Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change. いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。 Some of us went by bus, and the others by bicycle. 私達の何人かはバスで、他は自転車で行った。 But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Make the best of a bad bargain. 災い転じて福となせ。 His job is driving a sight-seeing bus. 彼の仕事は観光バスの運転手です。 When you are driving, you should slow down on corners. 車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。 I rode my bicycle to the store. 私は店まで自転車で行った。 Tom doesn't have a bicycle. トムは自転車を持っていません。 I wanted to be a bus driver when I was five. 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 They drove the car one after the other. 彼らは交互に車を運転した。 The accident was due to his careless driving. その事故は彼の不注意な運転のためであった。 A wise person profits by his mistakes. 賢い人は転んでもただでは起きない。 My bicycle was gone when I returned. 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 We believed that the earth moves round the sun. 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 Does Mary live next door to the bus driver that John worked with? メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 Is there anybody who can drive a car? 誰か車の運転が出来る人はいませんか。 She managed to learn to drive a car. 何とか彼女は車を運転できるようになった。 He'll have an accident one of these days if he keeps driving like that. あんな運転を続けていると彼はそのうちに事故を起こすだろう。 The boy begged for a new bicycle. 男の子は新しい自転車をねだった。 John casts the blame on others. ジョンは責任を他人に転嫁する。 I am not experienced in driving. 私は運転の経験がありません。 That bicycle is too small for you. その自転車は君には小さすぎるね。 Each of us has to be careful when driving. 私たちのひとりひとりが運転するときは気をつけなければならない。 His bicycle is blue. 彼の自転車は青い。 If you drive your car like that, you'll end up in hospital. そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 He asked her how to drive a car yesterday. 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 I plan to go around the island of Shikoku by bicycle next year. 私は来年自転車で四国を一周するつもりです。 You must be careful when you drive a car. 車を運転するときは油断してはいけない。 You've got your priorities backwards. それって本末転倒だろ。 Oil this bicycle. この自転車に油をさしなさい。 Let me take a look at your driver's license. あなたの運転免許証をちょっと拝見させて下さい。 The drivers began arguing about who was to blame for the accident. 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 Will you give me your radio for my bicycle? 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 Now the shoe is on the other foot. 形勢は逆転した。 You shall have a bicycle for your birthday. 誕生日には自転車をあげよう。 No matter how fast you drive, you will not get there on time. どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。 My brother can drive a car. 私の兄は車の運転ができます。 A bus driver is responsible for the safety of the passengers. バスの運転手は乗客の安全について責任がある。 My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 Can your brother drive a car? お兄さんは車の運転が出来ますか。 Cars took the place of bicycles. 車が自転車に取って代わった。 He tumbled on a steep slope while skiing. 彼はスキーをしていて急斜面で転倒した。 He scraped his knee in a fall. 彼は転んでひざをすりむいた。 She drives an imported car. 彼女は外車を運転する。 He fell asleep at the wheel and had an accident. 彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。 I'm getting pretty bored with driving every morning. 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 He has a good head on his shoulders. 彼は頭の回転が速い。 Tom has a good head on his shoulders. トムは頭の回転が速い。 She doesn't drive for fear of an accident. 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 My bicycle has gone out of commission. 私の自転車はもう使えなくなった。 "A rolling stone gathers no moss" is a saying. 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 His income has been reduced after he changed his job. 転職後、彼の収入は減った。 He'll come on foot or by bicycle. 彼は徒歩か自転車で来る。 He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now. 彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。 Reckless driving will lead to an accident. 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 He has a bicycle. 彼は、自転車を持っています。 I do not know how to drive a car. 私は車の運転方法を知らない。 Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 I slipped on the paper and hurt my leg. その新聞で転んで足を痛めた。 The rules drivers ought to keep are as follows. 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 I am very tired from a long drive. 私は車を長く運転してとても疲れています。 My bicycle is in need of repair. 私の自転車は修理が必要です。 He is a bus driver. 彼はバスの運転手だ。 He is very pleased with the new bicycle. 彼はその新しい自転車が気に入っています。 The kid stumbled and fell to his knees. その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 Here is my bicycle. ほら、ここに私の自転車がありますよ。 The man who is driving the bus is my best friend. バスを運転してる男性は私の親友です。 Drinking and driving can be dangerous. 飲酒運転は危険だ。 Boys have their own bikes these days. 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 How many staff members filed to change departments? 何人社員が転部を申し込んできましたか。 He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 Tom changed jobs to earn more money. トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 You are not to speak to the man at the wheel. 運転している人に話しかけてはならない。 Someone stole Tom's bicycle. トムは自転車を盗まれた。 Please drive carefully. どうぞ注意深く運転してください。 Let's eat out for a change. 気分転換に外食しましょう。 He was pumping the pedals of the bicycle hard. 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 This bike is awful; it's too heavy. この自転車はひどい。重すぎる。 Almost everyone I know has a bicycle. 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 I will give you a bicycle for your birthday. 誕生日には自転車をあげよう。 She hurt her elbow when she fell down. 彼女は転んでひじを痛めた。 If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 Dangerous driving should be punished. 危険な運転は罰せられるべきだ。 Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 The weather turned fair. 天気が好転した。 Each boy has a bike. どの少年も自転車を持っている。 He is going to buy a new bicycle. 彼は新しい自転車を買うつもりです。 The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 Each of us has to be careful when driving. 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 She was transferred from the head office to a branch office last month. 彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。 My friend bought the second-best bicycle in the shop. 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。