Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I have a good dictionary. | 私は良い辞書を持っている。 | |
| Tom has two French dictionaries. | トムは仏仏辞典を2冊持っている。 | |
| I want a good dictionary. | 私はよい辞書がほしい。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではできない。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書でひいてごらん。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| Beware of smooth talk. | お世辞には気をつけよう。 | |
| This dictionary isn't any good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| "I hear you quit your job." Actually, I got fired." | 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| The dictionary is of great use to me. | その辞書は私にとってとても役に立つ。 | |
| I took the liberty of using the dictionary while you were out of the room. | 部屋におられない間に勝手に辞書をお借りしました。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| Tom uses the same dictionary as I do. | トムは私と同じ辞書を使っている。 | |
| The teacher recommended this dictionary to us. | 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 | |
| Tatoeba is a dictionary. | Tatoebaは辞書だ。 | |
| I always keep three dictionaries at hand. | 私はいつも辞典を3冊手元に置いています。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| He submitted his resignation in protest of the company's policy. | 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 | |
| I looked in as many dictionaries as I could. | 私はできるだけ多くの辞書を調べた。 | |
| I think this dictionary useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| This dictionary is of little use. | この辞書はほとんど役に立たない。 | |
| If it were not for my family, I would give up this job. | 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| It is by this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 | |
| May I use your dictionary? | 辞書を借りてもいいですか。 | |
| Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere. | 誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| I gave my brother a dictionary. | 私は弟に辞書をあげました。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| He looked up the word in his dictionary. | 彼はその語を辞書で調べた。 | |
| The dictionary is up to date. | その辞書は最新のものです。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすまされない。 | |
| This dictionary puts a special emphasis on usage. | この辞書は特に語法に重点を置いている。 | |
| He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. | 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 | |
| She had to use her dictionary many times. | 彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| The word is not in my dictionary. | その単語は私の辞書には載っていない。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| Is this your copy of the dictionary? | これはその辞書の写しですか。 | |
| I chose this dictionary of my own accord. | 私はこの辞書を自分で選んだ。 | |
| I persuaded him to resign the post. | 私はその職を辞するよう彼を説得した。 | |
| That is my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| Are you going to quit your job? | 仕事を辞めるつもりですか。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| I often look up words in that dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| Look up words you don't know in your dictionary. | 知らない単語を辞書で調べなさい。 | |
| I think this dictionary will be of great help to me. | 私はこの辞書が私には大いに役に立つと思う。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. | この辞書では発音は見出し語の直後にある。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| This dictionary is by far the best. | この辞書は群を抜いてよい。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | オススメの辞書教えてくれない? | |
| Kojien uses a paper that contains titanium. | 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| Foreigners in general don't need as many compliments as Japanese are required to give each other, and it is good to keep this in mind. | 外国人は一般に日本人がお互いに相手に言わなければならないほどのお世辞を必要としないのである。これは頭に入れておいていいことである。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. | 社長は経営の不振の責任をとって辞任した。 | |
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうとして手を伸ばした。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. | トムは中日辞典を買った。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| This dictionary is of great use to me. | この辞書は私にたいへん役に立つ。 | |
| I have the same dictionary as your brother has. | 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| This dictionary is as useful as that one. | この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 | |
| We cannot find him in the office. He may have quit his job. | 彼はオフィスにいない。仕事を辞めたのかもしれない。 | |
| Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| Do you have an extra English dictionary by any chance? | ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。 | |
| He bowed to me as he left the room. | 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書の全ての単語が重要です。 | |
| There are rumors that he will resign. | 彼が辞職するだろうという噂がある。 | |
| I have no shortage of dictionaries. | 私は辞書には不自由しない。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| This is why I quit the job. | こういう理由で私は仕事を辞めた。 | |
| British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. | イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 | |
| She decided to quit her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| There are dictionaries and dictionaries. | 辞書にもいろいろある。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |