UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
You cannot be too careful when you drive a car.車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
I could not afford to buy a bicycle.僕には自転車を買う余裕なんかなかった。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
You can't be too careful in driving a car.車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
The driver was so fortunate as to escape death.運転していた人は幸運にも死を免れた。
I rode my bicycle a lot today.今日私は自転車にたくさん乗りました。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
This is Mike's bicycle.これはマイクの自転車です。
Tom is a bus driver.トムはバスの運転手をしている。
The boy was anxious for a new bicycle.その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
Oil this bicycle.この自転車に油をさしなさい。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Here is my bicycle.これが私の自転車です。
This bike is used by my brother.この自転車は私の兄に使われる。
I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license.君は運転免許を取るのに苦労すると思う。
Drive safely.安全運転でお願いします。
My wife is a poor driver.私の妻は運転が下手だ。
Tom lost his balance and fell down.トムはバランスを崩して転んだ。
You're too drunk to drive.運転するには酔い過ぎている。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life.よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
What... you still don't know how to drive?何だって・・・いまだに運転できないのか?
I had my bicycle stolen last night.私は昨夜自転車を盗まれた。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
It's nice to drive on a smooth road.なめらかな道路を運転するのは快適です。
I must have my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらわなければならない。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
I got my bicycle repaired.私は自転車を修理してもらった。
You say you changed schools.転校したそうですね。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
I plan to cycle around Shikoku next year.私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.ひさしぶりだね。また転職したんだって?
She was nearly hit by a bicycle.彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。
My bike was stolen yesterday.私の自転車は昨日盗まれた。
I had to push my bicycle because I had a flat tire.タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。
Whose is this bicycle?この自転車、誰の?
You are such a crazy driver; you drive me crazy.お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
My father drives very well.父は車の運転がとてもうまい。
Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting).この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪
The policeman arrested him for drunken driving.警官は飲酒運転で彼を逮捕した。
Can you drive?あなたは車を運転できますか。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
Congratulations on your promotion.ご栄転おめでとうございます。
This bicycle is mine.この自転車は私のものです。
He propped his bike against the wall.彼は自転車を壁に立てかけた。
He fell, twisting his ankle.彼は転んで足首を捻挫した。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
His condition will soon change for the better.彼の病状はまもなく好転するだろう。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
Jim is not yet used to driving on the left side of the road.ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
I had my bicycle stolen.私の自転車が盗まれた。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
I'm getting tired. It's your turn to drive.つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。
The driver told us which bus we should take.運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
You can drive a car, can't you?君は車の運転ができますよね。
Do you know how to drive a car?運転の仕方を知っているの?
A stitch in time saves nine.転ばぬ先の杖。
I can drive a car.私は車を運転できる。
Do you know how to drive a car?車は運転できるの?
Tom forwarded the email he received from Mary to John.トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
Does he go to school on foot or by bicycle?彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle.彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The driver turned the wheel to the right.運転手はハンドルを右にきった。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
He painted his bicycle red.彼は自転車を赤く塗った。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle.その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
He did a cartwheel.彼は側転をしました。
I got this bicycle for nothing.私はこの自転車をただで手に入れた。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
Can your brother drive a car?あなたのお兄さんは車を運転できますか。
He is going to buy a new bicycle next week.彼は来週自転車を買うつもりだ。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
The driver felt like taking a rest.運転手は休みたい気がした。
Jack can't afford to buy a new bicycle.ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。
There is considerable optimism that the economy will improve.経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
She fell down and hurt her knee.彼女は転んでひざを痛めた。
Drinking and driving can be dangerous.飲酒運転は危険だ。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
Please let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License