Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で見つけなさい。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| This dictionary is handy in size. | この辞書は大きさが手ごろだ。 | |
| I know the reason that she quit her job. | 彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。 | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。 | |
| My dictionary is very useful. | 私の辞書はとても役にたちます。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Keep the dictionary by you. | その辞書を手元において置きなさい。 | |
| Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. | トムは中日辞典を買った。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| This dictionary is an abridged edition. | この辞書は簡約版だ。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| Why did he quit his job? | なぜ彼は仕事を辞めたのですか。 | |
| How can I quit this job? | どうしてこの仕事を辞めることができよう。 | |
| They say the Cabinet will resign. | 内閣は辞職するそうだ。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| I often look up words in that dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| The cabinet minister wound up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| He retired from the company at the age of 60. | 彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすますことはできない。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすまされない。 | |
| Look it up in the dictionary. | それを辞書で調べてみなさい。 | |
| I want to buy this dictionary. | 私はこの辞書を買いたい。 | |
| This dictionary is adapted for high school students. | この辞書は高校生向きに作られている。 | |
| That's my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| This dictionary is of little use. | この辞書はほとんど役に立たない。 | |
| She was required to step down in the office. | 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| He resigned his post on account of illness. | 彼は病気のため辞職した。 | |
| Tom has three French dictionaries. | トムはフランス語の辞書を3冊持っている。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| The more he flatters, the less I like him. | 彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。 | |
| She decided to resign from her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. | その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 | |
| British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. | イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書を引く必要はない。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| Complimenting is lying. | お世辞とはうそのこと。 | |
| He resigned from the post. | 彼はその役職を辞した。 | |
| Is there any reason for him to resign so suddenly? | 彼がそんなに突然辞職しなければならない理由が何かあるのですか。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書はすごく役に立つ。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| I can't do without this dictionary. | この辞書なしには済まされない。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| Writers often refer to a dictionary. | 作家はよく辞書を参照する。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| He hid his dictionary out of sight. | 彼は辞書を見えないところに隠した。 | |
| The dictionary is up to date. | その辞書は最新のものです。 | |
| I chose this dictionary of my own accord. | 私はこの辞書を自分で選んだ。 | |
| If it were not for my family, I would give up this job. | 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| The minister was obliged to resign from the Cabinet. | その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| I have a dictionary. | 僕は辞書を持っています。 | |
| There's a rumor that the President will resign. | 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書を使いなさい。 | |
| Every child bowed to the teacher. | どの子も先生にお辞儀した。 | |
| This dictionary is no good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由に辞書をお使いください。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を提出した。 | |
| We lured him away from the company by offering him a much larger salary. | 私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。 | |
| Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before. | この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| It is rumored that he will shortly resign. | 彼は近く辞任するといううわさだ。 | |
| He has every reason to quit his job. | 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 | |
| In Japan, it is proper to bow when you meet someone. | 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 | |
| He firmly refused the Premier's earnest request. | 彼は総理のたっての要請を固辞した。 | |
| The dictionary comes in two volumes. | その辞書は全2巻です。 | |
| Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? | 本棚に英和辞典がありますか。 | |
| They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| This is one of the dictionaries I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書の一つです。 | |
| He has not less than ten dictionaries. | 彼は10冊も辞書を持っている。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| I paid 1,500 yen for this dictionary. | 私はこの辞書を1,500円で買った。 | |
| No, but I'll look it up in the dictionary. | いいえ、でも辞書で調べてみましょう。 | |
| There is plenty of room for improvement in this dictionary. | この辞書には大いに改善の余地がある。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I haven't a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 | |
| This dictionary doesn't go very far. | この辞書はあまり役にたたん。 | |
| You may use either of the dictionaries. | その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気を理由に辞任した。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職するという噂が広まっている。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 | |