Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| The boy looked pleased with his new bicycle. | その少年は彼の新しい自転車を気に入っているようにみえた。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| There is a bus every fifteen minutes. | バスは15分間隔で運転されている。 | |
| The young man driving the car was drunk. | その車を運転していた若者は、酔っていた。 | |
| Bicycles keep to the left in Japan. | 日本では自転車は左側通行である。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| I'm getting pretty tired of driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| Rather - who the heck are you?! Iori enquired of the girl, ignoring my form rolling around on the floor. | 「っていうか、あなたは誰なの!?」床に転がっている俺は無視して、伊織はその少女を問いただしていた。 | |
| He is old enough to drive. | 彼は車を運転できる年になった。 | |
| Please let me drive your new Toyota. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| He often drives his father's car. | 彼はしばしば父の車を運転する。 | |
| This bicycle needs oiling. | この自転車は油が切れている。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| This car handles very easily. | この車はとても運転が楽だ。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってる。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| A woman lost her driver's license while she was shopping the other day at a department store. | ある女性が先日デパートで買い物中に運転免許証を失ってしまった。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| She was transferred from the head office to a branch office last month. | 彼女は先月本社から支社へ転勤させられた。 | |
| She hurt her foot when she fell off her bicycle. | 彼女は自転車から落ちて足を怪我した。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver with whom John worked? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| The boy begged for a new bicycle. | 男の子は新しい自転車をねだった。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| He fell down on the ice and broke his arm. | 彼は氷の上で転んで、それで腕を折った。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| Tom has been living out of a suitcase for the past two months. | トムはこの二ヶ月間、各地を転々としながら暮らしている。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| A big wave turned over his canoe. | 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理しないといけない。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は去年、自転車の乗り方を覚えた。 | |
| She was punished for careless driving. | 彼女は不注意運転で罰せられた。 | |
| Drinking and driving can be dangerous. | 飲酒運転は危険だ。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| My son who is in the fifth grade has transferred from Shizuoka to an elementary school in Nagoya. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| Every student passed the driving test. | どの学生も自動車運転試験に合格した。 | |
| Do you know how to drive a car? | 車は運転できるの? | |
| She lives near the edge of Wripple, so she drives in every day. | リプルのはずれ近くに住んで、毎日車を運転して来ます。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| Can your brother drive a car? | あなたのお兄さんは車を運転できますか。 | |
| Let's eat out for a change. | 気分転換に外食しましょう。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| You cannot be too careful when you drive car. | 運転する時はいくら注意しても注意しすぎることはない。 | |
| The bus driver glared at us for shouting. | 騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| We can not be too careful in operating a nuclear power plant. | 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| He drove his sport car at full speed. | 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は彼の車の運転を私にさせてはくれなかった。 | |
| A child of just five was hit by a bicycle. | 五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。 | |
| How long does it take from here to your house by bike? | ここからあなたの家まで自転車でどれぐらいかかりますか。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| I tripped over a stone and fell to the ground. | 私は石につまずいて転んだ。 | |
| The bicycle is racing to finish. | 自転車はゴールに向かって走っている。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| One rainy evening he was driving a car. | ある雨の夜彼は車を運転していた。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| My bike was stolen last night. | 昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| He was anxious for a bicycle. | 彼は自転車をとても欲しがった。 | |
| The bus fell off the cliff, killing all 10 aboard. | バスががけから転落し、乗っていた10名全員が死亡した。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| Do you have a bicycle? | 自転車を持っていますか。 | |
| Let's take a break for a change. | 気分転換に休憩しよう。 | |
| That's reversing the logical order of things. | それでは本末転倒だ。 | |
| Job hopping was not so common in Japan as in America. | 日本ではアメリカほど転職は一般的ではなかった。 | |
| She got a serious neuropathy disease,and it was so urgent for her to transfer to another hospital. | 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 | |
| The accident shows that he is careless about driving. | その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。 | |
| Fasten your seat belts when you drive a car. | 自動車を運転する時はシートベルトをしめなさい。 | |
| My father drives very well. | 父は自動車の運転がとても上手い。 | |
| Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. | 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| I had my driving licence renewed last month. | 先月、運転免許証を更新しました。 | |
| The ship turned upside down and many passengers were thrown into the sea. | 船が転覆し大勢の乗客が海に投げ出された。 | |
| She can't ride a bicycle yet. | 彼女はまだ自転車に乗れない。 | |
| The company rejected his request for a transfer. | 会社は彼の転勤願いを却下した。 | |
| This bicycle needs repairing. | この自転車は修理する必要がある。 | |
| Take care not to fall down and skin your knee. | 転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。 | |
| You cannot be too careful in riding a bicycle. | 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| You will able to drive a car in a few days. | 君は2、3日すれば車の運転が出来るようになるだろう。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | 君の叔父さんは、君に叔父さんの車を運転させてくれたの? | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| He fell overboard and was drowned. | 彼は船から転落し溺死した。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |