Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She is readily accessible to flattery. | 彼女はすぐにお世辞に乗りやすい。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは、当然だと思う。 | |
| This dictionary will be of great help to you. | その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。 | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| These dictionaries are on the market. | この種の辞書は市販されている。 | |
| My brother left his school when he was fourteen years old. | 兄は14歳の時に学校を辞めた。 | |
| Need we bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| They demanded that President resign. | 彼らは大統領は辞任すべきだと要求した。 | |
| This dictionary is great boon up to us. | この辞書は私たちにとってありがたいものだ。 | |
| He resigned his post on account of illness. | 彼は病気のため辞職した。 | |
| Complimenting is lying. | お世辞を言うことはうそをつくことである。 | |
| It is a good practice to look up in a dictionary words seen for the first time. | 初めて見た言葉を辞書で調べるのは良い習慣です。 | |
| I have a dictionary in my hand. | 私は手に辞書を1冊持っています。 | |
| This dictionary has 12 volumes. | この辞書は12冊ある。 | |
| Even if it costs 10,000 yen, I must buy the dictionary. | たとえ1万円しても、私はその辞書を買わねばならない。 | |
| He recommended this dictionary to me. | 彼は私にこの辞書を推薦してくれた。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書をお使い下さい。 | |
| A dictionary is an excellent reference book. | 辞書は優れた参考本だ。 | |
| Many people declined the invitation to the reception. | 多くの人がその歓迎会への招待を辞退した。 | |
| He bowed to the Queen. | 彼は女王様にお辞儀をした。 | |
| He is the person to whom I gave my dictionary. | これは私が辞書をあげた人である。 | |
| The revision of this dictionary took six years. | この辞書の改訂には6年かかった。 | |
| He bought pencils, notebooks, dictionaries and so on. | 彼は鉛筆やノートや辞書などを買った。 | |
| He used the dictionary. | 彼はその辞書を使った。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| This dictionary is of great use for students. | この辞書は学生に非常に役に立つ。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| Bring me the dictionary. | 私にその辞書を持ってきなさい。 | |
| He was compelled to resign on account of ill health. | 彼は健康がすぐれず、辞職せざるをえなかった。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | 探してる辞書ってこれのこと? | |
| This dictionary is as useful as that one. | この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。 | |
| An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English. | TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書を使いなさい。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| I can not do without this dictionary even for a single day. | 僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| Look up the definition of 'guy' in your dictionary. | 君の辞書で‘guy‘の語義を調べなさい。 | |
| He decided to submit his resignation. | 彼は辞表を提出することに決めた。 | |
| I often refer to the dictionary. | 私はよくその辞書を参照する。 | |
| Try to make the most of your dictionary. | 辞書をできるだけ生かして使うようにしなさい。 | |
| This is the largest dictionary there is in this library. | これはこの図書館にあるいちばん大きな辞書です。 | |
| Please feel free to use my dictionary. | 遠慮なく私の辞書を使ってください。 | |
| I don't have a very good dictionary. | 私はあまりいい辞書を持っていません。 | |
| I looked up the words in my dictionary. | 私は辞書でそれらの単語を引いた。 | |
| I want to buy a cheap dictionary. | 安い辞書を買いたいんです。 | |
| "I hear you quit your job." Actually, I got fired." | 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 | |
| This is my dictionary. | これは私の辞書です。 | |
| I want to have this dictionary most of all. | 私はなによりもまずこの辞書を手に入れたい。 | |
| You should learn how to use your dictionary. | 君は辞書の使い方を学ぶべきだ。 | |
| The minister was obliged to resign from the Cabinet. | その大臣は内閣からの辞職を余儀なくされた。 | |
| When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better. | この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。 | |
| Look it up in your dictionary. | 辞書でそれを調べなさい。 | |
| The temporary workers that we managed to employ left work right away. | せっかく採用した派遣社員がすぐに辞めてしまった。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書なしで済ますことはできない。 | |
| I'd be depressed if they asked me to quit the team. | チームを辞めるように言われたなら、落ち込んでしまうだろう。 | |
| When the flatterer pipes, then the devil dances. | お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 | |
| The teacher recommended this dictionary to us. | 先生は私たちにこの辞書を推薦してくれた。 | |
| I want the same dictionary as your sister has. | あなたのお姉さんが持っている辞書と同じ辞書がほしい。 | |
| The custom of bowing is peculiar to the islanders. | お辞儀の習慣はその島の人達に特有なものである。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私は辞書なしではすませない。 | |
| I'll lend you this dictionary. | この辞書を君に貸してあげよう。 | |
| The claim of community involvement is just window dressing; City Hall will do what it wants to anyhow. | 地域参加を呼びかけてもしょせんは美辞麗句、どのみち市役所はやりたいことを勝手にやるに決まっている。 | |
| This letter purports to be his resignation. | この手紙で彼は辞意を表明している。 | |
| I cannot do without this dictionary even for a single day. | 私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| Tom copies dirty example sentences he finds in his dictionary into his notebook and memorizes them. | トムは辞書で見つけた卑猥な例文をノートに写して暗記している。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しではやっていけません。 | |
| Keep a good dictionary at hand. | よい辞書を手元に置いておきなさい。 | |
| I have gathered examples with the object of making a dictionary. | 私は辞書をつくる目的で用例を集めた。 | |
| I have no money to buy the dictionary. | その辞書を買うお金が無いよ。 | |
| I gave my brother a dictionary. | 私は弟に辞書をあげました。 | |
| He resigned as president. | 彼は大統領を辞任した。 | |
| I left my dictionary downstairs. | 辞書を階下に忘れてきた。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| Please lend me the dictionary when you are through with it. | その辞書が空いたら貸してください。 | |
| His resignation left a vacancy in the cabinet. | 彼の辞職で官僚の席に空きができた。 | |
| This is the same dictionary as I lost. | これは私がなくしたのと同じ辞書である。 | |
| The Prime Minister has resigned yesterday. | 総理大臣が昨日辞職した。 | |
| If you come across an unfamiliar word, look it up in your dictionary. | 知らない単語に出くわしたら、辞書でそれを調べなさい。 | |
| Is this the dictionary you're looking for? | これは君が探している辞書ですか。 | |
| This dictionary isn't any good. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| I recommend that you should buy a learner's dictionary. | 私は君に学習者用辞書を買うことを勧めます。 | |
| I'll look up this word in the dictionary. | この単語を辞書で調べよ。 | |
| I am certain that he will quit his job. | 彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。 | |
| I was compelled to leave school. | やむなく学校を辞めさせられた。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で見てごらん。 | |
| It's time to leave off work. | 仕事を辞めるべき時間だ。 | |
| They flattered him about his diligence. | 彼らは彼の勤勉さをほめてお世辞を言った。 | |
| She has three times as many dictionaries as you do. | 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 | |
| Were I in your position, I would quit. | 私があなたの立場だったら、辞めているだろうに。 | |
| My sister asked me to lend her the dictionary. | 姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | オススメの辞書教えてくれない? | |
| In many languages the way dictionary-form words end is fixed; in Japanese they end in a 'u row' character. | 多くの言語で辞書形の語尾が決まっており、日本語ではう段の文字で終わる。 | |
| I cannot give this dictionary to anyone. | 私はこの辞書を誰にも渡せません。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| Will you lend me your dictionary? | 君の辞書を貸してくれませんか。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |
| To my surprise, he didn't know how to use the dictionary. | 私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。 | |
| He quit school last week. | 彼は先週学校を辞めた。 | |