UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '輸'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hope to be engaged in the export business after graduating from college.大学を卒業したら、輸出業に従事したいと思っています。
The government transported goods to the island by helicopter.政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
A wheat import ban was enacted.小麦の輸入禁止が法律で規定された。
The nation's trade balance improved last year as exports were strong, while imports remained steady.昨年は輸出が好調の反面、輸入が落ち着いていたので貿易収支は改善した。
Many efforts have been make to develop market for imports.輸入品市場を開拓する多くの努力がなされてきた。
As expected, the price of imported goods rose.予想通り、輸入品の価格が上昇した。
The goods were transported by ship.商品は船で輸送された。
We specialize in the import of machinery parts.弊社は機械パーツの輸入を行っています。
The strengthening of competitiveness on export markets is an urgent need.輸出市場での競争力強化が緊急の課題である。
His company makes profits from car exports.彼の会社は自動車の輸出で利益を上げている。
Imports exceeded exports last year.昨年は輸入が輸出を超えた。
The company is turning to export markets to make up for a decline in domestic sales.会社は国内販売の落ち込みをカバーするため輸出市場に目を向けている。
Japan's import of manufactured goods has increased considerably.日本の製品輸入はかなり増えた。
That store sells a lot of imported goods.あの店は輸入品をたくさん売っています。
Many large Japanese companies depend on exports.日本の大企業の多くは輸出に依存している。
Multilateral trade negotiations ran aground over import quotas.輸入割り当て量についての多国間貿易交渉は暗礁に乗り上げてしまいました。
The export of arms was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
Import regulations have been relaxed recently.輸入規制は最近だいぶ緩められた。
The trade balance registered a surplus of $76 billion, with exports reaching $314 billion and imports $238 billion.貿易収支は輸出3140億ドル、輸入230億ドルで、760億ドルの黒字を計上した。
Japan has to import most of its raw materials.日本は原材料のほとんどを輸入しなければならない。
Japan began to import rice from the United States.日本はアメリカ合衆国から米を輸入しだした。
Today, the Ministry of Health announced that it has stopped distribution of and is recalling a medicine for children due to the problem of heart related side effects. The government has taken this into account and has forbidden the importation of this med保健省は今日、心臓への副作用に関する問題のために、子供向けの薬の流通を停止し、回収することを発表しました。これを受けて政府は、この薬の輸入販売禁止を決定しました。
A blood transfusion is necessary.輸血が必要です。
82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce.その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。
This aircraft company deals with freight only.この航空会社は貨物輸送だけを取り扱っています。
Export of the product will start soon.その製品の輸出はすぐ始まるだろう。
We import coffee from Brazil.我が国はブラジルからコーヒーを輸入する。
My baggage was lost in transit.私の手荷物は輸送中に紛失した。
The export of weapons was prohibited.武器の輸出が禁止された。
Japan imports a large quantity of oil.日本は多量の石油を輸入している。
The rapid increase of imports surprised us.輸入量の急激な増加に我々は驚いた。
This is a car imported from Germany.これはドイツから輸入した車です。
It's talking about how, thanks to air transport, we've lost the sense of 'season' for foodstuffs.空輸のおかげで食べ物に季節感を感じなくなったというお話です。
The market is glutted with cheap imports.市場は安い輸入品であふれている。
Japan's exports exceeded imports by $77.8 billion in 1998.1998年日本の輸出が輸入を778億ドル上回った。
This is a crude material imported from Malaysia.これはマレーシアから輸入した原料です。
Japan's exports to the entire world topped $314 billion in 1998.日本の1998年の全世界向け輸出は3140億ドルを超えた。
The regions with the fewest natural resources rely on importation to increase their standard of living.天然資源の最も乏しい地域は生活水準を上げるため輸入に頼っている。
This is project rubbish clearing transport paymentこれはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
We export a lot of automobiles to that country.私たちはたくさんの自動車をその国に輸出している。
Imported cars account for less than eight percent.輸入車は8%未満しか占めていない。
Many goods are now transported by air.今では多くの貨物が飛行機で輸送されている。
There was a glut of cotton goods due to cheap imports.安い輸入品で綿製品が供給過剰になった。
The export business isn't doing well.輸出業界は青息吐息だ(非常に不振だ)。
We import tea from India.わが国はインドから紅茶を輸入している。
Japan's rice market is closed to imports.日本の米市場は輸入に対し閉ざされている。
Arms export was prohibited.武器の輸出は禁止されていた。
Exports in January were up 20% over the same period of last year.1月の輸出は昨年の同月に比べ20%の増加だった。
The townspeople were astonishingly naive about what the smugglers were.町の人たちは密輸業者がしようと試みていたことに驚くほど無知だった。
These goods were imported from abroad in secret.これらの商品は密かに海外から輸入された。
After all, their form of transport produces no pollution at all.何といっても、彼らの輸送形態は公害を全く引き起こさない。
Today, automobiles have taken the place of horses as the principal means of transportation.今日主要な輸送手段としては、自動車が馬にとって代っている。
This figure is a mirror of the decrease in imports of crude oil.この数字は原油輸入減を反映している。
Do you think we should import rice from the U.S.?あなたはアメリカから米を輸入すべきだと思いますか。
Japan exports a great number of cars to foreign countries.日本は多くの自動車を外国へ輸出している。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からの様々な原材料を輸入している。
Sales at the company zoomed thanks to brisk export demand, but profit did not keep up because of intense competition.同社の売上げは輸出の需要が強いおかげで伸びたが、競争が激しく利益はそれほど伸びなかった。
He is engaged in export.彼は輸出業に従事している。
A special tax was imposed on imported cars.特別の税が輸入された自動車に課せられた。
Exports in January totalled $10 billion, a record for the month.1月の輸出は100億ドルと、同月としては最高記録になった。
Their main exports are textiles, especially silk and cotton.彼らの主たる輸出品は織物であり、特に絹と木綿である。
Service industries include communication, transportation, distribution, finance and a host of other areas which do not involve production of goods.サービス産業には、通信、運輸、流通、金融をはじめものの生産には関係ないたくさんの分野が含まれる。
The demand was brought down by increases in imports.輸入の増加によって需要は下がった。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外から様々な材料原材料を輸入している。
The U.S. is calling for an arms embargo against violators of the treaty.アメリカは条約違反国に対する武器の輸出禁止を呼びかけています。
We import coffee from Brazil.私たちはブラジルからコーヒーを輸入している。
I've always thought that rickshaws and sukiyaki were the most successful amongst the products made from what was imported from the West during the Meiji period.自分はいつも人力車と牛鍋とを、明治時代が西洋から輸入して作ったものの中で一番成功したものと信じている。
We export various kinds of computers all over the globe.我が社は世界中にあらゆる種類のコンピューターを輸出している。
Japanese industries export various products to America.日本の産業は種々の製品をアメリカに輸出している。
We import a large quantity of food.私たちは大量の食糧を輸入している。
They sell imported goods at the shop.その店は輸入品を売っています。
His discovery gave rise to a revolution in transport.彼の発見は輸送における革命をもたらした。
Most big Japanese companies depend on exports.ほとんどの日本の大会社は、輸出に頼っている。
Japan imports various raw materials from abroad.日本は海外からさまざまな原材料を輸入している。
Chemical products account for approximately two-thirds of our exports.化学製品が当社の輸出品のおよそ3分の2を占めます。
Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness.海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。
Japan depends on imports for raw materials.日本は原料を輸入に頼っている。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
We import flour from America.私たちはアメリカから小麦粉を輸入している。
Manufactured imports into Japan have increased considerably.日本への製品輸入はずいぶん増えた。
The electrical appliance must have been damaged in transit.その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
About two million pounds of flour are exported annually.毎年200万ポンドの小麦粉が輸出された。
Cheap imports will glut the market.安い輸入品で市場が供給過剰になるだろう。
During prohibition days, racketeers used to rub each other out to get control of the rum-running racket.禁酒法のしかれていた時代に、酒類密輸入の悪どい商売を腕ずくで自分の支配下におくために、てき屋たちは、おたがいに殺しあっていた。
Japan imports most of the energy resources it needs.日本は必要とするエネルギー資源のほとんどを輸入している。
They export a lot of fruit, such as oranges, grapefruits and lemons.彼らはオレンジ、グレープフルーツ、レモンなどたくさんの果物を輸出する。
The public transportation system runs like clockwork.公共の交通輸送機関は正確に動いています。
Foreign trade consists of a two-way flow of commodities-export and import.貿易は商品の両方向の流れ、すなわち輸出と輸入からなる。
Democracy is not exportable like food or cement.民主主義は食料とかセメントのようには輸出できるものではない。
The current rate is about one airplane crash every two weeks, measuring all serious accidents to all types of transport jets.現在の飛行機墜落は2週間ごとにほぼ1件の割合で、あらゆる重大事故があらゆるタイプの輸送用ジェット機に起こっている。
The country is aiming at decreasing its imports.その国は輸入を減らそうとしている。
The Mexican government announced the banning of all imports of second-hand cars, except for 1998 models.メキシコ政府は1998年型の中古車以外の中古車の輸入を禁止すると発表した。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
About two million pounds of wheat were exported annually.毎年約200万ポンドの小麦が輸出された。
Imported cars are in strong demand.輸入車の需要は強い。
Japan has to import most of its raw materials.日本は材料のほとんどを輸入しなければならない。
Japanese consumers are watching closely the U.S. government's efforts to make Japan dismantle various restrictions on imports of foreign goods into the country.日本の消費者は、外国品の輸入に対する様々な規制を取り崩そうとするアメリカ政府の努力を注意深く見守っている。
Auto imports will take a nose-dive in the first quarter.自動車の輸入は第一・四半期には急減するでしょう。
They sell imports at that store.あの店では輸入品を売っている。
We import grain from Canada every year.私たちは毎年カナダから穀物を輸入する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License