Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is this your copy of the dictionary? これはその辞書の写しですか。 Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 He reached for the dictionary. 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 She was required to step down in the office. 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 Akira is using that same dictionary that his father used as a student. あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 He firmly refused the Premier's earnest request. 彼は総理のたっての要請を固辞した。 He has more than five dictionaries. 彼は辞書を五冊以上持っている。 I gave my sister a dictionary. 私は妹に辞書をあげた。 This is a good dictionary for high school students. これは高校生向けのよい辞書だ。 If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 This is why I quit the job. こういう理由で私は仕事を辞めた。 I've read the dictionary cover to cover. わたしはその辞書を通読した。 I have a dictionary. 私は辞書を持っている。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で調べてごらん。 I know the reason that she quit her job. 彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。 Look it up in your dictionary. 辞書でそれを調べなさい。 They were stunned after finding out about his resignation. 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 He was eventually prevailed upon to accept the appointment. 彼は辞令を受けるように結局説得された。 I didn't know he had decided to leave his job. 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 I can't give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 Why did he quit his job? なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 I can not do without this dictionary even for a single day. 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 This dictionary is of great use to me. この辞書はとても役に立っている。 It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things. いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。 It's time to leave off work. 仕事を辞めるべき時間だ。 I have a dictionary. 私は辞書を持っています。 There is a rumor that he has resigned. 彼が辞職したという噂がある。 I always keep three dictionaries at hand. 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 This dictionary is expensive. この辞書は高い。 Why did he quit his job? どうして彼は仕事を辞めたの? Look up this word in the dictionary. この単語を辞書で見つけなさい。 Jack resigned from his job in despair. ジャックは絶望して辞職した。 Many people declined the invitation to the reception. 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 I want to buy a cheap dictionary. 安い辞書を買いたいんです。 If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 Can you do without an English dictionary? 英語の辞書なしで済ませることができますか。 Which dictionary do you often use? どの辞書をあなたはよく利用しますか。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 After a while he came back with a dictionary under his arm. しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。 I have the same dictionary as your brother has. 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 He quit school last week. 彼は先週学校を辞めた。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 They say that she quit her job. 彼女は仕事を辞めたそうだ。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 I searched for the meaning of this word in the dictionary. 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 Kojien uses a paper that contains titanium. 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 Why did you buy such an expensive dictionary? どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 I'm quitting my current job as of the end of the month. 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 He offered his congratulations on the happy occasion. そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 I have no shortage of dictionaries. 私は辞書には不自由しない。 There is a dictionary on the desk. 机の上に一冊の辞書がある。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 I persuaded him to resign the post. 私はその職を辞するよう彼を説得した。 There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument. 「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。 This dictionary has been of great use to me. この辞書は私に大いに役立った。 I have an up-to-date dictionary. 私は最新の辞書を持っている。 The teacher recommended this dictionary to us. 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going... しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。 I cannot do without a dictionary. 私は辞書なしで済ますことはできない。 Not every word in this dictionary is important. この辞書の全ての単語が重要だとは限らない。 This is one of the dictionaries I told you about yesterday. これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 She pressured him to quit. 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 May I borrow your dictionary? 君の辞書を借りていいですか。 Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 He handed in his resignation. 彼は辞表を出した。 This is the best dictionary that I have. これが私の持っている一番いい辞書です。 It is for this reason that he left school. 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 Will you lend your dictionary to me? あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 This dictionary is completely useless. この辞書はまるで使い物にならない。 There is nothing to be gained by flattery. お世辞を言っても無駄だ。 Taro had to eat dirt and resigned. 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 This is the largest dictionary there is in this library. これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 You're just being diplomatic. 君の言っていることはただの社交辞令だよ。 He resigned on the grounds that he was ill. 彼は病気を理由に辞任した。 I declined his invitation to dinner. 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 I have gathered examples with the object of making a dictionary. 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 This dictionary is no good. この辞書はまったく役に立たない。 Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 The dictionary is useful and, what is more, not expensive. その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 Don't pay lip service to me. 口先だけの御世辞はやめてくれ。 This dictionary doesn't belong to me. この辞書は私のものではありません。 This dictionary has 12 volumes. この辞書は12冊ある。 That's my dictionary. それは私の辞書です。 Would you mind my using this dictionary? この辞書使ってもいいですか。 Are you going to quit your job? 仕事を辞めるつもりですか。 Did you hear about Tom's resignation? トムが辞めるって聞いた? No one will be caught by his flattery. 彼のお世辞にはだれものらない。 May I use your dictionary? 辞書を借りてもいいですか。 This dictionary is adapted for high school students. この辞書は高校生向きに作られている。 Father resigned from his position for a better one. 父はもっとよい地位につくために辞職した。 This dictionary will be of great help to you. その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 You can use a dictionary for this exam. この試験は辞書持ち込み可です。 She's made up her mind to quit the company. 彼女は会社を辞めると心に決めている。 This dictionary is every bit as good as that one. この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 Tom was forced to resign. トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。