That might be the most painful experience in my life.
一生で一番辛い経験といえるでしょう。
I don't care too much for hot food.
私は辛い食物はあまり好きではない。
This is a rough world we are living in.
世知辛い世の中だ。
It is strange that people in hot climate eat hot things like curry.
暑い気候のところの人々がカレーのように辛い物を食べるのは不思議なことだ。
Pioneer men and women had a hard life, and so did their children.
開拓者達は辛い生活をしたし、彼等の子供もそうだった。
Tom ate some spicy Indian food.
トムさんは辛いインド料理を食べました。
In this harsh, petty world where money does the talking, his way of life is like a breath of fresh air.
金が物言う、世知辛いこのご時世に、彼の生き方は一服の清涼剤だね。
He is very hard on lazy people.
彼は怠け者に対して点が辛い。
Korean food is generally very hot.
韓国料理は一般的に辛い。
Some people love hot curry, but it's not Jeff's cup of tea.
辛いカレーを好む人もいるが、ジェフの口にはあわない。
Everybody had a hard time.
誰でも辛いこともあったさ。
He led a hard life after that.
それ以降彼は辛い一生を送った。
Tom likes hot curry.
トムは辛いカレーが好きだ。
Whoo! Today's practice is tough - much harder than usual.
ウーッ、今日の練習はいつになくハードで辛い。
There's nothing more painful than losing one's loved child.
愛する我が子を失うことほど辛いことはない。
I've got a bad case of jet lag.
時差ボケで辛い。
She has gone through many difficulties.
彼女は多くの辛い思いを経験してきた。
There are lots of hardships in our life.
生きていくうちには、辛いことはたくさんあります。
My friend from university gave me a Kindle because he said he wasn't using it anymore. It's the DX model with a large screen. It's not easy to use, but the screen is indeed quite nice. It hadn't bothered me until now, but it's become hard for me to read s