Whenever I drive, I fasten my seat belt to protect myself.
私は車を運転するときはいつも自分を守るためにシートベルトをする。
I don't have a bicycle, let alone a car.
私は自転車も持っていない、まして車などとんでもない。
The car crashed into the guard-rail and rolled down the hill.
車はガードレールに衝突して、丘を転げ落ちて行った。
The earth moves at the rate of 68,130 miles an hour.
地球は1時間につき、68、130マイルの速さで回転している。
Carol is driving a rent-a-car.
キャロルはレンタカーを運転しています。
Drive slowly.
ゆっくり運転しなさい。
An accident only takes a second, but an accident could get you into debt for life. I think I'll just walk.
事故は一瞬、保証は一生。やはり、運転するんだったら、歩いた方がいい。
He must buy a new bicycle for his son.
彼は息子に新しい自転車を買ってやらなくてはならない。
I have an old bicycle.
私は古い自転車を持っている。
The weather turned fair.
天気が好転した。
My bike was stolen yesterday.
私の自転車は昨日盗まれた。
Did you have your photograph taken for the driver's license?
運転免許証用の写真をとってもらいましたか。
A child of just five was hit by a bicycle.
五つばかりの子供が自転車に轢かれたんですよ。
Can your brother drive a car?
あなたのお兄さんは車を運転できますか。
He is not too poor to buy a bicycle.
彼は自転車が買えない程貧しくない。
This is my old bicycle.
これは私の古い自転車です。
Did your uncle let you drive his car?
おじさんは、君に、おじさんの車を運転させましたか。
Not driving himself, he isn't familiar with cars.
自分で運転しないので、彼は車について詳しくない。
At that time she was engaged in operating a tractor.
その時彼女はトラクターの運転に従事していた。
You must be crazy to ride a bicycle that has no brakes!
ブレーキのない自転車に乗るなんて君は無分別だ。
Drivers must stop at the stop line.
運転者は一時停止線のところで停止しなければならない。
This accident resulted from the carelessness of the driver.
この事故は運転者の不注意から起こった。
The chauffeur will be on duty after 3 o'clock.
運転手は3時から職務につきます。
Factories have been urged to switch from coal to a cleaner fuel.
工場は石炭から、より清潔な燃料への転換を強く要求されている。
No matter how fast you drive, you will not get there on time.
どんなに急いで運転しても、時間通りに着けないよ。
He goes to school by bicycle.
彼は自転車通学をしている。
Can your mom drive a car?
お母さんは車を運転できますか。
Why don't we drive out to the country for a change of pace?
気分転換に田舎にドライブに行かないかい。
He was eager to display his new bicycle to his friends.
彼は新しい自転車を見せびらかしたがった。
A rolling stone gathers no moss.
転がる石に苔むさず。
I will get you a bicycle for your birthday.
私はあなたの誕生日に自転車をあげよう。
They drove the car by turns.
彼らは交代で運転した。
The boat shipped water and nearly capsized.
ボートは波をかぶって転覆しそうになった。
Tom fell from the boat and was lost.
トムはボートから転落して行方不明になった。
For fear of accidents, please drive slowly.
事故が起こるといけないので、ゆっくり運転してください。
The police ascribed the automobile accident to reckless driving.
警察は自動車事故を無謀運転によるものだと考えた。
Yes. She got an introduction from her old doctor and transferred.
うん。前の先生に紹介してもらって、転院したの。
Turn your misfortune to account.
災いを転じて福としなさい。
I do not know how to drive a car.
私は車の運転方法を知らない。
Father let me drive his car.
父は私が車を運転するのを許してくれた。
I need a new bicycle.
新しい自転車が必要です。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
A bus driver is responsible for the safety of the passengers.
バスの運転手は乗客の安全について責任がある。
My bicycle needs fixing.
私の自転車は修理する必要が有る。
The accident was caused by the error on the part of the driver.
その事故は運転手の側の過ちから起こった。
Did Tom, by any chance, let Mary drive the car?
もしかして、トムはメアリーに車を運転させたのかい?
This bicycle needs repairing.
この自転車は修理する必要がある。
I must make up for lost time by driving fast.
わたしは運転速度を速めて時間の埋め合わせをしなければならない。
I cannot drive a bus.
私はバスを運転することが出来ない。
Clear the sidewalk of the bicycles.
歩道から自転車を撤去してくれ。
The descent to hell is easy.
地獄への転落は容易である。
I wish he could have driven a car a year ago.
1年前、彼に車の運転ができていたらよかったのに。
One shouldn't ride a bicycle on the pavement.
歩道で自転車に乗ってはいけません。
Two people riding on a bicycle at the same time is dangerous.
自転車の二人乗りは危険だ。
While at first he got famous from an independent film that he made, he then went from the director of a musical TV series to a full-fledged movie director. Such was his career.