Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A car is faster than a bicycle. | 自転車より車のほうが早いです。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| My fifth-year junior school son has transferred into a school in Nagoya from Shizuoka. | 小学5年の息子が静岡から名古屋の小学校に転入しました。 | |
| Do you have a bike? | 自転車を持っていますか。 | |
| Yesterday, when Tom was backing up his car, he ran over Mary's bicycle. | 昨日、トムは車をバックしていてメアリーの自転車をひいた。 | |
| People above 18 may drive. | 18歳以上の人は車を運転できる。 | |
| I still have not learned to drive a car. | 私は相変わらず車の運転を習っていない。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| She drives an imported car. | 彼女は外車を運転する。 | |
| The driver was so fortunate as to escape death. | 運転していた人は幸運にも死を免れた。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| He didn't intend to let her drive but she pestered him so much that he finally gave in. | 彼は彼女に車を運転させるつもりはなかったのだが、彼女があまりにせがむものだから、彼の方がとうとう折れた。 | |
| May I borrow your bike? | 自転車を借りてもよろしいですか。 | |
| His driving was against traffic rules. | 彼の運転は交通規則違反であった。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| I usually ride my bike to school. I mean to the office. | たいていは自転車で学校に、いや、会社に行っているよ。 | |
| He drives roughly. | 彼は運転が荒い。 | |
| Keep to the left when driving. | 車を運転しているときは左側を通りなさい。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| I slipped and fell down the stairs. | 私は滑って階段から転げ落ちた。 | |
| The boy is mad for a bicycle. | その子は自転車をとてもほしがっている。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理する必要が有る。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| You can't be too careful in driving a car. | 車の運転にはいくらか注意してもし過ぎることはない。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| After getting downsized he started off on a clean slate and started a business working out of a home office. | リストラされた彼は心機一転、自宅を拠点にSOHOビジネスを始めた。 | |
| Were the earth to stop revolving, what do you suppose would happen? | 仮に地球が自転をやめれば、どうなると思いますか。 | |
| I tried cycling to work for a while but I didn't take to it. | 僕は自転車で通勤を試みたがついにこれは性に合わなかった。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 | |
| Please show me your driver's license. | 運転免許証を見せてください。 | |
| Heads I win, tails you lose. | どっちに転んでも君の負けだよ。 | |
| He uses extreme care when he drives in the rain. | 彼には雨の中を運転する時に極度の注意を払う。 | |
| He intends to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| I go to school by bicycle. | 私は自転車で学校に行きます。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 誕生日には自転車をあげよう。 | |
| Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself. | 私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。 | |
| His bicycle is blue. | 彼の自転車は青い。 | |
| Sorry, but I'm a little slow-witted. | すみません、頭の回転が遅いもので。 | |
| I'll teach you how to drive a car. | 君に自動車の運転法を教えてあげよう。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. | 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| If you drive your car like that, you'll end up in hospital. | そんな運転をすると入院するはめになるだろう。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| You are not to speak to the man at the wheel. | 運転している人に話しかけてはならない。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| The ball rolled into the stream. | 球は小川の中に転がり込んだ。 | |
| He failed to pass his driving test. | 彼は運転免許試験に合格しなかった。 | |
| I'd like a doll, a new bicycle.....and peace on earth! | お人形に、新しい自転車。それに世界平和よ。 | |
| His condition will soon change for the better. | 彼の病状はまもなく好転するだろう。 | |
| Being a science student, one naturally thinks quickly, so the student snapped up and replied. | その学生は科学を専攻していたから頭の回転がものすごく速くて、すぐ様何かひらめいてこう言ったわ。 | |
| Railroad service was suspended because of the fog. | 霧のため全列車は運転休止となった。 | |
| This bike is awful; it's too heavy. | この自転車はひどい。重すぎる。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| Everything flows. | 万物は流転する。 | |
| You are still so young that you cannot get a driver's license. | 君は運転免許をとるには、まだ若すぎる。 | |
| You must have a driver's license before you can drive a car. | 車を運転するには運転免許証が必要だ。 | |
| He's a tenacious guy who always manages to come out on top. He's the kind of guy who can turn any situation to his advantage. | 彼は結構しぶといね。転んでもただでは起きぬ、いい根性しているよ。 | |
| You stole my bike, and now I'm going to break your face. | 貴様、俺の自転車を盗みやがったな。いまから、顔をぶん殴ってやるぞ。 | |
| Tom was arrested for drunk driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Could you lend me your bicycle for a couple of days? | 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| You say you changed schools. | 転校したそうですね。 | |
| My bicycle was gone when I returned. | 帰ってきたら自転車がなくなっていた。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| Check and adjust the brakes before you drive. | 車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| They blamed the driver for the accident. | 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石に苔むさず。 | |
| The top went around and around. | こまはぐるぐる回転した。 | |
| But, if by that, morale drops wouldn't that defeat the purpose of the exercise? | でも、それで士気が下がっては本末転倒ではないかと。 | |
| Did Tom, by any chance, let Mary drive the car? | もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい? | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| He changed school last year. | 彼は昨年転校した。 | |
| Hearing that a transfer student was coming, the class buzzed with excitement. | 転校生が来ると聞いてクラスはざわざわと色めき立った。 | |
| Clear the sidewalk of the bicycles. | 歩道から自転車を撤去してくれ。 | |
| Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator? | しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない? | |
| The police blamed the accident on the taxi driver. | 警察は事故の責任はタクシーの運転手にあるといって責めた。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| The man who is driving the bus is my best friend. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| Let's take a walk for a change. | 気分転換に散歩しよう。 | |