Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Even if we wear an Armani suite or drive a Jaguar, in the end we're the same as ants. We move and move pointlessly and then we die. アルマー二のスーツを着てジャガーを運転していても、結局は蟻と同じだ。働いて、働いて、意味もなく死んでいく。 This is Mike's bicycle. これはマイクの自転車です。 I prefer walking to driving in a big city like Tokyo. 私は東京のような大都会では車を運転するより歩く方が好きだ。 Can she ride a bicycle? 彼女は自転車に乗れますか。 This machine is driven by electricity. この機械は電気で運転できます。 My brother uses this bike. 私の兄がこの自転車を使う。 My little son can drive a car. 私の小さい息子は車を運転できる。 Father let me drive his car. 父は私が車を運転するのを許してくれた。 We can drive in Japan when we are eighteen years old. 日本では十八歳になると車を運転できます。 You're too drunk to drive. 運転するには酔い過ぎている。 Drive more carefully, or you will have an accident. もっと注意深く運転しないと、事故に遭いますよ。 After a lot of problems she managed to learn to drive a car. 多くの困難の後、何とか彼女は車を運転できるようになった。 If you drive carelessly, you will miss your turn. ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。 Drive safely. 安全運転しなさい。 He plans to buy a new bicycle. 彼は新しい自転車を買うつもりです。 Er, I can only drive cars with an automatic transmission. あの、わたしオートマしか運転できないんですけど。 The child tumbled down the stairs. 子供は階段を転げ落ちた。 No intelligent person drinks and then drives. 知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。 Don't leave the bicycle out in the rain. 自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。 At that time, bicycles were just starting to get popular and, here and there, there were many unskilled beginners who ran into people and broke through their hedges. その頃は自転車の流行り出した始めで、下手な素人がそこでも此処でも人を轢いたり、塀を突き破ったりした。 Will you lend me your bicycle? 自転車を貸してくれませんか。 I tripped over a stone and fell to the ground. 私は石につまずいて転んだ。 That day he went to school by bicycle, as is usual with him. 彼にはよくあることだがその日も自転車で登校した。 Can your mother drive a car? あなたのお母さんは車を運転できますか。 He can drive a car. 彼は車の運転ができる。 A rolling stone gathers no moss. 転がる石に苔むさず。 The driver does not have responsibility for the traffic accident. その交通事故の責任はその運転手には無い。 He is riding a bicycle. 彼は自転車に乗っています。 They usually go to school by bicycle. 彼らは普段自転車で登校します。 He was eager to display his new bicycle to his friends. 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 Is this your bike? これはあなたの自転車ですか。 Does he go to school on foot or by bicycle? 彼は歩いて学校に行きますか、それとも自転車ですか。 You must take care when you drive a car. 車を運転する時は注意しなければならない。 He is going to buy a new bicycle. 彼は新しい自転車を買うつもりです。 You cannot be too careful in riding a bicycle. 自転車に乗る時はいくら注意してもしすぎることはない。 It is illegal for bicycles to pass on the right of cars. 自転車は車の右側を走ってはいけないことになっている。 The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 If you want the taxi driver to have a tip, hand him too much money and say, "Keep the change." タクシーの運転手にチップを受け取って欲しければ、お金を沢山渡して「おつりはいりません」と言いなさい。 A feature of this new car is that if a drunk person is driving, the engine won't start. この新しい車の特徴は、もし酔っ払った人が運転しようとしてもエンジンは動かないことである。 My father finally learned to drive when he was fifty. 父は50歳の時やっと車に運転ができるようになった。 She is old enough to hold a driver's license. 彼女は自動車の運転免許が取れる年だ。 I made my dog lie down. 私は犬を寝転ばした。 Drivers should always be on their guard against accidents. 車を運転する人は、常に交通事故に気をつけていなければならない。 He drove the truck to Dallas. 彼はダラスまでトラックを運転した。 Drive carefully. 慎重に運転してください。 He slipped and nearly fell. 彼は滑って、すんでのところで転ぶところだった。 I am not experienced in driving. 私は運転の経験がありません。 I can't drive a bus. 私はバスを運転することが出来ない。 I had to push my bicycle because I had a flat tire. タイヤがパンクして自転車を押さなければならなかった。 We can not be too careful in operating a nuclear power plant. 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 Don't drive under the influence of alcohol. 酒気帯び運転をするな。 She showed a great deal of wit in handling the delicate question. 彼女は機転を大いにきかせてきわどい質問をかわした。 I learned to drive a car and got a driver's license when I was eighteen. 18歳のとき、自動車の運転を習って、免許を取りました。 The accident was due to his careless driving. その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 Tom has a good head on his shoulders. トムは頭の回転が速い。 As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus. チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。 We alternated with each other in driving the car. 私達は交代で車を運転しました。 Bicycles are tools for urban sustainability. 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 This bicycle is mine. この自転車は私のものです。 I fixed the bike yesterday. 私は昨日その自転車を修理した。 I have a red bicycle. 赤い自転車を持っています。 Could you lend me your bicycle for a couple of days? 君の自転車を2、3日貸してくれませんか。 I'm thinking of going somewhere for a change of air, since my doctor advises me to. 医者が勧めるので、どこかへ転地療養に行こうと思っています。 Sorry, but I'm a little slow-witted. すみません、頭の回転が遅いもので。 Yesterday I had my bicycle stolen. 昨日私は自転車を盗まれた。 Not to harp on the same string, I still insist that those who drink should never drive. 同じことを言うわけでもないが、酒を飲む人たちは車を運転すべきでないという私の意見はかわらない。 May I see your driver's license, sir? 運転免許証を見せてください。 He goes to school by bicycle. 彼は自転車で通学する。 Railroad service was suspended because of the fog. 霧のため全列車は運転休止となった。 The driver gestured him out. 運転手は彼に車から降りろと身振りで要求した。 The driver felt like taking a rest. 運転手は休みたい気がした。 That was another impressive fall-flat-on-your-face ... Hey, you alright, Sophie? Can you stand? また盛大にすっ転んだな・・・おい、大丈夫かソフィ?立てるか。 Would you lend me your bicycle? 自転車を貸してくれませんか。 He is learning how to drive a car. 彼は車の運転の仕方を習っている。 Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 I wonder how figure-skaters are able to keep from being dizzy when they spin really fast. フィギュアスケートの選手って、あんなに高速でくるくる回転してるのに、なんで目が回らずにいられるんだろう。 Father bought me a bicycle. 父は、私に自転車を買ってくれた。 Now the shoe is on the other foot. 形勢は逆転した。 An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk. 事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。 Can you drive a car? あなたは自動車の運転ができますか。 The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 You may use my bicycle such as it is. 御粗末なものですが私の自転車をお使いください。 Keep to the left when driving. 車を運転しているときは左側を通りなさい。 The bike I loved for many years was stolen. 長年愛用していた自転車が盗まれました。 Mr. Obama wants to move to Tokyo from Osaka. オバマさんが大阪から東京に転入したいです。 His driving was against traffic rules. 彼の運転は交通規則違反であった。 I had my bicycle fixed yesterday. 私は昨日自転車を修理してもらった。 I saw a little boy fall over a few steps ahead. 数歩先で小さな子がつまずいて転ぶのを見た。 No less than 3 men fell in that race. そのレースでは3人も転倒した。 This is my old bicycle. これは私の古い自転車です。 Her old bike squeaked as she rode down the hill. 坂を下りるときに彼女のおんぼろ自転車はキーキー音を立てた。 Someone stole my bicycle. 自転車が盗まれました。 She is a very poor driver. 彼女はとても運転がへただ。 The boy begged for a new bicycle. 男の子は新しい自転車をねだった。 We took turns driving our car on our way there. そこは行く途中私達は交代で車を運転した。 He goes to school by bicycle. 彼は自転車通学をしている。 How I wished I could drive a car! 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 A rolling stone gathers no moss. 転石苔むさず。 Check and adjust the brakes before you drive. 車を運転する前にブレーキを調べて調整しなさい。