Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He resigned his post on account of illness. 彼は病気のため辞職した。 This dictionary contains about 40,000 headwords. この辞書は見出し語が約4万はいっている。 This is the dictionary I use every day. これは私が毎日使っている辞書です。 Can you recommend a good dictionary to me? オススメの辞書教えてくれない? Look up the definition of 'guy' in your dictionary. 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 She is readily accessible to flattery. 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。 Find out the meaning of the word for yourself. その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 Why did he quit his job? どうして彼は仕事を辞めたの? The chairman resigned out of the blue. 議長は突然辞職した。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 Many people declined the invitation to the reception. 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 The news of the mayor's resignation traveled fast. 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 He resigned from his office. 彼は辞職した。 They flattered him about his diligence. 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 We will include the usual acknowledgments. 通常の謝辞を含みます。 Anyone may use this dictionary. だれでもこの辞書を使ってよろしい。 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 We cannot find him in the office. He may have quit his job. 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 She had to use her dictionary many times. 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 He offered his congratulations on the happy occasion. そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 I will look it up in the dictionary. 私はそれを辞書で調べます。 She bought the dictionary, too. 彼女もまたあの辞書を買った。 The dictionary on the desk is mine. 机の上の辞書は私のものです。 This dictionary has a preface, not a foreword. この辞書には序文はあるが端書きがない。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 I declined his invitation to dinner. 私は彼の夕食の誘いを辞退した。 To our great surprise, he suddenly resigned. 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 I refer you to the dictionary for the correct spelling. 正確なつづりは辞書で調べなさい。 I am thinking of resigning at once. 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 There is no reason why he should resign. 彼が辞職しなければならない理由はない。 The dictionary comes in two volumes. その辞書は全2巻です。 This is the same dictionary as I have. これは私が持っているのと同じ辞書だ。 It is very important to be careful not to forget them when you leave. また辞去する際に決して忘れないようにすること。 He was taught French and given a dictionary. 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 He handed in his resignation. 彼は辞表を出した。 Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going... しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 This dictionary is of great use for students. この辞書は学生に非常に役に立つ。 I have no intention of resigning. 私は辞職する意志はまったくない。 Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。 I cannot do without this dictionary even for a single day. 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 This dictionary is of little use. この辞書はほとんど役に立たない。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 Can I use your dictionary? あなたの辞書を使ってもいいですか。 He recommended this dictionary to me. 彼は私にこの辞書を推薦してくれた。 "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 I want a good dictionary. 私はよい辞書がほしい。 This is the dictionary I spoke of yesterday. これが昨日私が話した辞書です。 British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 She has three times as many dictionaries as you do. 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 Keep a good dictionary at hand. よい辞書を手元に置いておきなさい。 This dictionary doesn't go very far. この辞書はあまり役にたたん。 This is a pocket dictionary. これはポケット型の辞書だ。 This dictionary is no good. この辞書はまったく役に立たない。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 Did he hand in his resignation? 彼は辞表を提出しましたか。 She was set on quitting. 彼女は辞職しようと固く決心していた。 This dictionary is very expensive, but is worth buying. この辞書はとても高いが買う価値がある。 The chances are that she'll quit her job. おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 His failure led to his resignation. 彼の失敗は辞職という結果になった。 I cannot do without this dictionary even a day. 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 I have no money to buy the dictionary. その辞書を買うお金が無いよ。 We didn't need to ask him to resign. 彼に辞職するように求める必要は無かった。 Always keep this dictionary handy. いつもの辞書を手近においておきなさい。 Beware of smooth talk. お世辞には気をつけよう。 The temporary workers that we managed to employ left work right away. せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 Look it up in the dictionary. それを辞書で調べてみなさい。 Please feel free to use my dictionary. どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 The dictionary is close at hand. 辞書はすぐそこにある。 Please lend me the dictionary when you are through with it. その辞書が空いたら貸してください。 There is a dictionary on the desk. 机の上に一冊の辞書がある。 There is plenty of room for improvement in this dictionary. この辞書には大いに改善の余地がある。 Will you lend me your dictionary? あなたの辞書を貸してくださいませんか。 Akira is using that same dictionary that his father used as a student. あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 May I borrow your dictionary? 君の辞書を借りていいですか。 If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 My sister asked me to lend her the dictionary. 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 I have a dictionary. 私は辞書を持っている。 He decided to submit his resignation. 彼は辞表を提出することに決めた。 We lured him away from the company by offering him a much larger salary. 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 Look up the words in your dictionary. 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 I cannot dispense with this dictionary. 私はこの辞書なしではやれない。 This dictionary has been of great use to me. この辞書は私に大いに役立った。 Look up the new words in your dictionary. 新しい語を辞書で調べなさい。 I can't give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 There's still plenty of room for improvement in dictionaries. 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 Look up the word in the dictionary. 辞書のその文字をご覧。 Those who learn English cannot do without English dictionaries. 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 This is a good dictionary for high school students. 高校生向けにはこの辞書がいいです。 This is a good dictionary for high school students. この辞書は高校生向けにいい。 It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 I didn't know he had decided to leave his job. 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 She bowed in acknowledgment of their applause. 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 I left my dictionary downstairs. 辞書を階下に忘れてきた。