Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Drivers must observe the traffic rules. | 運転者は交通規則を守らねばならない。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| I have got a new bike. | 新しい自転車を手に入れた。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? | もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? | |
| My bike was stolen yesterday. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| Keep the change, driver. | おつりはいらないよ、運転士さん。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| His estate came to me as a free gift. | 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| I go to the office by bicycle except on rainy days. | 雨の日以外は自転車で会社に行っています。 | |
| We are going to cycle to the lake tomorrow. | 私たちはあす湖まで自転車で行きます。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Tom fell from the boat and was lost. | トムはボートから転落して行方不明になった。 | |
| The motorman slowed down the train. | 運転士はスピードを落とした。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Show me your driving license, please. | 運転免許証を見せてください。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| The student insulted the teacher. | その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| The kid stumbled and fell to his knees. | その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| Okay. Drive safely. | 分かりました。気をつけて運転してください。 | |
| I happened to find a bicycle discarded at the roadside. | ふと見ると道端に自転車が捨てられていた。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| Can you operate a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| He moved from place to place. | 彼は各地を転々と移動した。 | |
| No matter how fast you drive, you will not get there on time. | どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。 | |
| The tumble hurt him badly. | 転倒して彼は大ケガをした。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself. | 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| Tom is good at driving. | トムは運転が上手い。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| He was arrested for drunken driving. | 酔っ払い運転でつかまった。 | |
| The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. | この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |