UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know at all why he quit his job suddenly.なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Do you have an English dictionary?あなたは英語の辞書を持っていますか。
The premier and his cabinet colleagues resigned.首相と閣僚が辞任した。
Five thousand yen is enough to buy this dictionary.5千円あればこの辞書を買うのに十分だ。
Let's compare this dictionary with that one.この辞書とあの辞書を比べてみよう。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しではやっていけません。
You should consult a dictionary when you don't know the meaning of a word.言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
He was compelled to resign on account of ill health.彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。
I have an up-to-date dictionary.私は最新の辞書を持っている。
I often refer to the dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
This dictionary is my sister's.この辞書は私の姉のです。
Look up the new words in your dictionary.新しい言葉は辞書で調べなさい。
Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school?スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
Tom was forced to resign.トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
You cannot do without a good dictionary.良い辞書無しで済ます事は出来ない。
I don't want to resign my job at present.今は仕事を辞めたいとは思わない。
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
It is a good habit to look up new words in a dictionary.初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。
The doctor recommended that you should give up smoking.医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。
I will look it up in the dictionary.私はそれを辞書で調べます。
She was required to step down in the office.彼女はその会社を辞任するよう求められた。
Compiling a dictionary demands an enormous amount of time.辞書の編纂には膨大な時間がかかる。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気と言う理由で辞職した。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
Every word in this dictionary is important.この辞書の全ての単語が重要です。
This dictionary is no good.この辞書はまったく役に立たない。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway.我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。
I have no intention of resigning.私は辞職する意志はまったくない。
Tom has three French dictionaries.トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
Do you know how to use a dictionary?君は辞書の使い方を知っていますか。
You should do the honorable thing and resign.君は潔く辞任すべきだ。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
The chances are that she'll quit her job.おそらく彼女は仕事を辞めるだろう。
The mayor will shortly announce his decision to resign.市長は近く辞意を表明するだろう。
This is the person I gave a dictionary to.これは私が辞書をあげた人である。
After a while he came back with a dictionary under his arm.しばらくして彼は辞書を抱えて戻ってきた。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
There is nothing to be gained by flattery.お世辞を言っても無駄だ。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
I didn't know he had decided to leave his job.彼が辞職する決心をしていたことは知らなかった。
You can keep this dictionary if necessary.きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
The teacher recommended this dictionary to us.先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Whatever language you study, you cannot do without a dictionary.どんな言語を学ぶにしても辞書なしではすまない。
Anyone may use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary.たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。
Keep a good dictionary at hand.よい辞書を手元に置いておきなさい。
The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks.首相は数週間以内に辞任すると発表した。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
The Prime Minister has resigned yesterday.総理大臣が昨日辞職した。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
No, but I'll look it up in the dictionary.いいえ、でも辞書で調べてみましょう。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
A new dictionary has been projected.1冊の新しい辞書の発行が計画されている。
The reason why he should resign his job is that he is not equal to it.彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
I cannot do without a dictionary.私は辞書なしで済ますことはできない。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
Look it up in your dictionary.辞書でそれを調べなさい。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
This is the very dictionary that I have been looking for.これこそがまさに私が探していた辞書です。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
"Can I use your dictionary?" "Yes, here you are."「あなたの辞書を使ってもいいですか」「はい、どうぞ」
Can I use your dictionary?あなたの辞書を使ってもいいですか。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
This dictionary contains about 40,000 headwords.この辞書は見出し語が約4万はいっている。
People in this country make it a habit to bow when they meet.この国の人々は会うとお辞儀することを習慣にしている。
This is a good dictionary for high school students.この辞書は高校生向けにいい。
Which dictionary did you refer to?どの辞書を参考にしたんですか。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
She is readily accessible to flattery.彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
In this dictionary the pronunciation comes right after the headword.この辞書では発音は見出し語の直後にある。
I always keep a dictionary close at hand.私はいつも手近に辞書を置いている。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
I often look up words in that dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
He is trying hard to give up smoking.彼はタバコを辞めようと努力している。
Tom uses the same dictionary as I do.トムは私と同じ辞書を使っている。
The chairman resigned out of the blue.議長は突然辞職した。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
Those who learn English cannot do without English dictionaries.英語を学ぶものは英語の辞書なしではやっていけない。
Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on.接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License