Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This bike is awful; it's too heavy. | この自転車はひどい。重すぎる。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| Jack can't afford to buy a new bicycle. | ジャックには新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| Not knowing where to get off the bus, I asked the driver. | どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| I must have my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらわなければならない。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| The incident upset him. | その出来事が彼を動転させた。 | |
| A bus driver is responsible for the safety of the passengers. | バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| My brother uses this bike. | 私の兄がこの自転車を使う。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| Drive safely. | 安全運転しなさい。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| We alternated with each other in driving the car. | 私達は交代で車を運転しました。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down. | ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。 | |
| The condition of the patient turned for the better. | 患者の容体は好転した。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. | この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| I do not know how to drive a car. | 私は車の運転方法を知らない。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| I have a red bicycle. | 赤い色の自転車を持っています。 | |
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| The driver accelerated his car. | 運転手は車のスピードを上げた。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. | 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| Carole is driving a rental car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| Tom is driving a truck. | トムはトラックを運転している。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| The working group on data transfer, led by Ben Manny, will hold a meeting on Jan 14, 1999. | ベン・マニーが中心となっているデータ転送分科会は、1999年1月14日にミーティングをします。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| He often lies on the bed and reads. | 彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair. | 中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |