Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| What a fool he is to leave school! | 学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。 | |
| Another thing that is required is a dictionary. | もうひとつ必要なものは辞書である。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| People in this country make it a habit to bow when they meet. | この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| This is the same dictionary as I have. | これは私が持っているのと同じ辞書だ。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| Why did he quit his job? | なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 | |
| No gratuity accepted. | お心付けはご辞退いたします。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気を理由に辞任した。 | |
| This is my dictionary. | これは私の辞書です。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. | しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 | |
| He was taught French and given a dictionary. | 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| This dictionary puts a special emphasis on usage. | この辞書は特に語法に重点を置いている。 | |
| She decided to resign. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| She pressured him to quit. | 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 | |
| Taro had to eat dirt and resigned. | 太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。 | |
| There are rumors that he will resign. | 彼が辞職するだろうという噂がある。 | |
| Tom bought a Japanese-Chinese dictionary. | トムは日中辞典を買った。 | |
| My guess is that there will be a resignation of the cabinet. | 私は内閣の総辞職があると思う。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| It's time to leave off work. | 仕事を辞めるべき時間だ。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| Try to make the most of your dictionary. | 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 | |
| If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary. | ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康上の理由で辞任を余儀なくされた。 | |
| I refer you to the dictionary for the correct spelling. | 正確なつづりは辞書で調べなさい。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書は非常に役に立つ。 | |
| I gave my sister a dictionary. | 私は妹に辞書をあげた。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| This dictionary isn't any good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| He resigned from the post. | 彼はその役職を辞した。 | |
| I'm quitting my current job as of the end of the month. | 今月いっぱいで今の仕事を辞めます。 | |
| Did he hand in his resignation? | 彼は辞表を提出しましたか。 | |
| I cannot do without this dictionary even a day. | 私は1日もこの辞書なしでやって行けない。 | |
| He resigned on the grounds of ill health. | 彼は病気を理由に辞職した。 | |
| This dictionary is as useful as that one. | この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| Whose is the dictionary on the table? | テーブルの上の辞書はだれのものですか。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| This dictionary is of little use. | この辞書はほとんど役に立たない。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| They say that she quit her job. | 彼女は仕事を辞めたそうだ。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| The dictionary is of great use to me. | その辞書は私にとってとても役に立つ。 | |
| We use a dictionary to look up the meaning of words. | 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 | |
| I think this dictionary useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| Leaving the room, he bowed to me. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Always keep this dictionary handy. | いつもの辞書を手近においておきなさい。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めようと決心している。 | |
| They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| I have an up-to-date dictionary. | 私は最新の辞書を持っている。 | |
| This dictionary is very expensive, but is worth buying. | この辞書はとても高いが買う価値がある。 | |
| She decided to resign her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| This is the best dictionary that I have. | これが私の持っている一番いい辞書です。 | |
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| We lured him away from the company by offering him a much larger salary. | 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 | |
| This dictionary is well adapted for beginners. | この辞書はきわめて初心者向きである。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 | |
| I want the same dictionary as you have. | 私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| Look up the word in the dictionary. | その単語を辞書で調べなさい。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| Would you mind my using this dictionary? | この辞書使ってもいいですか。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| He told me that he wanted to leave the company. | 彼は私に会社を辞めたいといった。 | |
| Look it up in your dictionary. | 辞書でそれを調べなさい。 | |
| He firmly refused the Premier's earnest request. | 彼は総理のたっての要請を固辞した。 | |
| She gave me permission to use her dictionary. | 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気と言う理由で辞職した。 | |
| The dictionary comes in two volumes. | その辞書は全2巻です。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| I searched for the meaning of this word in the dictionary. | 私は辞書でこの単語の意味を捜した。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| This dictionary doesn't go very far. | この辞書はあまり役にたたん。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |