I will have obtained a driver's license by the end of the year.
年末までには運転免許を取得しているでしょう。
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
Every student passed the driving test.
どの学生も自動車運転試験に合格した。
Turn your misfortune to account.
災いを転じて福としなさい。
I cannot drive a motorcycle, much less a car.
私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。
I quit my job and moved so I could start off with a clean slate.
転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。
I plan to cycle around Shikoku next year.
私は来年自転車で四国を一周するつもりです。
The bicycle is racing to finish.
自転車はゴールに向かって走っている。
He plans to buy a new bicycle.
彼は新しい自転車を買うつもりです。
Each of us has to be careful when driving.
私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving.
大丈夫よ!私は飲んでも運転に差し支えない。
I only ride a bicycle at odd times.
半端な時間に自転車に乗るだけだ。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle.
少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。
I have an old bicycle.
私は古い自転車を持っている。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
I suggested that we should listen to music for a change.
私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.
自転車を修理するのに5、000円かかった。
That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand?
また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。
"A rolling stone gathers no moss" is a saying.
「転石苔を生ぜず」はことわざである。
You must be more careful in driving a car.
あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。
Is there anybody who can drive a car?
誰か車の運転が出来る人はいませんか。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.
地球が自転しているのは常識だ。
Each of us has to be careful when driving.
各自運転するときは気をつけなければいけない。
The tumble hurt him badly.
転倒して彼は大ケガをした。
Lend me your bicycle.
あなたの自転車を貸してください。
He scraped his knee in a fall.
彼は転んでひざをすりむいた。
His condition changed for the better.
彼の病状は好転した。
Not being watchful, the driver failed to stop in time.
運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.
運転免許試験には受かりそうにないよ。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.
中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
You can use my bicycle.
私の自転車を使っても良いよ。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼の仕事は観光バスの運転手です。
Drive more carefully, or you will run into trouble.
もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。
He begged his father to buy him a bicycle.
彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
He is a very careful driver.
彼の運転は大変慎重だ。
You cannot be too careful when you drive.
運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
She is a very poor driver.
彼女はとても運転がへただ。
I think it is dangerous for you to drive a car.
あなたが車を運転するのは危険だと思う。
Don't speak to the driver while he is driving.
運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
Drive safely.
安全運転してくださいね。
The car he's driving is not his.
彼が運転している車は、彼のではありません。
The new bicycle cost me as much as 50,000 yen.
新しい自転車は50000円もした。
I have a red bike.
私は赤い自転車を持っています。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
I fell and broke my arm.
転んで腕を折ってしまった。
It is a lot of fun to drive a car.
車の運転はとても楽しい。
If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps.
気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。
The driver asked me which way to go.
運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.