There is a rumor about that he is going to resign.
彼が辞職するという噂が広まっている。
There are dictionaries and dictionaries.
辞書にもいろいろある。
You can use a dictionary for this exam.
この試験は辞書持ち込み可です。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしではできない。
Many people declined the invitation to the reception.
多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。
Look up the word in the dictionary.
辞書でその言葉をみつけなさい。
I don't know why he quit the company.
私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
This dictionary contains about 40,000 headwords.
この辞書は見出し語が約4万はいっている。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
First of all, you must look it up in the dictionary.
まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
Will you lend me your dictionary?
君の辞書を貸してくれませんか。
It is a pity that the teacher is leaving our school.
あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
She's made up her mind to quit the company.
彼女は会社を辞めると心に決めている。
I haven't my dictionary at hand.
私の手元に辞書がない。
This dictionary has a preface, not a foreword.
この辞書には序文はあるが端書きがない。
These dictionaries are on the market.
この種の辞書は市販されている。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.
しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.
この辞書には少なくとも5万語載っている。
In Japan, bowing is common courtesy.
日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.
彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
Let's look it up in the dictionary.
さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
The mayor will shortly announce his decision to resign.
市長は近く辞意を表明するだろう。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he