Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| Er, I can only drive cars with an automatic transmission. | あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 | |
| Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. | オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| I advised him not to drive. | 私は彼に運転しないように助言した。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 | |
| The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. | 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| He came tumbling down the hill. | 彼は丘を転げるようにやってきた。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| Is reprinting this article a possibility? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. | 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| You shouldn't ride a bicycle on the sidewalk. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| I only ride a bicycle at odd times. | 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| A bus driver is responsible for the safety of the passengers. | バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| She's too young to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| The tumble hurt him badly. | 転倒して彼は大ケガをした。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| If you change your address, please let me know. | ご移転の際はお知らせ下さい。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| You've got your priorities backwards. | それって本末転倒だろ。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| Fasten your seat belt while driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| We've been driving in circles for an hour. | 1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう? | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| The driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のです。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| He moved from place to place. | 彼は各地を転々と移動した。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| They blamed the driver for the accident. | 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 | |
| It's common knowledge that the earth turns on its axis. | 地球が自転しているのは常識だ。 | |
| The driver is responsible for the safety of the passengers. | 運転手は乗客の安全に責任がある。 | |
| "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 | |
| No intelligent person drinks and then drives. | 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 | |