Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. | 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| I have got a new bike. | 新しい自転車を手に入れた。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | 私はその新聞で転んで足を痛めた。 | |
| The police are trying to get entirely rid of drunken driving. | 警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I broke my wrist when I fell on it. | 転んだ時、手首を折った。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| Wheels turn on axles. | 車輪は車軸で回転する。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| He is a bad driver. | 彼は運転が下手だ。 | |
| Can you drive a car? | 車は運転できるの? | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| Take care not to fall down and skin your knee. | 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| "A stitch in time saves nine" is a proverb. | 「転ばぬ先の杖」はことわざである。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| He had his license taken away because of reckless driving. | 向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| He came tumbling down the hill. | 彼は丘を転げるようにやってきた。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| You say you changed schools. | 転校したそうですね。 | |
| She wants to get a driver's license. | 彼女は運転免許を取りたがっている。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| We took turns driving the car. | 我々は交替で車を運転した。 | |
| The wheel began to roll slowly. | 車輪はゆっくり転がり始めた。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion. | 運転中は運転手に話しかけぬこと。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| Riding my bicycle, the boy ran into a big rock. | 私の自転車に乗っていて、その少年は大きな岩と衝突した。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車、誰の? | |
| I am not experienced in driving. | 私は運転の経験がありません。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| I spent the weekend writhing in agony when my gallstone started to move. | 週末に胆石が動いて、七転八倒の苦しみを味わったよ。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| I not only gave him some advice, I also gave him a bicycle. | 彼に助言を与えるだけでなく自転車も与えた。 | |
| The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. | トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 | |
| Their father is a taxi driver. | 彼らの父はタクシーの運転手です。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | その警官は彼を飲酒運転で逮捕した。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| Because it is distant, it is painful by bicycle. | 遠方なので自転車では苦しい。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| I will give you this bicycle as a birthday present. | 誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| A car lying on its side blocked the passage. | 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| They usually go to school by bicycle. | 彼らは普段自転車で登校します。 | |