UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The news of the mayor's resignation traveled fast.市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
The dictionary is up to date.その辞書は最新のものです。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
Can I use this dictionary?この辞書を使っても良いですか。
May I borrow your dictionary?辞書をお借りできますか。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
Tom bought a Chinese-Japanese dictionary.トムは中日辞典を買った。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。
Look the word up for yourself in the dictionary.その語は自分で辞書で調べなさい。
Don't leave your work half finished.仕事を中途半端で辞めてはいけない。
It's a dictionary.それは辞書である。
This is why I quit the job.こういう理由で私は仕事を辞めた。
I can't do without this dictionary.この辞書なしには済まされない。
Keep the dictionary ready at hand.いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
I have no money to buy the dictionary with.私にはその辞書を買う金がない。
I often refer to the dictionary.私はよくその辞書を参照する。
The examples in this dictionary are easy to understand.この辞書の用例はわかりやすい。
The news of the prime minister's resignation took us by surprise.首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。
My dictionary is very useful.私の辞書はとても役にたちます。
He is what we call a walking dictionary.彼こそいわゆる生きる辞書だ。
Tom reached for the dictionary on the top shelf.トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
Don't forget to put your dictionary beside you.必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。
Tom uses the same dictionary as I do.トムは私と同じ辞書を使っている。
I looked up the words in my dictionary.私は辞書でそれらの単語を引いた。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He was forced to resign as prime minister.彼は首相を辞めざるを得なかった。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書で調べてごらん。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
This dictionary is great boon up to us.この辞書は私たちにとってありがたいものだ。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
Is this the dictionary you're looking for?探してる辞書ってこれのこと?
She was required to step down in the office.彼女はその会社を辞任するよう求められた。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Bring me the dictionary.私にその辞書を持ってきなさい。
She bought a dictionary for her sister.彼女は妹に辞書を買ってやった。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
He's resigned his position as chairman of the committee.彼は委員会の議長の職を辞任した。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
Would you mind my using this dictionary?この辞書使ってもいいですか。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
I stopped playing baseball last season.私は昨シーズンで野球を辞めた。
Refer to the dictionary as often as possible.できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
The attendant is good at flattery.その付き人はお世辞がうまい。
They were dumbfounded by the news of his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?本棚に英和辞典がありますか。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on.彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。
He quit the company on the grounds that he was ill.彼は病気ということで会社を辞めた。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
Please lend me the dictionary when you are through with it.その辞書が空いたら貸してください。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
Would you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
Anyone can use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
This is my dictionary.これは私の辞書です。
There is plenty of room for improvement in this dictionary.この辞書には大いに改善の余地がある。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。
Are you a walking dictionary?あなたは歩く広辞苑か?
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Daijisen and Daijirin are very similar.大辞泉と大辞林はよく似ています。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
Tom has three French dictionaries.トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
My bookcase is deep enough to take large dictionaries.私の本箱は大きな辞書が入る奥行がある。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
This dictionary contains a lot of information.この辞書には情報がたくさん入っています。
You should consult the dictionary.その辞書を引くべきである。
I often look up words in that dictionary.私はよくその辞書で言葉を調べます。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
Look up the word in the dictionary.辞書でその言葉をみつけなさい。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License