Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority.
反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。
People over the age of 18 can drive cars.
18歳以上の人は車を運転できる。
To drive a car, you need a license.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
We alternated with each other in driving the car.
私達は交代で車を運転しました。
Can I use this bike?
この自転車を使ってもいいですか。
Some of us went by bus, and the others by bicycle.
私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。
She learned to ride a bicycle last year.
彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.
君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
My grades had dived to the bottom of the class.
私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs.
トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
When you are driving, you should slow down on corners.
車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
I need a new bicycle.
私には新しい自転車が必要だ。
He was anxious for a bicycle.
彼は自転車をとても欲しがった。
I want to ride a bicycle, because I live far from my school.
私は自転車に乗りたい。なぜなら学校から遠くに住んでいるからだ。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
I'm getting pretty bored with driving every morning.
毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
I saw you driving your new car.
私はあなたが新車を運転しているのを見た。
I will go there on foot or by bicycle next time.
今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
My brother uses this bike.
私の兄がこの自転車を使う。
His job is driving a sight-seeing bus.
彼は観光バスの運転手です。
I had a terrible accident riding this bike.
この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake.
自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。
He courted disaster by reckless driving.
彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
I'll drive to Detroit.
私はデトロイトへ車を運転していきましょう。
She is learning how to drive a car.
彼女は車の運転の仕方を習っている。
You cannot be too careful when you drive.
運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。
I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to.
医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。
The earth goes around the sun.
地球は太陽の周りを公転している。
The accident was due to his careless driving.
その事故は彼の不注意な運転のためであった。
He got hurt when he fell down.
彼は転んで怪我をした。
I was thinking to go there by bike, but it began to rain.
自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。
Just look! The potatoes are all rolling out! You're a real dullard aren't you?
ほらっ!ジャガイモが全部転がり出てるわよ。ほんっと、あんたってトロいわねぇ・・・。
Is it possible to reprint this article?
この記事を転載することは可能でしょうか。
I went down the slope, falling again and again.
私は何度も転びながら、坂を下っていった。
Bob can drive a car, too.
ボブも車を運転できます。
Careless driving causes accidents.
不注意な運転は事故を引き起こす。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
He propped his bike against the wall.
彼は自転車を壁に立てかけた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
Would you lend me your bicycle?
自転車を貸してくれませんか。
She was transferred from the head office to a branch office last month.
彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。
Tom goes to school by bicycle.
トムは自転車通学をしている。
Railroad service was suspended because of the fog.
霧のため全列車は運転休止となった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.
地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Tom will be able to drive a car soon.
トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。
You may use my bicycle such as it is.
御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
Drive slowly. You might have an accident.
ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。
My bicycle disappeared into thin air.
私の自転車は影も形もなくなっていた。
You can't be too careful in driving a car.
車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。
Jim is learning how to drive a car.
ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
Do you think he is a good driver?
彼は運転がうまいと思いますか。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
The top went around and around.
こまはぐるぐる回転した。
The driver asked me which way to go.
運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。
The position of women, over the years, has definitely changed for the better.
女性の立場は多年にわたって確実に好転している。
You will able to drive a car in a few days.
君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.
駅前には多くの自転車が違法に止められています。
On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama.
4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。
He turned over a new leaf in life.
彼は心機一転やり直した。
A rolling stone gathers no moss.
転石苔を生ぜず。
I have to fix my flat tire before I can resume cycling.
自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。
You cannot be too careful when you drive a car.
車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。
Of course I can drive a car very well.
もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.