The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
I don't care too much for hot food.
私は辛い食物はあまり好きではない。
He barely escaped death.
彼は辛うじて死を免れた。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
You must put up with your new post for the present.
こんどの勤め口でしばらく辛抱しなさい。
He led a hard life after that.
それ以降彼は辛い一生を送った。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
This curry is too hot to eat.
このカレーは辛すぎて食べられない。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
It is difficult to wake up on cold mornings.
寒い朝は起きるのが辛い。
She waited for him with patience.
彼女は辛抱強く彼を待った。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.
辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
He has learned to be patient.
彼は辛抱強くなった。
He went through a very hard time.
彼はとても辛い体験をした。
I want something dry.
辛口がほしいのですが。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
The dip burned my tongue.
ディップが辛くて、舌がヒリヒリした。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.
それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
He lived a hard life.
彼は辛い人生を送った。
He's a drinker, so wine would probably be good for a souvenir.
彼は辛党だから、お土産にはワインがいいだろう。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
Just a little more patience.
もう少しの辛抱だ。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
You could have solved this puzzle with a little more patience.
もう少し辛抱すれば、君はこのパズルを解けたのに。
I've got a bad case of jet lag.
時差ボケで辛い。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
Make it as spicy as you can.
できるだけ辛くしてください。
Taiwanese food is milder than Indian food.
台湾料理はインド料理ほど辛くない。
There's nothing more painful than losing one's loved child.
愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
The dip was so hot, it burned my tongue.
ディップが辛くて、舌がヒリヒリした。
The family had a hard time after the war.
一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
I'll have two hot dogs with mustard and ketchup.
ホットドッグ2こ、辛子とケチャップつきでおねがいします。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s