Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
People over the age of 18 can drive cars. 18歳以上の人は車を運転できる。 The police are trying to get entirely rid of drunken driving. 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 Don't put the cart before the horse. 本末を転倒するな。 You cannot be too careful in riding a bicycle. 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 The man drove his car at a uniform speed. その男は一定の速度で車を運転した。 You cannot be too careful driving a car. 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 Can you drive a manual transmission? マニュアルシフトで運転できますか。 The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 Here is my bicycle. ほら、ここに私の自転車がありますよ。 Tom is a good driver. トムは運転が上手い。 We took turns with the driving. 我々は交代で運転した。 My bike was stolen yesterday. 昨日私は自転車を盗まれた。 How did Barbara do on her driver's test yesterday? 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 I will have obtained a driver's license by the end of the year. 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 This bicycle is mine. この自転車は私のです。 She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 She drives an imported car. 彼女は外車を運転する。 We took turns driving. 私達は交替で運転した。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 Mary oiled her bicycle. メアリーは自転車に油をさした。 Tom fell from the boat and was lost. トムはボートから転落して行方不明になった。 The cancer has spread to her stomach. 癌は彼女の胃に移転している。 I am still attached to this bicycle. 私はまだこの自転車に愛着がある。 My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 He's old enough to drive a car. 彼は車を運転できる年になった。 Tom is good at driving. トムは運転が上手い。 Drivers have to attend to the traffic signal. 運転者は信号に注意しなければならない。 We took turns driving our car on our way there. そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 I happened to find a bicycle discarded at the roadside. ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 My bicycle was stolen. 自転車を盗まれました。 If I don't fail, I will get my driving license before New Year. 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 Jack doesn't drive fast. ジャックはスピードを出して運転しない。 The huge waves upset their boat. 大波で彼らのボートは転覆した。 Each person has different views with regard to changing jobs. 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 The driver ignored the stoplight. 運転者は停止信号を無視した。 They drove the car by turns. 彼らは交代で運転した。 The driver maintained a high speed. 運転者は高速を出し続けた。 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck." 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. 歩道で自転車に乗ってはいけません。 I'll come provided you drive slowly. ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 My bike was stolen last night. 私は昨夜自転車を盗まれた。 He must buy a new bicycle for his son. 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 You're still too young to get a driver's license. 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 I think he is a good driver. 彼は運転が上手いと私は思う。 She is a very poor driver. 彼女はとても運転がへただ。 You should be careful when you drive a car. 車を運転する時は注意しなければならない。 Can you tell me when Tom got his driver's license? トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms. あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 Her brother is a good driver. 彼女の兄は運転が上手だ。 The rain made it impossible for me to drive fast. 雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。 The car crashed because the driver was careless. 運転手が不注意だったので車は衝突した。 Reckless driving will lead to an accident. 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 We are going to cycle to the lake tomorrow. 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely. そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。 The driver couldn't have stopped at the signal. その運転手は信号で止まったはずがない。 I went around Hokkaido by bike this summer. 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 Drive safely. 安全運転してください。 He who wears armor falls with a big crash! 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理が必要です。 I decided that he should be transferred to the branch. 私は彼を支店に転勤させることを決定した。 Records certify that Bob passed his driving test. 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 He hurt his hand when he fell. 彼は転んだときに手を傷つけた。 The boy denied having stolen the bicycle. 少年は自転車を盗まなかったと言った。 You must be more careful in driving a car. あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 I need a new bicycle. 新しい自転車が必要だ。 A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 Every student passed the driving test. どの学生も自動車運転試験に合格した。 She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. 彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。 If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 He is riding a bicycle. 彼は自転車に乗っています。 Drive with the utmost care. 最大の注意を払って運転しなさい。 Drivers must observe the traffic rules. 運転者は交通規則を守らねばならない。 Driving carefully, you'll be able to avoid accidents. 注意深く運転すれば、事故は避けられます。 "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 I wish you would take me to a restaurant for a change. 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 I saw you driving your new car. 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 Let's rent a bike there. あそこで自転車を借りよう。 With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 The two men were arrested for reckless driving. 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges. その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。 Drive safely. 安全運転でお願いします。 I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 If you're drunk don't take the wheel of a car. 飲んだら車を運転してはならない。 He used her bike without asking permission. 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 He is bad at driving. 彼は車の運転が下手だ。 The ship capsized in the middle of the ocean. 船は大海原の真ん中で転覆した。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 I plan to cycle around Shikoku next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 You can hire a bicycle by the hour at this shop. この店では時間決めで自転車を借りられる。 I tripped and nearly fell. 足がもつれて転びそうになった。