UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
He dropped out of college in the first year.彼は1年目で大学を辞めた。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
You may use my dictionary.私の辞書を使ってもいいよ。
Will this dictionary do?この辞書でよろしいですか。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
The question whether I should quit college or not bothered me.私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
This dictionary is of great use for students.この辞書は学生に非常に役に立つ。
I was compelled to leave school.やむなく学校を辞めさせられた。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
This is the very dictionary that I have been looking for.これこそがまさに私が探していた辞書です。
I paid 1,500 yen for this dictionary.私はこの辞書を1,500円で買った。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Can I use your dictionary?あなたの辞書を使ってもいいですか。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
You should learn how to use your dictionary.君は辞書の使い方を学ぶべきだ。
Is this the dictionary you're looking for?これは君が探している辞書ですか。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
They demanded that President resign.彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
This dictionary is written in English.この辞書は英語で書かれている。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
He forgot to give back my dictionary.彼は私の辞書を返すのを忘れた。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary.その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。
He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere.彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
This dictionary is of little use.この辞書はほとんど役に立たない。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
Do you have an English dictionary?英語の辞書をいつも持っていますか。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
They say that she quit her job.彼女は仕事を辞めたそうだ。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
In Japan, it is proper to bow when you meet someone.日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。
This dictionary is every bit as good as that one.この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Anyone may use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
My sister asked me to lend her the dictionary.姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
Look up these words in the dictionary.これらの単語を辞書で調べなさい。
What a fool he is to leave school!学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
He quit the company on the grounds that he was ill.彼は病気ということで会社を辞めた。
Is this the dictionary you're looking for?探してる辞書ってこれのこと?
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書を使いなさい。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
This dictionary is primarily intended for high school students.この辞書は高校生を対象としたものです。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
He looked up the word in his dictionary.彼はその語を辞書で調べた。
This is the largest dictionary there is in this library.これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
I cannot do without this dictionary even a day.私は1日もこの辞書なしでやって行けない。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
She quit the company.彼女は会社を辞めた。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
It's a dictionary.それは辞書である。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
This is the dictionary I use every day.これは私が毎日使っている辞書です。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License