UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you don't know what the word means, look it up in the dictionary.その言葉の意味がわからなければ、辞書を引きなさい。
I looked in as many dictionaries as I could.私はできるだけ多くの辞書を調べた。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
Were I in your position, I would quit.私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on.彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。
Tom has three French dictionaries.トムはフランス語の辞書を3冊持っている。
If you want to know how a certain word is used, look it up in this dictionary.ある単語の使われ方を知りたければ、この辞書で調べてみなさい。
It is not surprising that he resigned.彼が辞任したのは驚くことではない。
I know the reason that she quit her job.彼女がなぜ仕事を辞めたのか、僕は知っています。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
Can I use your dictionary?あなたの辞書を使ってもいいですか。
They flattered him about his diligence.彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。
Please feel free to use my dictionary.遠慮なく私の辞書を使ってください。
This dictionary is an abridged edition.この辞書は簡約版だ。
You are free to use this dictionary.自由にこの辞書をお使い下さい。
The temporary workers that we managed to employ left work right away.せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。
Are you going to buy a dictionary?辞書を買うんですか?
I want the same dictionary as you have.私は君が今もっている辞書と同じ辞書がほしい。
Would you lend your dictionary to me?あなたの辞書を私に貸してくれませんか。
My dictionary doesn't have the word "Impossible".私の辞書に「不可能」という言葉は載っていない。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
Beware of smooth talk.お世辞には気をつけよう。
Look up the word in the dictionary.辞書のその文字をご覧。
This dictionary puts a special emphasis on usage.この辞書は特に語法に重点を置いている。
This is a good dictionary for high school students.高校生向けにはこの辞書がいいです。
She bowed in acknowledgment of their applause.彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
He was at a loss to explain where he had put the dictionary.彼は辞書をどこにおいたか説明しようとして困った。
The end of which there were two little sketches of rhetoric and logic, the latter finishing with a specimen of a dispute in the Socratic method.その巻末には修辞学と論理学の技法についての2編の短い大要があり、後者はソクラテス式論争方の見本で結ばれていた。
This is the dictionary I spoke of yesterday.これが昨日私が話した辞書です。
I have a dictionary in my hand.私は手に辞書を1冊持っています。
It's a dictionary.それは辞書である。
She was set on quitting.彼女は辞職しようと固く決心していた。
This dictionary is as useful as yours.この辞書は君のと同じぐらい役に立つ。
I persuaded him to resign the post.私はその職を辞するよう彼を説得した。
Kojien uses a paper that contains titanium.広辞苑はチタンの入っている紙を使います。
This dictionary doesn't belong to me.この辞書は私のものではありません。
He was taught French and given a dictionary.彼はフランス語を習って辞書をもらった。
He handed in his resignation.彼は辞表を提出した。
He devoted his whole life to compilation of the dictionary.彼は生涯を辞書の編さんに費やした。
This dictionary is expensive.この辞書は高い。
He has not less than ten dictionaries.彼は10冊も辞書を持っている。
The doctor recommended that you should give up smoking.医者はあなたにタバコを辞めるようにと勧めた。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
This dictionary is by far the best.この辞書は群を抜いてよい。
He resigned from the post.彼はその役職を辞した。
Tatoeba is a dictionary.Tatoebaは辞書だ。
Tom has two French dictionaries.トムは仏仏辞典を2冊持っている。
The cabin attendant is good at flattery.その客室乗務員はお世辞が上手い。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
Is this your copy of the dictionary?これはその辞書の写しですか。
Leaving the room, he bowed to me.部屋を出るときに、彼は私にお辞儀をした。
I would like to excuse myself from receiving the Akutagawa Prize.芥川賞の受賞を辞退したいのですが。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書なしではすますことはできない。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
It is by this reason that he left school.彼が学校を辞めたのはこれが理由だ。
The word is not in my dictionary.その単語は私の辞書には載っていない。
He dropped out of college in the first year.彼は1年目で大学を辞めた。
He hid his dictionary out of sight.彼は辞書を見えないところに隠した。
You're just being diplomatic.君の言っていることはただの社交辞令だよ。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
I want to excuse myself from the work.私はその仕事を辞退したい。
He resigned on the grounds of ill health.彼は病気を理由に辞職した。
He said that if he had much money, he would buy the dictionary.もしお金をたくさん持っていたらその辞書を買うのだがと彼は言った。
I borrowed the dictionary from my friend.私の友人から辞書を借りた。
I cannot do without this dictionary.私はこの辞書無しですますことは出来ない。
The teacher recommended this dictionary to us.先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。
Are you going to quit your job?仕事を辞めるつもりですか。
I was surprised by his resignation.私は彼の辞任に驚いた。
Did he hand in his resignation?彼は辞表を提出しましたか。
The kid did a job on my dictionary.その子供は私の辞書を台無しにした。
The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow.地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
This dictionary is as useful as that one.この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
I don't know at all why he quit his job suddenly.彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。
When someone speaks with such rhetorical flourish, it starts to sound like they're lying.そんなに美辞麗句を並べられると、かえって嘘に聞こえるよね。
He soon left the new job.彼はすぐに新しい職を辞めた。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
Now I understand that my mother was only trying to be polite in public.今私は母親が人前で社交辞令をつかっていたにすぎないと理解しました。
Why did you buy such an expensive dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
If you don't know the meaning of the word, you have to look it up in the dictionary.その単語の意味がわからないのならば、それを辞書で調べなければいけない。
There are dictionaries and dictionaries.辞書にもいろいろある。
He used the dictionary.彼はその辞書を使った。
Look up this word in the dictionary.この単語を辞書で見つけなさい。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
If you don't know the meaning of a word, look it up in a dictionary.単語の意味がわからなければ、辞書で調べなさい。
He paid me a compliment.彼は私にお世辞を言った。
You may always use my dictionary.いつでも私の辞書を使っていい。
Can I use this dictionary?この辞書を使っても良いですか。
A talking dictionary is no longer a fantasy.音の出る辞書はもはや夢でない。
This dictionary is completely useless.この辞書はまるで使い物にならない。
I don't know why he quit the company.私は彼が会社を辞めた理由がわからない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License