Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Each time you step on the pedal, the wheel turns once. | ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を贈ろう。 | |
| During the trip, John and I alternated driving the car. | 旅行中、ジョンと私は交替で車を運転した。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Good comes out of evil. | 災い転じて福となる。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| She will be relocated to New Zealand. | ニュージーランドへ転勤になります。 | |
| All the vehicles behaved well on their test runs. | 試運転では車両はみんなうまく動いた。 | |
| I figure it's because when I'm driving around, my zip code keeps changing. | きっと車を運転していると住所が頻繁に変っちゃうからだと思うの。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| He fell asleep at the wheel and had an accident. | 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 | |
| The condition of the patient turned for the better. | 患者の容体は好転した。 | |
| He drives very fast. | 彼はとても速く運転する。 | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |
| He gets a kick out of reckless driving. | 彼は無謀運転にスリルを感じる。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion. | 運転中は運転手に話しかけぬこと。 | |
| Carol is driving a rent-a-car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| Drivers should always be on their guard against accidents. | 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. | いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| She is old enough to hold a driver's license. | 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| The other day I noticed I was driving around with the parking brake on. It's a wonder the car could even move. | この間、気づいたらサイドブレーキ上げっぱなしで運転してた。自分でも、よく車動いてたと思うけど。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| A stitch in time saves nine. | 転ばぬ先の杖。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。 | |
| The load was too heavy for a driver to carry alone. | 荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| Tom fell from the boat and was lost. | トムはボートから転落して行方不明になった。 | |
| We took turns with the driving. | 我々は交代で運転した。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| Your account of the accident corresponds with the driver's. | あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| Driving a car taxes the eyes. | 車の運転は目に負担をかける。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| The policeman arrested him for drunken driving. | 警官は飲酒運転で彼を逮捕した。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| She was nearly hit by a bicycle. | 彼女はあやうく自転車にひかれるところだった。 | |
| If you're drunk don't take the wheel of a car. | 飲んだら車を運転してはならない。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| Each boy has a bike. | どの少年も自転車を持っている。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | あなたは自動車を運転している時いくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| Drive more carefully, or you will have an accident. | もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。 | |
| Each person has different views with regard to changing jobs. | 転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| It was below zero this morning, but I cycled to school. | 今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| Carole is driving a rental car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| It's my turn to drive next. | 今度は私が運転する番よ。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |