch. | 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Drive more carefully, or you will have an accident. | もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。 | |
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| Take care not to fall down and skin your knee. | 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |