Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Is it possible to reprint this article? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I fell down really hard and got a black bruise on my knee. | 派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| His broken arm was the result of a slip on the ice. | 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| You are still so young that you cannot get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| The change of air worked wonders for her. | 転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Special services include a personal driver for each guest. | 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| I plan to cycle around Shikoku next year. | 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 | |
| He is a bus driver. | 彼はバスの運転手だ。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| Whose bicycle is this? | この自転車、誰の? | |
| He can drive a car. | 彼は運転をすることが出来ます。 | |
| Father let me drive his car. | 父は私が車を運転するのを許してくれた。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| The earth revolves on its axis. | 地球は自転している。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| I am sure the condition will turn for the better. | その状況はきっと好転するだろう。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| This bike is easy to ride. | この自転車は乗りやすい。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I hear you had your driver's license canceled. | 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 | |
| The accident was due to careless driving. | その事故は不注意な運転によるものであった。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom. | 転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| He courted disaster by reckless driving. | 彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。 | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| She's too young to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| All's grist that comes to his mill. | 転んでもただでは起きない。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| I can ride a bicycle. | 私は自転車に乗ることが出来る。 | |
| In the winter, many older people slip on ice and fall down. | 冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |