Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| His estate came to me as a free gift. | 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Driving carefully, you'll be able to avoid accidents. | 注意深く運転すれば、事故は避けられます。 | |
| It is easy to slip and fall during icy winters. | 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. | 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| She resented his remarks about her poor driving. | 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 | |
| Dangerous driving should be punished. | 危険な運転は罰せられるべきだ。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| The load was too heavy for a driver to carry alone. | 荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| The news upset me. | その知らせで私は気が転倒した。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼は観光バスの運転手です。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| He can drive a car. | 彼は運転をすることが出来ます。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| Jim drove too fast, which was reckless. | ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| Okay. Drive safely. | 分かりました。気をつけて運転してください。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| It's common knowledge that the earth turns on its axis. | 地球が自転しているのは常識だ。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| He went to Atami for a change of air. | 彼は熱海へ転地に行った。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| He did a cartwheel. | 彼は側転をしました。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| After a lot of problems she managed to learn to drive a car. | 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| Can you take over driving for a while? | ちょっと運転を代わってくれないか。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |