Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You noisy children will be chucked off by the driver. お前たち騒がしい子供たちは運転手さんにほうり出されるよ。 Do you think I'll get the bike? 自転車もらえるかしら。 The man driving the bus is a good friend of mine. バスを運転してる男性は私の親友です。 Learning lessons from Europe, Japan has to switch its economic-oriented policy to a consumer-conscious one, in order to cope with the coming unprecedented aging society towards the 21st century. 欧州を参考にしつつ、超高齢化社会への政策対応、「経済大国」から「生活大国」への転換を21世紀に向けて日本はしていかねばならない。 Her old bike squeaked as she rode down the hill. 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 For fear of an accident, my father doesn't drive. 父は事故を恐れて車の運転をしない。 I heard that boy traveled from Hokkaido to Kyushu on bicycle. その少年は北海道から九州まで自転車旅行をしたそうです。 Each of us has to be careful when driving. 私たちの一人一人が運転をする時には気を付けなければならない。 Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics. オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。 My hands are dirty. I have been repairing my bicycle. 手が汚れている。ずっと自転車を修理していたから。 The planets revolve around the sun. 惑星は太陽の周囲を回転する。 You cannot be too careful driving a car. 車を運転するときにはいくら注意してもしすぎることはない。 The huge waves upset their boat. 大波で彼らのボートは転覆した。 The ball rolled into the stream. 球は小川の中に転がり込んだ。 We took turns driving. 私達は交替で運転した。 She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 Gradually things began to look a little less black. 少しずつ事態は好転してくるように思えました。 Careless driving causes accidents. 不注意な運転は事故を引き起こす。 My bicycle has gone out of commission. 私の自転車はもう使えなくなった。 Don't touch my bike. 私の自転車に手をふれないで。 The little girl is not capable of riding a bicycle. その女の子は自転車に乗ることができません。 I don't have a bicycle. 自転車を持っていない。 She made an attempt to ride a bicycle. 彼女は自転車にのろうとした。 Is she a taxi driver? 彼女はタクシーの運転手ですか。 I go to school by bicycle. 私は自転車で学校に行きます。 They accused him of stealing the bicycle. 彼らは彼がその自転車を盗んだと訴えた。 Let's take a walk for a change. 気分転換に散歩しよう。 Whose is this bicycle? この自転車、誰の? She resented his remarks about her poor driving. 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 I am able to drive a car. 私は車を運転できる。 Mr Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles. ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。 My bicycle needs fixing. 私の自転車は修理の必要がある。 He is not too poor to buy a bicycle. 彼は自転車が買えない程貧しくはない。 I got him to fix my bicycle. 私は彼に自転車を修理してもらった。 Tom caught a glimpse of the driver as the train raced past. 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 I only ride a bicycle at odd times. 半端な時間に自転車に乗るだけだ。 I will give you a bicycle for your birthday. 君の誕生日に自転車を贈ろう。 When did you come by this bicycle? いつこの自転車を手にいれたのですか。 She is not accustomed to driving for a long time. 彼女は長時間の運転には慣れていない。 He abandoned socialism. 彼は社会主義から転向した。 You will able to drive a car in a few days. 君は数日で車の運転ができるようになるだろう。 Can you drive a car? 君は車の運転が出来ますか。 He was anxious for a bicycle. 彼は自転車をとても欲しがった。 You can hire a bicycle by the hour at this shop. この店では時間決めで自転車を借りられる。 Job rotation is essential to running a business. 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 How I wished I could drive a car! 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 The speeding vehicle skidded and crashed head-on into the rear-end of a truck before the driver could say Jack Robinson. 違反のスピードを出して、突っ走っていた車がブレーキをかけたが、空回りして、運転手があっとゆうまもなく、トラックの背後に、もろにぶつかった。 He drives a car, doesn't he? 彼は車を運転しますよね? Put away your bicycle. 自転車を片付けなさい。 Since he was very drunk, he couldn't drive his car home. 彼は非常に酔っぱらっていたので家まで車を運転していくことはできなかった。 She is a very poor driver. 彼女はとても運転がへただ。 You mustn't drive on the right. 道の右側を運転してはいけません。 She will be relocated to New Zealand. ニュージーランドへ転勤になります。 I was thinking to go there by bike, but it began to rain. 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 A big wave turned over his canoe. 大波を受けて彼のカヌーは転覆した。 She is a taxi driver. 彼女はタクシーの運転手である。 Elephants can't ride bicycles. 象は自転車に乗れない動物である。 I quit my job and moved so I could start off with a clean slate. 転職も引っ越しもして、心機一転、新たなスタートを切った。 Don't worry! Even if I drink, it doesn't have an effect on my driving. 大丈夫だって!例え飲んでいても、そんなの私の運転には影響ないから。 Every now and then, I play tennis for recreation. ときどき、私は気分転換にテニスをする。 Father doesn't allow me to drive. 父は私が車を運転するのを許さない。 All you need is to get a driver's license. 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 He often drives his father's car. 彼はしばしば父の車を運転する。 A car lying on its side blocked the passage. 横倒しになった自転車が通行の妨げになった。 If you're not careful, you might slip and fall on the icy steps. 気を付けないと凍った階段で滑って転ぶよ。 I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. 私は車を運転している幽霊を見た。 The bike that was loved for many years was stolen. 長年愛用していた自転車を盗まれました。 She advised him to use a bicycle. 彼女は彼に自転車を使うように言った。 He has a bicycle. 彼は、自転車を持っています。 He drove his sport car at full speed. 彼は全速力で自分のスポーツカーを運転した。 I think it is dangerous for you to drive a car. あなたが車を運転するのは危険だと思う。 She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback. 頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。 He failed to pass his driving test. 彼は運転免許試験に合格しなかった。 The driver was so fortunate as to escape death. 運転していた人は幸運にも死を免れた。 I advised him not to drive. 私は彼に運転しないように助言した。 Careless driving causes accidents. 不注意な運転は事故の原因となる。 I want to drive. 私は車を運転したい。 He came down the hill on his bicycle. 彼は自分の自転車で丘を下ってきた。 I made my dog lie down. 私は犬を寝転ばした。 I will get a driver's license when I reach eighteen. 私は18歳になったら運転免許を取ろう。 She is learning how to drive a car. 彼女は車の運転を習っています。 She doesn't know how to drive a car. 彼女は車の運転のしかたがわかりません。 Pass the buck. 責任を転嫁する。 I've changed my job. 転職をした。 The change of air worked wonders for her. 転地療養で彼女は見違えるほど元気になった。 Driving on an icy street is a dangerous business. 凍結した道路での運転は危険だ。 The accident was due to his careless driving. その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 He is so much the worse for a change of air. 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 It cost me one thousand yen to get the bicycle fixed. その自転車を修理してもらうのに1、000円かかった。 Drivers must observe the traffic rules. 運転者は交通規則を守らねばならない。 His estate came to me as a free gift. 彼の財産がただで私に転がり込んだ。 I'll ask my brother to give me a ride. 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 You can drive a car, can't you? 君は車の運転ができますよね。 John and I alternated in driving. ジョンと私は交替で運転した。 I was afraid I might fall asleep while driving. 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 He fell and hit his head on the floor. 彼は転んで頭を床にぶつけた。 We took turns driving our car on our way there. そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. 車を運転している幽霊を見た。 I broke both my legs riding a bicycle. 自転車に乗っていて両脚を折った。