Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| This is the same dictionary as I lost. | これは私がなくしたのと同じ辞書である。 | |
| My dictionary is very useful. | 私の辞書はとても役にたちます。 | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| This dictionary will be of great help to you. | その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 | |
| I gave my brother a dictionary. | 私は弟に辞書をあげました。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| Those words are mere diplomatic niceties. | それは外交辞令だ。 | |
| This dictionary is as useful as yours. | この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| You have three dictionaries. | あなたは辞書を3冊もっています。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| Five thousand yen is enough to buy this dictionary. | 5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書をお使い下さい。 | |
| I have no money to buy the dictionary with. | 私にはその辞書を買う金がない。 | |
| The attendant is good at flattery. | その付き人はお世辞がうまい。 | |
| She decided to resign. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| He composed a resignation immediately. | 彼はすぐに辞表を書いた。 | |
| He supposed he could always quit the job in the last resort. | 最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| This letter purports to be his resignation. | この手紙で彼は辞意を表明している。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
| She bowed in acknowledgment of their applause. | 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| Whose dictionary is this? | これは誰の辞書ですか。 | |
| Tatoeba is a dictionary. | Tatoebaは辞書だ。 | |
| She has the kindness to lend me a good dictionary. | 彼女は親切にも私によい辞書を貸してくれた。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. | 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 | |
| He dropped out of college in the first year. | 彼は1年目で大学を辞めた。 | |
| The revision of this dictionary took six years. | この辞書の改訂には6年かかった。 | |
| He was eventually prevailed upon to accept the appointment. | 彼は辞令を受けるように結局説得された。 | |
| What did you buy this expensive dictionary for? | 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 | |
| First of all, we must dismiss him. | まず第一に私達は彼を辞めさせなければならない。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由に辞書をお使いください。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| She resigned on the grounds of ill health. | 彼女は病気を理由に辞職した。 | |
| Try to make the most of your dictionary. | 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 | |
| He said that if Smith was elected, he would resign. | スミスが選ばれたら、彼は辞職をすると言った。 | |
| I gave an opening address. | 私は開会の辞を言った。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| You may always use my dictionary. | いつでも私の辞書を使っていい。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| My boss was forced to resign. | 私の上司は辞職せざる得なかった。 | |
| That's my dictionary. | それは私の辞書です。 | |
| Let's look it up in the dictionary. | さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt. | 本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。 | |
| This dictionary is adapted for high school students. | この辞書は高校生向きに作られている。 | |
| I could read between the lines that he wanted me to resign. | 彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| Don't pay lip service to me. | 口先だけの御世辞はやめてくれ。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| In this dictionary the pronunciation comes right after the headword. | この辞書では発音は見出し語の直後にある。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | 私によい辞書を推薦してくれませんか。 | |
| You're an arrogant dirty foreigner who claims your dictionary is correct even though you don't understand the nuances of Japanese. | 日本語のニュアンスが分からないくせに、自分の辞書のほうが正しいと言い張る傲慢な毛唐だ。 | |
| Now I understand that my mother was only trying to be polite in public. | 今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で見てごらん。 | |
| He resigned from the Cabinet. | 彼は大臣を辞めた。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を5冊以上持っている。 | |
| I was amazed at his abrupt resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| This dictionary is of great use to me. | この辞書は私にたいへん役に立つ。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| Every word in this dictionary is important. | この辞書にある単語はすべて大切である。 | |
| I can't give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| I can not do without this dictionary even for a single day. | 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。 | |
| He looked up the word in his dictionary. | 彼はその語を辞書で調べた。 | |
| Whatever language you study, you cannot do without a dictionary. | どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。 | |
| Tom was forced to resign. | トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。 | |
| This dictionary is useful to beginners, yes, and to advanced learners. | この辞書は初級者に、いやそれどころか上級者にも役に立つ。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| Will you lend me your dictionary? | あなたの辞書を貸してくださいませんか。 | |
| I have a good dictionary. | 私は良い辞書を持っている。 | |
| Look up the word in the dictionary for yourself. | その単語は自分で辞書を引きなさい。 | |
| He's resigned his position as chairman of the committee. | 彼は委員会の議長の職を辞任した。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| She was required to step down in the office. | 彼女はその会社を辞任するよう求められた。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| You can depend on this dictionary. | この辞書は信頼できるよ。 | |
| Dictionaries are used to look up the words you don't know. | 辞書は知らない単語を調べるために使われる。 | |
| Father resigned from his position for a better one. | 父はもっとよい地位につくために辞職した。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| Hand me the dictionary there, please. | そこの辞書をとってください。 | |
| Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf? | 本棚に英和辞典がありますか。 | |
| Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 | |