Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| Who's at the wheel? | 誰が運転しているのか。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| The rules drivers ought to keep are as follows. | 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| He did a cartwheel. | 彼は側転をしました。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| It's common knowledge that the earth turns on its axis. | 地球が自転しているのは常識だ。 | |
| Gradually things began to look a little less black. | 少しずつ事態は好転してくるように思えました。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| There are nine million bicycles in Beijing. | 北京には自転車が900万台ある。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. | 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| This bicycle belongs to my brother. | この自転車は私の弟のものだ。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| The ball rolled across the road. | ボールが道の向こう側に転がった。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| You cannot be too careful when you drive car. | 運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| Take care not to fall. | 転ばないように気をつけなさい。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| She prides herself on her driving skill. | 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 | |
| The weather turned fair. | 天気が好転した。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |