UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
It took him three months to learn to ride a bicycle.彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
We took turns with the driving.我々は交代で運転した。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
The weather turned fair.天気が好転した。
Fasten your seat belt while driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
I didn't have the sense to do so.そうする機転がきかなかった。
We looked for the boy and his bicycle that had disappeared.私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。
I am very tired from a long drive.私は車を長く運転してとても疲れています。
I got this bicycle for free.私はこの自転車をただで手に入れた。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
Each person has different views with regard to changing jobs.転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
Tom was arrested for driving while drunk.トムは飲酒運転で逮捕された。
Drive carefully.車の運転に気をつけて。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
I have got a new bike.新しい自転車を手に入れた。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒してはいけない。
Can you tell me when Tom got his driver's license?トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。
All's grist that comes to his mill.転んでもただでは起きない。
He is a bad driver.彼は運転が下手だ。
Can you operate a manual transmission?マニュアルシフトで運転できますか。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
Almost everyone I know has a bicycle.私が知っている大部分の人が自転車を持っています。
The accident happened because of the driver's negligence.その事故は運転手の不注意から起きた。
A car is faster than a bicycle.自転車より車のほうが早いです。
Betty drives fast.ベティは車を運転するとスピードを出す。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
Fifty of the machines are running at the present time.現在50台の機械が運転中です。
Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse.プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
"That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me."「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
He tumbled on a steep slope while skiing.彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。
She advised him to use a bicycle.彼女は彼に自転車を使うように言った。
The driver told us which bus we should take.運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms.交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってるんです。
I go to the office by bicycle except on rainy days.雨の日以外は自転車で会社に行っています。
I have a red bike.私は赤い自転車を持っています。
Can't you ride a bicycle?自転車に乗れないのか。
She was nearly hit by a bicycle.彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
This bike is easy to ride.この自転車は乗りやすい。
An impatient driver forced his way through the crossing against the red light.せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。
I wish you would take me to a restaurant for a change.気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
His bicycle is different from this one.彼の自転車はこの自転車とは違う。
I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself.女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。
Yesterday I had my bicycle stolen.私の自転車は昨日盗まれた。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
May I ride a bicycle?自転車に乗ってもいいですか。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
He changed school last year.彼は昨年転校した。
Do you have a driver's license?運転免許証を持っていますか。
I'll ask my brother to give me a ride.兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends.コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。
She wants to get a driver's license.彼女は運転免許を取りたがっている。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
He managed to pass his driving test even though he was a poor driver.運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。
We alternated with each other in driving the car.私達は交代で車を運転しました。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。
His careless driving caused the accident.彼の不注意な運転が事故を引き起こした。
I went down the slope, falling again and again.私は何度も転びながら、坂を下っていった。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故を引き起こす。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
Who drives better, your father or your mother?お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
A driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
Get the bicycle out of the way.その自転車をどけて下さい。
I saw you driving your new car.私はあなたが新車を運転しているのを見た。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
A coin rolled under the desk.硬貨が机の下に転がり込んだ。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
You shall have a bicycle for your birthday.誕生日には自転車をあげよう。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
To tell the truth, I drove my father's car without his permission.実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。
He wouldn't allow me to drive his car.彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。
I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move.週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。
My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down.ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。
We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse.事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。
"May I please see your driver's license for identification?", said the clerk.「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。
The bicycle is mine.その自転車は私のです。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License