Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| She could see the driver from where she stood. | 彼女の立っていた場所から運転者が見えた。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| Drive safely. | 安全運転してください。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus. | その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| I fell and broke my arm. | 転んで腕を折ってしまった。 | |
| The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. | トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| Driving carefully, you'll be able to avoid accidents. | 注意深く運転すれば、事故は避けられます。 | |
| The weather turned fair. | 天気が好転した。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| Oh, OK. See you. But drive carefully. | そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 車を運転している幽霊を見た。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| The police ascribed the automobile accident to reckless driving. | 警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。 | |
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |
| You can use my bicycle. | 私の自転車を使っても良いよ。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| I hear you had your driver's license canceled. | 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| Fasten your seat belt when you drive. | 運転するときはシートベルトを締めなさい。 | |
| The rules drivers ought to keep are as follows. | 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. | アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 | |
| It is necessary to have a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Tom is driving a truck. | トムはトラックを運転している。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| Don't keep the bicycle in the barn. | 納屋には自転車を置いてはいけない。 | |
| Watch your step, or you will slip and fall. | 足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Fasten your seat belt while driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| They drove the car by turns. | 彼らは交代で運転した。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| The accident happened because of the driver's negligence. | その事故は運転手の不注意から起きた。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |