The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辛'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You shouldn't eat anything spicy.
辛くて刺激の多いものは食べないように。
There are lots of hardships in our life.
生きていくうちには、辛いことはたくさんあります。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
The food the restaurant offered us was so cold and salty that it was far from satisfying.
そのレストランが出した食べ物は、あまりにも冷たくて塩辛かったので、満足するにはほど遠かった。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
I don't care too much for hot food.
私は辛い食物はあまり好きではない。
Taiwanese food is milder than Indian food.
台湾料理はインド料理ほど辛くない。
I am at the end of my patience.
私は辛抱しきれなくなった。
This mustard really bites the tongue.
このからしは舌が痺れるほど辛い。
She said good-bye with a smile, but there was a good deal of bitterness in her heart.
彼女は笑顔でさよならと言ったが、心の中はとても辛かった。
His sharp words seemed to hurt her.
彼の辛らつな言葉が彼女を傷つけたようだ。
This curry is too hot.
このカレーは辛すぎる。
She has gone through many difficulties.
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
Tom likes hot curry.
トムは辛いカレーが好きだ。
I made up my mind to do the work however hard it may be.
それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
Wherever you may go, you can't succeed without perseverance.
たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。
The employees share the burden of toil.
従業員達は辛い仕事の苦労を共にしている。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
I decided to bide my time and wait for the argument to finish.
私は、議論が終わるのを辛抱強く待つことに決め込んだ。
He grimaced as if memories of his bitter past were crashing like waves inside his head.
辛い過去の記憶が波のように彼の頭の中に打ち寄せているのか、彼は渋面をつくった。
The family had a hard time after the war.
一家は戦後ひどく辛い目ににあった。
I don't mind if it's hot.
辛くてもへっちゃらだよ。
In spite of his anger, he listened to me patiently.
彼は怒っていたけれども、辛抱強く私の言うことを聞いた。
He has learned to be patient.
彼は辛抱強くなった。
I've got a bad case of jet lag.
時差ボケで辛い。
The soup in the pot tasted very salty.
なべの中のスープは、とても塩辛かった。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
Miscarriage is a heart-breaking experience.
流産はとても辛い経験です。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
This is a rough world we are living in.
世知辛い世の中だ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s