Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 There is a dictionary on the desk. 机の上に一冊の辞書がある。 He left his poorly paid job for greener pastures elsewhere. 彼は他にもっと良いところがあるだろうと給料の安い仕事を辞めた。 She pressured him to quit. 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 Would you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he 彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではできない。 "Can I use your dictionary?" "Yes, here you are." 「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」 The minister was obliged to resign from the Cabinet. その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 I recommend that you should buy a learner's dictionary. 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 He was at a loss to explain where he had put the dictionary. 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 We use a dictionary to look up the meaning of words. 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 Miss March gave me an English dictionary. マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職すると言ううわさが広まっている。 He is what we call a walking dictionary. 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 The commemorative ceremony ended with the closing address. 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 If it were not for my family, I would give up this job. 家族がいなければ、私はこの仕事を辞めるだろう。 Jack resigned from his job in despair. ジャックは絶望して辞職した。 I could read between the lines that he wanted me to resign. 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before. この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。 If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 Are you going to buy a dictionary? 辞書を買うんですか? She gave me permission to use her dictionary. 彼女は私に辞書を使ってもよいと言った。 My dictionary doesn't have the word "Impossible". 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 Will this dictionary do? この辞書でよろしいですか。 I have a dictionary. 私は辞書を持っています。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is. 「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。 He resigned his post on account of illness. 彼は病気のため辞職した。 We will include the usual acknowledgments. 通常の謝辞を含みます。 My dictionary is very useful. 私の辞書はとても役にたちます。 Leaving the room, he bowed to me. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 The chances are that she'll quit her job. おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすまされない。 This dictionary has a preface, not a foreword. この辞書には序文はあるが端書きがない。 This dictionary has 12 volumes. この辞書は12冊ある。 Refer to the dictionary as often as possible. できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 He bowed to me as he left the room. 部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。 I looked the word up in the dictionary. その単語を辞書で調べた。 They flattered him about his diligence. 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry. しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。 Kojien uses a paper that contains titanium. 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 The revision of this dictionary took six years. この辞書の改訂には6年かかった。 An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 My brother left his school when he was fourteen years old. 兄は14歳の時に学校を辞めた。 Look up the word in the dictionary. 辞書でその言葉をみつけなさい。 I have the same dictionary as your brother has. 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 I cannot dispense with this dictionary. 私はこの辞書なしではやれない。 Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 He devoted his whole life to compilation of the dictionary. 彼は生涯を辞書の編さんに費やした。 Beware of smooth talk. お世辞には気をつけよう。 I have a dictionary in my hand. 私は手に辞書を1冊持っています。 You should try to form the habit of using your dictionaries. 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 They were dumbfounded by the news of his resignation. 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 He has more than five dictionaries. 彼は辞書を五冊以上持っている。 Are you going to quit your job? 仕事を辞めるつもりですか。 It is by this reason that he left school. 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 The cabinet minister wound up submitting his resignation. その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 Please feel free to use my dictionary. 遠慮なく私の辞書を使ってください。 The chairman resigned out of the blue. 議長は突然辞職した。 The resignations would have little or no effect on upcoming indications. 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 The largest English dictionary has over 450,000 words. 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 I often refer to the dictionary. わたしはよくその辞書を引く。 He said that if Smith was elected, he would resign. スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 She decided to resign. 彼女は仕事を辞めることにした。 Is this the dictionary you're looking for? これは君が探している辞書ですか。 He handed in his resignation. 彼は辞表を提出した。 What did you buy this expensive dictionary for? 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 Please feel free to use my dictionary. どうぞ私の辞書を自由に使ってください。 Always have your dictionary near at hand. いつも手近に辞書を持っていなさい。 Would you please lend me your dictionary? 辞書を貸していただけないでしょうか。 This dictionary is nearly useless. この辞書はほとんど使い物にならない。 I paid 1,500 yen for this dictionary. 私はこの辞書を1,500円で買った。 This is a good dictionary for high school students. これは高校生向けのよい辞書だ。 It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 Isn't that your dictionary? あれは君の辞書ではありませんか。 To our great surprise, he suddenly resigned. 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 He looked up the word in his dictionary. 彼はその語を辞書で調べた。 Keep the dictionary by you. その辞書を手元において置きなさい。 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. この辞書では発音は見出し語の直後にある。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 I gave my sister a dictionary. 私は妹に辞書をあげた。 In Japan, it is proper to bow when you meet someone. 日本では誰かに会った時、お辞儀をするのが礼儀とされる。 I want to have this dictionary most of all. 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 She bought a dictionary for her sister. 彼女は妹に辞書を買ってやった。 This is a good dictionary for high school students. この辞書は高校生向けにいい。 Look up these words in the dictionary. これらの単語を辞書で調べなさい。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で見てごらん。 He was taught French and given a dictionary. 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 It is very important to be careful not to forget them when you leave. また辞去する際に決して忘れないようにすること。 Do you have an English dictionary? あなたは英語の辞書を持っていますか。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 His failure led to his resignation. 彼の失敗は辞職という結果になった。 He paid me a compliment. 彼は私にお世辞を言った。