The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This is Mike's bicycle.
これはマイクの自転車です。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
You can't drive. You've been drinking.
お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。
My bicycle is in need of repair.
私の自転車は修理が必要です。
I tripped over a stone and fell to the ground.
私は石につまずいて転んだ。
It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men.
女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。
Tom drove the car.
トムは車を運転した。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。
There are nine million bicycles in Beijing.
北京には自転車が900万台ある。
If you drive carelessly, you will miss your turn.
ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.
彼女は自転車から落ちて足を怪我した。
A change of air will do you a lot of good.
転地療養は大いに君のためになるだろう。
You cannot be too careful in riding a bicycle.
自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Betty drives fast.
ベティは車を運転するとスピードを出す。
The driver gestured him out.
運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
They drove the car by turns.
彼らは交代で運転した。
She will be relocated to New Zealand.
ニュージーランドへ転勤になります。
The news upset me.
その知らせで私は気が転倒した。
Can she ride a bicycle?
彼女は自転車に乗れますか。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.
彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
After a lot of problems she managed to learn to drive a car.
多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。
Her old bike squeaked as she rode down the hill.
坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。
He proposed that bicycles be taken away.
彼は自転車を撤去することを提案した。
I usually go to school by bicycle.
私はふつう自転車で通学します。
When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes.
私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。
A rolling stone gathers no moss.
転がる石に苔むさず。
Fasten your seat belt when you drive.
運転するときはシートベルトを締めなさい。
This bike is used by my brother.
この自転車は私の兄に使われる。
You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms.
あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。
Someone stole my bicycle.
自転車が盗まれました。
During the rush hour in Tokyo and Osaka, the trains run at intervals of a few minutes.
東京や大阪では、ラッシュアワーには2、3分間隔で電車が運転されています。
I had my bicycle stolen.
私の自転車が盗まれた。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.
そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m.
始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。
The villagers serve their own needs by taking turns driving the bus.
その村人たちは交代でバスを運転することで自分たちの必要を満たしている。
Please move your bicycle out of here.
自転車をここから動かして下さい。
I have a red bike.
私は赤い自転車を持っています。
There is a bus every fifteen minutes.
バスは15分間隔で運転されている。
If you're drunk don't take the wheel of a car.
飲んだら車を運転してはならない。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.
運転中は運転手に話しかけぬこと。
Oh, OK. See you. But drive carefully.
そう、いいわよ。いってらっしゃい。でも運転には気を付けてね。
The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move.
この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。
Railroad service was suspended because of the fog.
霧のため全列車は運転休止となった。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.
阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.