Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っている。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| The temporary workers that we managed to employ left work right away. | せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 | |
| May I borrow your dictionary? | あなたの辞書を借りてもよいですか。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| It's a dictionary. | それは辞書である。 | |
| This dictionary has been of great use to me. | この辞書は私に大いに役立った。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| Look the word up for yourself in the dictionary. | その語は自分で辞書で調べなさい。 | |
| I want the same dictionary as you have. | 私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. | どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 | |
| I think this dictionary is useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| Keep the dictionary by you. | その辞書を手元において置きなさい。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? | 本棚に英和辞典がありますか。 | |
| The cabinet minister ended up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| This is the dictionary I spoke of yesterday. | これが昨日私が話した辞書です。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| It is rumored that he will shortly resign. | 彼は近く辞任するといううわさだ。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| This is the person I gave a dictionary to. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| Did he hand in his resignation? | 彼は辞表を提出しましたか。 | |
| They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| I gave my sister a dictionary. | 私は妹に辞書をあげた。 | |
| Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. | トムは中日辞典を買った。 | |
| The Prime Minister has resigned yesterday. | 総理大臣が昨日辞職した。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| She had to use her dictionary many times. | 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 | |
| She was required to step down in the office. | 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 | |
| Tom has three French dictionaries. | トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| The revision of this dictionary took six years. | この辞書の改訂には6年かかった。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Do you know how to use a dictionary? | 君は辞書の使い方を知っていますか。 | |
| I cannot dispense with this dictionary. | 私はこの辞書なしではやれない。 | |
| Tom was forced to resign. | トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| This is the dictionary I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書です。 | |
| They were stunned after finding out about his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| When he writes, he always keeps a dictionary at hand. | 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。 | |
| Are you seriously thinking about quitting your job? | 本気で会社辞めること考えてるの? | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| If you quit your job, you'll be burning your bridges. | 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| I was surprised by his resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| The reason why he should resign his job is that he is not equal to it. | 彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。 | |
| Tom uses the same dictionary as I do. | トムは私と同じ辞書を使っている。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. | その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. | 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| I often look up words in that dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| He resigned his post on account of illness. | 彼は病気のため辞職した。 | |
| This is my dictionary. | これは私の辞書です。 | |
| This dictionary is superior to that one. | この辞書はあれより優れている。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| You have three dictionaries. | あなたは辞書を3冊もっています。 | |
| When the flatterer pipes, then the devil dances. | お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 | |
| The chairman resigned out of the blue. | 議長は突然辞職した。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を出した。 | |
| He wishes to resign on the grounds that his health is failing. | 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 | |
| Tom considered leaving school, but decided against it. | トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気と言う理由で辞職した。 | |
| I looked in as many dictionaries as I could. | 私はできるだけ多くの辞書を調べた。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| When you come across new words, you must look them up in your dictionary. | 未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| She quit the company. | 彼女は会社を辞めた。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | 私によい辞書を推薦してくれませんか。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| I cannot do without this dictionary. | この辞書が無くては済まされない。 | |
| I would rather quit than work under him. | 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 | |