Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He told me that he wanted to leave the company. | 彼は私に会社を辞めたいといった。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を出した。 | |
| You're just being diplomatic. | 君の言っていることはただの社交辞令だよ。 | |
| The chairman resigned out of the blue. | 議長は突然辞職した。 | |
| This dictionary doesn't go very far. | この辞書はあまり役にたたん。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| The attendant is good at flattery. | その付き人はお世辞がうまい。 | |
| At last, they ceased working. | ついに彼らは仕事を辞めた。 | |
| In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. | この辞書では発音は見出し語の直後にある。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". | このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 | |
| This dictionary is of little use. | この辞書はほとんど役に立たない。 | |
| Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before. | この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。 | |
| You have three dictionaries. | あなたは辞書を3冊もっています。 | |
| Can I use your dictionary? | あなたの辞書を使ってもいいですか。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| He submitted his resignation in protest of the company's policy. | 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| Tatoeba is a dictionary. | Tatoebaは辞書だ。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| There is no reason why he should resign. | 彼が辞職しなければならない理由はない。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| The teacher recommended this dictionary to us. | 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 | |
| This dictionary is handy in size. | この辞書は大きさが手ごろだ。 | |
| He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. | 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 | |
| He resigned from his office. | 彼は辞職した。 | |
| It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things. | いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| He looked up the word in his dictionary. | 彼はその語を辞書で調べた。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| I cannot dispense with this dictionary. | 私はこの辞書なしではやれない。 | |
| They were stunned after finding out about his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| There are rumors that he will resign. | 彼が辞職するだろうという噂がある。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| This dictionary is every bit as good as that one. | この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| I want to have this dictionary most of all. | 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 | |
| This dictionary is great boon up to us. | この辞書は私たちにとってありがたいものだ。 | |
| The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を提出した。 | |
| I'd be depressed if they asked me to quit the team. | チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Keep the dictionary by you. | その辞書を手元において置きなさい。 | |
| The question whether I should quit college or not bothered me. | 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書でその言葉をみつけなさい。 | |
| Are you going to quit your job? | 仕事を辞めるつもりですか。 | |
| Do you have an extra English dictionary by any chance? | ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| I think this dictionary useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| It's a dictionary. | それは辞書である。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| They flattered him about his diligence. | 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 | |
| The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. | 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| She decided to resign. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| He soon left the new job. | 彼はすぐに新しい職を辞めた。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| This is the dictionary I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書です。 | |
| Look up these words in the dictionary. | これらの単語を辞書で調べなさい。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| Were I in your position, I would quit. | 私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| Which dictionary do you often use? | どの辞書をあなたはよく利用しますか。 | |
| The cabinet minister wound up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しではやっていけません。 | |
| Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration. | スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| The minister was obliged to resign from the Cabinet. | その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |