The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
My little son can drive a car.
私の小さい息子は車を運転できる。
The rock rolled down the hillside.
岩は丘の斜面を転がり落ちた。
I tripped and nearly fell.
足がもつれて転びそうになった。
I go to the office by bicycle except on rainy days.
雨の日以外は自転車で会社に行っています。
The driver was thrown from his seat head over heels.
運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故の原因となる。
She is a very poor driver.
彼女はとても運転がへただ。
She hurt her elbow when she fell down.
彼女は転んでひじを痛めた。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.
私は車を運転している幽霊を見た。
It's your turn to drive.
今度はあなたが運転する番だ。
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した。
I decided that he should be transferred to the branch.
私は彼を支店に転勤させることを決定した。
A bicycle race was held in Nagoya last year.
昨年自転車競技が名古屋で行われた。
It is necessary to have a license to drive a car.
車を運転する為には免許証が必要である。
He went by bicycle.
彼は自転車で行った。
Put away your bicycle.
自転車を片付けなさい。
We took turns driving our car on our way there.
そこへ行く途中私たちは交代で運転した。
This bike is awful; it's too heavy.
この自転車はひどい。重すぎる。
He is lying on the grass.
彼は芝生の上に寝転がっている。
Mother bought me a new bicycle.
母は私に新しい自転車を買ってくれた。
He is riding a bicycle.
彼は自転車に乗っています。
With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident.
もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。
Whose bicycle did you want to borrow?
誰の自転車を借りたいのか。
Forewarned is forearmed.
転ばぬ先の杖。
He must buy a new bicycle for his son.
彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
A rolling stone gathers no moss.
転がる石には苔が生えぬ。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.
トムは飲酒運転の容疑を認めた。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Riding double on a bicycle is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
The wheel began to roll slowly.
車輪はゆっくり転がり始めた。
He turned the dial on the bicycle lock.
彼は自転車のロックのダイヤルを回した。
My father goes to work by bike.
私の父は自転車で会社に行く。
The driver felt like taking a rest.
運転手は休みたい気がした。
The kid stumbled and fell to his knees.
その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。
If you want a new bike, you'd better start saving up.
新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。
Don't keep the bicycle in the barn.
納屋には自転車を置いてはいけない。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.
「転ばぬ先の杖」はことわざである。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.
ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.