Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| It is rumored that he will shortly resign. | 彼は近く辞任するといううわさだ。 | |
| They were stunned after finding out about his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| This dictionary is of little use. | この辞書はほとんど役に立たない。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| I was compelled to leave school. | やむなく学校を辞めさせられた。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| I want to excuse myself from the work. | 私はその仕事を辞退したい。 | |
| If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. | その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 | |
| The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry. | この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。 | |
| He quit the company on the grounds that he was ill. | 彼は病気ということで会社を辞めた。 | |
| He paid me a compliment. | 彼は私にお世辞を言った。 | |
| You should try to form the habit of using your dictionaries. | 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 | |
| There is nothing to be gained by flattery. | お世辞を言っても無駄だ。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではできない。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Look up the phrase in your dictionary. | 辞書でその句を調べなさい。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| I have a good dictionary. | 私は良い辞書を持っている。 | |
| This dictionary has a preface, not a foreword. | この辞書には序文はあるが端書きがない。 | |
| There is plenty of room for improvement in this dictionary. | この辞書には大いに改善の余地がある。 | |
| This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |
| This is the very dictionary that I have wanted so long. | これこそずっとほしかった辞書です。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| There are dictionaries and dictionaries. | 辞書にもいろいろある。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| He is trying hard to give up smoking. | 彼はタバコを辞めようと努力している。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before. | この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。 | |
| She was set on quitting. | 彼女は辞職しようと固く決心していた。 | |
| Whose is the dictionary on the table? | テーブルの上の辞書はだれのものですか。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| She's made up her mind to quit the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書はすぐそこにある。 | |
| What did you buy this expensive dictionary for? | 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| He hid his dictionary out of sight. | 彼は辞書を見えないところに隠した。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
| The question whether I should quit college or not bothered me. | 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を5冊以上持っている。 | |
| You should consult the dictionary. | その辞書を引くべきである。 | |
| I am thinking of resigning at once. | 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| I'm quitting my current job as of the end of the month. | 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 | |
| Look the word up for yourself in the dictionary. | その語は自分で辞書で調べなさい。 | |
| She was required to step down in the office. | 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| He took her remarks as flattery. | 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| She bought the dictionary, too. | 彼女もまたあの辞書を買った。 | |
| Keep a good dictionary at hand. | よい辞書を手元に置いておきなさい。 | |
| I gave my sister a dictionary. | 私は妹に辞書をあげた。 | |
| I can't give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| What a fool he is to leave school! | 学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going... | しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。 | |
| This dictionary has been of great use to me. | この辞書は私に大いに役立った。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。 | |
| He bowed to the Queen. | 彼は女王様にお辞儀をした。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| My boss was forced to resign. | 私の上司は辞職せざる得なかった。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| We lured him away from the company by offering him a much larger salary. | 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| You can keep this dictionary if necessary. | きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| She has three times as many dictionaries as you do. | 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書はすごく役に立つ。 | |
| We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| Can I use your dictionary? | あなたの辞書を使ってもいいですか。 | |
| Tom reached for the dictionary on the top shelf. | トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 | |
| Anyone may use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| The chairman resigned out of the blue. | 議長は突然辞職した。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| She decided to resign. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 | |