Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I taught my girlfriend how to drive. | 私は彼女に運転の仕方を教えました。 | |
| The government was obliged to make changes in its foreign policy. | 政府は外交政策の転換を余儀なくされた。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| I have got a new bike. | 新しい自転車を手に入れた。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| Tom is driving a truck. | トムはトラックを運転している。 | |
| I took over the wheel at Nagoya. | 名古屋で運転を代わってやった。 | |
| The driver could not distinguish the signal in the fog. | 運転手は霧で信号がよく見えなかった。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| I had my bicycle fixed by my brother. | 私は自分の自転車を弟に直させた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| He is a bus driver. | 彼はバスの運転手だ。 | |
| Persuading my father first is putting the cart before the horse. | 私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。 | |
| The descent to hell is easy. | 地獄への転落は容易である。 | |
| The bike was mangled in its collision with the truck. | 自転車はトラックに衝突してめちゃめちゃになった。 | |
| The accident happened because of the driver's negligence. | その事故は運転手の不注意から起きた。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. | 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 | |
| I always drive at a moderate speed. | 私はいつも適度なスピードで運転しています。 | |
| The boy was anxious for a new bicycle. | その少年は新しい自転車が欲しくてたまらなかった。 | |
| Not driving himself, he isn't familiar with cars. | 自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| This bicycle is old, but it's better than nothing. | 古い自転車だがないよりましだ。 | |
| Mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| Tom forwarded the email he received from Mary to John. | トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| I fell down and hurt my wrist. | 転んで手首を痛めました。 | |
| We had to drive slowly all the way. | 私達は道すがらずっと低速で運転しなければならなかった。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| Drivers should wear seat belts. | 運転手はベルトを締めるべきだ。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| Can you drive a car? | 君は車の運転が出来ますか。 | |
| Carole is driving a rental car. | キャロルはレンタカーを運転しています。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| You need a change of air. | あなたは転地療養が必要だ。 | |
| My feet started sticking in the muddy street. I nearly fell down. | ぬかるんだ道で足を取られて、転びそうになった。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| My mother cannot drive a car. | 母は車の運転が出来ません。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車を運転することは非常に楽しい。 | |
| He is good at driving. | 彼は運転が上手だ。 | |
| I got my driver's license on the second time I tried to pass the driver's test. | 運転試験の2度目の挑戦で運転免許をとることができた。 | |
| My father drives very well. | 父は車の運転がとてもうまい。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| She doesn't drive for fear of an accident. | 彼女は事故を恐れて車を運転しない。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| You must be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理の必要がある。 | |
| Can your mom drive a car? | お母さんは車を運転できますか。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| Drive with the utmost care. | 最大の注意を払って運転しなさい。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| Driving for 1-1/2 hours to get to work is a bear. | 仕事に行くのに1時間半も運転するなんていやだな。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| The load was too heavy for a driver to carry alone. | 荷物は重すぎて運転手は1人では運べなかった。 | |
| Almost everyone I know has a bicycle. | 私が知っている大部分の人が自転車を持っています。 | |
| As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. | チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼の仕事は観光バスの運転手です。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| My grades had dived to the bottom of the class. | 私の成績は一気にクラス最下位まで転落してしまっていた。 | |
| The driver does not have responsibility for the traffic accident. | その交通事故の責任はその運転手には無い。 | |
| When I fell off my bicycle, I couldn't get up for a few minutes. | 私は自転車でころんだとき、しばらく立ち上がれなかった。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| Look out for pedestrians when you drive a car. | 自動車を運転するときは、歩行者に気をつけなさい。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| A policeman is driving a car. | 警察官は車を運転しています。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| The policeman blamed the taxi driver for the accident. | 警官はタクシーの運転手に事故の責任があるとした。 | |
| She can drive a car. | 彼女は車の運転ができる。 | |
| The clown fell down on purpose. | そのピエロはわざと転んだ。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver that worked with John? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| "A rolling stone gathers no moss" is a saying. | 「転石苔を生ぜず」はことわざである。 | |
| Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| Er, I can only drive cars with an automatic transmission. | あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. | その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は自動車を運転できる年齢だ。 | |
| My mother cannot drive a car at all. | 母は、まったく車の運転が出来ない。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| Does he go to school on foot or by bicycle? | 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 | |
| You'll soon get used to driving on the right. | あなたは道路の右側を運転することにすぐに慣れるでしょう。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| He's old enough to drive a car. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| The driver advised us to fasten our seat belts. | 運転者はシートベルトをしめるように指導された。 | |
| You should be careful when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| Who drives better, your father or your mother? | お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。 | |