Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| The boy begged for a new bike. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. | セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のです。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| We go to the South of France for a change of air. | 私たちは南フランスへ転地療養に行く。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| I will get you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. | トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| Drive slowly. | ゆっくり運転しなさい。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| You are still so young that you cannot get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| Drive more carefully, or you will have an accident. | もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| They often go on picnics by bicycle. | 彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。 | |
| Due to a lack of balance the ship turned over. | 積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。 | |
| Some of the members of the middle class have fallen into poverty. | 中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。 | |
| He ran the train over a cliff. | 彼は列車を崖から転落させた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| You're crazy to buy such an expensive bike. | こんな高い自転車を買うなんて、どうかしてるよ。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| I've changed my job. | 転職をした。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| A change of air will do you good. | 転地があなたにとって効果があるでしょう。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| The position of women, over the years, has definitely changed for the better. | 女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| Can you take over driving for a while? | ちょっと運転を代わってくれないか。 | |
| Keep the change, driver. | おつりはいらないよ、運転士さん。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| Each of us has to be careful when driving. | 各自運転するときは気をつけなければいけない。 | |
| The kid stumbled and fell to his knees. | その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |