Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| This is the person I gave a dictionary to. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| I stopped playing baseball last season. | 私は昨シーズンで野球を辞めた。 | |
| I cannot do without a dictionary. | 私は辞書なしで済ますことはできない。 | |
| Kojien uses a paper that contains titanium. | 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 | |
| It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. | 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 | |
| This dictionary is handy in size. | この辞書は大きさが手ごろだ。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| She decided to resign. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではできない。 | |
| Taro had to eat dirt and resigned. | 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。 | |
| He is the person to whom I gave my dictionary. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| No one will be caught by his flattery. | 彼のお世辞にはだれものらない。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| If Smith leaves the school, who will take charge of our class? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| It's a dictionary. | それは辞書である。 | |
| I am thinking of resigning at once. | 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 | |
| Tom uses the same dictionary as I do. | トムは私と同じ辞書を使っている。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気を理由に辞任した。 | |
| Did you hear about Tom's resignation? | トムが辞めるって聞いた? | |
| Another thing to avoid is to use too much praise. | 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 | |
| Try to make the most of your dictionary. | 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 | |
| Look up the word in the dictionary. | その単語を辞書で調べなさい。 | |
| I can't do without this dictionary. | この辞書なしには済まされない。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| I gave my brother a dictionary. | 私は弟に辞書をあげました。 | |
| I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| He handed in his resignation to his boss. | 彼は上司に辞表を提出した。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| There is nothing to be gained by flattery. | お世辞を言っても無駄だ。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| Beware of smooth talk. | お世辞には気をつけよう。 | |
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| He is trying hard to give up smoking. | 彼はタバコを辞めようと努力している。 | |
| He soon left the new job. | 彼はすぐに新しい職を辞めた。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| This is why I quit the job. | こういう理由で私は仕事を辞めた。 | |
| Why did you get such a costly dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| There is a rumor that he has resigned. | 彼が辞職したという噂がある。 | |
| The dictionary comes in two volumes. | その辞書は全2巻です。 | |
| It is not necessary for you to quit the job. | あなたがその仕事を辞める必要はない。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由に辞書をお使いください。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| I would rather quit than work under him. | 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 | |
| Look it up in the dictionary. | それを辞書で調べてみなさい。 | |
| I cannot dispense with this dictionary. | 私はこの辞書なしではやれない。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| Are you seriously thinking about quitting your job? | 本気で会社辞めること考えてるの? | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| This dictionary puts a special emphasis on usage. | この辞書は特に語法に重点を置いている。 | |
| In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". | このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 | |
| That is my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| It is rumored that he will shortly resign. | 彼は近く辞任するといううわさだ。 | |
| I need a Japanese-English dictionary. | 私は和英辞書が必要だ。 | |
| I've read the dictionary cover to cover. | わたしはその辞書を通読した。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| My bookcase is deep enough to take large dictionaries. | 私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| The Prime Minister has resigned yesterday. | 総理大臣が昨日辞職した。 | |
| The reason why he should resign his job is that he is not equal to it. | 彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| He took off his hat and made a polite bow. | 彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| I have a good English dictionary. | 私は良い英語の辞書を持っています。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| There are dictionaries and dictionaries. | 辞書にもいろいろある。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っています。 | |
| They say the Cabinet will resign. | 内閣は辞職するそうだ。 | |
| He offered his congratulations on the happy occasion. | そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 | |
| He has not less than ten dictionaries. | 彼は10冊も辞書を持っている。 | |
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| You should consult the dictionary. | その辞書を引くべきである。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| Did he hand in his resignation? | 彼は辞表を提出しましたか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| Five thousand yen is enough to buy this dictionary. | 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 | |