Could you lend me your bicycle for a couple of days?
君の自転車を2、3日貸してくれませんか。
He was eager to display his new bicycle to his friends.
彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。
My belief is that things will change for the better.
事態は好転するだろうと私は信じている。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
She wants to get a driver's license.
彼女は運転免許を取りたがっている。
Sorry, but I'm a little slow-witted.
すみません、頭の回転が遅いもので。
He tumbled down the stairs.
彼は階段を転げ落ちた。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.
心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
I broke both my legs riding a bicycle.
自転車に乗っていて両脚を折った。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
I cannot drive a bus.
私はバスを運転することが出来ない。
His driving skill is very amateur.
彼は運転が非常に下手だ。
Did your uncle let you drive his car?
おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
Some go to school by bicycle, others go by bus.
自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。
She is always critical of reckless drivers.
彼女は乱暴な運転をする人に対しては、いつも批判的だ。
Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear.
仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。
Drinking and driving can be dangerous.
飲酒運転は危険だ。
I need a new bicycle.
新しい自転車が必要だ。
People above 18 may drive.
18歳以上の人は車を運転できる。
You are still so young that you cannot get a driver's license.
君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。
Because it is distant, it is painful by bicycle.
遠方なので自転車では苦しい。
Can she ride a bicycle?
彼女は自転車に乗れますか。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.
トムは飲酒運転の容疑を認めた。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
We've been driving in circles for an hour.
1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?
I still love this bicycle.
私はまだこの自転車に愛着がある。
Is she a taxi driver?
彼女はタクシーの運転手ですか。
He fell, twisting his ankle.
彼は転んで足首を捻挫した。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.
ひさしぶりだね。また転職したんだって?
We took turns driving.
私達は交替で運転した。
I slipped and fell on the icy sidewalk.
私は凍った歩道で滑って転んだ。
I'm getting pretty tired of driving every morning.
毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。
She bought a bicycle in order to go to school.
彼女は学校に通うために自転車を買いました。
I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen.
18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。
Tom doesn't have a bicycle.
トムは自転車を持っていません。
I don't have a bicycle.
自転車を持っていない。
Every student passed the driving test.
どの学生も自動車運転試験に合格した。
Next time I switch jobs, I need work that will let me make use of the experience I've gained up to now.
次、転職するとしたら、自分の今までの経験を活かせる職につきたい。
He lost his balance and fell off his bicycle.
彼はバランスを失って自転車から落ちた。
I can drive a car, but Tom can't.
私は車を運転できるが、トムはできない。
There is a bus every fifteen minutes.
バスは15分間隔で運転されている。
Today, more and more people are changing jobs in order to get a better salary and higher social status.
今日では、ますます多くの人がよりよい給料とより高い地位を求めて転職している。
Tom is driving a truck.
トムはトラックを運転している。
I bike to work.
自転車で通勤しています。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.