Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| Tom reached for the dictionary on the top shelf. | トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| He dropped out of college in the first year. | 彼は1年目で大学を辞めた。 | |
| Do you have an extra English dictionary by any chance? | ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。 | |
| When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. | この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| Those words are mere diplomatic niceties. | それは外交辞令だ。 | |
| Do you know how to use a dictionary? | 君は辞書の使い方を知っていますか。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| He hid his dictionary out of sight. | 彼は辞書を見えないところに隠した。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| When he writes, he always keeps a dictionary at hand. | 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 | |
| I have no intention of resigning. | 私は辞職する意志はまったくない。 | |
| He is the person to whom I gave my dictionary. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| This dictionary contains about 40,000 headwords. | この辞書は見出し語が約4万はいっている。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| This dictionary doesn't belong to me. | この辞書は私のものではありません。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| I always keep a dictionary close at hand. | 私はいつも手近に辞書を置いている。 | |
| The minister was obliged to resign from the Cabinet. | その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| Akira is using that same dictionary that his father used as a student. | あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| She's made up her mind to quit the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| You have a dictionary, don't you? Can I use it? | あなたは辞書を持っていますね。それを使ってもよいですか。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っています。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| She bowed in acknowledgment of their applause. | 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| You should consult the dictionary. | その辞書を引くべきである。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| I want to excuse myself from the work. | 私はその仕事を辞退したい。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. | この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 | |
| It's a dictionary. | それは辞書である。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| This is the very dictionary that I have wanted so long. | これこそずっとほしかった辞書です。 | |
| This dictionary is well adapted for beginners. | この辞書はきわめて初心者向きである。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。 | |
| The dictionary is useful and, what is more, not expensive. | その辞書は役に立つし、おまけに高くない。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書でその言葉をみつけなさい。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| It's time to leave off work. | 仕事を辞めるべき時間だ。 | |
| They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| There are dictionaries and dictionaries. | 辞書にもいろいろある。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| Would you mind my using this dictionary? | この辞書使ってもいいですか。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 | |
| She bought the dictionary, too. | 彼女もまたあの辞書を買った。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go. | ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。 | |
| Beware of smooth talk. | お世辞には気をつけよう。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| He paid me a compliment. | 彼は私にお世辞を言った。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| He retired from the company at the age of 60. | 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。 | |
| He resigned from the Cabinet. | 彼は大臣を辞めた。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| Look up these words in the dictionary. | これらの単語を辞書で調べなさい。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| Why did he quit his job? | どうして彼は仕事を辞めたの? | |
| He composed a resignation immediately. | 彼はすぐに辞表を書いた。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| The chairman resigned out of the blue. | 議長は突然辞職した。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| He resigned as president. | 彼は大統領を辞任した。 | |
| She decided to quit her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| He resigned his post on account of illness. | 彼は病気のため辞職した。 | |
| Look up the phrase in your dictionary. | 辞書でその句を調べなさい。 | |
| He wishes to resign on the grounds that his health is failing. | 彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。 | |
| This dictionary is as useful as yours. | この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 | |
| If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. | 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| Always keep this dictionary handy. | いつもの辞書を手近においておきなさい。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| She pressured him to quit. | 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |