Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She hurt her elbow when she fell down. 彼女は転んでひじを痛めた。 My bicycle is in need of repair. 私の自転車は修理が必要です。 He is old enough to drive a car. 彼は自動車を運転できる年齢だ。 I'm getting pretty tired of driving every morning. 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 I discussed it with my father and decided to change my job. 父と話し合って、転職を決意した。 She's not old enough to get a driver's license. 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 The job of a driver is not as easy as it looks. 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 The bicycle is racing to finish. 自転車はゴールに向かって走っている。 He courted disaster by reckless driving. 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 I will give you a bicycle for your birthday. 君の誕生日に自転車を送ろう。 The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 I am able to drive a car. 私は車を運転できる。 Tom was transferred to the head office in Boston. トムはボストン本社に転勤になった。 We are excited about the move to the new building. 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 I have to fix my flat tire before I can resume cycling. 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 John and I took turns driving. ジョンと私は交替で運転した。 Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 Whose is this bicycle? この自転車は誰のものですか。 The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 Riding double on a bicycle is dangerous. 自転車の二人乗りは危険だ。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転の仕方を習っている。 The scenery diverted the driver's attention from the road. 風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。 I was afraid I might fall asleep while driving. 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 The driver accelerated his car. 運転手は車のスピードを上げた。 Keep your hands off my bicycle. 私の自転車に手をふれないで。 The boy was anxious for a bicycle. 少年はしきりに自転車を欲しがった。 My bicycle disappeared into thin air. 私の自転車は影も形もなくなっていた。 Carol is driving a rent-a-car. キャロルはレンタカーを運転しています。 Let's rent bicycles over there. あそこで自転車を借りよう。 You must be more careful in driving a car. あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 Tom doesn't have enough experience to operate a train. トムは列車を運転するには経験が足りない。 He did a cartwheel. 彼は側転をしました。 The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour. 針は中心を一時間に10回転の割合で回る。 A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 That day he went to school by bicycle, as is usual with him. 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 Keep to the left when driving. 車を運転しているときは左側を通りなさい。 Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 May I see your driver's license, sir? 運転免許証を見せてください。 She hurt her foot when she fell off her bicycle. 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 Some of us went by bus, and the others by bicycle. 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 Please move your bicycle out of here. 自転車をここから動かして下さい。 A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 Why don't we drive out to the country for a change of pace? 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 Jim is not yet used to driving on the left side of the road. ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 A big wave turned over his canoe. 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 This car handles very easily. この車はとても運転が楽だ。 People above 18 may drive. 18歳以上の人は車を運転できる。 He wouldn't allow me to drive his car. 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 He rode his bicycle at a uniform speed. 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 He goes to school by bicycle. 彼は自転車通学をしている。 His estate came to me as a free gift. 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 I go to school by bicycle. 私は自転車で学校に行きます。 They often go on picnics by bicycle. 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 Oil this bicycle. この自転車に油をさしなさい。 We took turns driving the car. 我々は交替で車を運転した。 He proposed that bicycles be taken away. 彼は自転車を撤去することを提案した。 She bought a bicycle in order to go to school. 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 You may use my bicycle such as it is. お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 He was driving a car along the street. 彼は通りに沿って車を運転していた。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転を習っています。 You shall have a bicycle for your birthday. 君の誕生日に自転車を送ろう。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 Careful driving prevents accidents. 注意深い運転は事故を防ぐ。 He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that. あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。 The factory has been transferred to Hokkaido. 工場は北海道へ移転した。 "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck." 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 Do you have a bike? 自転車を持っていますか。 Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 I have been learning to drive. 車の運転を習っています。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 The boat shipped water and nearly capsized. ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 The problem was how to drive quickly and safely to the house. やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 If you're old and can't see, don't drive! 年老いて見られないなら、運転しないでください! The driver felt like taking a rest. 運転手は休みたい気がした。 That bicycle is too small for you. その自転車は君には小さすぎるね。 I rode my bicycle a lot today. 今日私は自転車にたくさん乗りました。 I broke both my legs riding a bicycle. 自転車に乗っていて両脚を折った。 "A rolling stone gathers no moss" is a saying. 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 A rolling stone gathers no moss. 転がる石に苔むさず。 I am used to driving a truck. トラックを運転するのには慣れている。 The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 You can hire a bicycle by the hour at this shop. この店では時間決めで自転車を借りられる。 The accident was due to his careless driving. その事故は彼の不注意な運転のためであった。 He fell overboard and was drowned. 彼は船から転落し溺死した。 Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 Long time, no see. I hear that you've changed your job again. ひさしぶりだね。また転職したんだって? At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges. その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。 I'll teach you how to drive a car. 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 Er, I can only drive cars with an automatic transmission. あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 The price of that bicycle was too high. あの自転車の値段は高すぎました。 Her brother is a good driver. 彼女の兄は運転が上手だ。 You stole my bike, and now I'm going to break your face. 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。