Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| When you are driving, you should make way for ambulances. | 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 | |
| The rules drivers ought to keep are as follows. | 運転者が守らなくてはならない規則は次の通りである。 | |
| I still love this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Tom lost his balance and fell down. | トムはバランスを崩して転んだ。 | |
| Is she a taxi driver? | 彼女はタクシーの運転手ですか。 | |
| She is a taxi driver. | 彼女はタクシーの運転手である。 | |
| The chauffeur will be on duty after 3 o'clock. | 運転手は3時から職務につきます。 | |
| The bus drivers are on strike today. | バスの運転手は今日ストライキをしている。 | |
| She hurt her elbow when she fell down. | 彼女は転んでひじを痛めた。 | |
| I am used to driving a truck. | トラックを運転するのには慣れている。 | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女は車の運転をなんとかやってのけた。 | |
| It cost me 5,000 yen to repair my bicycle. | 自転車を修理するのに5、000円かかった。 | |
| She could see the driver from where she stood. | 彼女の立っていた場所から運転者が見えた。 | |
| I got my bicycle repaired. | 私は自転車を修理してもらった。 | |
| Watch your step, or you will slip and fall. | 足元に気をつけなさい。さもないと滑って転びますよ。 | |
| Don't speak to him while he is driving. | 運転中は彼に話し掛けてはいけません。 | |
| Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need. | 彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。 | |
| You'll have to turn over a new leaf. | 心機一転して出直すのが一番だね。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| Does Mary live next door to the bus driver who John worked with? | メアリーはジョンが一緒に働いたバスの運転手の隣に住んでいるのですか。 | |
| Can you operate a manual transmission? | マニュアルシフトで運転できますか。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| He amazed everyone by passing his driving test. | 運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。 | |
| This bicycle belongs to me. | この自転車は私のものです。 | |
| The two men were arrested for reckless driving. | 無謀な運転で二人の男は逮捕された。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは、本当はとても簡単なことである。 | |
| On New Year's Eve, the trains will run all night. | おおみそかには電車は終夜運転します。 | |
| A chauffeur sat in front. | 前の席に運転手が座っていた。 | |
| You're going to fall and sprain your ankle wearing sandals with such huge platforms. | あんな底の厚いサンダル履いてたら、転んで捻挫しちゃうぞ。 | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| The new boy made up to his teacher by sharpening her pencils. | 転校生は先生の鉛筆を削って機嫌をとった。 | |
| How about eating out this morning for a change? | 今朝は気分転換に外で食事をしませんか。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車通学をしている。 | |
| Have you ever driven a sports car? | スポーツカーを運転したことがありますか。 | |
| I must make up for lost time by driving fast. | 私は急いで運転することで時間がないのを埋め合わさなければならない。 | |
| He was fined five pounds for drunken driving. | 彼は酔払い運転のかどで5ポンドの科料に処せられた。 | |
| If you leave them lying on the desk they may roll off, so stand them in the test-tube rack. | 机の上に寝かせて置くと転がって落ちることがあるので、試験管立てに立てておく。 | |
| With a bicycle, I could reach your house in 20 minutes. | 自転車があれば、君の家に20分で着くことができるだろう。 | |
| Their colleague was transferred to an overseas branch. | 彼らの同僚は海外の支店に転勤になった。 | |
| The child next door was showing off his brand new bicycle to his friends. | 隣の子供が友達に、新品の自転車を見せびらかしていた。 | |
| We can drive in Japan when we are eighteen years old. | 日本では十八歳になると車を運転できます。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| I got this bicycle for free. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| The earth goes around the sun. | 地球は太陽の周りを公転している。 | |
| Can you fix a flat tire on a bike? That kind of thing's a piece of cake. | 自転車のパンク修理ができるかって?そんなの朝飯前だよ。 | |
| Drive carefully. | 注意深く運転してください。 | |
| You cannot be too careful when you drive. | 運転する時はいくら注意してもしすぎることはない。 | |
| I got him to fix my bicycle. | 私は彼に自転車を修理してもらった。 | |
| He came tumbling down the hill. | 彼は丘を転げるようにやってきた。 | |
| I will go there on foot or by bicycle next time. | 今度は徒歩か自転車でそこに行くつもりです。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| You cannot be too careful when you drive a car. | 車を運転する時には十二分に気を付けなければならない。 | |
| Is this your bike? | これはあなたの自転車ですか。 | |
| The boy was anxious for a bicycle. | 少年はしきりに自転車を欲しがった。 | |
| It was obvious that the driver had not been careful enough. | 運転者が十分に注意していなかったことは明らかだった。 | |
| My bike was stolen last night. | 私は昨夜自転車を盗まれた。 | |
| Tom fell and hit his elbow. | トムは転んで肘をついた。 | |
| I had my driver's license renewed last month. | 私は先月、運転免許証を更新してもらった。 | |
| The machine is now in operation. | その機械は今運転中だ。 | |
| Gradually things began to look a little less black. | 少しずつ事態は好転してくるように思えました。 | |
| He transferred to the office in Chiba. | 彼は千葉の事務所に転勤した。 | |
| The good driver wove his way through the traffic. | その上手な運転手は車の列を縫うように車を走らせた。 | |
| Tom was arrested for driving while drunk. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| He is bad at driving. | 彼は車の運転が下手だ。 | |
| The little girl is not capable of riding a bicycle. | その女の子は自転車に乗ることができません。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| My father doesn't let me drive a car. | 父は私が車を運転するのを許さない。 | |
| My sister is quick-thinking. | 姉は頭の回転がいい。 | |
| I was thinking to go there by bike, but it began to rain. | 自転車で行こうと思っていたのに、雨が降ってきました。 | |
| A Californian policeman pulled a car over and spoke to the driver. | カリフォルニアの警察官が、一台の車を止めさせ、運転手にこう伝えた。 | |
| You had better not drive a car. | 君は車を運転しない方がいい。 | |
| You can't drive. You've been drinking. | お酒飲んだんだから、車の運転しちゃだめよ。 | |
| We do not become good drivers by concentrating on driving as such. | 私たちは運転それ自体に集中することでよい運転手になるのではない。 | |
| He got hurt when he fell down. | 彼は転んで怪我をした。 | |
| I'd rather ride my bike than walk. | 私はむしろ歩くより、自転車に乗りたい。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| He abandoned socialism. | 彼は社会主義から転向した。 | |
| I'm getting pretty bored with driving every morning. | 毎朝運転するのに結構うんざりしてきていたのよ。 | |
| I suggested that we should listen to music for a change. | 私は気分転換に音楽を聴こうと提案した。 | |
| He must buy a new bicycle for his son. | 彼は息子に新しい自転車を買ってやらねばならない。 | |
| I cannot drive a bus. | 私はバスを運転することが出来ない。 | |
| My belief is that things will change for the better. | 事態は好転するだろうと私は信じている。 | |
| He does not know how to drive a car. | 彼は車の運転の仕方を知らない。 | |
| He thought it foolish of me to go to Kyushu by bike. | 彼は私が自転車で九州へ行くなんてばかげてると思った。 | |
| Can your mother drive a car? | あなたのお母さんは車を運転できますか。 | |
| I got the bicycle at a bargain. | 自転車を安く買った。 | |
| This accident resulted from the carelessness of the driver. | この事故は運転者の不注意から起こった。 | |
| The sniper is driving a white van. | 狙撃兵は白いヴァンを運転している。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| The accident was caused by the error on the part of the driver. | その事故は運転手の側の過ちから起こった。 | |
| Most car accidents happen because drivers aren't paying attention. | 自動車事故の大部分が運転者の不注意に起因する。 | |
| He turned the dial on the bicycle lock. | 彼は自転車のロックのダイヤルを回した。 | |
| My brother can drive a car. | 私の兄は車の運転ができます。 | |
| It is easy to slip and fall during icy winters. | 冬は道路を凍結するのでよく滑って転びます。 | |
| Drivers have to attend to the traffic signal. | 運転者は信号に注意しなければならない。 | |