Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
These salted bonito guts are too salty for me.
このカツオの塩辛は塩辛すぎる。
Please give me two hot dogs with mustard and ketchup.
ホットドッグ2こ、辛子とケチャップつきでおねがいします。
Just a little more patience.
もう少しの辛抱だ。
That might be the most painful experience in my life.
一生で一番辛い経験といえるでしょう。
I don't mind if it's hot.
辛くてもへっちゃらだよ。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
I'll have two hot dogs with mustard and ketchup.
ホットドッグ2こ、辛子とケチャップつきでおねがいします。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
I don't care too much for hot food.
私は辛い食物はあまり好きではない。
It's patience that counts.
辛抱こそ大事なんだ。
She patiently waited for him.
彼女は辛抱強く彼を待った。
The family had a hard time after the war.
一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
Make it as spicy as you can.
できるだけ辛くしてください。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
I had a close shave.
際どいところを辛うじて助かった。
There are lots of hardships in our life.
生きていくうちには、辛いことはたくさんあります。
Taiwanese food is milder than Indian food.
台湾料理はインド料理ほど辛くない。
She is not as patient as you.
彼女は君ほど辛抱強くない。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.
辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
I don't mind if it's hot and spicy.
辛くてもへっちゃらだよ。
You shouldn't eat anything spicy.
辛くて刺激の多いものは食べないように。
He was patient.
彼は辛抱強かった。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
Somehow it's been a rough day.
なんだかすごく辛いの。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
I love Korean food because of the hot spices.
私は辛いので韓国料理が好きです。
The stepmother was hard on her.
継母は彼女に辛く当たった。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
自分ができそこないであると気が付いたまま生きていくのは辛いことだ。
He led a hard life after that.
それ以降彼は辛い一生を送った。
She has an acid tongue.
彼女は辛らつなことを言う。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
He lived a hard life.
彼は辛い人生を送った。
I've got a bad case of jet lag.
時差ボケで辛い。
Everybody had a hard time.
誰でも辛いこともあったさ。
Wherever you may go, you can't succeed without perseverance.
たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
Tom ate some spicy Indian food.
トムさんは辛いインド料理を食べました。
You must persevere before you can succeed.
辛抱しなければ成功することはできない。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.
それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s