Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The kid did a job on my dictionary. | その子供は私の辞書を台無しにした。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is. | 「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| Tom considered leaving school, but decided against it. | トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| Beware of smooth talk. | お世辞には気をつけよう。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
| He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. | 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 | |
| You may always use my dictionary. | いつでも私の辞書を使っていい。 | |
| He offered his congratulations on the happy occasion. | そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 | |
| This is the person I gave a dictionary to. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| There is plenty of room for improvement in this dictionary. | この辞書には大いに改善の余地がある。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| What did you buy this expensive dictionary for? | 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| Between you and me, I'm going to quit my present job soon. | 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| I paid 1,500 yen for this dictionary. | 私はこの辞書を1,500円で買った。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| Keep the dictionary by you. | その辞書を手元において置きなさい。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| This dictionary is of great value to us. | この辞書は私たちには大変価値がある。 | |
| This is the very dictionary that I have been looking for. | これこそがまさに私が探していた辞書です。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っている。 | |
| You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| Tom uses the same dictionary as I do. | トムは私と同じ辞書を使っている。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| When you come across new words, you must look them up in your dictionary. | 未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。 | |
| Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. | トムは日中辞典を買った。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| I want the same dictionary as you have. | 私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. | しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 | |
| What a fool he is to leave school! | 学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| Are you going to buy a dictionary? | 辞書を買うんですか? | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| The dictionary is up to date. | その辞書は最新のものです。 | |
| She decided to resign from her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. | ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| This dictionary is written in English. | この辞書は英語で書かれている。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | 私によい辞書を推薦してくれませんか。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| Find out the meaning of the word for yourself. | その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| He took her remarks as flattery. | 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 | |
| I often look up words in that dictionary. | 私はよくその辞書で言葉を調べます。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しではやっていけません。 | |
| This dictionary is by far the best. | この辞書は群を抜いてよい。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| No, but I'll look it up in the dictionary. | いいえ、でも辞書で調べてみましょう。 | |
| When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. | この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| This dictionary has 12 volumes. | この辞書は12冊ある。 | |
| This dictionary is of great use to me. | この辞書はとても役に立っている。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| He supposed he could always quit the job in the last resort. | 最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。 | |
| You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| They say that she quit her job. | 彼女は仕事を辞めたそうだ。 | |
| Were I in your position, I would quit. | 私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| This dictionary doesn't belong to me. | この辞書は私のものではありません。 | |
| He retired from the company at the age of 60. | 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。 | |
| He hid his dictionary out of sight. | 彼は辞書を見えないところに隠した。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| I have no shortage of dictionaries. | 私は辞書には不自由しない。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |
| This dictionary isn't any good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| This dictionary is not useful at all. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| I can not do without this dictionary even for a single day. | 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| He bowed to the Queen. | 彼は女王様にお辞儀をした。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |
| The chairman resigned out of the blue. | 議長は突然辞職した。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| I think this dictionary useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| She bought the dictionary, too. | 彼女もまたあの辞書を買った。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| Why did he quit his job? | なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 | |