Father resigned from his position for a better one.
父はもっとよい地位につくために辞職した。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書を使いなさい。
Will you lend me your dictionary?
あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
I looked the word up in the dictionary.
その単語を辞書で調べた。
Let's look it up in the dictionary.
さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
He submitted his resignation in protest of the company's policy.
彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
He has every reason to quit his job.
彼が仕事を辞めるのももっともだ。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
That's my dictionary.
それは私の辞書です。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
This dictionary is of great use to me.
この辞書はとても役に立っている。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
The news of the mayor's resignation traveled fast.
市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
Tom uses the same dictionary as I do.
トムは私と同じ辞書を使っている。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
The word is not in my dictionary.
その単語は私の辞書には載っていない。
This is the very dictionary that I have wanted so long.
これこそずっとほしかった辞書です。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Please feel free to use my dictionary.
遠慮なく私の辞書を使ってください。
We will include the usual acknowledgments.
通常の謝辞を含みます。
It is very important to be careful not to forget them when you leave.
また辞去する際に決して忘れないようにすること。
He wants to get a new dictionary.
彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
There are rumors that he will resign.
彼が辞職するだろうという噂がある。
Anyone may use this dictionary.
だれでもこの辞書を使ってよろしい。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
My dictionary is very useful.
私の辞書はとても役にたちます。
Can you recommend a good dictionary to me?
オススメの辞書教えてくれない?
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
"Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!"
「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」
I think this dictionary is useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
"May I use your dictionary?" "By all means."
「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
This dictionary is superior to that one.
この辞書はあれより優れている。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.
芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room.
部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。
She bowed in acknowledgment of their applause.
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Keep the dictionary by you.
その辞書を手元において置きなさい。
He is trying hard to give up smoking.
彼はタバコを辞めようと努力している。
He recommended this dictionary to me.
彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
He told me that he wanted to leave the company.
彼は私に会社を辞めたいといった。
Taro had to eat dirt and resigned.
太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
The more he flatters, the less I like him.
彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
I know the reason that she quit her job.
彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
I must excuse myself from the task, because I am unequal to it.
私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。
I cannot do without this dictionary even a day.
私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
I think this dictionary useful for beginners.
私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.
トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
Find out the meaning of the word for yourself.
その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."