Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is useless to try to remember all the words in the dictionary. 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 This dictionary is my sister's. この辞書は私の姉のです。 Whose is the dictionary on the table? テーブルの上の辞書はだれのものですか。 There is a rumor about that he is going to resign. 彼が辞職するという噂が広まっている。 They say that she quit her job. 彼女は仕事を辞めたそうだ。 Tom uses the same dictionary as I do. トムは私と同じ辞書を使っている。 I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize. 芥川賞の受賞を辞退したいのですが。 If you don't know what the word means, look it up in the dictionary. その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。 This dictionary is adapted for high school students. この辞書は高校生向きに作られている。 I cannot do without this dictionary. 私はこの辞書なしではすまされない。 The mayor will shortly announce his decision to resign. 市長は近く辞意を表明するだろう。 This dictionary has a preface, not a foreword. この辞書には序文はあるが端書きがない。 He supposed he could always quit the job in the last resort. 最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。 Look up the phrase in your dictionary. 辞書でその句を調べなさい。 He submitted his resignation in protest of the company's policy. 彼は会社の方針に抗議して辞表を出した。 You should do the honorable thing and resign. 君は潔く辞任すべきだ。 I looked in as many dictionaries as I could. 私はできるだけ多くの辞書を調べた。 This dictionary is superior to that one. この辞書はあれより優れている。 Tatoeba is a dictionary. Tatoebaは辞書だ。 He reached for the dictionary. 彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。 There is plenty of room for improvement in this dictionary. この辞書には大いに改善の余地がある。 Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before. この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。 The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 He may be a poor talker and far from shrewd, but I like him all the better for that. 彼は口下手で、お世辞にも要領がいいとは言えませんが、それだけかえって私は彼が好きなのです。 She bought the dictionary, too. 彼女もまたあの辞書を買った。 He took off his hat and made a polite bow. 彼は帽子を取って、丁寧にお辞儀した。 I looked up the words in my dictionary. 私は辞書でそれらの単語を引いた。 Would you lend me your dictionary? 君の辞書を貸してくれませんか。 He hated to play ball with his manager, so he quit his job. 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 This dictionary has 12 volumes. この辞書は12冊ある。 Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 You don't have to use a dictionary when you read this book. この本を読むときには辞書を引く必要はない。 If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary. 単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。 I want to buy this dictionary. 私はこの辞書を買いたい。 The doctor recommended that you should give up smoking. 医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。 He firmly refused the Premier's earnest request. 彼は総理のたっての要請を固辞した。 I always keep several dictionaries at hand. 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 He soon left the new job. 彼はすぐに新しい職を辞めた。 The examples in this dictionary are easy to understand. この辞書の用例はわかりやすい。 I gave my brother a dictionary. 私は弟に辞書をあげました。 There are rumors that he will resign. 彼が辞職するだろうという噂がある。 The reason why he should resign his job is that he is not equal to it. 彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。 Find out the meaning of the word for yourself. その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。 I'll lend you this dictionary. この辞書を君に貸してあげよう。 I am thinking of resigning at once. 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 He has every reason to quit his job. 彼が仕事を辞めるのももっともだ。 She pressured him to quit. 彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。 I have no intention of resigning. 私は辞職する意志はまったくない。 He's resigned his position as chairman of the committee. 彼は委員会の議長の職を辞任した。 I have an up-to-date dictionary. 私は最新の辞書を持っている。 This dictionary is of great value to us. この辞書は私たちには大変価値がある。 Please feel free to use my dictionary. 遠慮なく私の辞書を使ってください。 We should make good use of dictionaries when studying a foreign language. 外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。 You can depend on this dictionary. この辞書は信頼できるよ。 When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 All students of English should have a good English-English dictionary at hand. 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 Look up the word in your dictionary. その単語を辞書で調べてごらん。 Compiling a dictionary demands an enormous amount of time. 辞書の編纂には膨大な時間がかかる。 I was compelled to leave school. やむなく学校を辞めさせられた。 Complimenting is lying. お世辞とはうそのこと。 The chances are that she'll quit her job. おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。 I have a good dictionary. 私は良い辞書を持っている。 The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method. その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。 This is why I quit the job. こういう理由で私は仕事を辞めた。 Don't pay lip service to me. 口先だけの御世辞はやめてくれ。 He had no choice but to give up school because of poverty. 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 I cannot do without a dictionary. 私は辞書なしで済ますことはできない。 We flattered her on her cooking. 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 I have no money to buy the dictionary. その辞書を買うお金が無いよ。 He was taught French and given a dictionary. 彼はフランス語を習って辞書をもらった。 I am certain that he will quit his job. 彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。 You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is. 「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。 He recommended this dictionary to me. 彼は私にこの辞書を推薦してくれた。 "Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place." 「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」 This dictionary contains not more than 20,000 words. この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。 It occurred to me that he must have stolen the dictionary. 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 Look up these words in the dictionary. これらの単語を辞書で調べなさい。 He uses the same dictionary as I do. 彼は私と同じ辞書を使っている。 I borrowed the dictionary from my friend. 私の友人から辞書を借りた。 He resigned from his office. 彼は辞職した。 May I use your dictionary? 辞書を借りてもいいですか。 I want to buy a cheap dictionary. 安い辞書を買いたいんです。 This dictionary is no good. この辞書はまったく役に立たない。 If you quit your job, you'll be burning your bridges. 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 Another thing that is required is a dictionary. もうひとつ必要なものは辞書である。 You may use my dictionary. 私の辞書を使ってもいいよ。 The dictionary is of great use to me. その辞書は私にとってとても役に立つ。 Akira is using that same dictionary that his father used as a student. あきらは彼の父が学生時代に使っていたのと同じ辞書を使っている。 Look up the word in your dictionary. その語を自分の辞書で調べなさい。 There is a dictionary on the desk. 机の上に一冊の辞書がある。 Let's look it up in the dictionary. さあ、辞書でそれを調べて見ましょう。 He dropped out of college in the first year. 彼は1年目で大学を辞めた。 No gratuity accepted. お心付けはご辞退いたします。 No, but I'll look it up in the dictionary. いいえ、でも辞書で調べてみましょう。 Will you lend your dictionary to me? あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 Will this dictionary do? この辞書でよろしいですか。 Taishukan advertised it would publish a new dictionary. 大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。 How can I quit this job? どうしてこの仕事を辞めることができよう。 A talking dictionary is no longer a fantasy. 音の出る辞書はもはや夢でない。