After a while he came back with a dictionary under his arm.
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
He bowed to the Queen.
彼は女王様にお辞儀をした。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He dropped out of college in the first year.
彼は1年目で大学を辞めた。
I have a good dictionary.
私は良い辞書を持っている。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.
私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I don't want to resign my job at present.
今は仕事を辞めたいとは思わない。
They were dumbfounded by the news of his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Would you lend your dictionary to me?
あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
She is determined to leave the company.
彼女は会社を辞めようと決心している。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
I am thinking of resigning at once.
僕はすぐ辞職しようかと思っている。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.
社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He looked up the word in the dictionary.
彼は辞書でその単語を調べた。
Look it up in the dictionary.
それを辞書で調べてみなさい。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
This dictionary is completely useless.
この辞書はまるで使い物にならない。
Are you seriously thinking about quitting your job?
本気で会社辞めること考えてるの?
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
When he writes English, he often consults the dictionary.
英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
I often look up words in that dictionary.
わたしはよくその辞書を引く。
This dictionary has 12 volumes.
この辞書は12冊ある。
Please feel free to use my dictionary.
遠慮なく私の辞書を使ってください。
You find it in any dictionary.
それはどの辞書にもでています。
This dictionary isn't any good.
この辞書はまったく役に立たない。
I would rather quit than work under him.
彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Don't pay lip service to me.
口先だけの御世辞はやめてくれ。
Will you lend me your dictionary?
君の辞書を貸してくれませんか。
I don't have money to buy a dictionary.
辞書を買う金がない。
He hid his dictionary out of sight.
彼は辞書を見えないところに隠した。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.
大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.
私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
Is there any reason for him to resign so suddenly?
彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
How can I quit this job?
どうしてこの仕事を辞めることができよう。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he