Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| I have got a new bike. | 新しい自転車を手に入れた。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| This car handles well. | この自動車は運転しやすい。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Take care not to fall. | 転ばないように気をつけなさい。 | |
| You are still so young that you cannot get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| Special services include a personal driver for each guest. | 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| You should obey the traffic laws when you drive. | 運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| Er, I can only drive cars with an automatic transmission. | あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| A big wave turned over his canoe. | 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| He lay on his back. | 彼は仰向けに寝転んだ。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| Driving a car taxes the eyes. | 車の運転は目に負担をかける。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| Today our artificial satellites are revolving around the earth. | 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| Okay. Drive safely. | 分かりました。気をつけて運転してください。 | |
| All's grist that comes to his mill. | 転んでもただでは起きない。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| Their colleague was transferred to an overseas branch. | 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| His estate came to me as a free gift. | 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. | 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 | |
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |