The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.
首相は数週間以内に辞任すると発表した。
Look it up in your dictionary.
辞書でそれを調べなさい。
She's made up her mind to quit the company.
彼女は会社を辞めると心に決めている。
Look up this word in the dictionary.
この単語を辞書で見つけなさい。
He composed a resignation immediately.
彼はすぐに辞表を書いた。
There is nothing to be gained by flattery.
お世辞を言っても無駄だ。
It's time to leave off work.
仕事を辞めるべき時間だ。
This dictionary has 12 volumes.
この辞書は12冊ある。
People in this country make it a habit to bow when they meet.
この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
The premier and his cabinet colleagues resigned.
首相と閣僚が辞任した。
This dictionary is of great value to us.
この辞書は私たちには大変価値がある。
This is the person I gave a dictionary to.
これは私が辞書をあげた人である。
I don't know at all why he quit his job suddenly.
なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.
同僚を代表して謝辞を述べます。
Whose dictionary is this?
これは誰の辞書ですか。
Kojien uses a paper that contains titanium.
広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
We flattered her on her cooking.
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
I have no money to buy the dictionary.
その辞書を買うお金が無いよ。
You can keep this dictionary if necessary.
きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
Tom has three French dictionaries.
トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
I stopped playing baseball last season.
私は昨シーズンで野球を辞めた。
This is one of the dictionaries I told you about yesterday.
これが昨日あなたに話した辞書の一つです。
This dictionary is of great use for students.
この辞書は学生に非常に役に立つ。
After a while he came back with a dictionary under his arm.
しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.
辞書を編さんするには膨大な時間を要する。
This dictionary contains not more than 20,000 words.
この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
I want to excuse myself from the work.
私はその仕事を辞退したい。
I can't do without this dictionary.
この辞書なしには済まされない。
The commemorative ceremony ended with the closing address.
記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。
You're just being diplomatic.
君の言っていることはただの社交辞令だよ。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
You should try to form the habit of using your dictionaries.
君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time.
初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.
この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
Tom was forced to resign.
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
The chances are that she'll quit her job.
おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
I gave my sister a dictionary.
私は妹に辞書をあげた。
This dictionary is nearly useless.
この辞書はほとんど使い物にならない。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
My dictionary is very useful.
私の辞書はとても役にたちます。
I have a dictionary.
私は辞書を持っています。
He retired from the company at the age of 60.
彼は60歳のとき定年で会社を辞めた。
This dictionary isn't any good.
この辞書はまったく役に立たない。
At last, they ceased working.
ついに彼らは仕事を辞めた。
I have gathered examples with the object of making a dictionary.
私は辞書をつくる目的で用例を集めた。
Look up the new words in your dictionary.
新しい言葉は辞書で調べなさい。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
You find it in any dictionary.
それはどの辞書にもでています。
Is there an English-Japanese dictionary on the bookshelf?
本棚に英和辞典がありますか。
He supposed he could always quit the job in the last resort.
最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.
私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
This dictionary is written in English.
この辞書は英語で書かれている。
This is a good dictionary for high school students.
これは高校生向けのよい辞書だ。
Look up the phrase in your dictionary.
辞書でその句を調べなさい。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he