UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
A lot of bicycles are illegally parked in front of the station.駅前には多くの自転車が違法に止められています。
This accident resulted from the carelessness of the driver.この事故は運転者の不注意から起こった。
We took turns driving our car on our way there.そこへ行く途中で私たちは交代で車を運転した。
A policeman is driving a car.警察官は車を運転しています。
I must ride a bicycle.私は自転車に乗らねばならない。
Please drive carefully.どうぞ注意深く運転してください。
Tom was arrested for drunk driving.トムは飲酒運転で逮捕された。
Father doesn't allow me to drive.父は私が車を運転するのを許さない。
The rain made it impossible for me to drive fast.雨のせいで、私ははやく運転することが出来なかった。
I will give you this bicycle as a birthday present.誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
The scenery diverted the driver's attention from the road.風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
How long does it take from here to your house by bike?ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
I made my dog lie down.私は犬を寝転ばした。
Tom pleaded no contest to a charge of drunken driving.トムは飲酒運転の容疑を認めた。
Please let me drive your new Toyota, too.君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。
We are excited about the move to the new building.新しいビルへの移転にわくわくしてます。
Your account of the accident corresponds with the driver's.あなたのその事故の説明は運転手の説明と一致している。
She drove my car without so much as asking.彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
It was obvious that the driver had not been careful enough.運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。
The child tumbled down the stairs.子供は階段を転げ落ちた。
When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house.トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。
She doesn't have a driver's license.彼女は運転免許を持っていません。
The boy showed off his new bicycle to everyone.少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。
He often lies on the bed and reads.彼はよくベッドのうえで寝転んで読書している。
He drove the car, listening to music on the radio.彼はラジオで音楽を聴きながら、車を運転した。
Heads I win, tails you lose.どっちに転んでも君の負けだよ。
Can you drive a car?車は運転できるの?
Refresh yourself with a cup of coffee when sleepy.眠い時はコーヒーを飲んで気分転換してごらん。
It's touch and go.どちらに転ぶか、微妙なところです。
I hear you had your driver's license canceled.運転免許証を取り上げられてしまったそうだね。
He abandoned socialism.彼は社会主義から転向した。
I will go there on foot or by bicycle next time.今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。
We are going to cycle to the lake tomorrow.私たちはあす湖まで自転車で行きます。
My mother never drives for fear of causing an accident.母は事故を起こすことを恐れて、決して車を運転しません。
How about eating out this evening for a change?今夜は気分転換に外で食事をしませんか。
How about eating out this morning for a change?今朝は気分転換に外で食事をしませんか。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
The ship capsized in the middle of the ocean.船は大海原の真ん中で転覆した。
You stole my bike, and now I'm going to break your face.貴様、俺の自転車を盗んだな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。
A rolling stone gathers no moss.転がる石には苔が生えぬ。
Not feeling well after a long drive, I slept for a while.長い間運転して気分がよくなったので私はしばらく寝た。
I've changed my job.転職をした。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
The driver is deeply attached to his old car.運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。
He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help.彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。
He was driving under the influence of alcohol.彼は酒気を帯びて運転していた。
It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time.電話で話しながら車の運転をするのは危険です。
Mother advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
I fell and broke my arm.転んで腕を折ってしまった。
The incident upset him.その出来事が彼を動転させた。
He was eager to display his new bicycle to his friends.彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。
I always drive at a moderate speed.私はいつも適度なスピードで運転しています。
Gradually things began to look a little less black.少しずつ事態は好転してくるように思えました。
I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel.私は車を運転している幽霊を見た。
His estate came to me as a free gift.彼の財産がただで私に転がり込んだ。
My bicycle needs fixing.私の自転車は修理の必要がある。
My father drives very well.父は車の運転がとてもうまい。
Impatient at the delay, many drivers began to blow their horns.渋滞にいらいらして大勢の運転手達はクラクションを鳴らし出した。
All you need is to get a driver's license.君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。
I will give you a bicycle for your birthday.私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
Driving a car is a lot of fun.車の運転はとても楽しいです。
My grades had dived to the bottom of the class.私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。
The cancer has spread to her stomach.癌は彼女の胃に移転している。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
He urged her to drive carefully.彼は彼女に注意して運転するようにと促した。
The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea.船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。
Careless driving causes accidents.不注意な運転は事故の原因となる。
Your car handles easily.あなたの車は運転しやすい。
How I wished I could drive a car!車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。
He was transferred to the head office in Tokyo.彼は東京本社に転勤になった。
He used to go to school by bicycle, but he takes a bus now.彼は以前自転車通学だったが、今はバス通学です。
She is not accustomed to driving for a long time.彼女は長時間の運転には慣れていない。
The driver increased his speed.運転手はスピードを上げた。
My father is repairing my broken bicycle.父は私の壊れた自転車を修理している。
Don't you have a bicycle?自転車を持っていないのですか。
They accused him of stealing the bicycle.彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。
"A stitch in time saves nine" is a proverb.「転ばぬ先の杖」はことわざである。
Not knowing where to get off the bus, I asked the driver.どこでバスを降りたらよいのかわからないので、私たちは運転手に尋ねた。
Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping.昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。
Our children are anxious to have bicycles like those of the children next door.うちの子供たちも隣の子供たちのような自転車を欲しがっている。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
She doesn't know how to drive a car.彼女は車の運転のしかたがわかりません。
Fasten your seat belts while you are driving.運転中はシートベルトを締めなさい。
He has been driving for hours.彼は何時間も運転している。
She could see the driver from where she stood.彼女の立っていた場所から運転者が見えた。
He gets a kick out of reckless driving.彼は無謀運転にスリルを感じる。
Tom fell from the boat and was lost.トムはボートから転落して行方不明になった。
He is old enough to drive a car.彼は車を運転できる年齢に十分達している。
On entering the barn, he found a missing bike.納屋に入るやいなや、彼はなくなった自転車を見つけた。
Drive carefully.慎重に運転してください。
She resented his remarks about her poor driving.彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver.カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。
The price of that bicycle was too high.あの自転車の値段は高すぎました。
I bike to work.自転車で通勤しています。
I fell down really hard and got a black bruise on my knee.派手にすっ転んだので膝に青痣ができてしまいました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License