Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Dangerous driving should be punished. | 危険な運転は罰せられるべきだ。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| Is reprinting this article a possibility? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns. | 渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| To tell the truth, I drove my father's car without his permission. | 実を言うと、私は父の車を彼の許可なしに運転したのです。 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| Tom is driving a truck. | トムはトラックを運転している。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. | オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| I didn't have the sense to do so. | そうする機転がきかなかった。 | |
| A change of air will do you a lot of good. | 転地療養は大いに君のためになるだろう。 | |
| The driver tipped his cap. | 運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that. | あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| The motorman slowed down the train. | 運転士はスピードを落とした。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| Can you take over driving for a while? | ちょっと運転を代わってくれないか。 | |
| The boy riding a bicycle is my brother. | 自転車に乗っている少年は私の弟です。 | |
| I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test. | 運転免許試験には受かりそうにないよ。 | |
| We are excited about the move to the new building. | 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Don't leave the bicycle out in the rain. | 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| The change of air worked wonders for her. | 転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| Driving carefully, you'll be able to avoid accidents. | 注意深く運転すれば、事故は避けられます。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| He drove carelessly and had an accident. | 彼は不注意な運転で事故を起こした。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? | また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。 | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| The student insulted the teacher. | その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |