UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '転'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

"A stitch in time saves nine" is a proverb.「転ばぬ先の杖」はことわざである。
He courted disaster by reckless driving.彼はむちゃな運転をして大惨事を招いた。
The driver tipped his cap.運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。
I saw you driving your new car.私はあなたが新車を運転しているのを見た。
It took him three months to learn to ride a bicycle.彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。
I fell down on the ice.私は氷の上で転んだ。
You can use my bicycle.私の自転車を使っても良いよ。
The earth goes around the sun.地球は太陽の周りを公転している。
The load was too heavy for a driver to carry alone.荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。
I was beside myself when I heard the news of my father's sudden death.父の急死の知らせを聞いて、私は気が転倒してしまった。
He tumbled down the stairs.彼は階段を転げ落ちた。
I cannot drive a motorcycle, much less a car.私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。
The motorman slowed down the train.運転士はスピードを落とした。
Everything flows.万物は流転する。
Job rotation is essential to running a business.会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
They were transferred from one office to another.彼らは会社を転々とした。
Of course I can drive a car very well.もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
Drivers must observe the traffic rules.運転者は交通規則を守らねばならない。
I must use this bike.僕はこの自転車を使わないといけない。
The boy showed off his new bicycle to everyone.少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。
I got the bicycle at a bargain.自転車を安く買った。
I feel more comfortable behind the wheel.僕は運転していた方が気が楽なんだ。
I tripped over a stone and fell to the ground.私は石につまずいて転んだ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.前者がインディペンデント映画で注目されたのに対して、後者は音楽番組のディレクターから映画監督に転身したという経歴を持つ。
Show me your driving license, please.運転免許証を見せてください。
John casts the blame on others.ジョンは責任を他人に転嫁する。
He is learning how to drive a car.彼は車の運転を習っています。
He is going to buy a new bicycle next week.彼は来週自転車を買うつもりだ。
You may use my bicycle such as it is.お粗末なものですが私の自転車を使って下さい。
His condition changed for the better.彼の病状は好転した。
The enemy's plane suddenly turned toward us.敵は機首を反転して我々の方向に向けた。
Your car handles easily.あなたの車は運転しやすい。
My bicycle was stolen.自転車が盗まれました。
He has quite a lot of experience in driving.彼は自動車の運転には相当経験が有る。
Drive safely.安全運転してください。
We rented bicycles and saw the sights of Hagino.私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。
I have been learning to drive.車の運転を習っています。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
She has gone over to the other side.彼女は転向した。
But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise?でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。
The driver gestured him out.運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。
He drove the car at eighty kilometers an hour.彼は時速80キロで車を運転した。
The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils.転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。
My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car.母は運転免許証を持っているが、運転はしない。
I had my driver's license renewed last month.私は先月、運転免許証を更新してもらった。
The girl is checking out the rear of the bicycle.少女は自転車の後部をチェックしている。
Is this your bike?これはあなたの自転車ですか。
You must employ your capital well.君は資金をうまく運転しなくてはならない。
I have a red bicycle.赤の自転車持ってる。
Since he was very drunk, he couldn't drive his car home.彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。
Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen?仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。
He was punished for drunken driving.彼は飲酒運転で罰せられた。
Drunk driving is a serious problem.飲酒運転は重大な問題だ。
Someone stole my bicycle.自転車を盗まれました。
A change of air will do you good.転地があなたにとって効果があるでしょう。
She can't ride a bicycle.彼女は自転車に乗ることができません。
Can you operate a manual transmission?マニュアルシフトで運転できますか。
Can your brother drive a car?お兄さんは車の運転が出来ますか。
Tom is good at driving.トムは運転が上手い。
A desk stood in the centre, with a red leather swivel-chair.中央には机が据えられていて、赤い革張りの回転椅子がそえてあった。
Jim is learning how to drive a car.ジムは車の運転の仕方を学んでいます。
She prides herself on her driving skill.彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。
My mom advised me to take a walk for a change.気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。
Keep the change, driver.おつりはいらないよ、運転士さん。
Ken painted his bicycle white.ケンは自転車を白く塗りました。
You can't be too careful in driving a car.車を運転するのにいくら注意してもしすぎることはない。
Tom has been living out of a suitcase for the past two months.トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。
I do not know how to drive a car.私は車の運転方法を知らない。
You cannot be too careful in riding a bicycle.自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。
He mounted his bicycle and rode away.彼は自転車に乗って走り去った。
I suggested that we should listen to music for a change.私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。
It's a dull job to clean a bike.自転車の掃除は退屈だ。
Who's at the wheel?誰が運転しているのか。
The wheel began to roll slowly.車輪はゆっくり転がり始めた。
Here is my bicycle.ほら、ここに私の自転車があります。
You must have a driver's license before you can drive a car.車を運転するには運転免許証が必要だ。
Keep your hands off my bicycle.私の自転車に手をふれないで。
When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse.君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。
Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past.電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。
She drives an imported car.彼女は外車を運転する。
The boy is mad for a bicycle.その子は自転車をとてもほしがっている。
For fear of an accident, my father doesn't drive.父は事故を恐れて車の運転をしない。
The first person to talk to me, when I had just switched schools and had no friends, was Tom.転校してきたばかりで友達のいなかった僕に、初めて話しかけてくれたのがトムでした。
The bike was mangled in its collision with the truck.自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。
The clown fell down on purpose.そのピエロはわざと転んだ。
He got hurt when he fell down.彼は転んで怪我をした。
I am able to drive a car.私は車を運転できる。
Did you have your photograph taken for the driver's license?運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
Father bought me a bicycle.父は、私に自転車を買ってくれた。
His job is driving a sight-seeing bus.彼の仕事は観光バスの運転手です。
The change of air worked wonders for her.転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。
If only I could drive a car.車を運転できさえすればいいのだが。
I have a bicycle of the latest model.私は最新型の自転車を持っている。
I had a terrible accident riding this bike.この自転車に乗っててひどい事故に遭った。
It is important to drive carefully.慎重に運転することが大切である。
I tripped and nearly fell.足がもつれて転びそうになった。
Pass the buck.責任を転嫁する。
I got him to fix my bicycle.私は彼に自転車を修理してもらった。
He went to Atami for a change of air.彼は熱海へ転地に行った。
Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry.阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License