Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London. | そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| She's not old enough to get a driver's license. | 彼女は運転免許をとるには年が足りない。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| She drives not carefully but slowly. | 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| I hear you had your driver's license canceled. | 運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。 | |
| Please move your bicycle out of here. | 自転車をここから動かして下さい。 | |
| "May I please see your driver's license for identification?", said the clerk. | 「身分確認のためにあなたの運転免許証を見せていただけますか」とその係員はいった。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| He begged his father to buy him a bicycle. | 彼は父親に自転車を買ってくれとせがんだ。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| According to one story, the money was round so that it could roll from place to place. | ある話によると、お金はあちらこちら転がることができるように丸かった。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| I want to drive. | 私は車を運転したい。 | |
| Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now. | 次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| I will get a driver's license when I reach eighteen. | 私は18歳になったら運転免許を取ろう。 | |
| She was beside herself with grief. | 悲しみのあまり気が動転していた。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| She can't ride a bicycle. | 彼女は自転車に乗ることができません。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| Tom is a good driver. | トムは運転が上手い。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| A big tree had fallen across the road and was in my way as I drove. | 車を運転していると、大木が道に倒れていてじゃまになっていた。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| People over 18 are allowed to drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| You mustn't drive on the right. | 道の右側を運転してはいけません。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. | 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 | |
| For fear of accidents, please drive slowly. | 事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. | セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 | |
| No matter how fast you drive, you will not get there on time. | どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。 | |
| The driver was so fortunate as to escape death. | 運転していた人は幸運にも死を免れた。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| The men are getting into shape riding bicycles. | 二人の男性が自転車に乗って体をきたえている。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| The tumble hurt him badly. | 転倒して彼は大ケガをした。 | |
| I will have obtained a driver's license by the end of the year. | 年末までには運転免許を取得しているでしょう。 | |
| His colleague was transferred to an overseas branch. | 彼の同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| I found my bicycle gone. | 私は自転車がなくなっているのに気づいた。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |
| Don't you think you're putting the cart before the horse? | あなたの言っていることは本末転倒だと思わないかい? | |
| The ship capsized in the middle of the ocean. | 船は大海原の真ん中で転覆した。 | |
| I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. | フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| Tom fell from the boat and was lost. | トムはボートから転落して行方不明になった。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| What is the good of having a car if you don't drive? | 車を持っていても運転しなければ何にもならない。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| This is Mike's bicycle. | これはマイクの自転車です。 | |