The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here is my bicycle.
ほら、ここに私の自転車があります。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
She hurt her foot when she fell off her bicycle.
彼女は自転車から落ちた時に足を痛めた。
Reproduction or appropriation of HTML, images and photographs from within this site is prohibited.
本サイト内の記述、画像、写真の無断転載・転用を禁止します。
Don't drink and drive.
酒気帯び運転をするな。
A car in itself is neither good nor bad; it depends on the driver.
車自体は良くも悪くもない。運転する人次第です。
Here is my bicycle.
ほら、ここに私の自転車がありますよ。
How did Barbara do on her driver's test yesterday?
昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。
He is learning how to drive a car.
彼は車の運転を習っています。
The cancer has spread to her stomach.
癌は彼女の胃に移転している。
This is Mike's bicycle.
これはマイクの自転車です。
A policeman is driving a car.
警察官は車を運転しています。
The scenery diverted the driver's attention from the road.
風景に気を取られて運転者は道路から目をそらした。
You cannot be too careful when you drive.
運転するときはいくら注意してもしすぎることはありません。
Oh, the driver is a maniac.
なあ、この運転士、いかれてるよ。
He urged her to drive carefully.
彼は彼女に注意して運転するようにと促した。
There is considerable optimism that the economy will improve.
経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。
The driver felt like taking a rest.
運転手は休みたい気がした。
I could not afford to buy a bicycle, much less a car.
僕は自転車を買う余裕がなかった。まして車なんて。
He slipped and nearly fell.
彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。
I asked him not to drive so fast.
そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。
Tom doesn't have enough experience to operate a train.
トムは列車を運転するには経験が足りない。
He is going to buy a new bicycle next week.
彼は来週自転車を買うつもりだ。
His death was owing to his reckless driving.
彼の死の原因は無謀運転だった。
The driver told us which bus we should take.
運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。
Take care not to fall down and skin your knee.
転んでひざを擦り剥かないようにしなさい。
It was below zero this morning, but I cycled to school.
今朝は零度以下でしたが、自転車で学校へ行きました。
She showed a great deal of wit in handling the delicate question.
彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Of course I can drive a car very well.
もちろん、私は大変上手に車を運転できます。
Have you ever got in your car after a long absence and got the brake mixed up with the accelerator?
しばらく車を運転していないと、アクセルとブレーキがごっちゃになることない?
They drove the car by turns.
彼らは交代で運転した。
The accident was due to the driver's carelessness.
その事故は運転手の不注意によるものだった。
They often go on picnics by bicycle.
彼らはしばしば自転車でピクニックに行く。
The children were rolling a big snowball.
子供たちが大きな雪の玉を転がしていた。
His reckless driving brought about his death.
彼の無謀な運転が死を招いた。
The little girl is not capable of riding a bicycle.
その女の子は自転車に乗ることができません。
She resented his remarks about her poor driving.
彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。
He got hurt when he fell down.
彼は転んで怪我をした。
The car he's driving is not his.
彼が運転している車は、彼のではありません。
She's not old enough to get a driver's license.
彼女は運転免許をとるには年が足りない。
Persuading my father first is putting the cart before the horse.
私の父を説得しようなんて、本末転倒の話ですよ。
Can't you ride a bicycle?
自転車に乗れないのか。
If I don't fail, I will get my driving license before New Year.
落ちなければ今年中に運転免許が取れます。
At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges.