In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
Go easy on Bob. You know, he's been going though a rough period recently.
ボブにはやさしく接してあげてくれよ。ほら、彼は最近辛いこと続きなのだ。
There are lots of hardships in our life.
生きていくうちには、辛いことはたくさんあります。
He lived a hard life.
彼は辛い人生を送った。
This water is a little salty.
この水は少し塩辛い。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
I've got a bad case of jet lag.
時差ボケで辛い。
My father cut down on salty food as I had advised.
父は私が忠告したように塩辛い食べ物の量を減らした。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s