Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Tom is a good driver. | トムは運転が上手い。 | |
| A big wave turned the ferry over. | 大波がフェリーを転覆させた。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| I tripped and nearly fell. | 足がもつれて転びそうになった。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| He urged her to drive carefully. | 彼は彼女に注意して運転するようにと促した。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| He moved from place to place. | 彼は各地を転々と移動した。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のです。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| Oh, OK. See you. But drive carefully. | そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He tumbled down the stairs. | 彼は階段を転げ落ちた。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Please show me your driver's license. | 運転免許証を見せてください。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| The incident upset him. | その出来事が彼を動転させた。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| He drives roughly. | 彼は運転が荒い。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| Drive more carefully, or you will have an accident. | もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| Due to a lack of balance the ship turned over. | 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 | |