Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Can I use your dictionary? | あなたの辞書を使ってもいいですか。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| He took off his hat and made a polite bow. | 彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。 | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things. | いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。 | |
| After a while he came back with a dictionary under his arm. | しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. | この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| This is the best dictionary that I have. | これが私の持っている一番いい辞書です。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| I always keep three dictionaries at hand. | 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| I always keep a dictionary close at hand. | 私はいつも手近に辞書を置いている。 | |
| The Japanese do not always make a bow as a mark of respect. | 日本人は必ずしも敬意の表れとしてお辞儀するわけではない。 | |
| If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. | その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 | |
| This dictionary is no good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| He devoted his whole life to compilation of the dictionary. | 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| The question whether I should quit college or not bothered me. | 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| I've read the dictionary cover to cover. | わたしはその辞書を通読した。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| Tom has three French dictionaries. | トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| Try to make the most of your dictionary. | 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 | |
| They flattered him about his diligence. | 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| I like to have my dictionary within easy reach. | 私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。 | |
| This letter purports to be his resignation. | この手紙で彼は辞意を表明している。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | 私によい辞書を推薦してくれませんか。 | |
| She bowed in acknowledgment of their applause. | 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 | |
| The doctor recommended that you should give up smoking. | 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| I'll look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で調べよ。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞める決心をしていたことを知らなかった。 | |
| Shall I buy this dictionary just because it's cheap? | この辞書は安いですから買いましょうか。 | |
| Are you seriously thinking about quitting your job? | 本気で会社辞めること考えてるの? | |
| The attendant is good at flattery. | その付き人はお世辞がうまい。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書でその言葉をみつけなさい。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| I was amazed at his abrupt resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| This is the same dictionary as I have. | これは私が持っているのと同じ辞書だ。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| I haven't my dictionary at hand. | 私の手元に辞書がない。 | |
| I have a good dictionary. | 私は良い辞書を持っている。 | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| There's a rumor that the President will resign. | 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| He submitted his resignation in protest of the company's policy. | 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 | |
| It is not surprising that he resigned. | 彼が辞任したのは驚くことではない。 | |
| Keep the dictionary by you. | その辞書を手元において置きなさい。 | |
| It is for this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 | |
| If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 | |
| My boss was forced to resign. | 私の上司は辞職せざる得なかった。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| Which dictionary do you often use? | どの辞書をあなたはよく利用しますか。 | |
| He resigned from the job to take the responsibility for the loss. | 彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 | |
| Keep a good dictionary at hand. | よい辞書を手元に置いておきなさい。 | |
| Always have your dictionary near at hand. | いつも手近に辞書を持っていなさい。 | |
| A talking dictionary is no longer a fantasy. | 音の出る辞書はもはや夢でない。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. | 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 | |
| I'd be depressed if they asked me to quit the team. | チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。 | |
| The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. | その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 | |
| The dictionary is close at hand. | 辞書は手元にあります。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is. | 「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| You should consult the dictionary. | その辞書を引くべきである。 | |
| I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines. | 英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. | この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 | |
| This dictionary has a preface, not a foreword. | この辞書には序文はあるが端書きがない。 | |