Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| Whether you drive fast or slow, drive carefully. | 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| I will get you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| There is a bus every fifteen minutes. | バスは15分間隔で運転されている。 | |
| That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? | また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| The accident shows that he is careless about driving. | その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。 | |
| She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. | 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| The change of air worked wonders for her. | 転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| He urged her to drive carefully. | 彼は彼女に注意して運転するようにと促した。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Er, I can only drive cars with an automatic transmission. | あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour. | 針は中心を一時間に10回転の割合で回る。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| No less than 3 men fell in that race. | そのレースでは3人も転倒した。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself. | 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 | |
| Drive safely. | 安全運転しなさい。 | |
| He is a bus driver. | 彼はバスの運転手だ。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. | セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. | トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down. | ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。 | |