UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You mustn't drive on the right.道の右側を運転してはいけません。
My sister is quick-thinking.姉は頭の回転がいい。
Father bought me a new bicycle.父は私に新しい自転車を買ってくれました。
Ken wants a bicycle.ケンは自転車を欲しがっています。
I have a red bicycle.赤い自転車を持っています。
He has a bicycle.彼は、自転車を持っています。
Each of us has to be careful when driving.私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。
I slipped on the paper and hurt my leg.私はその新聞で転んで足を痛めた。
I will give you a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を贈ろう。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
The news upset me.その知らせで私は気が転倒した。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
My bicycle has got a flat tire.私の自転車はパンクした。
You can't be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
I bike to work.自転車で通勤しています。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
Jack doesn't drive fast.ジャックはスピードを出して運転しない。
He drove the car at eighty kilometers an hour.彼は時速80キロで車を運転した。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Fred and George took turns with the driving.フレッドとジョージは、交代で運転した。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
He is going to buy a new bicycle next week.彼は来週自転車を買うつもりだ。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
A rolling stone gathers no moss.転石苔を生ぜず。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
You may use my bicycle such as it is.おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。
Oil this bicycle.この自転車に油をさしなさい。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
I had my bicycle stolen.私の自転車が盗まれた。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
The driver increased his speed.運転手はスピードを上げた。
I cannot afford to buy a new bicycle.私には新しい自転車を買う余裕がない。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
When did you come by this bicycle?いつこの自転車を手にいれたのですか。
Can your brother drive a car?あなたのお兄さんは車を運転できますか。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
A rolling stone gathers no moss.転がる石には苔が生えぬ。
I had my brother repair my bicycle.私は兄に自転車を修理してもらった。
I went out by bicycle.自転車に乗って出かけた。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Do you know how to drive a car?車の運転の仕方を知っているか。
Er, I can only drive cars with an automatic transmission.あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。
Dangerous driving should be punished.危険な運転は罰せられるべきだ。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver.車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
The boy riding a bicycle is my brother.自転車に乗っている少年は私の弟です。
Tom fell and hit his elbow.トムは転んで肘をついた。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
Can you take over driving for a while?ちょっと運転を代わってくれないか。
He asked her how to drive a car yesterday.昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。
He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理しないといけない。
He fell down on the ice and hurt his leg.彼は氷の上で転んで脚を傷めた。
This car handles very easily.この車はとても運転が楽だ。
At that time she was engaged in operating a tractor.その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
He hurt his hand when he fell.彼は転んだ時、手に怪我をした。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
She drives an imported car.彼女は外車を運転する。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm.セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
I broke both my legs riding a bicycle.自転車に乗っていて両脚を折った。
He urged her to drive carefully.彼は彼女に注意して運転するようにと促した。
This bicycle is mine.この自転車は私のです。
He goes to school by bicycle.彼は自転車で通学する。
My bicycle has got a flat tire.ぼくの自転車はパンクしている。
That is the same bicycle as I have.あれは私が持っているのと同じ自転車です。
His bicycle is blue.彼の自転車は青い。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
No intelligent person drinks and then drives.知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
She is going to learn how to drive.彼女は近く運転を習うつもりでいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License