Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Here is my bicycle. | ほら、ここに私の自転車がありますよ。 | |
| Go and find the driver who arrived here yesterday. | 昨日ここに着いた運転手を見つけに行きなさい。 | |
| My bicycle needs fixing. | 私の自転車は修理が必要です。 | |
| The accident was due to the driver's carelessness. | その事故は運転手の不注意によるものだった。 | |
| I saw you driving your new car. | 私はあなたが新車を運転しているのを見た。 | |
| My driver's license will expire next week. | 私の運転免許証は来週、期限が切れる。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| All's grist that comes to his mill. | 転んでもただでは起きない。 | |
| Drive safely. | 安全運転でお願いします。 | |
| Tom is a good driver. | トムは運転が上手い。 | |
| His careless driving caused the accident. | 彼の不注意な運転が事故を引き起こした。 | |
| We rented bicycles and saw the sights of Hagino. | 私たちは自転車を借りて、萩野町を観光した。 | |
| Now that you have passed your test, you can drive on your own. | 君はもう試験に受かったのだから、一人で運転できるよ。 | |
| Tom has a good head on his shoulders. | トムは頭の回転が速い。 | |
| He has a good head on his shoulders. | 彼は頭の回転が速い。 | |
| I had my bicycle fixed yesterday. | 私は昨日自転車を修理してもらった。 | |
| I am sure the condition will turn for the better. | その状況はきっと好転するだろう。 | |
| His bicycle is different from this one. | 彼の自転車はこの自転車とは違う。 | |
| The drivers began arguing about who was to blame for the accident. | 運転手たちはその事故でだれが悪いのかについて議論を始めた。 | |
| He was eager to display his new bicycle to his friends. | 彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。 | |
| It's a dull job to clean a bike. | 自転車の掃除は退屈だ。 | |
| Ken's careless driving has caused his mother great anxiety. | ケンの不注意な運転のせいで彼の母親は大変心配になった。 | |
| A bicycle race was held in Nagoya last year. | 昨年自転車競技が名古屋で行われた。 | |
| The man drove his car at a uniform speed. | その男は一定の速度で車を運転した。 | |
| Mayuko can ride a bicycle. | マユコは自転車に乗れる。 | |
| She was ready to jump ship. | 彼女がライバル会社に転職しそうだったからね。 | |
| He hurt his left foot when he fell. | 彼は転んだ時に左足を痛めた。 | |
| He gets a kick out of reckless driving. | 彼は無謀運転にスリルを感じる。 | |
| Do you know how to drive a car? | 運転の仕方を知っているの? | |
| Can you drive a car? | あなたは車を運転する事ができますか。 | |
| I got this bicycle for nothing. | 私はこの自転車をただで手に入れた。 | |
| The boy denied having stolen the bicycle. | 少年は自転車を盗まなかったと言った。 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| Kentaro was tired and moreover his car's engine had got hot so he stopped driving. | けんたろうは眠たかった上にエンジンが熱くなっていたので運転をやめた。 | |
| Do you go to school on foot or by bicycle? | あなたは学校に歩いていきますかそれとも自転車で行きますか。 | |
| I know how to drive a car. | 私は車の運転の仕方を知っています。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| He plans to buy a new bicycle. | 彼は新しい自転車を買うつもりです。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| The boat is run by the dog. | そのボートは犬が運転している。 | |
| She resented his remarks about her poor driving. | 彼女は運転が下手な事についての彼の言葉に腹を立てた。 | |
| He thinks it's safer to drive himself than to let me drive. | 自分で運転するほうが僕に運転させるより安全だと彼は思っている。 | |
| A rolling stone gathers no moss. | 転石苔を生ぜず。 | |
| Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel. | 工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。 | |
| The accident shows that he is careless about driving. | その事故を見れば、彼の運転が不注意であることがわかる。 | |
| It's really hard to drive on the bumpy roads around here. | ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。 | |
| The driver tipped his cap. | 運転手は帽子をちょっとあげてあいさつした。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| I had my bicycle stolen. | 私の自転車が盗まれた。 | |
| He is so much the worse for a change of air. | 彼は転地したためにかえっていっそう悪くなった。 | |
