UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
This dictionary is written in English.この辞書は英語で書かれている。
I declined his invitation to dinner.私は彼の夕食の誘いを辞退した。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Is this the dictionary you're looking for?これは君が探している辞書ですか。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
I don't have money to buy a dictionary.辞書を買う金がない。
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.トムは中日辞典を買った。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I paid 1,500 yen for this dictionary.私はこの辞書を1,500円で買った。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
Isn't that your dictionary?あれは君の辞書ではありませんか。
The dictionary is close at hand.辞書は手元にあります。
I gave my sister a dictionary.私は妹に辞書をあげた。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
We cannot find him in the office. He may have quit his job.彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
Always keep this dictionary handy.いつもの辞書を手近においておきなさい。
Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.トムは日中辞典を買った。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary.知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
I want to excuse myself from the work.私はその仕事を辞退したい。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Can I use this dictionary?この辞書を使っても良いですか。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
It is not surprising that he resigned.彼が辞任したのは驚くことではない。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
Akira is using that same dictionary that his father used as a student.あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。
This dictionary is nearly useless.この辞書はほとんど使い物にならない。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.彼は辞令を受けるように結局説得された。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
I have a good English dictionary.私は良い英語の辞書を持っています。
Nobody bowed to him.誰も彼にお辞儀をしなかった。
You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese.日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
Look up the word in the dictionary.その単語を辞書で調べなさい。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
Anyone can use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He handed in his resignation.彼は辞表を出した。
A dictionary is an excellent reference book.辞書は優れた参考本だ。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
This dictionary is my sister's.この辞書は私の姉のです。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
He recommended this dictionary to me.彼は私にこの辞書を推薦してくれた。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
Dictionaries are used to look up the words you don't know.辞書は知らない単語を調べるために使われる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License