The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have no money to buy the dictionary with.
私にはその辞書を買う金がない。
I cannot do without this dictionary.
私は辞書なしではすませない。
A dictionary is an important aid in language learning.
辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。
She is readily accessible to flattery.
彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
Every word in this dictionary is important.
この辞書の全ての単語が重要です。
Every child bowed to the teacher.
どの子も先生にお辞儀した。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?
本棚に英和辞典がありますか。
Daijisen and Daijirin are very similar.
大辞泉と大辞林はよく似ています。
I looked in as many dictionaries as I could.
私はできるだけ多くの辞書を調べた。
This is the best dictionary there is in the library.
これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしではできない。
Tatoeba is a dictionary.
Tatoebaは辞書だ。
This dictionary is my sister's.
この辞書は私の姉のです。
He handed in his resignation.
彼は辞表を出した。
Do you have an English dictionary?
英語の辞書をいつも持っていますか。
The outraged employee resigned at once.
かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Tom considered leaving school, but decided against it.
トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
His resignation as Prime Minister came as a surprise.
彼の首相辞任は大きな驚きであった。
He quit the company on the grounds that he was ill.
彼は病気ということで会社を辞めた。
You can keep this dictionary if necessary.
きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.
ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
What a dictionary says is not always right.
辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.
言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.
本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
Are you a walking dictionary?
あなたは歩く広辞苑か?
This is why I quit the job.
こういう理由で私は仕事を辞めた。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書を引く必要はない。
The mayor will shortly announce his decision to resign.
市長は近く辞意を表明するだろう。
Did he hand in his resignation?
彼は辞表を提出しましたか。
I cannot do without this dictionary.
私はこの辞書なしではすまされない。
Look up the word in your dictionary.
その単語を辞書でひいてごらん。
We didn't need to ask him to resign.
彼に辞職するように求める必要は無かった。
Did you hear about Tom's resignation?
トムが辞めるって聞いた?
This is the same dictionary as I have.
これは私が持っているのと同じ辞書だ。
May I borrow your dictionary?
君の辞書を借りていいですか。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
The largest English dictionary has over 450,000 words.
最大の英語の辞書には45万語以上のっている。
Look up the word in the dictionary.
辞書でその言葉をみつけなさい。
I have a good English dictionary.
私は良い英語の辞書を持っています。
He decided to submit his resignation.
彼は辞表を提出することに決めた。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he