Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| The weather turned fair. | 天気が好転した。 | |
| He moved from place to place. | 彼は各地を転々と移動した。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| The tumble hurt him badly. | 転倒して彼は大ケガをした。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| He urged her to drive carefully. | 彼は彼女に注意して運転するようにと促した。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| They drove the car by turns. | 彼らは交代で運転した。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| I had a terrible accident riding this bike. | この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |
| Tom is driving a truck. | トムはトラックを運転している。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| I am used to driving a truck. | トラックを運転するのには慣れている。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| He fell down on the ice and hurt his leg. | 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| His colleague was transferred to an overseas branch. | 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. | 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? | 仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| I hear you had your driver's license canceled. | 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| The driver was thrown from his seat head over heels. | 運転手は運転台からもんどり打って投げ出された。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い自転車を持っています。 | |
| The ship capsized in the middle of the ocean. | 船は大海原の真ん中で転覆した。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| The job of a driver is harder than it looks. | 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| The bus driver glared at us for shouting. | 騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. | 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| Can she ride a bicycle? | 彼女は自転車に乗れますか。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| Do you know how to drive? | 運転の仕方を知っているの? | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔がつかない。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |