Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| I tripped and nearly fell. | 足がもつれて転びそうになった。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| She wants to get a driver's license. | 彼女は運転免許を取りたがっている。 | |
| My father goes to work by bike. | 私の父は自転車で会社に行く。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| The girl is checking out the rear of the bicycle. | 少女は自転車の後部をチェックしている。 | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| She drives not carefully but slowly. | 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 | |
| I've changed my job. | 転職をした。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| The condition of the patient turned for the better. | 患者の容体は好転した。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. | 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| The tumble hurt him badly. | 転倒して彼は大ケガをした。 | |
| Watch your step, or you will slip and fall. | 足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| Do you know how to drive? | 運転の仕方を知っているの? | |
| They blamed the driver for the accident. | 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| He rolled off the bed. | 彼はベッドから転がり落ちた。 | |
| Please let me drive your new Toyota, too. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| The huge waves upset their boat. | 大波で彼らのボートは転覆した。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | 運転手は3時から職務につきます。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| I am used to driving a truck. | トラックを運転するのには慣れている。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| He lost his balance and fell off his bicycle. | 彼はバランスを失って自転車から落ちた。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| I will get a driver's license when I reach eighteen. | 私は18歳になったら運転免許を取ろう。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |