UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
I often refer to the dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
Lend me your dictionary, please.あなたの辞書を貸して下さい。
Are you going to buy a dictionary?辞書を買うんですか?
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
You may use my dictionary.あなたは私の辞書を使ってもよろしい。
He has every reason to quit his job.彼が仕事を辞めるのももっともだ。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.私は内閣の総辞職があると思う。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
Isn't that your dictionary?あれは君の辞書ではありませんか。
He retired from the company at the age of 60.彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
It is a pity that the teacher is leaving our school.あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
I'm quitting my current job as of the end of the month.今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
We flattered her on her cooking.私達は彼女の料理にお世辞を言った。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
There is a dictionary on the desk.机の上に一冊の辞書がある。
They say that she quit her job.彼女は仕事を辞めたそうだ。
Those words are mere diplomatic niceties.それは外交辞令だ。
Can I use this dictionary of yours?この君の辞書を使っていいかい。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
At last, they ceased working.ついに彼らは仕事を辞めた。
That is my dictionary.それは私の辞書です。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
He dropped out of college in the first year.彼は1年目で大学を辞めた。
I have a good dictionary.私は良い辞書を持っている。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
They were dumbfounded by the news of his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
The president held himself responsible for the slump in business, and left his post.社長は経営の不振の責任をとって辞任した。
He looked up the word in the dictionary.彼は辞書でその単語を調べた。
Look it up in the dictionary.それを辞書で調べてみなさい。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
Are you seriously thinking about quitting your job?本気で会社辞めること考えてるの?
This dictionary is of great value to us.この辞書は私たちには大変価値がある。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
I often look up words in that dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
This dictionary has 12 volumes.この辞書は12冊ある。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
You find it in any dictionary.それはどの辞書にもでています。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
I would rather quit than work under him.彼の下で働くなら辞めた方がましだ。
Don't pay lip service to me.口先だけの御世辞はやめてくれ。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
I don't have money to buy a dictionary.辞書を買う金がない。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
Is there any reason for him to resign so suddenly?彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
I think this dictionary will be of great help to me.私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。
This is the dictionary I use every day.これは私が毎日使っている辞書です。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
This letter purports to be his resignation.この手紙で彼は辞意を表明している。
Hand me the dictionary there, please.そこの辞書をとってください。
What a fool he is to leave school!学校を辞めるなんて彼はなんてばかだ。
I paid 1,500 yen for this dictionary.私はこの辞書を1,500円で買った。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Can you recommend a good dictionary to me?オススメの辞書教えてくれない?
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind.外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではできない。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすますことはできない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License