Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I knew I'd broken my wrist the moment I fell. | 私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| The train flipped over. | その列車は転覆した。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| He is a bus driver. | 彼はバスの運転手だ。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| I went down the slope, falling again and again. | 私は何度も転びながら、坂を下っていった。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| I always drive at a moderate speed. | 私はいつも適度なスピードで運転しています。 | |
| What would happen supposing the earth stopped spinning? | 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| Jim drove too fast, which was reckless. | ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| You should obey the traffic laws when you drive. | 運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。 | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Drive safely. | 安全運転してください。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| The ball rolled across the lawn. | ボールは芝生を横切って転がっていった。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| The news upset me. | その知らせで私は気が転倒した。 | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |