The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '転'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The man who is driving the bus is my best friend.
バスを運転してる男性は私の親友です。
Tom fell from the boat and was lost.
トムはボートから転落して行方不明になった。
He drove his car, whistling merrily.
彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Job rotation is essential to running a business.
会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。
He propped his bike against the wall.
彼は自転車を壁に立てかけた。
Don't leave the bicycle out in the rain.
自転車を雨の中に出しっぱなしにするな。
The driver turned the wheel to the right.
運転手はハンドルを右にきった。
You're too drunk to drive.
運転するには酔い過ぎている。
Hers was a nervous disease, and a change of air was an urgent need.
彼女の病気は神経の病気だったので転地療養が緊急に必要であった。
You need a license to drive a car.
車を運転するには運転免許証が必要だ。
She hurt her elbow when she fell down.
彼女は転んでひじを痛めた。
As she couldn't pay for a ticket, the driver asked her to get off the bus.
チケット代を払えなかったので、運転手は彼女にバスから降りるよう要求した。
Your bicycle is similar to mine.
君の自転車は私のと似ている。
Can she ride a bicycle?
彼女は自転車に乗れますか。
Check and adjust the brakes before you drive.
車を運転する前にブレーキを調べて調節しなさい。
This is my bicycle.
これは私の自転車です。
Bill can ride a bicycle.
ビルは自転車に乗ることができる。
Drivers have to attend to the traffic signal.
運転者は信号に注意しなければならない。
The bus driver glared at us for shouting.
騒いでいたのでバスの運転手はこちらを睨んだ。
I must make up for lost time by driving fast.
私は埋め合わせをするために運転を早めた。
Who drives better, your father or your mother?
お父さんとお母さんと、どちらが運転が上手ですか。
He amazed everyone by passing his driving test.
運転免許試験に合格して彼はみんなをびっくりさせた。
She is learning how to drive a car.
彼女は車の運転を習っています。
He kept it secret that he had bought a bicycle for his son.
彼は息子に自転車を買っておいたことを秘密にしていた。
I took over the wheel at Nagoya.
名古屋で運転を代わってやった。
My father bought me a bicycle.
父は、私に自転車を買ってくれた。
The boy rolled downstairs.
少年は階段を転げ落ちた。
The bike I loved for many years was stolen.
長年愛用していた自転車が盗まれました。
When you are driving, you should make way for ambulances.
運転中は救急車には道を譲らなければいけない。
Forewarned is forearmed.
転ばぬ先の杖。
Of course I can drive a car very well.
もちろん、じょうずに車を運転できます。
You cannot be too careful when driving.
君は車を運転するときにどんなに注意深くしてもし過ぎることはない。
He is very pleased with the new bicycle.
彼はその新しい自転車が気に入っています。
He thinks it's safer to drive himself than to let me drive.
自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。
No less than 3 men fell in that race.
そのレースでは3人も転倒した。
Fifty of the machines are running at the present time.
現在50台の機械が運転中です。
Then I'll help you overturn the wagon.
そしたら横転したの手伝ってやっからよ。
He painted his bicycle red.
彼は自転車を赤く塗った。
As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds.
僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。
Drive safely.
安全運転してください。
Do you think I'll get the bike?
自転車もらえるかしら。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving.
けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。
Reckless driving will lead to an accident.
向こう見ずな運転は、事故を引き起こす。
My bike was stolen last night.
昨夜、誰かに私の自転車を盗まれました。
That bicycle belongs to our school.
あの自転車は私たちの学校のものです。
Each person has different views with regard to changing jobs.
転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。
Long time, no see. I hear that you've changed your job again.
ひさしぶりだね。また転職したんだって?
His son-in-law was transferred to an overseas branch.
彼の娘婿は海外の支店に転勤になった。
The driver does not have responsibility for the traffic accident.
その交通事故の責任はその運転手には無い。
He has been driving for hours.
彼は何時間も運転している。
They drove the car by turns.
彼らは交代で運転した。
This bike is awful; it's too heavy.
この自転車はひどい。重すぎる。
This bicycle needs oiling.
この自転車は油が切れている。
He thought it foolish of me to go there by bike.
彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。
Fasten your seat belt when you drive.
運転するときはシートベルトを締めなさい。
His estate came to me as a free gift.
彼の財産がただで私に転がり込んだ。
Can you operate a manual transmission?
マニュアルシフトで運転できますか。
The change of air had done me much good.
転地は私に非常にためになった。
I cannot afford to buy a new bicycle.
私には新しい自転車を買う余裕がない。
I wanted to be a bus driver when I was five.
5歳の時は、バスの運転手になりたかった。
No intelligent person drinks and then drives.
知能の高い人で飲酒した後で運転するような人はいない。
The government was obliged to make changes in its foreign policy.
政府は外交政策の転換を余儀なくされた。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理の必要がある。
She was ready to jump ship.
彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。
I had the brakes of my bicycle adjusted.
自転車のブレーキを調整してもらった。
This bike is easy to ride.
この自転車は乗りやすい。
It's possible to branch out from computing to jobs in banking, accountancy and so on.
コンピューターの仕事から金融、会計などの仕事に転向することは可能である。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
We believed that the earth moves round the sun.
私たちは地球が太陽の周りを回転すると信じていた。
Kimura is a Tokyo university graduate who became a taxi driver. According to some people's standards, he might be considered a failure, but I think it's fine as long as he likes driving.