Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| I can't do without this dictionary. | この辞書なしには済まされない。 | |
| The revision of this dictionary took six years. | この辞書の改訂には6年かかった。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| I know the reason that she quit her job. | 彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その語を自分の辞書で調べなさい。 | |
| Anyone can use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| No one will be caught by his flattery. | 彼のお世辞にはだれものらない。 | |
| I've read the dictionary cover to cover. | わたしはその辞書を通読した。 | |
| He resigned from the Cabinet. | 彼は大臣を辞めた。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| There is plenty of room for improvement in this dictionary. | この辞書には大いに改善の余地がある。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| I will look it up in the dictionary. | 私はそれを辞書で調べます。 | |
| Jane is very content with her job and has no desire to quit it. | ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。 | |
| The dictionary is up to date. | その辞書は最新のものです。 | |
| We didn't need to ask him to resign. | 彼に辞職するように求める必要は無かった。 | |
| Look up the word in the dictionary. | 辞書のその文字をご覧。 | |
| Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. | 辞書を編さんするには膨大な時間を要する。 | |
| This dictionary is my sister's. | この辞書は私の姉のです。 | |
| I haven't a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| It's a dictionary. | それは辞書である。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | これは高校生向けのよい辞書だ。 | |
| We will include the usual acknowledgments. | 通常の謝辞を含みます。 | |
| Refer to the dictionary as often as possible. | できるだけ頻繁に辞書を引きなさい。 | |
| Don't forget to put your dictionary beside you. | 必ず辞書を自分の横に置いて起きなさい。 | |
| He soon left the new job. | 彼はすぐに新しい職を辞めた。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| He is what we call a walking dictionary. | 彼こそいわゆる生きる辞書だ。 | |
| You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is. | 「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。 | |
| He bought me a new dictionary. | 彼は私に新しい辞書を買ってくれた。 | |
| It is by this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| He forgot to give back my dictionary. | 彼は私の辞書を返すのを忘れた。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| He resigned on the grounds of ill health. | 彼は病気を理由に辞職した。 | |
| This dictionary is not useful at all. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| Look up these words in the dictionary. | これらの単語を辞書で調べなさい。 | |
| He resigned on the grounds that he was ill. | 彼は病気を理由に辞任した。 | |
| The question whether I should quit college or not bothered me. | 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 | |
| This dictionary is well adapted for beginners. | この辞書はきわめて初心者向きである。 | |
| Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. | 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| I don't know why he quit the company. | 私は彼が会社を辞めた理由がわからない。 | |
| It is very important to be careful not to forget them when you leave. | また辞去する際に決して忘れないようにすること。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| Which dictionary did you refer to? | どの辞書を参考にしたんですか。 | |
| A new dictionary has been projected. | 1冊の新しい辞書の発行が計画されている。 | |
| He handed in his resignation to his boss. | 彼は上司に辞表を提出した。 | |
| Those words are mere diplomatic niceties. | それは外交辞令だ。 | |
| Beware of smooth talk. | お世辞には気をつけよう。 | |
| He was at a loss to explain where he had put the dictionary. | 彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。 | |
| This dictionary is as useful as that one. | この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 | |
| British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign. | イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。 | |
| He reached for an English-Japanese dictionary on the desk. | 彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。 | |
| Why did he quit his job? | どうして彼は仕事を辞めたの? | |
| When you come across new words, you must look them up in your dictionary. | 未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。 | |
| He was taught French and given a dictionary. | 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 | |
| This dictionary contains not more than 20,000 words. | この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| He paid me a compliment. | 彼は私にお世辞を言った。 | |
| My dictionary doesn't have the word "Impossible". | 私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。 | |
| It is not necessary for you to quit the job. | あなたがその仕事を辞める必要はない。 | |
| The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| What did you buy this expensive dictionary for? | 何のために君はこの高価な辞書を買ったのか。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めようと決心している。 | |
| It is for this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 | |
| This dictionary has 12 volumes. | この辞書は12冊ある。 | |
| This dictionary is every bit as good as that one. | この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 | |
| I have the same dictionary as your brother has. | 私は君の弟と同じ辞書を持っている。 | |
| This dictionary is no good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| Have you a dictionary today? | 今日、辞書を持っていますか。 | |
| If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it. | 日本では安い漢字の辞書があれば、買います。 | |
| Kojien uses a paper that contains titanium. | 広辞苑はチタンの入っている紙を使います。 | |
| I was amazed at his abrupt resignation. | 私は彼の辞任に驚いた。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| There is a rumor that he has resigned. | 彼が辞職したという噂がある。 | |
| In a dictionary like this one there should be at least two sentences with "fridge". | このような辞書には、「冷蔵庫」という言葉を使った例文が少なくとも2つは載っているはずだ。 | |
| My boss was forced to resign. | 私の上司は辞職せざる得なかった。 | |
| The reason why he should resign his job is that he is not equal to it. | 彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。 | |
| He looked up the word in the dictionary. | 彼は辞書でその単語を調べた。 | |
| She decided to resign her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| A dictionary defines words. | 辞書は単語を定義するものである。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しですますことは出来ない。 | |
| Let's compare this dictionary with that one. | この辞書とあの辞書を比べてみよう。 | |
| I didn't know he had decided to leave his job. | 彼が仕事を辞めると決めていたとは知らなかった。 | |
| The commemorative ceremony ended with the closing address. | 記念式典は閉会の辞で幕を閉じた。 | |
| Would you please lend me your dictionary? | 辞書を貸していただけないでしょうか。 | |
| I want to buy this dictionary. | 私はこの辞書を買いたい。 | |
| A dictionary is an important aid in language learning. | 辞書は言語を学習する時に重要な助けになる。 | |
| He has not less than ten dictionaries. | 彼は10冊も辞書を持っている。 | |
| This is the very dictionary I've been looking for. | これこそ私が探していた辞書です。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| Taishukan advertised it would publish a new dictionary. | 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由に辞書をお使いください。 | |
| Miss March gave me an English dictionary. | マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。 | |
| You have three dictionaries. | あなたは辞書を3冊もっています。 | |