UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
I slipped and fell on the icy sidewalk.私は凍った歩道で滑って転んだ。
This is the same bicycle as mine.これは私のと同じ自転車だ。
May I borrow your bicycle?自転車を借りてもいいですか。
She was injured in a fall.彼女は転んでけがをした。
If you're old and can't see, don't drive!年老いて見られないなら、運転しないでください!
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
I have a red bike.私は赤い自転車を持っています。
Because it is distant, it is painful by bicycle.遠方なので自転車では苦しい。
The width of the road is insufficient for safe driving.その道路の幅は安全運転に不十分だ。
Can you drive a car?車は運転できるの?
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
Everything flows.万物は流転する。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
He was too drunk to drive home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
My bike is stolen.自転車を盗まれました。
The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town.その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。
Tom fell and hit his elbow.トムは転んで肘をついた。
Drive safely.気をつけて運転してください。
The children were rolling a big snowball.子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
Don't you have a bicycle?自転車を持っていないのですか。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
I wanted to be a bus driver when I was five.5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle.私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。
This machine is driven by electricity.この機械は電気で運転できます。
The boy is mad for a bicycle.その子は自転車をとてもほしがっている。
She was nearly hit by a bicycle.彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。
You cannot be too careful when you drive car.運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle.彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。
He used her bike without asking permission.彼は無断で彼女の自転車を借りた。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
The bicycle is mine.その自転車は私のです。
You are still so young that you cannot get a driver's license.君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
He is good at driving.彼は運転が上手だ。
That's reversing the logical order of things.それでは本末転倒だ。
The bike that was loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車を盗まれました。
The driver told us to be careful when we got off the bus.バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
You may use my bicycle such as it is.おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.歩道で自転車に乗ってはいけません。
It is illegal for bicycles to pass on the right of cars.自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。
Will you lend me your bicycle for an hour?一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Tom is a truck driver.トムはトラックの運転手をしている。
Some went on foot, and others by bicycle.歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
I had my bicycle fixed by my brother.私は自分の自転車を弟に直させた。
I need a new bicycle.私には新しい自転車が必要だ。
They drove the car by turns.彼らは交代で運転した。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.車を運転している幽霊を見た。
Forewarned is forearmed.転ばぬ先の杖。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Don't speak to him while he is driving.運転中は彼に話し掛けてはいけません。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
My driver's license will expire next week.私の運転免許証は来週、期限が切れる。
I can't drive a bus.私はバスを運転することが出来ない。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
This bicycle needs repairing.この自転車は修理する必要がある。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
Can your brother drive a car?あなたのお兄さんは車を運転できますか。
Look out for pedestrians when you drive a car.自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。
The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson.違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。
He tumbled down the stairs.彼は階段を転げ落ちた。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
Can't he ride a bicycle?彼は自転車に乗れないの?
I am sure the condition will turn for the better.その状況はきっと好転するだろう。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
My brother uses this bike.私の兄がこの自転車を使う。
May I ride a bicycle?自転車に乗ってもいいですか。
Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
Someone stole Tom's bicycle.トムは自転車を盗まれた。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車で通学している。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
Whether you drive fast or slow, drive carefully.速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。
The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard.バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。
We go to the South of France for a change of air.私たちは南フランスへ転地療養に行く。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
He was pumping the pedals of the bicycle hard.彼は、自転車を一生懸命こいだ。
My bicycle was gone when I returned.帰ってきたら自転車がなくなっていた。
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.新しい自転車は50000円もした。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
I discussed it with my father and decided to change my job.父と話し合って、転職を決意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License