Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| He wanted the taxi driver to turn left. | 彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| The bicycle is mine. | その自転車は私のです。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones. | この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。 | |
| When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. | 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。 | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| She doesn't know how to drive a car. | 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| He managed to pass his driving test even though he was a poor driver. | 運転は下手だが、彼はどうにか運転免許に合格した。 | |
| She is not accustomed to driving for a long time. | 彼女は長時間の運転には慣れていない。 | |
| Fasten your seat belt when you drive. | 運転するときはシートベルトを締めなさい。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| Dangerous driving should be punished. | 危険な運転は罰せられるべきだ。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 私の自転車は昨日盗まれた。 | |
| People over the age of 18 are able to drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| Drive safely. | 安全運転してくださいね。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| He who wears armor falls with a big crash! | 鎧をつけている人は、転ぶと大きな音がする。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| Take care not to fall. | 転ばないように気をつけなさい。 | |
| I had my brother repair my bicycle. | 私は兄に自転車を修理してもらった。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私は君の誕生日に自転車を贈るつもりです。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I'd rather go by train. I have a license, but no real driving experience, so I'm not very sure of myself behind the wheel. | 俺、ペーパードライバーだから運転には自信ないんだ。電車でどこかに行こうよ。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要です。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. | 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車を盗まれました。 | |
| The government was obliged to make changes in its foreign policy. | 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 | |
| That's reversing the logical order of things. | それでは本末転倒だ。 | |
| I can drive a car, but Tom can't. | 私は車を運転できるが、トムはできない。 | |
| The accident was due to careless driving. | その事故は不注意な運転によるものであった。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| The bike that was loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車を盗まれました。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |
| Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| She prides herself on her driving skill. | 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 | |
| I tried to get him to learn to drive. | 私は彼に運転を習わそうとした。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は埋め合わせをするために運転を早めた。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| Your bike is better than mine. | 君の自転車は僕の自転車よりも上等です。 | |
| He kept it secret that he had bought a bicycle for his son. | 彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| The driver felt like taking a rest. | 運転手は休みたい気がした。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| We believed that the earth moves round the sun. | 私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| The student insulted the teacher. | その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 | |
| My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down. | ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。 | |
| The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. | 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| The width of the road is insufficient for safe driving. | その道路の幅は安全運転に不十分だ。 | |