UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He drove the truck to Dallas.彼はダラスまでトラックを運転した。
Jim drove too fast, which was reckless.ジムは猛スピードで運転したが、それは無謀だった。
Go and find the driver who arrived here yesterday.昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
You will able to drive a car in a few days.君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。
The man driving the bus is a good friend of mine.バスを運転してる男性は私の親友です。
I think he is a good driver.彼は運転が上手いと私は思う。
I decided that he should be transferred to the branch.私は彼を支店に転勤させることを決定した。
He had his license taken away because of reckless driving.向こう見ずな運転の為彼は免許を取り上げられた。
The good driver wove his way through the traffic.その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。
You need a license to drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
She doesn't know how to drive a car.彼女は車の運転のしかたがわかりません。
The boy begged for a new bike.男の子は新しい自転車をねだった。
Tom lost his balance and fell down.トムはバランスを崩して転んだ。
Thanks to the taxi driver, we had a very wonderful time in London.そのタクシーの運転手さんのおかげで、私達はロンドンで大変素晴らしい時間を過ごしました。
We've been driving in circles for an hour.1時間もぐるぐる運転しているけど、ここはどこだろう?
You shall have a bicycle for your birthday.君の誕生日に自転車を送ろう。
On falling down, she burst into tears.転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in.彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。
He went by bicycle.彼は自転車で行った。
I've changed my job.転職をした。
Can your mom drive a car?お母さんは車を運転できますか。
You'll soon get used to driving on the right.あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
It cost me 5,000 yen to repair my bicycle.自転車を修理するのに5、000円かかった。
Boys have their own bikes these days.近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
Driving on an icy street is a dangerous business.凍結した道路での運転は危険だ。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see.もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。
I taught my girlfriend how to drive.私は彼女に運転の仕方を教えました。
After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office.リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。
Lend me your bicycle.あなたの自転車を貸してください。
I think it's unlikely that I'll be able to pass my driving test.運転免許試験には受かりそうにないよ。
That bicycle belongs to our school.あの自転車は私たちの学校のものです。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理が必要です。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
If you change your address, please let me know.ご移転の際はお知らせ下さい。
He is very pleased with the new bicycle.彼はその新しい自転車が気に入っています。
Let's eat out for a change.気分転換に外食しましょう。
Then I'll help you overturn the wagon.そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
You must be careful when you drive a car.車を運転する時は注意しなければならない。
He is old enough to drive a car.彼は、運転するのに十分年をとっていた。
I'd rather ride my bike than walk.私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。
Special services include a personal driver for each guest.特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。
Okay. Drive safely.分かりました。気をつけて運転してください。
A driver was sleeping in the car.運転手は車の中で寝ていた。
If you drive your car like that, you'll end up in hospital.そんな運転をすると入院するはめになるだろう。
He often lies on the bed and reads.彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。
He must buy a new bicycle for his son.彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。
You are such a crazy driver; you drive me crazy.お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。
Railroad service was suspended because of the fog.霧のため全列車は運転休止となった。
The accident was due to his careless driving.その事故は彼の不注意な運転のためであった。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
She is a very poor driver.彼女はとても運転がへただ。
Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century.欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。
I didn't have the sense to do so.そうする機転がきかなかった。
I have a bicycle.私は自転車を持っています。
My bicycle has a flat tire.ぼくの自転車はパンクしている。
She learned to ride a bicycle last year.彼女は去年自転車に乗れるようになった。
I'll turn over a new leaf and study English very hard.心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。
He uses extreme care when he drives in the rain.彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。
I was afraid I might fall asleep while driving.私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。
On New Year's Eve, the trains will run all night.おおみそかには電車は終夜運転します。
There are nine million bicycles in Beijing.北京には自転車が900万台ある。
He was arrested for drunken driving.酔っ払い運転でつかまった。
Let's rent bicycles over there.あそこで自転車を借りよう。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
He plans to buy a new bicycle.彼は新しい自転車を買うつもりです。
Driving a car is a lot of fun.車の運転はとても楽しいです。
He tumbled down the stairs.彼は階段を転げ落ちた。
She can't drive a car.彼女は車の運転ができない。
Tom didn't want Mary to drive his car.トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。
Oil this bicycle.この自転車に油をさしなさい。
To turn a disaster into an opportunity.災い転じて福となせ。
I went around Hokkaido by bike this summer.今年の夏は、自転車で北海道をぐるっと一周してきたんだ。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
Pass the buck.責任を転嫁する。
The man driving the car had been drinking.車を運転していた人は酒を飲んでいた。
He scraped his knee in a fall.彼は転んでひざをすりむいた。
Your bike is better than mine.君の自転車は僕の自転車よりも上等です。
Carol is driving a rent-a-car.キャロルはレンタカーを運転しています。
The bicycle is racing to finish.自転車はゴールに向かって走っている。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
I advised him not to drive.私は彼に運転しないように助言した。
All the vehicles behaved well on their test runs.試運転では車両はみんなうまく動いた。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
This car is easy to drive.この車は運転しやすい。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The earth makes one revolution around the sun in about 365 days.地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。
Drive safely.気をつけて運転してください。
The kid stumbled and fell to his knees.その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。
Can you ride a bicycle?あなたは自転車に乗れますか。
Would you lend me your bicycle?自転車を貸してくれませんか。
She made an attempt to ride a bicycle.彼女は自転車にのろうとした。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
A change of air will do you a lot of good.転地療養は大いに君のためになるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License