Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Jim drove his car, whistling merrily. | ジムは楽しそうに口笛を吹きながら運転した。 | |
| He drove his car, whistling merrily. | 彼は楽しそうに口笛を吹きながら運転していた。 | |
| The accident was due to bad driving. | その事故は下手な運転のせいだった。 | |
| He has been driving for hours. | 彼は何時間も運転している。 | |
| He drove over a land mine and his jeep blew up. | 彼は地雷の上を運転して、彼のジープは爆裂した。 | |
| I fell and broke my arm. | 転んで腕を折ってしまった。 | |
| Can I use this bike? | この自転車を使ってもいいですか。 | |
| They were transferred from one office to another. | 彼らは会社を転々とした。 | |
| I was asked to fix the bicycle. | 自転車を直して欲しいと頼まれた。 | |
| I wish you would take me to a restaurant for a change. | 気分転換にレストランに連れていってもらいたいのですが。 | |
| A driver was sleeping in the car. | 運転手は車の中で寝ていた。 | |
| The car crashed because the driver was careless. | 運転手が不注意だったので車は衝突した。 | |
| As the train went by, Tom caught a glimpse of the driver. | 電車が通り過ぎる時、運転士の姿がちらりとトムの目に入った。 | |
| You can't be too careful when you drive a car. | 車を運転する時はいくら注意しても注意しすぎる事はない。 | |
| Traffic was also disrupted including the suspension of the Akita, Tohoku bullet train. | 東北・秋田新幹線が運転を見合わせるなど交通も混乱した。 | |
| My mother has a driver's license, but she doesn't drive. | 母は運転免許証を持っているが、運転はしない。 | |
| Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory. | 松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン! | |
| Bob can drive a car, too. | ボブも車を運転できます。 | |
| My friend bought the second-best bicycle in the shop. | 私の友人は、その店で二番目に良い自転車を買った。 | |
| Tom goes to school by bicycle. | トムは自転車で通学している。 | |
| If you drive carelessly, you will miss your turn. | ぼんやり運転していたら、入っていく道を見逃すよ。 | |
| Job rotation is essential to running a business. | 会社を経営する上で、社員の配置転換を行う必要があります。 | |
| The old woman got hurt when she fell. | 老婦人は転んでけがをした。 | |
| Turn your misfortune to account. | 災いを転じて福としなさい。 | |
| Don't touch my bike. | 私の自転車に手をふれないで。 | |
| Defensive driving can help you avoid accidents. | 予防運転は事故を防ぎます。 | |
| I rode my bicycle a lot today. | 今日私は自転車にたくさん乗りました。 | |
| It's nice to drive on a smooth road. | なめらかな道路を運転するのは快適です。 | |
| We are excited about the move to the new building. | 新しいビルへの移転にわくわくしてます。 | |
| That bicycle belongs to our school. | あの自転車は私たちの学校のものです。 | |
| He thought it foolish of me to go there by bike. | 彼は私が自転車でそこに行くなんてばかげていると思った。 | |
| She managed to learn to drive a car. | 何とか彼女は車を運転できるようになった。 | |
| I will give you a new bicycle for your birthday. | 誕生日には新しい自転車をあげよう。 | |
| Her brother is a good driver. | 彼女の兄は運転が上手だ。 | |
| This is my bicycle. | これは私の自転車です。 | |
| She was punished for careless driving. | 彼女は不注意運転で罰せられた。 | |
| Are you seriously thinking about driving all night? | 本気で一晩中運転しようと思っているんですか? | |
| She managed to drive a car. | 彼女はどうにか車の運転ができるようになった。 | |
| Whose is this bicycle? | この自転車は誰のものですか。 | |
| He drove the truck to Dallas. | 彼はダラスまでトラックを運転した。 | |
| I have a red bicycle. | 赤の自転車持ってるんです。 | |
| He was transferred to the head office in Tokyo. | 彼は東京本社に転勤になった。 | |
| When you are driving, you should make way for ambulances. | 運転中は救急車には道を譲らなければいけない。 | |
| I will give you a bicycle for your birthday. | 君の誕生日に自転車を送ろう。 | |
| Driving a car is really very simple. | 車を運転することは本当は簡単なことである。 | |
| I had the brakes of my bicycle adjusted. | 自転車のブレーキを調整してもらった。 | |
| A coin rolled under the desk. | 硬貨が机の下に転がり込んだ。 | |
| Life is like riding a bicycle. To keep your balance you must keep moving. | 人生とは自転車のようなものだ。倒れないようにするには走らなければならない 。 | |
| Drive more slowly, or you'll get a ticket. | もっとゆっくり運転しないと違反切符をもらうことになるよ。 | |
| On falling down, she burst into tears. | 転ぶとすぐに彼女は泣いてしまった。 | |
| Tom flopped down on his bed. | トムはベッドにごろりと寝転がった。 | |
| Your bicycle is better than mine. | あなたの自転車は私のよりよい。 | |
