The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is my old bicycle.
これは私の古い自転車です。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
When did you come by this bicycle?
いつこの自転車を手にいれたのですか。
"By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck."
「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」
I will give you a bicycle for your birthday.
君の誕生日に自転車を送ろう。
He was driving under the influence of alcohol.
彼は酒気を帯びて運転していた。
My sister is quick-thinking.
姉は頭の回転がいい。
The girl is checking out the rear of the bicycle.
少女は自転車の後部をチェックしている。
Drivers should wear seat belts.
車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
We took turns driving the car.
我々は交替で車を運転した。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive.
同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。
He uses extreme care when he drives in the rain.
彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
Can you drive a car?
君は車の運転が出来ますか。
The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines.
市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。
I always drive at a moderate speed.
私はいつも適度なスピードで運転しています。
The boy is mad for a bicycle.
その子は自転車をとてもほしがっている。
I must use this bike.
僕はこの自転車を使わないといけない。
My bike was stolen yesterday.
昨日私は自転車を盗まれた。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
He drove carelessly and had an accident.
彼は不注意な運転で事故を起こした。
They accused him of stealing the bicycle.
彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
I bought this bicycle dirt-cheap.
私はこの自転車を法外に安く買った。
She can't drive a car.
彼女は車の運転ができない。
The boy was anxious for a new bicycle.
その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Each of us has to be careful when driving.
各自運転するときは気をつけなければいけない。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
If you're old and can't see, don't drive!
年老いて見られないなら、運転しないでください!
I went down the slope, falling again and again.
私は何度も転びながら、坂を下っていった。
You can't be too careful in driving a car.
車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。
At that time she was engaged in operating a tractor.
その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.
彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。
You need a change of air.
あなたは転地療養が必要だ。
I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel.
俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。
This is my bicycle.
これは私の自転車です。
Is it possible to reprint this article?
この記事を転載することは可能でしょうか。
Keep the change, driver.
おつりはいらないよ、運転士さん。
I got this bicycle for nothing.
私はこの自転車をただで手に入れた。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
They were transferred from one office to another.
彼らは会社を転々とした。
He fell and hit his head on the floor.
彼は転んで頭を床にぶつけた。
He hurt his hand when he fell.
彼は転んだ時、手に怪我をした。
Oh, OK. See you. But drive carefully.
そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
He scraped his knee in a fall.
彼は転んでひざをすりむいた。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
The driver told us to be careful when we got off the bus.
バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
We took turns with the driving.
我々は交代で運転した。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
運転免許試験には受かりそうにないよ。
I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain.
自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
You'll learn in time that a stitch in time saves nine.
君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。
Here is my bicycle.
ほら、ここに私の自転車がありますよ。
Do you know how to drive?
運転の仕方を知っているの?
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.