Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| My wife is a poor driver. | 私の妻は運転が下手だ。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Will you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| The bus driver glared at us for shouting. | 騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| I think you'll have very little difficulty in getting a driver's license. | 君は運転免許を取るのに苦労すると思う。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| The condition of the patient turned for the better. | 患者の容体は好転した。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| The ball rolled across the road. | ボールが道の向こう側に転がった。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| I will get a driver's license when I reach eighteen. | 私は18歳になったら運転免許を取ろう。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Jim is not yet used to driving on the left side of the road. | ジムはまだ路上での左側運転に慣れていない。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| The accident was caused by an error on the part of the driver. | 事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| His son-in-law was transferred to an overseas branch. | 彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。 | |
| Dangerous driving should be punished. | 危険な運転は罰せられるべきだ。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| Can you imagine him driving such a splendid car? | 彼がそんなすばらしい車を運転しているところを想像できますか。 | |
| "By the way, where's your old man?" "Under that over-turned truck." | 「ところでよ、そのおめーのおとうさんはどこにいんのさ?」「横転したトラックの下なんよ。」 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| I slipped and fell on the icy sidewalk. | 私は凍った歩道で滑って転んだ。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| In the winter, many older people slip on ice and fall down. | 冬は道路が凍るのでお年寄りがよく転びます。 | |
| I have a bicycle. | 私は自転車を持っています。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだ時、手に怪我をした。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| This machine is driven by electricity. | この機械は電気で運転できます。 | |
| Special services include a personal driver for each guest. | 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| You are not old enough get to a driver's license. | 君はまだ運転免許がとれるほどの年齢になっていない。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| Someone stole Tom's bicycle. | トムは自転車を盗まれた。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| His bicycle was stolen because he left it unlocked. | 鍵をかけてなかったので自転車を盗まれた。 | |
| The huge waves upset their boat. | 大波で彼らのボートは転覆した。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| Jim drove too fast, which was reckless. | ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| She drives not carefully but slowly. | 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| I hear he traveled by bicycle from Hokkaido to Kyushu. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit. | 最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| Her old bike squeaked as she rode down the hill. | 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| When my bicycle hit the rock, the front tire blew out. | 私の自転車が石にぶつかったとき、前のタイヤがパンクした。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転するときは油断してはいけない。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |