Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? | また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| Where are you going in such a hurry? We've got plenty of time, so drive safely. | そんなに慌てて運転して、一体、どこへ行こうってんだよ。時間はあるんだから、安全運転してくれよ。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| The scenery diverted the driver's attention from the road. | 風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。 | |
| I discussed it with my father and decided to change my job. | 父と話し合って、転職を決意した。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車の運転ができますか。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| One shouldn't ride a bicycle on the pavement. | 歩道で自転車に乗ってはいけません。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. | 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| The driver gestured him out. | 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 | |
| My bicycle has gone out of commission. | 私の自転車はもう使えなくなった。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | おそまつなものですが私の自転車をお使いくださってよろしい。 | |
| What would happen supposing the earth stopped spinning? | 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒するな。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |
| Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement. | 転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| Drive more carefully, or you will have an accident. | もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。 | |
| The train flipped over. | その列車は転覆した。 | |
| We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. | 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| It's touch and go. | どちらに転ぶか、微妙なところです。 | |
| He drives roughly. | 彼は運転が荒い。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| He is a bus driver. | 彼はバスの運転手だ。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | 運転手は3時から職務につきます。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| Who's at the wheel? | 誰が運転しているのか。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のです。 | |
| She was transferred from the head office to a branch office last month. | 彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼は観光バスの運転手です。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |