Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| The accident was caused by an error on the part of the driver. | 事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| Tom is a good driver. | トムは運転が上手い。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| Is she a taxi driver? | 彼女はタクシーの運転手ですか。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| Why don't we drive out to the country for a change of pace? | 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| I didn't have the sense to do so. | そうする機転がきかなかった。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Fasten your seat belt when you drive. | 運転するときはシートベルトを締めなさい。 | |
| A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. | 車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。 | |
| The driver does not have responsibility for the traffic accident. | その交通事故の責任はその運転手には無い。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to another hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| Tom fell and hit his elbow. | トムは転んで肘をついた。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| The huge waves upset their boat. | 大波で彼らのボートは転覆した。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| When you are driving, you should make way for ambulances. | 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill. | 車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| The accident happened because of the driver's negligence. | その事故は運転手の不注意から起きた。 | |