UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy denied having stolen the bicycle.少年は自転車を盗まなかったと言った。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
He turned the dial on the bicycle lock.彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
I fell down and hurt my wrist.転んで手首を痛めました。
I slipped on the paper and hurt my leg.その新聞で転んで足を痛めた。
She bought a bicycle in order to go to school.彼女は学校に通うために自転車を買いました。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
Forewarned is forearmed.転ばぬ先の杖。
He came down the hill on his bicycle.彼は自分の自転車で丘を下ってきた。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
My bicycle has got a flat tire.ぼくの自転車はパンクしている。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
It's my turn to drive next.今度は私が運転する番よ。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
Whose is this bicycle?この自転車は誰のものですか。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
His son-in-law was transferred to an overseas branch.彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
I took over the wheel at Nagoya.名古屋で運転を代わってやった。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
The boy rolled downstairs.少年は階段を転げ落ちた。
Each of them has a bicycle.彼らはめいめい自転車を持っている。
The driver accelerated his car.運転手は車のスピードを上げた。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
This is my old bicycle.これは私の古い自転車です。
I'll travel across Europe by bicycle this summer.この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。
She is a taxi driver.彼女はタクシーの運転手である。
His colleague was transferred to an overseas branch.彼の同僚は海外の支店に転勤になった。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
Pass the buck.責任を転嫁する。
The moon revolves around the earth.月は地球の回りを回転している。
My hands are dirty. I have been repairing my bicycle.手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
I prefer walking to driving in a big city like Tokyo.私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。
Drivers should wear seat belts.車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。
You need a license to drive a car.車を運転する為には免許証が必要である。
My bicycle has a flat tire.私の自転車はパンクした。
We took turns driving.私達は交替で運転した。
Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being.クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。
"A rolling stone gathers no moss" is a proverb.「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Take care not to fall down and skin your knee.転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
I made my dog lie down.私は犬を寝転ばした。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
You may use my bicycle such as it is.おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。
I've changed my job.転職をした。
When did you come by this bicycle?いつこの自転車を手にいれたのですか。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
I didn't have the sense to do so.そうする機転がきかなかった。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
Each boy has a bike.どの少年も自転車を持っている。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
He works on the railroad as a driver.彼は運転士として鉄道で働いている。
Oh, OK. See you. But drive carefully.そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
He drove the car at eighty kilometers an hour.彼は時速80キロで車を運転した。
One rainy evening he was driving a car.ある雨の夜彼は車を運転していた。
Do you think he is a good driver?彼は運転がうまいと思いますか。
This car is easy to drive.この車は運転しやすい。
I found my bicycle gone.私は自転車がなくなっているのに気づいた。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
His reckless driving brought about his death.彼の無謀な運転が死を招いた。
I'm getting pretty bored with driving every morning.毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
The driver could not distinguish the signal in the fog.運転手は霧で信号がよく見えなかった。
He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
Babies often fall down.赤ん坊はよく転ぶ。
The accident was due to bad driving.その事故は下手な運転のせいだった。
Yesterday I had my bicycle stolen.私の自転車は昨日盗まれた。
Whose bicycle did you want to borrow?誰の自転車を借りたいのか。
Everything flows.万物は流転する。
You've got your priorities backwards.それって本末転倒だろ。
Jack doesn't drive fast.ジャックはスピードを出して運転しない。
Watch your step, or you will slip and fall.足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。
I had my driving licence renewed last month.先月、運転免許証を更新しました。
I knew I'd broken my wrist the moment I fell.私は転んだ瞬間に手首を折ったことが分かった。
We do not become good drivers by concentrating on driving as such.私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。
He'll come on foot or by bicycle.彼は徒歩か自転車で来る。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
I usually ride my bike to school. I mean to the office.たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。
The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999.ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
He was driving under the influence of alcohol.彼は酒気を帯びて運転していた。
I must make up for lost time by driving fast.私は埋め合わせをするために運転を早めた。
I'll teach you how to drive a car.君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
It took him three months to learn to ride a bicycle.彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
We took turns driving the car.我々は交替で車を運転した。
Can you drive a car?君は車の運転が出来ますか。
Every now and then, I play tennis for recreation.ときどき、私は気分転換にテニスをする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License