UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People who drive cars should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
Is this your bicycle?これは君の自転車ですか。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。
The accident was due to the drunken driving of a certain film star.その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
He thought it foolish of me to go there by bike.彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。
It took him three months to learn to ride a bicycle.彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
The man who is driving the bus is my best friend.バスを運転してる男性は私の親友です。
She will be relocated to New Zealand.ニュージーランドへ転勤になります。
My bike was stolen yesterday.昨日私は自転車を盗まれた。
He hurt his left foot when he fell.彼は転んだ時に左足を痛めた。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
After the accident, he was banned from driving.事故のあとで彼は運転を禁止された。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
I bought this bicycle dirt-cheap.私はこの自転車を法外に安く買った。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
May I borrow your bike?自転車を借りてもよろしいですか。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
The descent to hell is easy.地獄への転落は容易である。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
My bicycle was stolen.自転車を盗まれました。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Carole is driving a rental car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Riding my bicycle, the boy ran into a big rock.私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time.収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。
She's not old enough to get a driver's license.彼女は運転免許をとるには年が足りない。
With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes.自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle.昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Don't you think you're putting the cart before the horse?あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい?
When did you come by this bicycle?いつこの自転車を手にいれたのですか。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
The weather turned fair.天気が好転した。
She managed to drive a car.彼女は車の運転をなんとかやってのけた。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
I got this bicycle for nothing.私はこの自転車をただで手に入れた。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
Drive safely.安全運転してね。
She managed to drive a car.彼女はどうにか車の運転ができるようになった。
The company rejected his request for a transfer.会社は彼の転勤願いを却下した。
Does Mary live next door to the bus driver that John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
This bicycle belongs to me.この自転車は私のものです。
My friend bought the second-best bicycle in the shop.私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。
Someone stole my bicycle.自転車が盗まれました。
It is a lot of fun to drive a car.車を運転することは非常に楽しい。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。
Do you think he is a good driver?彼は運転がうまいと思いますか。
I will give you a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
I had my brother repair my bicycle.私は兄に自転車を修理してもらった。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
A big wave turned the ferry over.大波がフェリーを転覆させた。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Let's take a walk for a change.気分転換に散歩しよう。
Here is my bicycle.ほら、ここに私の自転車がありますよ。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
My bike is stolen.自転車を盗まれました。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove.車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。
Drivers should always be on their guard against accidents.車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
Tom is not able to drive a car.トムは車を運転できない。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
He who wears armor falls with a big crash!鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。
You can't be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。
I saw you driving your new car.私はあなたが新車を運転しているのを見た。
Tom was transferred to the head office in Boston.トムはボストン本社に転勤になった。
Tom drove the car.トムは車を運転した。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
Defensive driving can help you avoid accidents.予防運転は事故を防ぎます。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die.アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。
Mayuko can ride a bicycle.マユコは自転車に乗れる。
She hurt her elbow when she fell down.彼女は転んでひじを痛めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License