UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drove the truck to Dallas.彼はダラスまでトラックを運転した。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
The accident was due to the driver's carelessness.その事故は運転手の不注意によるものだった。
We took turns driving our car on our way there.そこは行く途中私達は交代で車を運転した。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車で通学している。
Pass the buck.責任を転嫁する。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
He tumbled on a steep slope while skiing.彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
Don't drive under the influence of alcohol.酒気帯び運転をするな。
He failed to pass his driving test.彼は運転免許試験に合格しなかった。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
My sister is quick-thinking.姉は頭の回転がいい。
He amazed everyone by passing his driving test.運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
The bike screeched to a stop.自転車はキーと音を立てて止まった。
I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast.フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。
He has a bicycle.彼は、自転車を持っています。
She doesn't drive for fear of an accident.彼女は事故を恐れて車を運転しない。
She was injured in a fall.彼女は転んでけがをした。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
I don't have a bicycle, let alone a car.私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Drive slowly.ゆっくり運転しなさい。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
I have an old bicycle.私は古い自転車を持っている。
The weather turned fair.天気が好転した。
My bike was stolen yesterday.私の自転車は昨日盗まれた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
A child of just five was hit by a bicycle.五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。
Can your brother drive a car?あなたのお兄さんは車を運転できますか。
He is not too poor to buy a bicycle.彼は自転車が買えない程貧しくない。
This is my old bicycle.これは私の古い自転車です。
Did your uncle let you drive his car?おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
At that time she was engaged in operating a tractor.その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Drivers must stop at the stop line.運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.運転手は3時から職務につきます。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
He goes to school by bicycle.彼は自転車通学をしている。
Can your mom drive a car?お母さんは車を運転できますか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He was eager to display his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。
A rolling stone gathers no moss.転がる石に苔むさず。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
They drove the car by turns.彼らは交代で運転した。
The boat shipped water and nearly capsized.ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
For fear of accidents, please drive slowly.事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Turn your misfortune to account.災いを転じて福としなさい。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
Father let me drive his car.父は私が車を運転するのを許してくれた。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理する必要が有る。
The accident was caused by the error on the part of the driver.その事故は運転手の側の過ちから起こった。
Did Tom, by any chance, let Mary drive the car?もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい?
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
I must make up for lost time by driving fast.わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
I cannot drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
Clear the sidewalk of the bicycles.歩道から自転車を撤去してくれ。
The descent to hell is easy.地獄への転落は容易である。
I wish he could have driven a car a year ago.1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.自転車の二人乗りは危険だ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
The huge waves upset their boat.大波で彼らのボートは転覆した。
Do you think I'll get the bike?自転車もらえるかしら。
My belief is that things will change for the better.事態は好転するだろうと私は信じている。
Does Mary live next door to the bus driver that worked with John?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
He often lies on the bed and reads.彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
A stitch in time saves nine.転ばぬ先の杖。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Ken's careless driving has caused his mother great anxiety.ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。
I tripped over a stone and fell to the ground.私は石につまずいて転んだ。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
I rode my bicycle a lot today.今日私は自転車にたくさん乗りました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License