Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a proverb. | 「転がる石は苔をもつけず」はことわざである。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| The government was obliged to make changes in its foreign policy. | 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |
| Keep the change, driver. | おつりはいらないよ、運転士さん。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| I want to ride a bicycle, because I live far from my school. | 私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。 | |
| The enemy's plane suddenly turned toward us. | 敵は機首を反転して我々の方向に向けた。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| Can you operate a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| Please let me drive your new Toyota, too. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| I went around Hokkaido by bike this summer. | 今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| A big wave turned the ferry over. | 大波がフェリーを転覆させた。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| You'll learn in time that a stitch in time saves nine. | 君もそのうち転ばぬ先の杖だということがわかるよ。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Drive carefully. | 車の運転に気をつけて。 | |
| He drove carelessly and had an accident. | 彼は不注意な運転で事故を起こした。 | |
| What... you still don't know how to drive? | 何だって・・・いまだに運転できないのか? | |
| He is learning how to drive a car. | 彼は車の運転を習っています。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes. | 東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving. | トムは飲酒運転の容疑を認めた。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I am sure the condition will turn for the better. | その状況はきっと好転するだろう。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| This accident resulted from the carelessness of the driver. | この事故は運転者の不注意から起こった。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| The hand on its axis turns at 10 revolutions per hour. | 針は中心を一時間に10回転の割合で回る。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| The transfer student in the other class is a super good looking guy. | 隣のクラスの転校生、超イケメンだって。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |