I'm quitting my current job as of the end of the month.
今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
Please feel free to use my dictionary.
遠慮なく私の辞書を使ってください。
He resigned from his office.
彼は辞職した。
I want the same dictionary as your sister has.
あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。
She decided to resign.
彼女は仕事を辞めることにした。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.
その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
Can I use this dictionary of yours?
この君の辞書を使っていいかい。
I want to buy this dictionary.
私はこの辞書を買いたい。
There's a rumor that the President will resign.
大統領が辞職するといううわさが広まっている。
He said in earnest that he would quit the company.
彼は会社を辞めると本気で言った。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
He did so of his own accord.
彼は自分自ら辞めた。
Every word in this dictionary is important.
この辞書にある単語はすべて大切である。
He took off his hat and made a polite bow.
彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。
There are dictionaries and dictionaries.
辞書にもいろいろある。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.
日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
Have you a dictionary today?
今日、辞書を持っていますか。
This letter purports to be his resignation.
この手紙で彼は辞意を表明している。
He offered his congratulations on the happy occasion.
そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。
Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them.
トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
I haven't my dictionary at hand.
私の手元に辞書がない。
I have a dictionary.
僕は辞書を持っています。
Tom has three French dictionaries.
トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
I chose this dictionary of my own accord.
私はこの辞書を自分で選んだ。
I recommend that you should buy a learner's dictionary.
私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。
May I borrow your dictionary?
君の辞書を借りていいですか。
Look up the word in the dictionary for yourself.
その単語は自分で辞書を引きなさい。
They were dumbfounded by the news of his resignation.
彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
The kid did a job on my dictionary.
その子供は私の辞書を台無しにした。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.
首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
Jack resigned from his job in despair.
ジャックは絶望して辞職した。
There are a lot of people who say, "it says this in Koujien," and use that dictionary as the only grounds for their argument.
「広辞苑にこう書いてあります」と言って、広辞苑を唯一の拠り所に論陣を張る人がよくいる。
I cannot do without this dictionary.
この辞書が無くては済まされない。
He uses the same dictionary as I do.
彼は私と同じ辞書を使っている。
Lend me your dictionary, please.
あなたの辞書を貸して下さい。
They say that she quit her job.
彼女は仕事を辞めたそうだ。
This dictionary is great boon up to us.
この辞書は私たちにとってありがたいものだ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he