Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Whenever you study, use your dictionary to best effect. | 勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。 | |
| We will include the usual acknowledgments. | 通常の謝辞を含みます。 | |
| The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet. | 首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| I need a Japanese-English dictionary. | 私は和英辞書が必要だ。 | |
| I always keep several dictionaries at hand. | 私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。 | |
| He was eventually prevailed upon to accept the appointment. | 彼は辞令を受けるように結局説得された。 | |
| If you are not sure about the meaning of the word, look it up in your dictionary. | その単語の意味がはっきりしなければ、辞書で調べてごらん。 | |
| Would you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| Jack resigned from his job in despair. | ジャックは絶望して辞職した。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っています。 | |
| Shall I buy this dictionary just because it's cheap? | この辞書は安いですから買いましょうか。 | |
| He hated to play ball with his manager, so he quit his job. | 彼は支配人に協力するのを嫌って仕事を辞めた。 | |
| You should do the honorable thing and resign. | 君は潔く辞任すべきだ。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| This dictionary is of great use. | この辞書はすごく役に立つ。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| My father uses an old dictionary whose cover has come off. | 父は表紙の取れた古い辞書を使っています。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| Not every student has a dictionary. | 全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。 | |
| I gave an opening address. | 私は開会の辞を言った。 | |
| This dictionary is of great use to me. | この辞書はとても役に立っている。 | |
| He forgot to give back my dictionary. | 彼は私の辞書を返すのを忘れた。 | |
| I have a dictionary. | 私は辞書を持っている。 | |
| Tom reached for the dictionary on the top shelf. | トムは棚の一番上にある辞書に手を伸ばした。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| They say the Cabinet will resign. | 内閣は辞職するそうだ。 | |
| I want to buy this dictionary. | 私はこの辞書を買いたい。 | |
| This dictionary is of little use. | この辞書はほとんど役に立たない。 | |
| Will this dictionary do? | この辞書でよろしいですか。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. | 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 | |
| If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have. | 辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。 | |
| Don't leave your work half finished. | 仕事を中途半端で辞めてはいけない。 | |
| When you're reading an English book, it isn't a great idea to look up every word you don't know. | 英語の文章を読むとき、知らない単語を全部辞書で調べるのはあまり良いやり方ではない。 | |
| I looked the word up in the dictionary. | その単語を辞書で調べた。 | |
| This dictionary will be of great help to you. | その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| I don't have money to buy a dictionary. | 辞書を買う金がない。 | |
| Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds. | 辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。 | |
| This is the dictionary I told you about yesterday. | これが昨日あなたに話した辞書です。 | |
| When you come across new words, you must look them up in your dictionary. | 未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。 | |
| This is the dictionary I use every day. | これは私が毎日使っている辞書です。 | |
| I mean to quit this company. | この会社を辞めようと思う。 | |
| I borrowed the dictionary from my friend. | 私の友人から辞書を借りた。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| He is trying hard to give up smoking. | 彼はタバコを辞めようと努力している。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| There are rumors that he will resign. | 彼が辞職するだろうという噂がある。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 階下に辞書を忘れてきた。 | |
| I don't want to resign my job at present. | 今は仕事を辞めたいとは思わない。 | |
| To our great surprise, he suddenly resigned. | 私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。 | |
| You may use my dictionary. | あなたは私の辞書を使ってもよろしい。 | |
| Nobody bowed to him. | 誰も彼にお辞儀をしなかった。 | |
| She bowed in acknowledgment of their applause. | 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 | |
| Is this the dictionary which you are looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| She is readily accessible to flattery. | 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。 | |
| This dictionary is of great value to us. | この辞書は私たちには大変価値がある。 | |
| He handed in his resignation. | 彼は辞表を出した。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| I can't do without this dictionary. | この辞書なしには済まされない。 | |
| This dictionary is as useful as that one. | この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 | |
| It is very important to be careful not to forget them when you leave. | また辞去する際に決して忘れないようにすること。 | |
| You can keep this dictionary if necessary. | きみは必要なら、この辞書は持ってていいよ。 | |
| Can I use this dictionary? | この辞書を使っても良いですか。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| The president held himself responsible for the slump in business, and left his post. | 社長は経営の不振の責任をとって辞任した。 | |
| Keep the dictionary ready at hand. | いつも使えるようにその辞書を手元に置いておきなさい。 | |
| I would rather quit than work under him. | 彼の下で働くなら辞めた方がましだ。 | |
| It is for this reason that he left school. | 彼が学校を辞めたのは。これが理由です。 | |
| He said in earnest that he would quit the company. | 彼は会社を辞めると本気で言った。 | |
| Keep a good dictionary at hand. | よい辞書を手元に置いておきなさい。 | |
| His failure led to his resignation. | 彼の失敗は辞職という結果になった。 | |
| The question whether I should quit college or not bothered me. | 私は大学を辞めるかどうかという問題で悩んでいた。 | |
| If you quit your job, you'll be burning your bridges. | 仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| There is a dictionary on the desk. | 机の上に一冊の辞書がある。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| Do you have an extra English dictionary by any chance? | ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。 | |
| She is determined to leave the company. | 彼女は会社を辞めると心に決めている。 | |
| Tom didn't know that Mary had decided to quit her job. | トムはメアリーが仕事を辞めると決めていたことを知らなかった。 | |
| Suffixes, 1: "-ion" creates nouns that show the meaning of 'action, state, process, results,' and so on. | 接尾辞について、1:【-ion】「行動、状態、過程、結果」などの意を表す名詞を作る。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| They demanded that the mayor should resign. | 彼らは市長が辞職することを要求した。 | |
| Anyone can use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| I haven't a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を五冊以上持っている。 | |
| Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. | トムは中日辞典を買った。 | |
| He said that if he had much money, he would buy the dictionary. | もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。 | |
| The revision of this dictionary took six years. | この辞書の改訂には6年かかった。 | |
| It's thanks to the support of my family that I was able to leave that company and open up this new restaurant. | 会社を辞めて新しくレストランを開店することができたのも、家族の後押しがあったおかげだ。 | |
| This dictionary is great boon up to us. | この辞書は私たちにとってありがたいものだ。 | |
| The news of the mayor's resignation traveled fast. | 市長の辞職するニュースはあっという間に広まった。 | |
| Look the word up for yourself in the dictionary. | その語は自分で辞書で調べなさい。 | |
| You should try to form the habit of using your dictionaries. | 君は辞書を引く習慣をつけるべきだ。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| She decided to resign from her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |