Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| I will get you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| The ball rolled across the lawn. | ボールは芝生を横切って転がっていった。 | |
| I'll drive to Detroit. | 私はデトロイトへ車を運転していきましょう。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| She wants to get a driver's license. | 彼女は運転免許を取りたがっている。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. | セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 | |
| Tom always leaves his bicycle dirty. | トムはいつも自転車を汚れっぱなしにしている。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら、お金を貯めなさい。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. | いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 | |
| The company rejected his request for a transfer. | 会社は彼の転勤願いを却下した。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| Every now and then, I play tennis for recreation. | ときどき、私は気分転換にテニスをする。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The motorman slowed down the train. | 運転士はスピードを落とした。 | |
| He fell and broke his arm while he was skiing. | 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| Forewarned is forearmed. | 転ばぬ先の杖。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| Watch your step, or you will slip and fall. | 足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。 | |