Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| She was punished for careless driving. | 彼女は不注意運転で罰せられた。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| You say you changed schools. | 転校したそうですね。 | |
| I am used to driving a truck. | トラックを運転するのには慣れている。 | |
| Fasten your seat belt when you drive. | 運転するときはシートベルトを締めなさい。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion. | 運転中は運転手に話しかけぬこと。 | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| A wise person profits by his mistakes. | 賢い人は転んでもただでは起きない。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| My bike is stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼は観光バスの運転手です。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| The weather turned fair. | 天気が好転した。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| Nothing is the matter with the car. It's just that you are a bad driver. | 車には何の問題もない。ただ君の運転がまずいだけだよ。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| Ken wants a bicycle. | ケンは自転車を欲しがっています。 | |
| Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago. | マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver. | 車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。 | |
| Can you drive a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| He tumbled on a steep slope while skiing. | 彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| Some of us went by bus, and the others by bicycle. | 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. | 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. | よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 | |
| The news upset me. | その知らせで私は気が転倒した。 | |
| You're still too young to get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. | 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| Due to our office moving, we will be closed from May 30 to 31. | 移転にともない5月30日、31日は休業いたします。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| I decided that he should be transferred to the branch. | 私は彼を支店に転勤させることを決定した。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| The tumble hurt him badly. | 転倒して彼は大ケガをした。 | |
| Long time, no see. I hear that you've changed your job again. | ひさしぶりだね。また転職したんだって? | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| Driving carefully, you'll be able to avoid accidents. | 注意深く運転すれば、事故は避けられます。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |