UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Japanese do not always make a bow as a mark of respect.日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
There are rumors that he will resign.彼が辞職するだろうという噂がある。
Did you hear about Tom's resignation?トムが辞めるって聞いた?
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
She decided to resign.彼女は仕事を辞めることにした。
I want to have this dictionary most of all.私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。
He hated to play ball with his manager, so he quit his job.彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
Can I use your dictionary?あなたの辞書を使ってもいいですか。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
Whose dictionary is this?これは誰の辞書ですか。
This dictionary is superior to that one.この辞書はあれより優れている。
Anyone may use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
This dictionary is great boon up to us.この辞書は私たちにとってありがたいものだ。
It is for this reason that he left school.彼が学校を辞めたのは。これが理由です。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
This dictionary has been of great use to me.この辞書は私に大いに役立った。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
Would you please lend me your dictionary?辞書を貸していただけないでしょうか。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
First of all, we must dismiss him.まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
There's still plenty of room for improvement in dictionaries.辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
I'd be depressed if they asked me to quit the team.チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。
Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries.タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
The revision of this dictionary took six years.この辞書の改訂には6年かかった。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'.日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。
I want to excuse myself from the work.私はその仕事を辞退したい。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
I bought a dictionary the other day.私は先日、一冊の辞書を買いました。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
Tatoeba is a dictionary.Tatoebaは辞書だ。
Tom didn't know that Mary had decided to quit her job.トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
He is what we call a walking dictionary.彼こそいわゆる生きる辞書だ。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
You should look up all unfamiliar words in a dictionary.よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。
I have the same dictionary as your brother has.私は君の弟と同じ辞書を持っている。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
I want to buy this dictionary.私はこの辞書を買いたい。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
This dictionary is my sister's.この辞書は私の姉のです。
He is the person to whom I gave my dictionary.これは私が辞書をあげた人である。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.彼の首相辞任は大きな驚きであった。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
Tom uses the same dictionary as I do.トムは私と同じ辞書を使っている。
In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge".このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。
She has three times as many dictionaries as you do.彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。
It is rumored that he will shortly resign.彼は近く辞任するといううわさだ。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
I'm quitting my current job as of the end of the month.今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
He bowed to me as he left the room.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
I refer you to the dictionary for the correct spelling.正確なつづりは辞書で調べなさい。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License