Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. | セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| They drove the car by turns. | 彼らは交代で運転した。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| Defensive driving can help you avoid accidents. | 予防運転は事故を防ぎます。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| He drives roughly. | 彼は運転が荒い。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| Let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| It is important to drive carefully. | 慎重に運転することが大切である。 | |
| Now the shoe is on the other foot. | 形勢は逆転した。 | |
| The driver tipped his cap. | 運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |
| The accident was due to bad driving. | その事故は下手な運転のせいだった。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement. | 転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| I have a red bike. | 私は赤い自転車を持っています。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself. | 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。 | |
| She is always critical of reckless drivers. | 彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| His condition will soon change for the better. | 彼の病状はまもなく好転するだろう。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| He urged her to drive carefully. | 彼は彼女に注意して運転するようにと促した。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| Long time, no see. I hear that you've changed your job again. | ひさしぶりだね。また転職したんだって? | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってる。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| She showed a great deal of wit in handling the delicate question. | 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 | |
| My wife is a poor driver. | 私の妻は運転が下手だ。 | |
| Driving a car is a lot of fun. | 車の運転はとても楽しいです。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| I will get you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| It's my turn to drive next. | 今度は私が運転する番よ。 | |