| I have to fix my flat tire before I can resume cycling. | 自転車に乗る前にパンクしたタイヤを修理しなくてはならない。 | |
| Did your uncle let you drive his car? | おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。 | |
| I had a terrible accident riding this bike. | この自転車に乗っててひどい事故に遭った。 | |
| Congratulations on your promotion. | ご栄転おめでとうございます。 | |
| He drives a car, doesn't he? | 彼は車を運転しますよね? | |
| The factory has been transferred to Hokkaido. | 工場は北海道へ移転した。 | |
| The price of that bicycle was too high. | あの自転車の値段は高すぎました。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| How did Barbara do on her driver's test yesterday? | 昨日のバーバラの運転免許の試験はどうでしたか。 | |
| Is this your bike? | これはきみの自転車? | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| My grandmother can ride a motorcycle, and what's more, a bicycle. | 私の祖母はオートバイに乗れる。まして自転車はなおさらだ。 | |
| May I see your driver's license, sir? | 運転免許証を見せてください。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| When did you come by this bicycle? | いつこの自転車を手にいれたのですか。 | |
| I broke both my legs riding a bicycle. | 自転車に乗っていて両脚を折った。 | |
| The driver told us which bus we should take. | 運転手は私たちにどのバスに乗ればよいか教えてくれた。 | |
| Betty drives fast. | ベティは車を運転するとスピードを出す。 | |
| Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. | 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 | |
| When you speak of a pay-raise before recognition, I am inclined to think you are putting the cart before the horse. | 君が自分の仕事ぶりを認められる前に給料の値上げのことをいうと、本末転倒しているのではないかと私は思いたくなる。 | |
| The earth rotates. | 地球は自転する。 | |
| Careful driving prevents accidents. | 注意深い運転は事故を防ぐ。 | |
| We all like cycling. | 私たちみんな自転車に乗るのが好きです。 | |
| My father finally learned to drive when he was fifty. | 父は五十歳のときやっと車の運転ができるようになった。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. | 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! | |
| She can ride a motorcycle, not to mention a bicycle. | 彼女は自転車はもちろんのこと、オートバイにものれる。 | |
| The car is easy for me to drive. | その車は私には運転しやすい。 | |
| I must ride a bicycle. | 私は自転車に乗らねばならない。 | |
| The car he's driving is not his. | 彼が運転している車は、彼のではありません。 | |
| The condition of the patient turned for the better. | 患者の容体は好転した。 | |
| He is going to buy a new bicycle next week. | 彼は来週自転車を買うつもりだ。 | |
| He used her bike without asking permission. | 彼は無断で彼女の自転車を借りた。 | |
| You shall have a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Fasten your seat belt when you drive. | 運転するときはシートベルトを締めなさい。 | |
| The man driving the bus is a good friend of mine. | バスを運転してる男性は私の親友です。 | |
| May I see your driver's license? | 運転免許証を見せてください。 | |
| The accident happened because of the driver's negligence. | その事故は運転手の不注意から起きた。 | |
| My little son can drive a car. | 私の小さい息子は車を運転できる。 | |
| How I wished I could drive a car! | 車の運転が出来たらどんなによいかと私は思った。 | |
| I am able to drive a car. | 私は車を運転できる。 | |
| It's common knowledge that the earth turns on its axis. | 地球が自転しているのは常識だ。 | |
| Take it easy. Things are looking up. | 心配するな。事態は好転している。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の車の運転における不注意によるものであった。 | |
| The position of women, over the years, has definitely changed for the better. | 女性の立場は多年にわたって確実に好転している。 | |
| Cars took the place of bicycles. | 車が自転車に取って代わった。 | |
| Can you tell me when Tom got his driver's license? | トムがいつ運転免許を取ったか教えてもらえますか。 | |
| We took turns driving our car on our way there. | そこへ行く途中私たちは交代で運転した。 | |
| She drove my car without so much as asking. | 彼女は何の断りもなしに私の車を運転した。 | |
| She bought a bicycle in order to go to school. | 彼女は学校に通うために自転車を買いました。 | |