Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the same bicycle as mine. | これは私のと同じ自転車だ。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| Can't he ride a bicycle? | 彼は自転車に乗れないの? | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| Let me take a look at your driver's license. | あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| I decided that he should be transferred to the branch. | 私は彼を支店に転勤させることを決定した。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意となる運転は事故の原因となる。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| Not feeling well after a long drive, I slept for a while. | 長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. | 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| A baseball came rolling to my feet. | 私の足元に野球のボールがころころと転がってきた。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| How about eating out this evening for a change? | 今夜は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| He goes to school by bicycle. | 彼は自転車で通学する。 | |
| I saw the man knocked down and the driver driving away. | 男の人が車に撥ねられて、運転手が車で走り去った。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door. | うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。 | |
| Can you drive? | あなたは車を運転できますか。 | |
| Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| People over the age of 18 can drive cars. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| The company rejected his request for a transfer. | 会社は彼の転勤願いを却下した。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| The accident happened because of the driver's negligence. | その事故は運転手の不注意から起きた。 | |
| The driver increased his speed. | 運転手はスピードを上げた。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故を引き起こす。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| This bike is used by my brother. | この自転車は私の兄に使われる。 | |
| It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. | その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| The driver tipped his cap. | 運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。 | |
| I always drive at a moderate speed. | 私はいつも適度なスピードで運転しています。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、じょうずに車を運転できます。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| Tom doesn't have enough experience to operate a train. | トムは列車を運転するには経験が足りない。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| We expected that things would get better, but, as it is, they are getting worse. | 事態は好転するものと思っていたが、実情を言えば、悪化している。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| She was punished for careless driving. | 彼女は不注意運転で罰せられた。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| Pass the buck. | 責任を転嫁する。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| She was beside herself with grief. | 悲しみのあまり気が動転していた。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| Please drive carefully. | どうぞ注意深く運転してください。 | |
| He gets a kick out of reckless driving. | 彼は無謀運転にスリルを感じる。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |