Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| The accident was caused by an error on the part of the driver. | 事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| When you are driving, you should slow down on corners. | 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 | |
| If you want a new bike, you'd better start saving up. | 新しい自転車が欲しいのなら貯金しなさい。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| In the winter, many older people slip on ice and fall down. | 冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| You can hire a bicycle by the hour at this shop. | この店では時間決めで自転車を借りられる。 | |
| My wife is a poor driver. | 私の妻は運転が下手だ。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| John and I took turns driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| Please let me drive your new Toyota, too. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| You shall have a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| He courted disaster by reckless driving. | 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| I am used to driving a truck. | トラックを運転するのには慣れている。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Don't you think you're putting the cart before the horse? | あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? | |
| Tom is good at driving. | トムは運転が上手い。 | |
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| Forewarned is forearmed. | 転ばぬ先の杖。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Keep the change, driver. | おつりはいらないよ、運転士さん。 | |
| It's my turn to drive next. | 今度は私が運転する番よ。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| The driver turned the wheel to the right. | 運転手はハンドルを右にきった。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Fasten your seat belt when you drive. | 運転するときはシートベルトを締めなさい。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| I could not afford to buy a bicycle, much less a car. | 僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| Father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |