UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll lend you this dictionary.この辞書を君に貸してあげよう。
She is determined to leave the company.彼女は会社を辞めようと決心している。
I want the same dictionary as your sister has.あなたの姉さんが持っているのと同じ辞書が欲しい。
I had to fill the gap left when our head clerk quit on short notice.係長が急に辞めてしまったので、私がその穴を埋めなければならなくなった。
You should try to form the habit of using your dictionaries.君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。
The custom of bowing is peculiar to the islanders.お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。
This dictionary is very expensive, but is worth buying.この辞書はとても高いが買う価値がある。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
He told me that he wanted to leave the company.彼は私に会社を辞めたいといった。
Always keep this dictionary handy.いつもの辞書を手近においておきなさい。
I am thinking of resigning at once.僕はすぐ辞職しようかと思っている。
The shirt she apparently seriously thought suited me I turned down and decided to accept a light blue polo shirt.本気で似合うと思っていたらしいシャツは辞退し、淡いブルーのポロシャツをいただくことにした。
She pressured him to quit.彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
He bowed to the Queen.彼は女王様にお辞儀をした。
They demanded that the mayor should resign.彼らは市長が辞職することを要求した。
He dropped out of college in the first year.彼は1年目で大学を辞めた。
Tom bought a Japanese-Chinese dictionary.トムは日中辞典を買った。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
First of all, you must look it up in the dictionary.まず第一にきみはそれを辞書で調べなくてはいけません。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
Complimenting is lying.お世辞とはうそのこと。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
I am certain that he will quit his job.彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。
Miss March gave me an English dictionary.マーチ先生は私に英語の辞書をくださった。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
We should make good use of dictionaries when studying a foreign language.外国語を学ぶときは辞書をよく利用しましょう。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I cannot give this dictionary to anyone.私はこの辞書を誰にも渡せません。
She bought the dictionary, too.彼女もまたあの辞書を買った。
He composed a resignation immediately.彼はすぐに辞表を書いた。
Look up words you don't know in your dictionary.知らない単語を辞書で調べなさい。
I'm quitting my current job as of the end of the month.今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
No one will be caught by his flattery.彼のお世辞にはだれものらない。
Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going...しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。
Are you seriously thinking about quitting your job?本気で会社辞めること考えてるの?
You just have to understand what sort of thing the suffix '-osity' is.「—osity」という接尾辞がどういうものかを理解すれば良い。
Do you have an extra English dictionary by any chance?ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。
It's a dictionary.それは辞書である。
Did you hear about Tom's resignation?トムが辞めるって聞いた?
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
It is rumored that he will shortly resign.彼は近く辞任するといううわさだ。
This is a pocket dictionary.これはポケット型の辞書だ。
Please feel free to use my dictionary.どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
It is not necessary for you to quit the job.あなたがその仕事を辞める必要はない。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
You find it in any dictionary.それはどの辞書にもでています。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
The more he flatters, the less I like him.彼がお世辞を言えば言うほど、ますます私は彼がいやになる。
I would like to express our thanks on behalf of my colleagues.同僚を代表して謝辞を述べます。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
He resigned his post on account of illness.彼は病気のため辞職した。
May I borrow your dictionary?あなたの辞書を借りてもよいですか。
This is the best dictionary there is in the library.これが図書館にあるうちで最も良い辞書です。
The dictionary is close at hand.辞書はすぐそこにある。
This dictionary is of great use.この辞書はすごく役に立つ。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
This dictionary isn't any good.この辞書はまったく役に立たない。
The minister was obliged to resign from the Cabinet.その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。
These dictionaries are on the market.この種の辞書は市販されている。
Tom has three French dictionaries.トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
At last, they ceased working.ついに彼らは仕事を辞めた。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
Look up the definition of 'guy' in your dictionary.君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
He resigned from his office.彼は辞職した。
I searched for the meaning of this word in the dictionary.私は辞書でこの単語の意味を捜した。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
It's a shame that I had to quit my job just when I was getting the hang of things.いろいろとコツがわかってきたときに仕事を辞めなければいけなかったのは残念だ。
Look up the word in your dictionary.その語を自分の辞書で調べなさい。
Every word in this dictionary is important.この辞書にある単語はすべて大切である。
This dictionary is every bit as good as that one.この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
She had to use her dictionary many times.彼女は何回も自分の辞書を使わなければならなかった。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
I gave my brother a dictionary.私は弟に辞書をあげました。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I want a good dictionary.私はよい辞書がほしい。
She decided to resign her job.彼女は仕事を辞めることにした。
She's made up her mind to quit the company.彼女は会社を辞めると心に決めている。
"Your work has been causing a lot of complaints from customers; I'm ordering you to leave immediately." "Oh, up yours! I didn't want to work here in the first place."「君の仕事についてはお客さんから不満が殺到している。すぐに辞めてもらおう」「ふん、くそったれめ。こんな所はじめから勤めたくなかったんだ。」
What a dictionary says is not always right.辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。
Where is your cap?お辞儀はどうしたの。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書を引く必要はない。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
Find out the meaning of the word for yourself.その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
I often look up words in that dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow?明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
The minister had to resign.総理は辞職しなければならなかった。
There is no reason why he should resign.彼が辞職しなければならない理由はない。
He supposed he could always quit the job in the last resort.最後の手段としては、いつでも職を辞められると彼は考えた。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
I have no money to buy the dictionary with.私にはその辞書を買う金がない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License