Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I began driving our tractor when I was 12 years old to help my father out at harvest time. | 収穫期に父を手伝うために12才の時トラクターの運転を始めました。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal. | 昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。 | |
| Your car handles easily. | あなたの車は運転しやすい。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| Roll the ball to me. | そのボールを僕の方に転がしてください。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Kouki made a big mistake in having an accident while driving his father's car. | こうきは父親の車を運転中事故を起こすという大きな失敗をしでかしてしまった。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| He is bent on getting the driving license. | 彼は運転免許をとるのに、夢中になっている。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| He fell and broke his arm while he was skiing. | 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| He'll come on foot or by bicycle. | 彼は徒歩か自転車で来る。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Either way, you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| Can you imagine him driving such a splendid car? | 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| Drive slowly. You might have an accident. | ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| Whose bicycle did you want to borrow? | 誰の自転車を借りたいのか。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| There is a bus every fifteen minutes. | バスは15分間隔で運転されている。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| His old company gave him the shaft. But I admire the way he turned bad luck into good and did even better with his own business. | 彼は会社をくびになったんだけど、わざわい転じて福となすで、見事独立したから偉いよ。 | |
| He fell down on the ice and hurt his leg. | 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| The motorman slowed down the train. | 運転士はスピードを落とした。 | |
| If you change your address, please let me know. | ご移転の際はお知らせ下さい。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼の仕事は観光バスの運転手です。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| She's too young to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| She wants to get a driver's license. | 彼女は運転免許を取りたがっている。 | |
| She advised him to use a bicycle. | 彼女は彼に自転車を使うように言った。 | |
| The driver was so fortunate as to escape death. | 運転していた人は幸運にも死を免れた。 | |
| Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. | 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 | |
| The ship capsized in the middle of the ocean. | 船は大海原の真ん中で転覆した。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| She resented his remarks about her poor driving. | 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| Tom is a bus driver. | トムはバスの運転手をしている。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| Jim drove too fast, which was reckless. | ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? | 仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |