He fainted from the heat, but his wife's patient nursing brought him to.
彼は暑さで卒倒し気を失ってしまったが、奥さんの辛抱強い看病のおかげで正気を取り戻すことができた。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
It's hard to live with the knowledge that you are a failure.
自分に「できそこない」のレッテルを貼って生きていくのは辛いことだ。
He went through a very hard time.
彼はとても辛い体験をした。
This is a rough world we are living in.
世知辛い世の中だ。
You can not drink the seawater, for it is too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
He was very patient.
彼は辛抱強かった。
Actually, the soup was too salty.
実は、スープは塩辛すぎた。
She restrained tears with difficulty.
彼女は涙を辛うじておさえた。
You must put up with your new post for the present. I'll find you a better place one of these days.
今度の勤め口でしばらく辛抱しなさい。そのうちもっと良いところを見つけてあげます。
Korean food is noted for its spicy flavor.
韓国料理は、香辛料のきいた味でよく知られている。
She is not as patient as you.
彼女は君ほど辛抱強くない。
I had a close shave.
際どいところを辛うじて助かった。
I want something dry.
辛口がほしいのですが。
Korean food is generally very spicy.
韓国料理は一般的に辛い。
Everybody had a hard time.
誰でも辛いこともあったさ。
This curry is too hot to eat.
このカレーは辛すぎて食べられない。
I don't care too much for hot food.
私は辛い食物はあまり好きではない。
The stepmother was hard on her.
継母は彼女に辛く当たった。
I've got a bad case of jet lag.
時差ボケで辛い。
No work is as hard as the one you don't like to do.
嫌いな仕事ほど辛いものはない。
He barely escaped death.
彼は辛うじて死を免れた。
I don't mind if it's hot and spicy.
辛くてもへっちゃらだよ。
Wherever you may go, you can't succeed without perseverance.
たとえどこへ行こうとも、辛抱しなくては成功できない。
Make it as spicy as you can.
できるだけ辛くしてください。
We had many bitter experiences during the war.
戦争中は私たちは多くの辛い思いをした。
I made up my mind to do the work no matter how hard it might be.
それがどんなに辛くてもその仕事をすることに決めた。
Tom likes hot curry.
トムは辛いカレーが好きだ。
You can't drink seawater because it's too salty.
海の水は塩辛すぎて飲めない。
Try to be patient with others.
他人には辛抱するようにしなさい。
We are barely above want.
我々は辛うじて困らないというだけだ。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s