Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary. | その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。 | |
| I chose this dictionary of my own accord. | 私はこの辞書を自分で選んだ。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| I cannot do without a dictionary. | 私は辞書なしで済ますことはできない。 | |
| This letter purports to be his resignation. | この手紙で彼は辞意を表明している。 | |
| Did he hand in his resignation? | 彼は辞表を提出しましたか。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | 高校生向けにはこの辞書がいいです。 | |
| If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| May I borrow your dictionary? | 君の辞書を借りていいですか。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| I want to have this dictionary most of all. | 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 | |
| He took her remarks as flattery. | 彼は彼女の言葉をお世辞ととった。 | |
| You don't have to use a dictionary when you read this book. | この本を読むときには辞書はいらない。 | |
| Daijisen and Daijirin are very similar. | 大辞泉と大辞林はよく似ています。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |
| Beware of smooth talk. | お世辞には気をつけよう。 | |
| The cabinet minister wound up submitting his resignation. | その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。 | |
| This dictionary is every bit as good as that one. | この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 | |
| I have no shortage of dictionaries. | 私は辞書には不自由しない。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私はただの1日でさえ、この辞書なしで済ますことは出来ない。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| Between you and me, I'm going to quit my present job soon. | 内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| This dictionary is written in English. | この辞書は英語で書かれている。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| We use a dictionary to look up the meaning of words. | 辞書はことばの意味を調べるのに使う。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| Employees were allowed to share in reading customer compliments. | 従業員も一緒に顧客からの賛辞の言葉を読むことができた。 | |
| I was compelled to leave school. | やむなく学校を辞めさせられた。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| Do you know how to use a dictionary? | 君は辞書の使い方を知っていますか。 | |
| The minister had to resign. | 総理は辞職しなければならなかった。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| Look up the new words in your dictionary. | 新しい言葉は辞書で調べなさい。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. | 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 | |
| Even Japanese people make mistakes using the prefixes 'o' and 'go'. | 日本人でさえも接頭辞の「お」と「ご」の使い方を間違える。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 | |
| Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 | |
| You find it in any dictionary. | それはどの辞書にもでています。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書はすごく役に立つ。 | |
| There's a rumor that the President will resign. | 大統領が辞職するといううわさが広まっている。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 辞書が机の上にある。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Can you do without an English dictionary? | 英語の辞書なしで済ませることができますか。 | |
| May I borrow your dictionary? | 辞書をお借りできますか。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| The revision of this dictionary took six years. | この辞書の改訂には6年かかった。 | |
| Find out the meaning of the word for yourself. | その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Keep the dictionary ready at hand. | いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。 | |
| The largest English dictionary has over 450,000 words. | 最大の英語の辞書には45万語以上のっている。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| That's my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| He reached for the dictionary. | 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 | |
| Are you a walking dictionary? | あなたは歩く広辞苑か? | |
| He resigned from the post. | 彼はその役職を辞した。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすますことはできない。 | |
| At last, they ceased working. | ついに彼らは仕事を辞めた。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書を使いなさい。 | |
| When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying. | そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。 | |
| My dictionary is very useful. | 私の辞書はとても役にたちます。 | |
| I bought a dictionary the other day. | 私は先日、一冊の辞書を買いました。 | |
| I often refer to the dictionary. | わたしはよくその辞書を引く。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしではすまされない。 | |
| The news of the prime minister's resignation took us by surprise. | 首相の辞任のニュースは私たちを驚かせた。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| No one will be caught by his flattery. | 彼のお世辞にはだれものらない。 | |
| I searched all the dictionaries to find a suitable word. | 適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。 | |
| Those who learn English cannot do without English dictionaries. | 英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| It's time to leave off work. | 仕事を辞めるべき時間だ。 | |
| The president of the university is likely to resign. | その大学の学長は辞職しそうである。 | |
| When he writes, he always keeps a dictionary at hand. | 彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。 | |
| This dictionary doesn't belong to me. | この辞書は私のものではありません。 | |
| The resignations would have little or no effect on upcoming indications. | 辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。 | |
| This dictionary is well adapted for beginners. | この辞書はきわめて初心者向きである。 | |
| Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before. | この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。 | |
| They say the Cabinet will resign. | 内閣は辞職するそうだ。 | |
| He has not less than ten dictionaries. | 彼は10冊も辞書を持っている。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| She bought the dictionary, too. | 彼女もまたあの辞書を買った。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| The temporary workers that we managed to employ left work right away. | せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 | |
| Five thousand yen is enough to buy this dictionary. | 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 | |