I cannot do without this dictionary even for a single day.
私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Need we bring our dictionaries to class tomorrow?
明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
All students of English should have a good English-English dictionary at hand.
英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
Complimenting is lying.
お世辞とはうそのこと。
There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
Are you seriously thinking about quitting your job?
本気で会社辞めること考えてるの?
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.
彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.
日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
I always keep three dictionaries at hand.
私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
You can keep this dictionary if necessary.
きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
I gave my sister a dictionary.
私は妹に辞書をあげた。
First of all, you must look it up in the dictionary.
まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
He wants to get a new dictionary.
彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
They say the Cabinet will resign.
内閣は辞職するそうだ。
May I borrow your dictionary?
あなたの辞書を借りてもよいですか。
I have no idea why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that.
彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
You should do the honorable thing and resign.
君は潔く辞任すべきだ。
The dictionary is close at hand.
辞書はすぐそこにある。
Daijisen and Daijirin are very similar.
大辞泉と大辞林はよく似ています。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.
彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I left my dictionary downstairs.
階下に辞書を忘れてきた。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
Look up the word in the dictionary.
辞書でその言葉をみつけなさい。
She gave me permission to use her dictionary.
彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。
This is the largest dictionary there is in this library.
これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。
I am thinking of resigning at once.
僕はすぐ辞職しようかと思っている。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Which dictionary did you refer to?
どの辞書を参考にしたんですか。
This dictionary is as useful as yours.
この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Which dictionary do you often use?
どの辞書をあなたはよく利用しますか。
A dictionary defines words.
辞書は単語を定義するものである。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.
私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書無しではやっていけません。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Can I use this dictionary of yours?
この君の辞書を使っていいかい。
I often refer to the dictionary.
私はよくその辞書を参照する。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."