UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
It is not surprising that he resigned.彼が辞任したのは驚くことではない。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
My brother left his school when he was fourteen years old.兄は14歳の時に学校を辞めた。
He resigned from the Cabinet.彼は大臣を辞めた。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
A dictionary is an important aid in language learning.辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
Will you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
This dictionary is of great use to me.この辞書は私にたいへん役に立つ。
Look up the phrase in your dictionary.辞書でその句を調べなさい。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
I have a dictionary.僕は辞書を持っています。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
He firmly refused the Premier's earnest request.彼は総理のたっての要請を固辞した。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
I cannot do without this dictionary.この辞書が無くては済まされない。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
I have no shortage of dictionaries.私は辞書には不自由しない。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書には改善の余地がまだたくさんある。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
Look up the word in the dictionary for yourself.その単語は自分で辞書を引きなさい。
This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners.この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
She resigned on the grounds of ill health.彼女は病気を理由に辞職した。
I don't have a very good dictionary.私はあまりいい辞書を持っていません。
There are dictionaries and dictionaries.辞書にもいろいろある。
First of all, we must dismiss him.まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
She decided to quit her job.彼女は仕事を辞めることにした。
This dictionary is every bit as good as that one.この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
Isn't that your dictionary?あれは君の辞書ではありませんか。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
I gave my sister a dictionary.私は妹に辞書をあげた。
This dictionary is my sister's.この辞書は私の姉のです。
You have three dictionaries.あなたは辞書を3冊もっています。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
Tom uses the same dictionary as I do.トムは私と同じ辞書を使っている。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Try to make the most of your dictionary.辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。
I want to buy this dictionary.私はこの辞書を買いたい。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
There is a dictionary on the desk.辞書が机の上にある。
I want the same dictionary as your sister has.あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
He offered his congratulations on the happy occasion.そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で見てごらん。
The commemorative ceremony ended with the closing address.記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
This is the person I gave a dictionary to.これは私が辞書をあげた人である。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
I cannot give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
Anyone may use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.トムは中日辞典を買った。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
They say the Cabinet will resign.内閣は辞職するそうだ。
I was amazed at his abrupt resignation.私は彼の辞任に驚いた。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Every child bowed to the teacher.どの子も先生にお辞儀した。
In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character.多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License