UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The descent to hell is easy.地獄への転落は容易である。
You need a change of air.あなたは転地療養が必要だ。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
My mother cannot drive a car.母は車の運転が出来ません。
You will able to drive a car in a few days.君は数日で車の運転ができるようになるだろう。
I took good care that I did not fall.転ばないように十分気をつけた。
Tom goes to school by bicycle.トムは自転車通学をしている。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は昨年自転車に乗れるようになった。
We can drive in Japan when we are eighteen years old.日本では十八歳になると車を運転できます。
The two men were arrested for reckless driving.無謀な運転で二人の男は逮捕された。
We're always going there! Let's go to a French restaurant for a change.いつもそこにばっかり行ってるよ。気分転換にフランス料理の店に行こうよ。
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
You should obey the traffic laws when you drive.運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Carole is driving a rental car.キャロルはレンタカーを運転しています。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
Let's rent a bike there.あそこで自転車を借りよう。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
He wanted the taxi driver to turn left.彼はタクシーの運転手に左に曲がってもらいたかった。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
Some of the members of the middle class have fallen into poverty.中流階級の中には貧困階級に転落した人がいます。
He is a bus driver.彼はバスの運転手だ。
Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train.東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。
He transferred to the office in Chiba.彼は千葉の事務所に転勤した。
Roll the ball to me.そのボールを僕の方に転がしてください。
My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka.小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。
The bike I loved for many years was stolen.長年愛用していた自転車が盗まれました。
My bicycle was stolen.自転車を盗まれました。
I am used to driving a truck.トラックを運転するのには慣れている。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.タクシー運転手になった東大卒の木村さんは誰かの物指しで、落ちこぼれなのかもしれないけど、運転好きならいいんじゃないかな。
I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth!お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
The student insulted the teacher.その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。
He was driving a car along the street.彼は通りに沿って車を運転していた。
She can't drive a car.彼女は車の運転ができない。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
I broke my wrist when I fell on it.転んだ時、手首を折った。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
My bicycle has a flat tire.私の自転車はパンクした。
He fell asleep at the wheel and had an accident.彼は居眠り運転をしていて事故を起こした。
Heads I win, tails you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
My bike was stolen last night.私は昨夜自転車を盗まれた。
He drove his sport car at full speed.彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。
A rolling stone gathers no moss.転がる石に苔むさず。
When you are driving, you should slow down on corners.車を運転しているときは曲がり角ではスピードを落とすべきである。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
I make it a rule to go to a spa at intervals for a change.私はときどき気分転換に温泉にいきます。
In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license.その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。
The sniper is driving a white van.狙撃兵は白いヴァンを運転している。
Each time you step on the pedal, the wheel turns once.ペダルを踏むたびごとに、車輪が一回転する。
Here is my bicycle.これが私の自転車です。
What would happen supposing the earth stopped spinning?地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。
She is old enough to hold a driver's license.彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。
Drive safely.安全運転しなさい。
He can drive a car.彼は運転をすることが出来ます。
I will have obtained a driver's license by the end of the year.年末までには運転免許を取得しているでしょう。
I'm excited about the move.転勤を楽しみにしています。
Drive carefully.注意深く運転してください。
You may use my bicycle such as it is.御粗末なものですが私の自転車をお使いください。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
I must make up for lost time by driving fast.わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage.彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。
Careful driving prevents accidents.注意深い運転は事故を防ぐ。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車に乗ると走り去った。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
Every student passed the driving test.どの学生も自動車運転試験に合格した。
Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving.人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。
Passengers shall not converse with the driver while the bus is in motion.運転中は運転手に話しかけぬこと。
She got on her bike and rode away.彼女は自転車にまたがり、走り去った。
He painted his bicycle red.彼は自転車を赤く塗った。
I need a new bicycle.新しい自転車が必要です。
I'll drive to Detroit.私はデトロイトへ車を運転していきましょう。
Now that you have passed your test, you can drive on your own.君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。
I must make up for lost time by driving fast.私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。
I must make up for lost time by driving fast.私は埋め合わせをするために運転を早めた。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends.隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。
He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike.彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。
It's common knowledge that the earth turns on its axis.地球が自転しているのは常識だ。
This is the same bicycle as mine.これは私のと同じ自転車だ。
I broke both my legs riding a bicycle.自転車に乗っていて両脚を折った。
Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile.空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Due to a lack of balance the ship turned over.積荷のバランスが取れなくて船は転覆した。
She made an attempt to ride a bicycle.彼女は自転車にのろうとした。
That bicycle is too small for you.その自転車は君には小さすぎるね。
I had my brother repair my bicycle.私は兄に自転車を修理してもらった。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
When you drive in Japan, remember to keep to the left.日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。
I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle.その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
Drive safely.気をつけて運転してください。
You shall have a new bicycle for your birthday.誕生日には新しい自転車をあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License