| I am still attached to this bicycle. | 私はまだこの自転車に愛着がある。 | |
| Please let me drive your new Toyota, too. | 君の新しいトヨタ、僕にも運転させて。 | |
| Father bought me a new bicycle. | 父は私に新しい自転車を買ってくれました。 | |
| The accident was due to the drunken driving of a certain film star. | その事故は某映画スターの酔っぱらい運転のせいだった。 | |
| He's a really straight-laced guy, so he doesn't like the idea of his son changing jobs. | 彼は堅物だから、どうも息子が転職するのにいい顔をしないんだよね。 | |
| Because of the problem of air pollution, the bicycle may some day replace the automobile. | 空気汚染の問題があるので、自転車が自動車にとってかわる日があるかもしれない。 | |
| If only I could drive a car. | 車を運転できさえすればいいのだが。 | |
| Can you drive a car? | あなたは自動車を運転できますか。 | |
| As a boy, I used to lie on my back on the grass and look at white clouds. | 僕は少年の頃よく草の上に寝転んで白い雲を眺めたものだった。 | |
| I'm excited about the move. | 転勤を楽しみにしています。 | |
| We can not be too careful in operating a nuclear power plant. | 原子力発電所の運転にはどんなに注意してもしすぎることはない。 | |
| I fell down on the ice. | 私は氷の上で転んだ。 | |
| Three hours of driving has worn me out. Let's pull over at the next rest stop we see. | もう3時間以上も運転しているから、ドライブインでちょっと休憩しよう。 | |
| The driver really screwed up the team when he drove them to the wrong playing field in a different town. | その運転手は、まるっきり違う街の間違った球場にチームを運んで行ってしまうという大ドジを踏んでしまった。 | |
| Whose bicycle is this? | これは誰の自転車ですか。 | |
| I have got a new bike. | 新しい自転車を手に入れた。 | |
| She got on her bike and rode away. | 彼女は自転車にまたがり、走り去った。 | |
| You're too drunk to drive. | 運転するには酔い過ぎている。 | |
| Tom was arrested for drunken driving. | トムは飲酒運転で逮捕された。 | |
| I found him riding a bicycle in the park. | 私は彼が公園で自転車に乗っているのを見つけた。 | |
| The bike screeched to a stop. | 自転車はキーと音を立てて止まった。 | |
| I saw a girl tumble and ran to her in spite of myself. | 女の子が転ぶのを見て、私は思わず駆け寄った。 | |
| She can't drive a car. | 彼女は車の運転ができない。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| The bicycle under the tree is mine. | 木の下にある自転車は私のです。 | |
| She fell down and hurt her knee. | 彼女は転んでひざを痛めた。 | |
| Mother advised me to take a walk for a change. | 気分転換に散歩した方がよいと母が私に言った。 | |
| Tom was transferred to the head office in Boston. | トムはボストン本社に転勤になった。 | |
| "Well, I guess I'm going to get a driver's license," he answered. | 運転手は答えた。「まぁ、とりあえず運転免許でも取りたいと思います。」 | |
| The boy showed off his new bicycle to everyone. | 少年は新しい自転車をみんなに見せびらかした。 | |
| Yesterday my bicycle was stolen while I was doing some shopping. | 昨日、私は買い物をしている間に自転車を盗まれた。 | |
| She drives not carefully but slowly. | 彼女の運転は、注意深いのではなくて、のろいのだ。 | |
| The accident was due to his careless driving. | その事故は彼の不注意な運転のためであった。 | |
| When the frame is finished, the spider fixes lines of silk across it, just like the spokes of a bicycle wheel. | 枠が出来上がると、クモはちょうど自転車の車輪のやのように、それに絹の糸をかける。 | |
| His driving skill is very amateur. | 彼は運転が非常に下手だ。 | |
| My mother bought me a new bicycle. | 母は私に新しい自転車を買ってくれた。 | |
| Bicycles are tools for urban sustainability. | 自転車は都会の環境を破壊することなく資源利用を持続することのできる道具である。 | |
| The driver said that the first bus starts at 6:00 a.m. | 始発のバスは午前6時に出ると運転手は言った。 | |
| My pencil fell off the edge of my desk. | 鉛筆が私の机の端から転がり落ちた。 | |
| The earth makes one revolution around the sun in about 365 days. | 地球は約365日で太陽の周囲を1回転する。 | |
| She wants to get a driver's license. | 彼女は運転免許を取りたがっている。 | |
| In addition, to about 30,000 yen, the wallet contained his driver's license. | その財布には、約三万円のほか、彼の運転免許証も入っていた。 | |
| Oil this bicycle. | この自転車に油をさしなさい。 | |
| You must employ your capital well. | 君は資金をうまく運転しなくてはならない。 | |
| The Earth rotates on its axis. | 地球は地軸を中心として回転している。 | |
| My mother can't ride a bicycle. | 母は自転車に乗れません。 | |
| For fear of an accident, my father doesn't drive. | 父は事故を恐れて車の運転をしない。 | |
| The ball rolled across the lawn. | ボールは芝生を横切って転がっていった。 | |