Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't forget to put your dictionary beside you. 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 Look up the new words in your dictionary. 新しい言葉は辞書で調べなさい。 Have you a dictionary today? 今日、辞書を持っていますか。 We cannot find him in the office. He may have quit his job. 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 This dictionary has a preface, not a foreword. この辞書には序文はあるが端書きがない。 Are you going to quit your job? 仕事を辞めるつもりですか。 I would like to express our thanks on behalf of my colleagues. 同僚を代表して謝辞を述べます。 I didn't know he had decided to leave his job. 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 I looked in as many dictionaries as I could. 私はできるだけ多くの辞書を調べた。 I am thinking of resigning at once. 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 Is this the dictionary which you are looking for? これは君が探している辞書ですか。 After a while he came back with a dictionary under his arm. しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。 I gave my brother a dictionary. 私は弟に辞書をあげました。 They were dumbfounded by the news of his resignation. 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 I always keep several dictionaries at hand. 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 Can I use your dictionary? あなたの辞書を使ってもいいですか。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 I will look it up in the dictionary. 私はそれを辞書で調べます。 They demanded that the mayor should resign. 彼らは市長が辞職することを要求した。 There's a rumor that the President will resign. 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 He did so of his own accord. 彼は自分自ら辞めた。 Always have your dictionary near at hand. いつも手近に辞書を持っていなさい。 This dictionary is of little use. この辞書はほとんど役に立たない。 I cannot dispense with this dictionary. 私はこの辞書なしではやれない。 I'd be depressed if they asked me to quit the team. チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。 Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 This dictionary is an abridged edition. この辞書は簡約版だ。 The news of the prime minister's resignation took us by surprise. 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 Look up this word in the dictionary. この単語を辞書で見つけなさい。 Look up the words in your dictionary. 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 Not every student has a dictionary. 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 I didn't know he had decided to leave his job. 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 You can depend on this dictionary. この辞書は信頼できるよ。 This dictionary will be of great help to you. その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 The outraged employee resigned at once. かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 Look up words you don't know in your dictionary. 知らない単語を辞書で調べなさい。 Look up the phrase in your dictionary. 辞書でその句を調べなさい。 I persuaded him to resign the post. 私はその職を辞するよう彼を説得した。 She has the kindness to lend me a good dictionary. 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 He resigned from the job to take the responsibility for the loss. 彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。 "I hear you quit your job." Actually, I got fired." 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 You may always use my dictionary. いつでも私の辞書を使っていい。 You have a dictionary, don't you? Can I use it? あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 I want the same dictionary as your sister has. あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 I gave an opening address. 私は開会の辞を言った。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすますことはできない。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書でひいてごらん。 They say the Cabinet will resign. 内閣は辞職するそうだ。 The more he flatters, the less I like him. 彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。 Don't pay lip service to me. 口先だけの御世辞はやめてくれ。 I often look up words in that dictionary. わたしはよくその辞書を引く。 Which dictionary did you refer to? どの辞書を参考にしたんですか。 Jane is very content with her job and has no desire to quit it. ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 Miss March gave me an English dictionary. マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 This is a pocket dictionary. これはポケット型の辞書だ。 I looked the word up in the dictionary. その単語を辞書で調べた。 This dictionary is of great use to me. この辞書はとても役に立っている。 You are free to use this dictionary. 自由にこの辞書をお使い下さい。 Akira is using that same dictionary that his father used as a student. あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 They were stunned after finding out about his resignation. 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 It's time to leave off work. 仕事を辞めるべき時間だ。 Will you lend your dictionary to me? あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 She pressured him to quit. 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 He was taught French and given a dictionary. 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 There is no reason why he should resign. 彼が辞職しなければならない理由はない。 My parents pushed me to quit the baseball club. 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 Whose is the dictionary on the table? テーブルの上の辞書はだれのものですか。 This is the best dictionary that I have. これが私の持っている一番いい辞書です。 He has not less than ten dictionaries. 彼は10冊も辞書を持っている。 He wishes to resign on the grounds that his health is failing. 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 When he writes, he always keeps a dictionary at hand. 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 She bowed in acknowledgment of their applause. 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 Will you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 Please lend me the dictionary when you are through with it. その辞書が空いたら貸してください。 Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. トムは中日辞典を買った。 He resigned as president. 彼は大統領を辞任した。 In Japan, it is proper to bow when you meet someone. 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 I can't do without this dictionary. この辞書なしには済まされない。 The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 Find out the meaning of the word for yourself. その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 I haven't a very good dictionary. 私はあまりいい辞書を持っていません。 You should consult the dictionary. その辞書を引くべきである。 This is the very dictionary that I have been looking for. これこそがまさに私が探していた辞書です。 May I borrow your dictionary? 辞書をお借りできますか。 He hid his dictionary out of sight. 彼は辞書を見えないところに隠した。 "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 Please feel free to use my dictionary. どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 There is plenty of room for improvement in this dictionary. この辞書には大いに改善の余地がある。