Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| He used to go to school by bicycle, but now he goes by bus. | 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| It's touch and go. | どちらに転ぶか、微妙なところです。 | |
| It was his bicycle that was stolen. | 盗まれたのは彼の自転車だった。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| No matter how fast you drive, you will not get there on time. | どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| Drive slowly. You might have an accident. | ゆっくり運転して。事故を起こしかねませんよ。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement. | 転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| The children were rolling a big snowball. | 子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| Did you let Tom drive your car? | トムにあなたの車を運転させましたか。 | |
| I think it is dangerous for you to drive a car. | あなたが車を運転するのは危険だと思う。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| You should obey the traffic laws when you drive. | 運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| He is not too poor to buy a bicycle. | 彼は自転車が買えない程貧しくない。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| Fasten your seat belt while driving. | 運転中はシートベルトを締めなさい。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| Tom is driving a truck. | トムはトラックを運転している。 | |
| That is the same bicycle as I have. | あれは私が持っているのと同じ自転車です。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| The train flipped over. | その列車は転覆した。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| I tripped and nearly fell. | 足がもつれて転びそうになった。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| Dangerous driving should be punished. | 危険な運転は罰せられるべきだ。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| The accident was due to careless driving. | その事故は不注意な運転によるものであった。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| He is lying on the grass. | 彼は芝生の上に寝転がっている。 | |
| She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。 | |
| She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. | 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転を習っています。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| He fell and broke his arm while he was skiing. | 彼はスキーをしているときに、転んで腕を折った。 | |
| Ken painted his bicycle white. | ケンは自転車を白く塗りました。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| With a little more care, the driver could have avoided such a tragic accident. | もう少し注意深かったら、運転者は悲劇的な事故を避けられたのに。 | |
| This car is easy to drive. | この車は運転しやすい。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| Can you operate a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| Watch your step, or you will slip and fall. | 足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。 | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| I went out by bicycle. | 自転車に乗って出かけた。 | |
| Please forward this message along with the seminar information to the appropriate managers in your firm. | セミナーのご案内と共に、この情報を貴社内の担当の管理職にご転送ください。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| I admire his skill at driving. | 私は彼の運転の技術は素晴らしいと思う。 | |
| My bike was stolen yesterday. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |