Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| Forewarned is forearmed. | 転ばぬ先の杖。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| Whether you drive fast or slow, drive carefully. | 速かろうがゆっくりであろうが、注意して運転しなさい。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| He propped his bike against the wall. | 彼は自転車を壁に立てかけた。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Okay. Drive safely. | 分かりました。気をつけて運転してください。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| They drove the car by turns. | 彼らは交代で運転した。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. | セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| Drive safely. | 安全運転してください。 | |
| He drives his own car. | 彼は自分の車を運転する。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| We are excited about the move to the new building. | 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| Is there anybody who can drive a car? | 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| I saw a little boy fall over a few steps ahead. | 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車通学をしている。 | |
| Jim drove too fast, which was reckless. | ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| Can you drive a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中運転するときに極度に注意を払う。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| I can't drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| The weather turned fair. | 天気が好転した。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| She has gone over to the other side. | 彼女は転向した。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年自転車に乗れるようになった。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ、君の運転が下手なだけだ。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| Why don't we drive out to the country for a change of pace? | 気分転換に田舎にドライブに行かないかい。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| I didn't have the sense to do so. | そうする機転がきかなかった。 | |
| How many staff members filed to change departments? | 何人社員が転部を申し込んできましたか。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| Please show me your driver's license. | 運転免許証を見せてください。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| The motorman slowed down the train. | 運転士はスピードを落とした。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |