Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| You must be more careful in driving a car. | あなたは車を運転するときには、もっと注意しなければならない。 | |
| Driving on an icy street is a dangerous business. | 凍結した道路での運転は危険だ。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| I want to buy a new bicycle. | 新しい自転車を買いたい。 | |
| His death was owing to his reckless driving. | 彼の死の原因は無謀運転だった。 | |
| I caught a glimpse of the phantom sitting behind the wheel. | 私は車を運転している幽霊を見た。 | |
| This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. | この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 | |
| There is considerable optimism that the economy will improve. | 経済が好転するだろうという楽観論がかなりある。 | |
| It is a lot of fun to drive a car. | 車の運転はとても楽しい。 | |
| To turn a disaster into an opportunity. | 災い転じて福となせ。 | |
| At that time she was engaged in operating a tractor. | その時彼女はトラクターの運転に従事していた。 | |
| The incident upset him. | その出来事が彼を動転させた。 | |
| The driver asked me which way to go. | 運転手はどちらの道を行ったらよいのかと私に尋ねた。 | |
| May I ride a bicycle? | 自転車に乗ってもいいですか。 | |
| She learned to ride a bicycle last year. | 彼女は昨年自転車に乗れるようになった。 | |
| The driver ignored the stoplight. | 運転者は停止信号を無視した。 | |
| He was eager to show off his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を友達に見せびらかしたくてしょうがなかった。 | |
| Would you lend me your bicycle? | 自転車を貸してくれませんか。 | |
| Fred and George took turns with the driving. | フレッドとジョージは、交代で運転した。 | |
| Did you have your photograph taken for the driver's license? | 運転免許証用の写真をとってもらいましたか。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| It's my turn to drive next. | 今度は私が運転する番よ。 | |
| That day he went to school by bicycle, as is usual with him. | 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| When you drive in Japan, remember to keep to the left. | 日本で車を運転するときには左側通行を忘れずに。 | |
| All you need is to get a driver's license. | 君に必要なすべては車を運転するための免許を取ることだ。 | |
| Don't speak to the driver while he is driving. | 運転中にドライバーに話し掛けてはいけません。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations. | 駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。 | |
| Now the shoe is on the other foot. | 形勢は逆転した。 | |
| His income has been reduced after he changed his job. | 転職後、彼の収入は減った。 | |
| Someone stole my bicycle. | 自転車が盗まれました。 | |
| Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred. | うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。 | |
| I have been learning to drive. | 車の運転を習っています。 | |
| You should obey the traffic laws when you drive. | 運転をする時君は交通規則を守らなくてはならない。 | |
| I decided that he should be transferred to the branch. | 私は彼を支店に転勤させることを決定した。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| My grandma injured her leg in a fall. | おばあちゃんが転んで足にけがをしちゃたんです。 | |
| Mary oiled her bicycle. | メアリーは自転車に油をさした。 | |
| We took turns driving. | 私達は交替で運転した。 | |
| I'll come provided you drive slowly. | ゆっくりと車を運転してくれれば、私も行きます。 | |
| Jack doesn't drive fast. | ジャックはスピードを出して運転しない。 | |
| They blamed the driver for the accident. | 人々はその事故は運転手の責任だと非難した。 | |
| The delinquent boy was arraigned for stealing a bicycle. | その不良少年は自転車を盗んだことで告発された。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| I am very tired from a long drive. | 私は車を長く運転してとても疲れています。 | |
| A lot of bicycles are illegally parked in front of the station. | 駅前には多くの自転車が違法に止められています。 | |
| The job of a driver is not as easy as it looks. | 運転手の仕事は見た目ほど楽ではない。 | |
| Tom will be able to drive a car soon. | トムはすぐに車を運転できるようになるだろう。 | |
| A bicycle will rust if you leave it in the rain. | 雨の中に放置しておくと自転車はさびるでしょう。 | |
| Tom didn't want Mary to drive his car. | トムはメアリーに彼の車を運転して欲しくなかった。 | |
| I'll ask my brother to give me a ride. | 兄さんに頼んで自転車に乗せてもらいましょう。 | |
| Your bicycle is similar to mine. | 君の自転車は私のと似ている。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| His broken arm was the result of a slip on the ice. | 彼が腕を折ったのは氷の上で滑って転んだためだ。 | |
| The officer charged me with driving 80 kilometers an hour. | 警官は時速80キロで運転したと私を咎めた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| I could not afford to buy a bicycle. | 僕には自転車を買う余裕なんかなかった。 | |
| Special services include a personal driver for each guest. | 特典の一つとして専属運転手がお客様に一人ずつ着きます。 | |
| She is a very poor driver. | 彼女はとても運転がへただ。 | |
| She was injured in a fall. | 彼女は転んでけがをした。 | |
| They drove the car one after the other. | 彼らは交互に車を運転した。 | |
| I was afraid I might fall asleep while driving. | 私は運転中に居眠りするのではないかと心配だった。 | |
| Drive safely. | 気をつけて運転してください。 | |
| It's dangerous to talk on the phone and drive at the same time. | 電話で話しながら車の運転をするのは危険です。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| He was driving under the influence of alcohol. | 彼は酒気を帯びて運転していた。 | |
| I cannot drive a motorcycle, much less a car. | 私はバイクを運転できません。まして車は運転できません。 | |
| He drives roughly. | 彼は運転が荒い。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Bill can ride a bicycle. | ビルは自転車に乗ることができる。 | |
| The driver does not have responsibility for the traffic accident. | その交通事故の責任はその運転手には無い。 | |
| My father bought me a bicycle. | 父は、私に自転車を買ってくれた。 | |
| Lend me your bicycle. | あなたの自転車を貸してください。 | |
| An impatient driver forced his way through the crossing against the red light. | せっかちな運転者が赤信号を無視して交差点を通りぬけた。 | |
| The student insulted the teacher. | その運転選手は決して相手をみくびるようなことはしない。 | |
| He asked her how to drive a car yesterday. | 昨日、彼は彼女に車の運転方法を尋ねた。 | |
| You should drive at a safe speed. | 安全なスピードで運転すべきだ。 | |
| He was pumping the pedals of the bicycle hard. | 彼は、自転車を一生懸命こいだ。 | |
| Don't drink and drive. | 酒気帯び運転をするな。 | |
| Tom is good at driving. | トムは運転が上手い。 | |
| I was thinking that I would go there by bicycle, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| Not being watchful, the driver failed to stop in time. | 運転手は用心していなかったので、車を止めたが間に合わなかった。 | |
| Planning the wedding before proposing is putting the cart before the horse. | プロポーズもしないうちから、結婚式の計画をするのは、本末転倒だ。 | |
| People who drive cars should wear seat belts. | 車を運転する人はシートベルトを着用すべきだ。 | |
| It's outrageous that you're riding a bicycle even though you're a woman. Women should stop trying to imitate men. | 女だてらに自転車に乗るなんてけしからん。女は男の真似はよした方がいい。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| His job is driving a sight-seeing bus. | 彼の仕事は観光バスの運転手です。 | |
| You are such a crazy driver; you drive me crazy. | お前はむちゃくちゃな運転者だよ。私の気が狂いそうだぜ。 | |
| Make the best of a bad bargain. | 災い転じて福となせ。 | |
| It is dangerous to drive so fast. | そんな猛スピードで運転しては危険だ。 | |
| I didn't have the sense to do so. | そうする機転がきかなかった。 | |
| I asked him not to drive so fast. | そんなにスピードを出して運転しないでと彼にお願いした。 | |
| That bicycle is too small for you. | その自転車は君には小さすぎるね。 | |
| She is learning how to drive a car. | 彼女は車の運転の仕方を習っている。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |