UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is good at driving.彼は運転が上手だ。
Please let me drive your new Toyota.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
The boy begged for a new bicycle.男の子は新しい自転車をねだった。
This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light.この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
The policeman blamed the accident on the driver.警官はその事故を運転手の責任とした。
Does Mary live next door to the bus driver who John worked with?メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。
As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
She is learning how to drive a car.彼女は車の運転の仕方を習っている。
I will get you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Do you have a bike?自転車を持っていますか。
I had my bicycle stolen last night.私は昨夜自転車を盗まれた。
I'll ask my brother to give me a ride.兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
My bicycle has a flat tire.ぼくの自転車はパンクしている。
The ball rolled into the stream.球は小川の中に転がり込んだ。
The machine is now in operation.その機械は今運転中だ。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
She managed to drive a car.彼女は車の運転をなんとかやってのけた。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
My father goes to work by bike.私の父は自転車で会社に行く。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
The driver told us which bus we should take.運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
The boat is run by the dog.そのボートは犬が運転している。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
We believed that the earth moves round the sun.私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
The doctor advised a change of air.医者は転地を勧めた。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。
Er, I can only drive cars with an automatic transmission.あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。
He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
He turned over a new leaf in life.彼は心機一転やり直した。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital.そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road.農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
His death was owing to his reckless driving.彼の死の原因は無謀運転だった。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
The driver maintained a high speed.運転者は高速を出し続けた。
I found him riding a bicycle in the park.私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Wheels turn on axles.車輪は車軸で回転する。
Put away your bicycle.自転車を片付けなさい。
You must be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely.そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
You cannot be too careful when you drive.運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
Don't leave the bicycle out in the rain.自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
Make the best of a bad bargain.災い転じて福となせ。
When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel.枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。
He is a very careful driver.彼の運転は大変慎重だ。
The condition of the patient turned for the better.患者の容体は好転した。
A coin rolled under the desk.硬貨が机の下に転がり込んだ。
He was eager to show off his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。
The drivers began arguing about who was to blame for the accident.運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31.移転にともない5月30日、31日は休業いたします。
He ran the train over a cliff.彼は列車を崖から転落させた。
Each boy has a bike.どの少年も自転車を持っている。
Fasten your seat belt while driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
The change of air had done me much good.転地は私に非常にためになった。
Forewarned is forearmed.転ばぬ先の杖。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
Can't you ride a bicycle?自転車に乗れないのか。
"A rolling stone gathers no moss" is a saying.「転石苔を生ぜず」はことわざである。
He drove the truck to Dallas.彼はダラスまでトラックを運転した。
I think it is dangerous for you to drive a car.あなたが車を運転するのは危険だと思う。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
Don't put the cart before the horse.本末を転倒するな。
John and I took turns driving.ジョンと私は交替で運転した。
The tumble hurt him badly.転倒して彼は大ケガをした。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
He is a bus driver.彼はバスの運転手だ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
You say you changed schools.転校したそうですね。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
Don't speak to the driver while he is driving.運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
The officer charged me with driving 80 kilometers an hour.警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。
She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day.リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。
The driver felt like taking a rest.運転手は休みたい気がした。
A policeman is driving a car.警察官は車を運転しています。
He plans to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
When you are driving, you should make way for ambulances.運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
I was asked to fix the bicycle.自転車を直して欲しいと頼まれた。
Each of us has to be careful when driving.各自運転するときは気をつけなければいけない。
I only ride a bicycle at odd times.半端な時間に自転車に乗るだけだ。
My brother uses this bike.私の兄がこの自転車を使う。
You cannot be too careful driving a car.車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。
A bicycle will rust if you leave it in the rain.雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License