Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| The ball rolled across the lawn. | ボールは芝生を横切って転がっていった。 | |
| I bike to work. | 自転車で通勤しています。 | |
| Don't you have a bicycle? | 自転車を持っていないのですか。 | |
| Keep your hands off my bicycle. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| He was driving a car along the street. | 彼は通りに沿って車を運転していた。 | |
| It took him three months to learn to ride a bicycle. | 彼が自転車に乗れるようになるまで3ヶ月かかった。 | |
| This is my old bicycle. | これは私の古い自転車です。 | |
| Don't drive under the influence of drink. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| If you drive with anything less than extreme caution, you're risking your life. | よく注意して運転しないと、命にかかわるよ。 | |
| My bicycle has a flat tire. | 私の自転車はパンクした。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Drive safely. | 安全運転してね。 | |
| Don't put the cart before the horse. | 本末を転倒してはいけない。 | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| I wanted to be a bus driver when I was five. | 5歳の時は、バスの運転手になりたかった。 | |
| My bicycle has a flat tire. | ぼくの自転車はパンクしている。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| I had my bicycle stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| I think he is a good driver. | 彼は運転が上手いと私は思う。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| The new bicycle cost me as much as 50,000 yen. | 新しい自転車は50000円もした。 | |
| I'll turn over a new leaf and study English very hard. | 心機一転して英語の勉強を一生懸命するぞ。 | |
| You must take care when you drive a car. | 車を運転する時は注意しなければならない。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| A boy snatched my purse as he rode by on his bicycle. | 少年が自転車に乗って通りすがりに私のハンドバッグをひったくった。 | |
| On April 1, Nanyo Foods Co. Ltd. will move to its new building in Yokohama. | 4月1日、南洋フーズ株式会社は横浜の新社屋に移転します。 | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| Boys have their own bikes these days. | 近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は、運転するのに十分年をとっていた。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転がる石には苔が生えぬ。 | |
| He fell down on the ice and hurt his leg. | 彼は氷の上で転んで脚を傷めた。 | |
| Tom doesn't have a bicycle. | トムは自転車を持っていません。 | |
| He can drive a car. | 彼は運転をすることが出来ます。 | |
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車があります。 | |
| He can drive a car. | 彼は車の運転ができる。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。 | |
| Each of them has a bicycle. | 彼らはめいめい自転車を持っている。 | |
| She made an attempt to ride a bicycle. | 彼女は自転車にのろうとした。 | |
| After the accident, he was banned from driving. | 事故のあとで彼は運転を禁止された。 | |
| "That's an unusual hobby she's got, the transfer student." "She's cute so it's fine with me." | 「意外な趣味だな・・・転校生」「俺は可愛いから許す」 | |
| He is old enough to drive a car. | 彼は車が運転できる年齢だ。 | |
| John and I took turns driving. | ジョンと私は交替で運転した。 | |
| Participating in the general meeting raised my awareness of the new technologies in data transportation. | 総会に出席し、データ転送の新技術を知ることができました。 | |
| Drive more carefully, or you will run into trouble. | もっと注意深く運転しなければ、事故に巻き込まれますよ。 | |
| Hanshin's moment of glory didn't last. They fell out of first place in a hurry. | 阪神三日天下。あっと言う間に首位から転落しちゃったよ。 | |
| Careless driving causes accidents. | 不注意な運転は事故の原因となる。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| Pam doesn't use the word "drive", however. | けれども、パムは「運転する」という言葉は使いません。 | |
| Drive safely. | 安全運転してください。 | |
| He came down the hill on his bicycle. | 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 | |
| I got on a bicycle and chased after the thief. | 私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。 | |
| The change of air had done me much good. | 転地は私に非常にためになった。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| Today our artificial satellites are revolving around the earth. | 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| They accused him of stealing the bicycle. | 彼らは彼がその自転車を盗んだと非難した。 | |
| He wouldn't allow me to drive his car. | 彼は私が彼の車を運転することをどうしても許さなかった。 | |
| You should obey the traffic laws when you drive. | 運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。 | |
| I cannot afford to buy a new bicycle. | 私には新しい自転車を買う余裕がない。 | |
| He works on the railroad as a driver. | 彼は運転士として鉄道で働いている。 | |
| I need a new bicycle. | 新しい自転車が必要だ。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| Elephants can't ride bicycles. | 象は自転車に乗れない動物である。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| I rode my bicycle to the store. | 私は店まで自転車で行った。 | |
| I wish he could have driven a car a year ago. | 1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Just as all kinds of communication methods are increasing, human relationships are becoming weak. A perfect case of mistaking means for ends. | コミュニケーションの方法が多種にわたって増加する一方で人間関係が希薄なものになりつつある。まさに本末転倒だ。 | |
| The policeman blamed the accident on the driver. | 警官はその事故を運転手の責任とした。 | |
| He was punished for drunken driving. | 彼は飲酒運転で罰せられた。 | |
| This bicycle has been left here since the beginning of this month. | この自転車は今月の初めからここに置かれたままだ。 | |
| It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. | 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 | |
| Records certify that Bob passed his driving test. | 記録には、ボブが運転試験に合格したことが証明されている。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| I don't have a bicycle. | 自転車を持っていない。 | |
| Tom is not able to drive a car. | トムは車を運転できない。 | |
| He slipped and nearly fell. | 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 | |
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| A traffic policeman signals directions to drivers by waving his hands and arms. | 交通整理の警官は、手や腕を振ることで運転手たちに方向を伝える。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| Don't drive under the influence of alcohol. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| You will find your bicycle somewhere in the neighborhood of the station. | あなたの自転車は駅の近くのどこかにありますよ。 | |
| Yesterday I had my bicycle stolen. | 昨日私は自転車を盗まれた。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| He fell head-long into the river. | 彼はまっさかさまに川に転落した。 | |
| Reckless driving will lead to an accident. | 向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive a car. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Repeatedly slamming the clutch pedal, I somehow managed to get the clutch disengaged so I could just about drive for the time being. | クラッチペダルを数回踏むと、なんとかクラッチが切れたので、騙し騙し運転しました。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| Hideo turned the steering wheel sharply to avoid the bicyclist. | ひでおは自転車をこいでいた人を避けるためにハンドルをきった。 | |