Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This dictionary contains a lot of information. この辞書には情報がたくさん入っています。 Whose is the dictionary on the table? テーブルの上の辞書はだれのものですか。 Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. トムは日中辞典を買った。 This dictionary is my sister's. この辞書は私の姉のです。 This is the person I gave a dictionary to. これは私が辞書をあげた人である。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職するという噂が広まっている。 This dictionary is not useful at all. この辞書はまったく役に立たない。 First of all, you must look it up in the dictionary. まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。 This dictionary is adapted for high school students. この辞書は高校生向きに作られている。 I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 He is the person to whom I gave my dictionary. これは私が辞書をあげた人である。 I always keep a dictionary close at hand. 私はいつも手近に辞書を置いている。 I persuaded him to resign the post. 私はその職を辞するよう彼を説得した。 Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。 This is the very dictionary that I have wanted so long. これこそずっとほしかった辞書です。 Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 She has the kindness to lend me a good dictionary. 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 Anyone may use this dictionary. だれでもこの辞書を使ってよろしい。 He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 Hand me the dictionary there, please. そこの辞書をとってください。 If Smith leaves the school, who will take charge of our class? スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 There is plenty of room for improvement in this dictionary. この辞書には大いに改善の余地がある。 If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 Whose dictionary is this? これは誰の辞書ですか。 She is determined to leave the company. 彼女は会社を辞めると心に決めている。 I think this dictionary will be of great help to me. 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 He reached for the dictionary. 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 Do you have an English dictionary? 英語の辞書をいつも持っていますか。 Keep the dictionary by you. その辞書を手元において置きなさい。 In Japan, it is proper to bow when you meet someone. 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 She is determined to leave the company. 彼女は会社を辞めようと決心している。 I think this dictionary useful for beginners. 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 I have a dictionary. 私は辞書を持っています。 Would you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 He handed in his resignation. 彼は辞表を出した。 The revision of this dictionary took six years. この辞書の改訂には6年かかった。 It is by this reason that he left school. 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 There are rumors that he will resign. 彼が辞職するだろうという噂がある。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 You should learn how to use your dictionary. 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 She is readily accessible to flattery. 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。 I can't give this dictionary to anyone. 私はこの辞書を誰にも渡せません。 I stopped playing baseball last season. 私は昨シーズンで野球を辞めた。 If it were not for my family, I would give up this job. 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars. この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。 He resigned from the post. 彼はその役職を辞した。 I will look it up in the dictionary. 私はそれを辞書で調べます。 It's time to leave off work. 仕事を辞めるべき時間だ。 She was required to step down in the office. 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 Always have your dictionary near at hand. いつも手近に辞書を持っていなさい。 You may use my dictionary. 私の辞書を使ってもいいよ。 Another thing to avoid is to use too much praise. 避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。 He is trying hard to give up smoking. 彼はタバコを辞めようと努力している。 This dictionary contains not more than 20,000 words. この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 Shall I buy this dictionary just because it's cheap? この辞書は安いですから買いましょうか。 Not every student has a dictionary. 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 She gave me permission to use her dictionary. 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。 I'm quitting my current job as of the end of the month. 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 She pressured him to quit. 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 Every child bowed to the teacher. どの子も先生にお辞儀した。 Those words are mere diplomatic niceties. それは外交辞令だ。 The question whether I should quit college or not bothered me. 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 You should do the honorable thing and resign. 君は潔く辞任すべきだ。 In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 I have no idea why he quit his job suddenly. 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 I can't do without this dictionary. この辞書なしには済まされない。 He was forced to resign as prime minister. 彼は首相を辞めざるを得なかった。 Taishukan advertised it would publish a new dictionary. 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 They were dumbfounded by the news of his resignation. 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 I cannot do without this dictionary even a day. 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 I don't want to resign my job at present. 今は仕事を辞めたいとは思わない。 She decided to resign. 彼女は仕事を辞めることにした。 Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 Can you recommend a good dictionary to me? 私によい辞書を推薦してくれませんか。 Look up the words in your dictionary. 君の辞書でその単語を調べてみなさい。 I haven't my dictionary at hand. 私の手元に辞書がない。 You can depend on this dictionary. この辞書は信頼できるよ。 There are dictionaries and dictionaries. 辞書にもいろいろある。 Look up the word in the dictionary. 辞書のその文字をご覧。 This dictionary is of great value to us. この辞書は私たちには大変価値がある。 He said that if he had much money, he would buy the dictionary. もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 She has three times as many dictionaries as you do. 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 Do you have an English dictionary? あなたは英語の辞書を持っていますか。 Look up the word in the dictionary. その単語を辞書で調べなさい。 Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before. この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。 I have no shortage of dictionaries. 私は辞書には不自由しない。 He has not less than ten dictionaries. 彼は10冊も辞書を持っている。 Tom was forced to resign. トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 The cabinet minister ended up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 I was surprised by his resignation. 私は彼の辞任に驚いた。 I always keep several dictionaries at hand. 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 The more he flatters, the less I like him. 彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。 Dictionaries are used to look up the words you don't know. 辞書は知らない単語を調べるために使われる。