Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| The driver is responsible for the safety of the passengers. | 運転手は乗客の安全に責任がある。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. | いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| He tumbled on a steep slope while skiing. | 彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼は観光バスの運転手です。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| The child tumbled down the stairs. | 子供は階段を転げ落ちた。 | |
| He is a bus driver. | 彼はバスの運転手だ。 | |
| The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | 運転手は3時から職務につきます。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| We can not be too careful in operating a nuclear power plant. | 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| Drive safely. | 安全運転してください。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |
| He drove carelessly and had an accident. | 彼は不注意な運転で事故を起こした。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| I can't drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| The condition of the patient turned for the better. | 患者の容体は好転した。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| It's really hard to drive on the bumpy roads around here. | ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| My father is repairing my broken bicycle. | 父は私の壊れた自転車を修理している。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |