Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| What... you still don't know how to drive? | 何だって・・・いまだに運転できないのか? | |
| A bus driver is responsible for the safety of the passengers. | バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 | |
| I fell and broke my arm. | 転んで腕を折ってしまった。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| A change of air will do you a lot of good. | 転地療養は大いに君のためになるだろう。 | |
| Due to a lack of balance the ship turned over. | 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| The ship capsized in the middle of the ocean. | 船は大海原の真ん中で転覆した。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| That's reversing the logical order of things. | それでは本末転倒だ。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| You say you changed schools. | 転校したそうですね。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| His estate came to me as a free gift. | 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | |
| Do you know how to drive? | 運転の仕方を知っているの? | |
| The position of women, over the years, has definitely changed for the better. | 女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 各自運転するときは気をつけなければいけない。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| Gradually things began to look a little less black. | 少しずつ事態は好転してくるように思えました。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| She has gone over to the other side. | 彼女は転向した。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| What would happen supposing the earth stopped spinning? | 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| It is easy to slip and fall during icy winters. | 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| There is a bus every fifteen minutes. | バスは15分間隔で運転されている。 | |