Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| She was punished for careless driving. | 彼女は不注意運転で罰せられた。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| Do you think I'll get the bike? | 自転車もらえるかしら。 | |
| He rode his bicycle at a uniform speed. | 彼は自転車を一定の速度で走らせた。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| He bought a bicycle for fifty thousand yen. | 彼は5万円で自転車を買った。 | |
| She is going to learn how to drive. | 彼女は近く運転を習うつもりでいます。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |
| Driving after drinking alcohol is not acceptable behavior. | 飲酒運転が許される行為ではない。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| Tom became good friends with the elevator operator in their hotel. | トムはホテルのエレベーターの運転手と親しくなりました。 | |
| Fifty of the machines are running at the present time. | 現在50台の機械が運転中です。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| The news upset me. | その知らせで私は気が転倒した。 | |
| Get the bicycle out of the way. | その自転車をどけて下さい。 | |
| If I don't fail, I will get my driving license before New Year. | 落ちなければ今年中に運転免許が取れます。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| He was passing by on his bicycle when he heard a cry for help. | 彼が自転車で通り過ぎているときに、助けを求める叫び声が聞こえた。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| I made my dog lie down. | 私は犬を寝転ばした。 | |
| He drives roughly. | 彼は運転が荒い。 | |
| Show me your driving license, please. | 運転免許証を見せてください。 | |
| John and I took turns driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| I make it a rule to go to a spa at intervals for a change. | 私はときどき気分転換に温泉にいきます。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| Of course I can drive a car very well. | もちろん、私は大変上手に車を運転できます。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| Can't you ride a bicycle? | 自転車に乗れないのか。 | |
| Er, I can only drive cars with an automatic transmission. | あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 | |
| Did you buy a nice bicycle? | いい自転車を買いましたか。 | |
| A driver is deeply attached to his old car. | 運転手は古い自動車に大いに愛着を感じている。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年齢に十分達している。 | |
| He is a bus driver. | 彼はバスの運転手だ。 | |
| I'm getting tired. It's your turn to drive. | つかれてきました。今度はあなたが運転する番です。 | |
| Drive safely. | 安全運転しなさい。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| He rolled off the bed. | 彼はベッドから転がり落ちた。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| Put away your bicycle. | 自転車を片付けなさい。 | |
| He scraped his knee in a fall. | 彼は転んでひざをすりむいた。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| His reckless driving brought about his death. | 彼の無謀な運転が死を招いた。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| It took me some time to learn how to drive a car. | 車の運転を覚えるのにしばらく時間がかかりました。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| Some go to school by bicycle, others go by bus. | 自転車で学校に行く人もあれば、バスで行く人もいる。 | |
| Let's rent a bike there. | あそこで自転車を借りよう。 | |
| She was beside herself with grief. | 悲しみのあまり気が動転していた。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| Tom is good at driving. | トムは運転が上手い。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| I'll travel across Europe by bicycle this summer. | この夏は、自転車でヨーロッパ横断旅行をしよう。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車を盗まれました。 | |
| My bicycle is in need of repair. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| His broken arm was the result of a slip on the ice. | 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 | |
| It's touch and go. | どちらに転ぶか、微妙なところです。 | |
| My bicycle has got a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| The position of women, over the years, has definitely changed for the better. | 女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 | |
| I heard that that boy traveled from Hokkaido to Kyushu by bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| When Tom woke up, Mary was on her bike heading over to his house. | トムが目を覚ましたとき、メアリーは自転車で彼の家に向かっているところだった。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に車の運転の仕方を教えてあげるよ。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| The driver told us to be careful when we got off the bus. | バスの運転手は私達に、バスを降りるときには注意しなさいと言った。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| The boat shipped water and nearly capsized. | ボートは波をかぶって転覆しそうになった。 | |
| Yes. She got an introduction from her previous doctor and transferred to this hospital. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| The man driving the car had been drinking. | 車を運転していた人は酒を飲んでいた。 | |