Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| Oh, the driver is a maniac. | なあ、この運転士、いかれてるよ。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| He fell, twisting his ankle. | 彼は転んで足首を捻挫した。 | |
| She cannot ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車にはもちろんオートバイにも乗れない。 | |
| I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. | 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| You've got your priorities backwards. | それって本末転倒だろ。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| The job of a driver is harder than it looks. | 運転手の仕事は見かけほど楽ではない。 | |
| I have a bicycle of the latest model. | 私は最新型の自転車を持っている。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| He hurt his hand when he fell. | 彼は転んだときに手を傷つけた。 | |
| I have an old bicycle. | 私は古い自転車を持っている。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train. | 自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。 | |
| My mother never drives for fear of causing an accident. | 母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。 | |
| Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited. | 本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| You're really a good driver. | あなたは運転が上手ですね。 | |
| He is going to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| The accident shows that he is careless about driving. | その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。 | |
| I fixed the bike yesterday. | 私は昨日その自転車を修理した。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| There is a bus every fifteen minutes. | バスは15分間隔で運転されている。 | |
| Drunk driving is a serious problem. | 飲酒運転は重大な問題だ。 | |
| It's your turn to drive. | 今度はあなたが運転する番だ。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| The driver couldn't have stopped at the signal. | その運転手は信号で止まったはずがない。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| The kid stumbled and fell to his knees. | その子供は、つまずいて転んで膝を付いた。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Some of the drivers were laughing and yelling. | 何人かの運転手は笑ったりわめいたりしていた。 | |
| When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. | 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。 | |
| Do you think he is a good driver? | 彼は運転がうまいと思いますか。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| Let's rent bicycles over there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |
| You may use my bicycle such as it is. | お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down. | ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。 | |
| I learned to drive a car when I was eighteen and got a driver's license. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| The bike I loved for many years was stolen. | 長年愛用していた自転車が盗まれました。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼は雨の中を運転するときに極度の注意を払う。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| He is very pleased with the new bicycle. | 彼はその新しい自転車が気に入っています。 | |
| That's reversing the logical order of things. | それでは本末転倒だ。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| He is a very careful driver. | 彼の運転は大変慎重だ。 | |
| She managed to learn how to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| The doctor advised a change of air. | 医者は転地を勧めた。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| It seems as if things would change for the better. | 世の中は好転するかのように思われる。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| Is reprinting this article a possibility? | この記事を転載することは可能でしょうか。 | |
| That girl can't ride a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| Riding double on a bicycle is dangerous. | 自転車の二人乗りは危険だ。 | |
| Spoilers ahead! If you don't mind that then read after highlighting (colour inverting). | この先ネタバレ♪大丈夫な方はドラッグ(反転)して読んでね♪ | |
| Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident. | ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| You cannot be too careful when driving. | 君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。 | |
| Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. | 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 | |
| I usually go to school by bicycle. | 私はふつう自転車で通学します。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| What would happen supposing the earth stopped spinning? | 地球の自転が止まったら、いったいどうなるんだろう。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. | オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 | |
| On entering the barn, he found a missing bike. | 納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. | ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| I must use this bike. | 僕はこの自転車を使わないといけない。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |