Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| I can't drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| He courted disaster by reckless driving. | 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 | |
| Drive safely. | 安全運転してくださいね。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| Drive safely. | 安全運転しなさい。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| A big wave turned the ferry over. | 大波がフェリーを転覆させた。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| Show me your driving license, please. | 運転免許証を見せてください。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| Drive safely. | 安全運転してください。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| I am used to driving a truck. | トラックを運転するのには慣れている。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| His condition changed for the better. | 彼の病状は好転した。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck." | 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| Whether you drive fast or slow, drive carefully. | 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| She's too young to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| Forewarned is forearmed. | 転ばぬ先の杖。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| Carole is driving a rental car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| He moved from place to place. | 彼は各地を転々と移動した。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| His broken arm was the result of a slip on the ice. | 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 | |
| Do you know how to drive? | 運転の仕方を知っているの? | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |