Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| This dictionary will be of great help to you. | その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい言葉は辞書で調べなさい。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 | |
| It's time to leave off work. | 仕事を辞めるべき時間だ。 | |
| There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument. | 「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| You find it in any dictionary. | それはどの辞書にもでています。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| When he writes, he always keeps a dictionary at hand. | 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 | |
| This dictionary doesn't belong to me. | この辞書は私のものではありません。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| He has not less than ten dictionaries. | 彼は10冊も辞書を持っている。 | |
| Tom uses the same dictionary as I do. | トムは私と同じ辞書を使っている。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. | この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| It's a dictionary. | それは辞書である。 | |
| I often look up words in that dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| He is the person to whom I gave my dictionary. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 | |
| She decided to resign her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| The dictionary is of great use to me. | その辞書は私にとってとても役に立つ。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| He retired from the company at the age of 60. | 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書でその言葉をみつけなさい。 | |
| He looked up the word in his dictionary. | 彼はその語を辞書で調べた。 | |
| This dictionary is as useful as yours. | この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由に辞書をお使いください。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書をお使い下さい。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. | トムは中日辞典を買った。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| This dictionary has been of great use to me. | この辞書は私に大いに役立った。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| This dictionary is as useful as that one. | この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 | |
| I've read the dictionary cover to cover. | わたしはその辞書を通読した。 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を出した。 | |
| When the flatterer pipes, then the devil dances. | お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を5冊以上持っている。 | |
| It is very important to be careful not to forget them when you leave. | また辞去する際に決して忘れないようにすること。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| I think this dictionary useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| I gave my brother a dictionary. | 私は弟に辞書をあげました。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. | この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 | |
| When he writes English, he often consults the dictionary. | 英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすまされない。 | |
| Would you mind my using this dictionary? | この辞書使ってもいいですか。 | |
| The chances are that she'll quit her job. | おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| This is the dictionary I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書です。 | |
| He soon left the new job. | 彼はすぐに新しい職を辞めた。 | |
| I'll look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で調べよ。 | |
| This dictionary is very expensive, but is worth buying. | この辞書はとても高いが買う価値がある。 | |
| It is by this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| She quit the company. | 彼女は会社を辞めた。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| It is not necessary for you to quit the job. | あなたがその仕事を辞める必要はない。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| She bought the dictionary, too. | 彼女もまたあの辞書を買った。 | |
| Beware of smooth talk. | お世辞には気をつけよう。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| Not every word in this dictionary is important. | この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| She was set on quitting. | 彼女は辞職しようと固く決心していた。 | |
| He paid me a compliment. | 彼は私にお世辞を言った。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| Why did he quit his job? | どうして彼は仕事を辞めたの? | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |