Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Carole is driving a rental car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| The company rejected his request for a transfer. | 会社は彼の転勤願いを却下した。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| They blamed the driver for the accident. | 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| You are not to speak to the man at the wheel. | 運転している人に話しかけてはならない。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| Tom fell and hit his elbow. | トムは転んで肘をついた。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| She drives not carefully but slowly. | 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| Drive safely. | 安全運転してください。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| Take care not to fall down and skin your knee. | 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 | |
| Can you imagine him driving such a splendid car? | 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒するな。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| You noisy children will be chucked off by the driver. | お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| John and I took turns driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| He courted disaster by reckless driving. | 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| Is she a taxi driver? | 彼女はタクシーの運転手ですか。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| In the winter, many older people slip on ice and fall down. | 冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you? | ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. | 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| The transfer student in the other class is a super good looking guy. | 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |