Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| The huge waves upset their boat. | 大波で彼らのボートは転覆した。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| The rain made it impossible for me to drive fast. | 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| To drive a car, you need a license. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼は観光バスの運転手です。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck." | 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Do you know how to drive? | 運転の仕方を知っているの? | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| I am used to driving a truck. | トラックを運転するのには慣れている。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| The rules drivers ought to keep are as follows. | 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |
| That's reversing the logical order of things. | それでは本末転倒だ。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| You've got your priorities backwards. | それって本末転倒だろ。 | |
| What... you still don't know how to drive? | 何だって・・・いまだに運転できないのか? | |
| She was beside herself with grief. | 悲しみのあまり気が動転していた。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| I didn't have the sense to do so. | そうする機転がきかなかった。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely. | そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| His estate came to me as a free gift. | 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| The accident shows that he is careless about driving. | その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| The accident happened because of the driver's negligence. | その事故は運転手の不注意から起きた。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| She has gone over to the other side. | 彼女は転向した。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| Every now and then, I play tennis for recreation. | ときどき、私は気分転換にテニスをする。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |