Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| She has three times as many dictionaries as you do. | 彼女は君の3倍の冊数の辞書を持っています。 | |
| I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary. | 私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。 | |
| We flattered her on her cooking. | 私達は彼女の料理にお世辞を言った。 | |
| The Prime Minister announced that he would resign within a few weeks. | 首相は数週間以内に辞任すると発表した。 | |
| He hid his dictionary out of sight. | 彼は辞書を見えないところに隠した。 | |
| You may use my dictionary. | 私の辞書を使ってもいいよ。 | |
| You had better consult a dictionary when you don't know the meaning of a word. | 言葉の意味がわからない時は辞書を引いた方がよい。 | |
| There is a rumor about that he is going to resign. | 彼が辞職するという噂が広まっている。 | |
| It is useless to try to remember all the words in the dictionary. | 辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。 | |
| His resignation as Prime Minister came as a surprise. | 彼の首相辞任は大きな驚きであった。 | |
| She bowed in acknowledgment of their applause. | 彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。 | |
| Who will be in charge of our class when Miss Smith leaves school? | スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。 | |
| There's still plenty of room for improvement in dictionaries. | 辞書には改善の余地がまだたくさんある。 | |
| Tatoeba is the website I use when I don't find enough examples in dictionaries. | タトエバは、辞書に十分な用例がないときに私が使うサイトです。 | |
| Another thing that is required is a dictionary. | もうひとつ必要なものは辞書である。 | |
| Do you have an English dictionary? | 英語の辞書をいつも持っていますか。 | |
| It is a pity that the teacher is leaving our school. | あの先生が私たちの学校を辞められるとは残念だ。 | |
| Anyone can use this dictionary. | だれでもこの辞書を使ってよろしい。 | |
| This dictionary is primarily intended for high school students. | この辞書は高校生を対象としたものです。 | |
| He has more than five dictionaries. | 彼は辞書を5冊以上持っている。 | |
| This dictionary is completely useless. | この辞書はまるで使い物にならない。 | |
| It is a good habit to look up new words in a dictionary. | 初めての単語を辞書でひくのはよい習慣である。 | |
| This dictionary is not useful at all. | この辞書はまったく役に立たない。 | |
| He dropped out of college in the first year. | 彼は1年目で大学を辞めた。 | |
| "May I use your dictionary?" "By all means." | 「辞書をお借りしていいですか」「どうぞどうぞ」 | |
| I gave my sister a dictionary. | 私は妹に辞書をあげた。 | |
| You cannot do without a good dictionary. | 良い辞書無しで済ます事は出来ない。 | |
| He uses the same dictionary as I do. | 彼は私と同じ辞書を使っている。 | |
| The outraged employee resigned at once. | かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。 | |
| Those words are mere diplomatic niceties. | それは外交辞令だ。 | |
| Our top priority is to settle this dispute once and for all, so we are ready to meet them halfway. | 我々の至上命題はこの紛争にすっぱりと終止符を打つことであって、そのために妥協点を探ることも辞さない。 | |
| He quit the company on the grounds that he was ill. | 彼は病気ということで会社を辞めた。 | |
| This letter purports to be his resignation. | この手紙で彼は辞意を表明している。 | |
| He wants to get a new dictionary. | 彼は新しい辞書を買いたいと思っています。 | |
| My parents pushed me to quit the baseball club. | 私の両親は私にどうしても野球部を辞めなさいと言った。 | |
| I think this dictionary is useful for beginners. | 私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。 | |
| Having idled jobless for a while I wavered. I'd rushed into handing in my notice but maybe I should have endured it and kept going... | しばらくプータローしていて、迷ってたんです。勢いで辞表出しちゃったけど、本当は我慢して続けるべきだったのかな、って。 | |
| Will you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| Always keep this dictionary handy. | いつもの辞書を手近においておきなさい。 | |
| I gave my brother a dictionary. | 私は弟に辞書をあげました。 | |
| You are free to use this dictionary. | 自由にこの辞書をお使い下さい。 | |
| Why did you buy such an expensive dictionary? | どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。 | |
| This dictionary has a preface, not a foreword. | この辞書には序文はあるが端書きがない。 | |
| I am thinking of resigning at once. | 僕はすぐ辞職しようかと思っている。 | |
| She decided to resign from her job. | 彼女は仕事を辞めることにした。 | |
| The dictionary on the desk is mine. | 机の上の辞書は私のものです。 | |
| When the flatterer pipes, then the devil dances. | お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。 | |
| He was forced to resign as prime minister. | 彼は首相を辞めざるを得なかった。 | |
| He offered his congratulations on the happy occasion. | そのめでたいときに当たり彼は祝辞を述べた。 | |
| The examples in this dictionary are easy to understand. | この辞書の用例はわかりやすい。 | |
| How can I quit this job? | どうしてこの仕事を辞めることができよう。 | |
| The dictionary is of great use to me. | その辞書は私にとってとても役に立つ。 | |
| This is the best dictionary that I have. | これが私の持っている一番いい辞書です。 | |
| You should look up all unfamiliar words in a dictionary. | よく知らない単語はみな辞書で調べるべきだ。 | |
| This dictionary is by far the best. | この辞書は群を抜いてよい。 | |
| Can you recommend a good dictionary to me? | オススメの辞書教えてくれない? | |
| This dictionary contains not less than fifty thousand words. | この辞書には少なくとも5万語載っている。 | |
| Look up the word in your dictionary. | その単語を辞書で調べてごらん。 | |
| "I hear you quit your job." Actually, I got fired." | 「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」 | |
| All students of English should have a good English-English dictionary at hand. | 英語を学ぼうとする学生は一冊良い英英辞典を手元に置いておくべきだ。 | |
| Our teacher permitted us to use a dictionary during the test. | 私たちの先生は試験中に辞書を使うことを許してくれた。 | |
| I cannot dispense with this dictionary. | 私はこの辞書なしではやれない。 | |
| It occurred to me that he must have stolen the dictionary. | 彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。 | |
| I don't know at all why he quit his job suddenly. | 彼がどうして突然勤めを辞めてしまったのかさっぱり分からない。 | |
| "Tom, could you lend me your electronic dictionary?" "Yeah, no problem. Here you go." "Thank you!" | 「トム、電子辞書貸してくれない?」「いいよ。はい」「ありがとう」 | |
| Tom bought a Chinese-Japanese dictionary. | トムは中日辞典を買った。 | |
| What a dictionary says is not always right. | 辞書に書いてあることが、常に正しいとは限らない。 | |
| I have no idea why he quit his job suddenly. | なぜ彼が突然仕事を辞めてしまったのか、さっぱりわからない。 | |
| He firmly refused the Premier's earnest request. | 彼は総理のたっての要請を固辞した。 | |
| Would you lend your dictionary to me? | あなたの辞書を私に貸してくれませんか。 | |
| I can't do without this dictionary. | この辞書なしには済まされない。 | |
| He did so of his own accord. | 彼は自分自ら辞めた。 | |
| This dictionary contains a lot of information. | この辞書には情報がたくさん入っています。 | |
| He finally resigned the presidency of the college. | 彼はついに大学の学長を辞任した。 | |
| I must excuse myself from the task, because I am unequal to it. | 私はその仕事を辞退しなければならないなぜならそれに私は耐えられないからです。 | |
| This is a good dictionary for high school students. | この辞書は高校生向けにいい。 | |
| It is rumored that he will shortly resign. | 彼は近く辞任するといううわさだ。 | |
| It's time to leave off work. | 仕事を辞めるべき時間だ。 | |
| You can use a dictionary for this exam. | この試験は辞書持ち込み可です。 | |
| I cannot do without a dictionary. | 私は辞書なしで済ますことはできない。 | |
| Look the word up for yourself in the dictionary. | その語は自分で辞書で調べなさい。 | |
| Look up the phrase in your dictionary. | 辞書でその句を調べなさい。 | |
| They say the Cabinet will resign. | 内閣は辞職するそうだ。 | |
| He recommended this dictionary to me. | 彼は私にこの辞書を推薦してくれた。 | |
| They were dumbfounded by the news of his resignation. | 彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。 | |
| Isn't that your dictionary? | あれは君の辞書ではありませんか。 | |
| The premier and his cabinet colleagues resigned. | 首相と閣僚が辞任した。 | |
| The dictionary comes in two volumes. | その辞書は全2巻です。 | |
| Do you have an English dictionary? | あなたは英語の辞書を持っていますか。 | |
| Do we need to bring our dictionaries to class tomorrow? | 明日授業に辞書を持ってくる必要がありますか。 | |
| This dictionary is every bit as good as that one. | この辞書はあの辞書にまったく引けを取らない。 | |
| Do you have an extra English dictionary by any chance? | ひょっとして余分な英語の辞書をもってませんか。 | |
| At last, they ceased working. | ついに彼らは仕事を辞めた。 | |
| The premier is likely to resign. | 首相はおそらく辞任するであろう。 | |
| I cannot do without this dictionary. | 私はこの辞書無しではやっていけません。 | |
| Do you know how to use a dictionary? | 君は辞書の使い方を知っていますか。 | |
| He had no choice but to give up school because of poverty. | 彼は貧乏だったので学校を辞めざるを得なかった。 | |
| In Japan, bowing is common courtesy. | 日本ではお辞儀をするのが普通の礼儀です。 | |
| Jack resigned from his job in despair. | ジャックは絶望して辞職した。 | |
| Please look up this word in a dictionary. | この単語を辞書で調べなさい。 | |