Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has three times as many dictionaries as you do. | 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| Lend me your dictionary, please. | あなたの辞書を貸して下さい。 | |
| Look it up in your dictionary. | 辞書でそれを調べなさい。 | |
| The chances are that she'll quit her job. | おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| Did he hand in his resignation? | 彼は辞表を提出しましたか。 | |
| This is the same dictionary as I lost. | これは私がなくしたのと同じ辞書である。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| He resigned as president. | 彼は大統領を辞任した。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. | その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 | |
| I was amazed at his abrupt resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| Keep a good dictionary at hand. | よい辞書を手元に置いておきなさい。 | |
| This dictionary is by far the best. | この辞書は群を抜いてよい。 | |
| He has every reason to quit his job. | 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| He resigned from the Cabinet. | 彼は大臣を辞めた。 | |
| Hand me the dictionary there, please. | そこの辞書をとってください。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| This is the best dictionary there is in the library. | これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| She resigned on the grounds of ill health. | 彼女は病気を理由に辞職した。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| I think this dictionary will be of great help to me. | 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすまされない。 | |
| After a while he came back with a dictionary under his arm. | しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。 | |
| My boss was forced to resign. | 私の上司は辞職せざる得なかった。 | |
| What a fool he is to leave school! | 学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。 | |
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです。 | |
| They say the Cabinet will resign. | 内閣は辞職するそうだ。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすますことはできない。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| This dictionary puts a special emphasis on usage. | この辞書は特に語法に重点を置いている。 | |
| The teacher recommended this dictionary to us. | 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| It is rumored that he will shortly resign. | 彼は近く辞任するといううわさだ。 | |
| The temporary workers that we managed to employ left work right away. | せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではできない。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| Anyone can use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| This dictionary is very expensive, but is worth buying. | この辞書はとても高いが買う価値がある。 | |
| He resigned from his office. | 彼は辞職した。 | |
| Why did he quit his job? | なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| He composed a resignation immediately. | 彼はすぐに辞表を書いた。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. | 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| Is there any reason for him to resign so suddenly? | 彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| Taro had to eat dirt and resigned. | 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 | |
| He has not less than ten dictionaries. | 彼は10冊も辞書を持っている。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。 | |
| I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. | 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 | |
| He devoted his whole life to compilation of the dictionary. | 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| Between you and me, I'm going to quit my present job soon. | 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 | |
| Are you going to buy a dictionary? | 辞書を買うんですか? | |
| This is the very dictionary that I have wanted so long. | これこそずっとほしかった辞書です。 | |
| Beware of smooth talk. | お世辞には気をつけよう。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 | |
| If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を5冊以上持っている。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |