I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
He bowed to the Queen.
彼は女王様にお辞儀をした。
Another thing that is required is a dictionary.
もうひとつ必要なものは辞書である。
Do you know how to use a dictionary?
君は辞書の使い方を知っていますか。
You should do the honorable thing and resign.
君は潔く辞任すべきだ。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The chances are that she'll quit her job.
おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
The mayor will shortly announce his decision to resign.
市長は近く辞意を表明するだろう。
This is the person I gave a dictionary to.
これは私が辞書をあげた人である。
After a while he came back with a dictionary under his arm.
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
He soon left the new job.
彼はすぐに新しい職を辞めた。
This dictionary is of great use.
この辞書はすごく役に立つ。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書をお使い下さい。
I didn't know he had decided to leave his job.
彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
You can keep this dictionary if necessary.
きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.
この辞書は特に語法に重点を置いている。
The teacher recommended this dictionary to us.
先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.
英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.
どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。
Anyone may use this dictionary.
だれでもこの辞書を使ってよろしい。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.
たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Keep a good dictionary at hand.
よい辞書を手元に置いておきなさい。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
I like to have my dictionary within easy reach.
私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
I need a Japanese-English dictionary.
私は和英辞書が必要だ。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.
辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
No, but I'll look it up in the dictionary.
いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
I'll lend you this dictionary.
この辞書を君に貸してあげよう。
A new dictionary has been projected.
1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
I cannot do without a dictionary.
私は辞書なしで済ますことはできない。
I have a dictionary in my hand.
私は手に辞書を1冊持っています。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Look it up in your dictionary.
辞書でそれを調べなさい。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
This is the very dictionary that I have been looking for.
これこそがまさに私が探していた辞書です。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."