Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Father doesn't allow me to drive. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself. | 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。 | |
| Tom changed jobs to earn more money. | トムはもっとお金を稼ぐために転職した。 | |
| The problem was how to drive quickly and safely to the house. | やっかいなことは家まで早く安全に運転していくことだった。 | |
| She doesn't have a driver's license. | 彼女は運転免許を持っていません。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| Special services include a personal driver for each guest. | 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| The ball rolled across the lawn. | ボールは芝生を横切って転がっていった。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| The bicycle by the door is mine. | ドアのそばにある自転車は私のです。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| He has a bicycle. | 彼は、自転車を持っています。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour. | 地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| John and I alternated in driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| Do you have a driver's license? | 運転免許証を持っていますか。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| The train was overturned. | その列車は転覆した。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| I bought this bicycle dirt-cheap. | 私はこの自転車を法外に安く買った。 | |
| Chris didn't have a car to drive. | クリスは運転する車がなかった。 | |
| Having a driver's license is an advantage for this job. | 運転免許証を持っていると、この仕事には有利だ。 | |
| Here is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| Forewarned is forearmed. | 転ばぬ先の杖。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |
| Mayuko goes to school by bicycle. | マユコは自転車で学校にいく。 | |
| Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 | |
| I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. | 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 | |
| Can you operate a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| Can your brother drive a car? | お兄さんは車の運転が出来ますか。 | |
| This bicycle is mine. | この自転車は私のものです。 | |
| I am sure the condition will turn for the better. | その状況はきっと好転するだろう。 | |
| The city is cracking down on drunk drivers and giving them fines. | 市は飲酒運転を非常に厳しく取り締まって、罰金を課している。 | |
| On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| Jim is learning how to drive a car. | ジムは車の運転の仕方を学んでいます。 | |
| You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes! | ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。 | |
| You can drive a car, can't you? | 君は車の運転ができますよね。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| If you're old and can't see, don't drive! | 年老いて見られないなら、運転しないでください! | |
| You should concentrate on the road when you're driving. | 運転している時は、道路に集中すべきだ。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| My bicycle was stolen. | 自転車が盗まれました。 | |
| This is my bicycle. | これが私の自転車です。 | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| The accident was caused by an error on the part of the driver. | 事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| The trucks had failed the inspection, but the drivers took them out anyway. | トラックは検査に合格しなかったが、にもかかわらず運転手たちは引き取っていった。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| The accident happened because of the driver's negligence. | その事故は運転手の不注意から起きた。 | |
| You have to look out for other cars when you drive. | 運転する時は、他の車に注意しなければなりません。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| The company rejected his request for a transfer. | 会社は彼の転勤願いを却下した。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| The driver maintained a high speed. | 運転者は高速を出し続けた。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa. | データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。 | |
| He turned over a new leaf in life. | 彼は心機一転やり直した。 | |
| My sister asked Father to buy a new bicycle. | 私の妹は父に新しい自転車を買ってくれるように頼みました。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| Now the shoe is on the other foot. | 形勢は逆転した。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| If you haven't driven a bike yet, you should give it a shot. | まだオートバイを運転したことがないなら、ぜひ一度試してみるといい。 | |
| If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." | タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 | |
| The driver was so fortunate as to escape death. | 運転していた人は幸運にも死を免れた。 | |
| She was punished for careless driving. | 彼女は不注意運転で罰せられた。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| I oiled my bicycle. | 私は自転車に油を差した。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. | 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 | |
| He went by bicycle. | 彼は自転車で行った。 | |
| This accident resulted from the carelessness of the driver. | この事故は運転者の不注意から起こった。 | |
| My bicycle disappeared into thin air. | 私の自転車は影も形もなくなっていた。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。 | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |