Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck." | 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| I can't drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| No less than 3 men fell in that race. | そのレースでは3人も転倒した。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| It's touch and go. | どちらに転ぶか、微妙なところです。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. | アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| He turned over a new leaf in life. | 彼は心機一転やり直した。 | |
| A change of air will do you a lot of good. | 転地療養は大いに君のためになるだろう。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| John and I took turns driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| He fell and broke his arm while he was skiing. | 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. | よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 | |
| The driver was so fortunate as to escape death. | 運転していた人は幸運にも死を免れた。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| No matter how fast you drive, you will not get there on time. | どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。 | |
| There is a bus every fifteen minutes. | バスは15分間隔で運転されている。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |