Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| He offered his congratulations on the happy occasion. | そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 | |
| Those words are mere diplomatic niceties. | それは外交辞令だ。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職するという噂が広まっている。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 | |
| She had to use her dictionary many times. | 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を提出した。 | |
| I think this dictionary is useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書をお使い下さい。 | |
| I want to have this dictionary most of all. | 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 | |
| Between you and me, I'm going to quit my present job soon. | 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 | |
| The resignations would have little or no effect on upcoming indications. | 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 | |
| The dictionary comes in two volumes. | その辞書は全2巻です。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| No gratuity accepted. | お心付けはご辞退いたします。 | |
| I mean to quit this company. | この会社を辞めようと思う。 | |
| He took off his hat and made a polite bow. | 彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。 | |
| The president made certain that he lined his pockets before he resigned. | 大統領は辞任する前にお金に困らないように根回しした。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| I'd be depressed if they asked me to quit the team. | チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。 | |
| I can't give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| Isn't that your dictionary? | あれは君の辞書ではありませんか。 | |
| The question whether I should quit college or not bothered me. | 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 | |
| Are you going to quit your job? | 仕事を辞めるつもりですか。 | |
| But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. | しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 | |
| She quit the company. | 彼女は会社を辞めた。 | |
| I can't do without this dictionary. | この辞書なしには済まされない。 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. | この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 | |
| He firmly refused the Premier's earnest request. | 彼は総理のたっての要請を固辞した。 | |
| Complimenting is lying. | お世辞とはうそのこと。 | |
| I chose this dictionary of my own accord. | 私はこの辞書を自分で選んだ。 | |
| The more he flatters, the less I like him. | 彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| She's made up her mind to quit the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| This dictionary is handy in size. | この辞書は大きさが手ごろだ。 | |
| They say the Cabinet will resign. | 内閣は辞職するそうだ。 | |
| This dictionary is nearly useless. | この辞書はほとんど使い物にならない。 | |
| He is trying hard to give up smoking. | 彼はタバコを辞めようと努力している。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| Will this dictionary do? | この辞書でよろしいですか。 | |
| This dictionary will be of great help to you. | その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 | |
| This dictionary has 12 volumes. | この辞書は12冊ある。 | |
| The Prime Minister has resigned. | 総理大臣が辞任した。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| There's a rumor that the President will resign. | 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | |
| Daijisen and Daijirin are very similar. | 大辞泉と大辞林はよく似ています。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | オススメの辞書教えてくれない? | |
| This dictionary doesn't go very far. | この辞書はあまり役にたたん。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| First of all, you must look it up in the dictionary. | まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。 | |
| She gave me permission to use her dictionary. | 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| This dictionary is by far the best. | この辞書は群を抜いてよい。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| He resigned on the grounds of ill health. | 彼は病気を理由に辞職した。 | |
| The mayor will shortly announce his decision to resign. | 市長は近く辞意を表明するだろう。 | |
| Look the word up for yourself in the dictionary. | その語は自分で辞書で調べなさい。 | |
| He was taught French and given a dictionary. | 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書にはまだ改造の余地がたくさんある。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| I would like to express our thanks on behalf of my colleagues. | 同僚を代表して謝辞を述べます。 | |
| All students of English should have a good English-English dictionary at hand. | 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 | |
| No one will be caught by his flattery. | 彼のお世辞にはだれものらない。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| She bought a dictionary for her sister. | 彼女は妹に辞書を買ってやった。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書を使いなさい。 | |
| The minister was obliged to resign from the Cabinet. | その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |