The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered.
運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」
Tom is not able to drive a car.
トムは車を運転できない。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
Oh, the driver is a maniac.
なあ、この運転士、いかれてるよ。
My bike is stolen.
自転車を盗まれました。
A car is faster than a bicycle.
自転車より車のほうが早いです。
Drive carefully.
慎重に運転してください。
If you're old and can't see, don't drive!
年老いて見られないなら、運転しないでください!
She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
He was fined five pounds for drunken driving.
彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。
Carol is driving a rent-a-car.
キャロルはレンタカーを運転しています。
Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied.
その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
He must buy a new bicycle for his son.
彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
He rode his bicycle at a uniform speed.
彼は自転車を一定の速度で走らせた。
Each person has different views with regard to changing jobs.
転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
This bicycle has been left here since the beginning of this month.
この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。
Fred and George took turns with the driving.
フレッドとジョージは、交代で運転した。
This is my bicycle.
これは私の自転車です。
I cannot drive a motorcycle, much less a car.
私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。
This is the same bicycle as mine.
これは私のと同じ自転車だ。
He can drive a car.
彼は車の運転ができる。
Here is my bicycle.
ほら、ここに私の自転車があります。
Can I use this bike?
この自転車を使ってもいいですか。
Don't speak to the driver while he is driving.
運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。
She was injured in a fall.
彼女は転んでけがをした。
He had his license taken away because of reckless driving.
向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
He abandoned socialism.
彼は社会主義から転向した。
The ball rolled across the lawn.
ボールは芝生を横切って転がっていった。
Take care not to fall down and skin your knee.
転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
My father doesn't let me drive a car.
父は私が車を運転するのを許さない。
I saw the man knocked down and the driver driving away.
男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。
Don't speak to him while he is driving.
運転中は彼に話し掛けてはいけません。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
He scraped his knee in a fall.
彼は転んでひざをすりむいた。
Are you seriously thinking about driving all night?
本気で一晩中運転しようと思っているんですか?
I rode my bicycle a lot today.
今日私は自転車にたくさん乗りました。
The tumble hurt him badly.
転倒して彼は大ケガをした。
Drive more slowly, or you'll get a ticket.
もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。
This bicycle belongs to me.
この自転車は私のものです。
He fell and broke his arm while he was skiing.
彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
Father let me drive his car.
父は私が車を運転するのを許してくれた。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転を習っています。
My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya.
小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
It took me some time to learn how to drive a car.
車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.