Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| She has gone over to the other side. | 彼女は転向した。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔むさず。 | |
| He urged her to drive carefully. | 彼は彼女に注意して運転するようにと促した。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| You cannot be too careful driving a car. | 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| A big wave turned the ferry over. | 大波がフェリーを転覆させた。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| You noisy children will be chucked off by the driver. | お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| He turned over a new leaf in life. | 彼は心機一転やり直した。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| She is a taxi driver. | 彼女はタクシーの運転手である。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす。 | |
| It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| May I borrow your bicycle? | 自転車を借りてもいいですか。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |