Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is easy to slip and fall during icy winters. | 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| We looked for the boy and his bicycle that had disappeared. | 私達は姿を消した少年と彼の自転車とをさがした。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| He has quite a lot of experience in driving. | 彼は自動車の運転には相当経験が有る。 | |
| Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. | 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| The huge waves upset their boat. | 大波で彼らのボートは転覆した。 | |
| Is she a taxi driver? | 彼女はタクシーの運転手ですか。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。 | |
| You've got your priorities backwards. | それって本末転倒だろ。 | |
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| I need a new bicycle. | 私には新しい自転車が必要だ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| The driver does not have responsibility for the traffic accident. | その交通事故の責任はその運転手には無い。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| He tumbled on a steep slope while skiing. | 彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. | いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| He fell and broke his arm while he was skiing. | 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。 | |
| He drove the car, listening to music on the radio. | 彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。 | |
| I can't drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |