Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| Some went on foot, and others by bicycle. | 歩いて行くものもいれば、自転車で行くものもいた。 | |
| I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. | 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 | |
| What... you still don't know how to drive? | 何だって・・・いまだに運転できないのか? | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| My wife is a poor driver. | 私の妻は運転が下手だ。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車の運転の仕方を知っているか。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| The moon revolves around the earth. | 月は地球の回りを回転している。 | |
| The cancer has spread to her stomach. | 癌は彼女の胃に移転している。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| I can drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| Is this your bicycle? | これは君の自転車ですか。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| I had a terrible accident riding this bike. | この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| I had to push my bicycle because I had a flat tire. | タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| We took turns driving on the way to Osaka. | 私たちは大阪まで交替で運転した。 | |
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| He was too drunk to drive home. | 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 | |
| He mounted his bicycle and rode away. | 彼は自転車に乗って走り去った。 | |
| She prides herself on her driving skill. | 彼女は自分の運転の腕前を誇りにしている。 | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| Babies often fall down. | 赤ん坊はよく転ぶ。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| I always drive at a moderate speed. | 私はいつも適度なスピードで運転しています。 | |
| You cannot be too careful when you drive car. | 運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. | この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I didn't have the sense to do so. | そうする機転がきかなかった。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| You need a license to drive a car. | 車を運転する為には免許証が必要である。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| Dangerous driving should be punished. | 危険な運転は罰せられるべきだ。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| Will you give me your radio for my bicycle? | 君のラジオを僕の自転車と取り替えっこしないか。 | |
| All's grist that comes to his mill. | 転んでもただでは起きない。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| Will you lend me your bicycle for an hour? | 一時間ほど君の自転車を貸してくれないか。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| He fell and hit his head on the floor. | 彼は転んで頭を床にぶつけた。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| Can you ride a bicycle? | あなたは自転車に乗れますか。 | |
| The boy rolled downstairs. | 少年は階段を転げ落ちた。 | |
| I've changed my job. | 転職をした。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| The planets revolve around the sun. | 惑星は太陽の周囲を回転する。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| He is riding a bicycle. | 彼は自転車に乗っています。 | |
| I wanted to ask Tom if he'd ever consider changing jobs. | トムに今まで転職を考えたことがあるか聞きたかった。 | |
| It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on. | コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。 | |
| I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself. | 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| He painted his bicycle red. | 彼は自転車を赤く塗った。 | |
| Drivers must stop at the stop line. | 運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。 | |
| Forewarned is forearmed. | 転ばぬ先の杖。 | |
| Tom is a truck driver. | トムはトラックの運転手をしている。 | |
| He drove the car at eighty kilometers an hour. | 彼は時速80キロで車を運転した。 | |
| I don't have a bicycle, let alone a car. | 私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| He proposed that bicycles be taken away. | 彼は自転車を撤去することを提案した。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。 | |
| I took good care that I did not fall. | 転ばないように十分気をつけた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車に乗ると走り去った。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| She drives not carefully but slowly. | 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| Then I'll help you overturn the wagon. | そしたら横転したの手伝ってやっからよ。 | |
| John casts the blame on others. | ジョンは責任を他人に転嫁する。 | |
| I slipped on the paper and hurt my leg. | その新聞で転んで足を痛めた。 | |
| Tom drove the car. | トムは車を運転した。 | |
| Opposition leaders say it's possible the Communists could end up in a small minority. | 反体制指導者らは、共産主義者が少数野党に転落することもあり得るとしています。 | |