Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have a slight headache now. 私は今軽い頭痛がする。 When warm, light, air crosses mountains it rises into the upper atmosphere and does not fall back to the ground. In this, and other, ways wind changes with the terrain. 暖かい軽い空気は山越えすると上空に上昇し、地上には下りてこないことなど、風は地形によって変わります。 The colds that are about at the moment are not serious. 今度の風邪は軽い。 Your condition isn't serious. 症状は軽いですよ。 Tom has a big mouth. トムは口が軽い。 Rather than light-hearted and cheerful men, I'm attracted to sober men with a bit of a dark side to them. 私は陽気で軽い男より、ちょっと翳のある渋い男に惹かれるの。 An airship is lighter than air. 飛行船は空気より軽い。 This chair is light. この椅子は軽いです。 I had a bite at around 3 o'clock. 私は3時頃軽い食事した。 She always walks with a light step. 彼女はいつも軽い足どりで歩く。 He is a little light for a sumo wrestler. 彼は相撲取りとしては少し軽い。 I take light exercise every morning. 私は毎朝軽い運動をする。 Ten people were slightly injured in the accident. その事故で10人が軽いけがをした。 This chair is light. このいすは軽い。 Although Eri's suitcase looks heavy, it's actually very light. えりのスーツケースは重たそうだが、実際はとても軽い。 She is a chatterbox. 彼女は口が軽い。 This chair is light. この椅子は軽い。 This handmade Italian-made titanium bicycle is terribly light. この手作りのイタリア製チタン自転車は、恐ろしく軽い。 I'd like something light. 何か軽いものがいいですか。 The box is light enough for a child to carry. その箱は子供が持てるほど軽い。 I like light shoes. 私は軽い靴が好きだ。 Don't tell him. He's got a loose tongue. あいつは口が軽いからこのことは言わない方がいい。 Can you do with a light meal for lunch? あなたはお昼に軽い食事で済ませて下さい。 My overcoat is light but warm. 私のコートは軽いが暖かい。 However he wasn't seriously hurt and got away with light bruising. しかし彼に大きなけがはなく、軽い打撲傷で済んだ。 You can eat a complete meal, or just go easy with our salad bar. フルコースもあれば、サラダで軽いお食事もオーケー。 When meeting a person for the first time, keep the conversation light. 人と初めて会う場合、会話を軽いものにしておきなさい。 He has a big mouth. 彼は口が軽い。 I felt very light on my feet afterwards. 終わったあとも足が軽い感じがしました。 The substance is light enough to float on the water. その物質は水に浮かぶほど軽い。 I have had a slight headache since last night. 夕べから軽い頭痛が続いている。 I ate a light lunch. 私は軽い昼食をとった。 This box is light enough to carry. この箱は持ち運べるほど軽い。 I'm short-tempered, and a loose-tongued man. 私は気が短いし、口も軽い男だ。 I had a light lunch. 軽い昼食をとりました。 This box is light enough for him to carry. この箱は彼に運べるほど軽い。 It's only a slight cold. 軽い風邪です。 Shall we go with cornflakes or something light from tomorrow? 明日からコーンフレークとか、軽い物にしようか? God tempers the wind to the shorn lamb. 弱者には不幸も軽い。 A slight cold prevented me from going to Ibusuki with my family. 軽い風邪をひいていたので、家族と指宿へ行くことはできなかった。