The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
They demanded that the mayor should resign.
彼らは市長が辞職することを要求した。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.
私は内閣の総辞職があると思う。
There are dictionaries and dictionaries.
辞書にもいろいろある。
May I use your dictionary?
辞書を借りてもいいですか。
I'd be depressed if they asked me to quit the team.
チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。
It is a pity that the teacher is leaving our school.
あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
The Prime Minister has resigned yesterday.
総理大臣が昨日辞職した。
It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant.
会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書で見てごらん。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".
このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
I always keep several dictionaries at hand.
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
To our great surprise, he suddenly resigned.
私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
They say the Cabinet will resign.
内閣は辞職するそうだ。
"May I use your dictionary?" "By all means."
「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
The good thing about this electronic dictionary is that it's easy to carry.
この電子辞書は携帯しやすいところが味噌です。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
This dictionary is great boon up to us.
この辞書は私たちにとってありがたいものだ。
Employees were allowed to share in reading customer compliments.
従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。
They say that she quit her job.
彼女は仕事を辞めたそうだ。
He composed a resignation immediately.
彼はすぐに辞表を書いた。
The doctor recommended that you should give up smoking.
医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。
Would you please lend me your dictionary?
辞書を貸していただけないでしょうか。
Will you lend me your dictionary?
あなたの辞書を貸してくださいませんか。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
Hand me the dictionary there, please.
そこの辞書をとってください。
I have the same dictionary as your brother has.
私は君の弟と同じ辞書を持っている。
She decided to resign from her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
Whose dictionary is this?
これは誰の辞書ですか。
He reached for the dictionary.
彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
She quit the company.
彼女は会社を辞めた。
Tom has three French dictionaries.
トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
He is the person to whom I gave my dictionary.
これは私が辞書をあげた人である。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.
いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
Tom uses the same dictionary as I do.
トムは私と同じ辞書を使っている。
He had no choice but to give up school because of poverty.
彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?
本棚に英和辞典がありますか。
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.
「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
The question whether I should quit college or not bothered me.
私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。
What a fool he is to leave school!
学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he