Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| There are dictionaries and dictionaries. | 辞書にもいろいろある。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| I always keep a dictionary close at hand. | 私はいつも手近に辞書を置いている。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| It is rumored that he will shortly resign. | 彼は近く辞任するといううわさだ。 | |
| Are you seriously thinking about quitting your job? | 本気で会社辞めること考えてるの? | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| I have the same dictionary as your brother has. | 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| I want to buy this dictionary. | 私はこの辞書を買いたい。 | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| We use a dictionary to look up the meaning of words. | 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 | |
| Complimenting is lying. | お世辞とはうそのこと。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| He submitted his resignation in protest of the company's policy. | 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| My bookcase is deep enough to take large dictionaries. | 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| It is not necessary for you to quit the job. | あなたがその仕事を辞める必要はない。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. | その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 | |
| No one will be caught by his flattery. | 彼のお世辞にはだれものらない。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気を理由に辞任した。 | |
| I paid 1,500 yen for this dictionary. | 私はこの辞書を1,500円で買った。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| This is why I quit the job. | こういう理由で私は仕事を辞めた。 | |
| We flattered her on her cooking. | 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| I was surprised by his resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい語を辞書で調べなさい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. | 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 | |
| The teacher recommended this dictionary to us. | 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 | |
| She had to use her dictionary many times. | 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| I cannot do without a dictionary. | 私は辞書なしで済ますことはできない。 | |
| His resignation left a vacancy in the cabinet. | 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| He forgot to give back my dictionary. | 彼は私の辞書を返すのを忘れた。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| He bowed to the Queen. | 彼は女王様にお辞儀をした。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |
| When he writes, he always keeps a dictionary at hand. | 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。 | |
| They flattered him about his diligence. | 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Don't pay lip service to me. | 口先だけの御世辞はやめてくれ。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすまされない。 | |
| He is trying hard to give up smoking. | 彼はタバコを辞めようと努力している。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| I persuaded him to resign the post. | 私はその職を辞するよう彼を説得した。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| Taro had to eat dirt and resigned. | 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 | |
| You can keep this dictionary if necessary. | きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Tom has two French dictionaries. | トムは仏仏辞典を2冊持っている。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| I think this dictionary useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. | 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 | |