UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辞'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The dictionary is useful and, what is more, not expensive.その辞書は役に立つし、おまけに高くない。
Look up the words in your dictionary.君の辞書でその単語を調べてみなさい。
Shall I buy this dictionary just because it's cheap?この辞書は安いですから買いましょうか。
I chose this dictionary of my own accord.私はこの辞書を自分で選んだ。
"I hear you quit your job." Actually, I got fired."「あなたが仕事を辞めたって聞いたんだけど。」「本当はクビになったんだよ。」
He handed in his resignation to his boss.彼は上司に辞表を提出した。
Whenever you study, use your dictionary to best effect.勉強するときはいつも最大限に辞書を活用しなさい。
They were stunned after finding out about his resignation.彼の辞任を知って、彼らは呆然とした。
He resigned from the job to take the responsibility for the loss.彼は損失の責任をとって、その仕事を辞任した。
Why did he quit his job?どうして彼は仕事を辞めたの?
I keep a large dictionary close at hand when I read English magazines.英語の雑誌を読むときは、いつも大きな辞書を手元に置く。
There are dictionaries and dictionaries.辞書にもいろいろある。
He reached for an English-Japanese dictionary on the desk.彼は机の上の英和辞典を取ろうと手を伸ばした。
This dictionary is adapted for high school students.この辞書は高校生向きに作られている。
The dictionary on the desk is mine.机の上の辞書は私のものです。
Whose is the dictionary on the table?テーブルの上の辞書はだれのものですか。
Taro had to eat dirt and resigned.太郎は屈辱を忍んで謝罪し辞職した。
He resigned on the grounds that he was ill.彼は病気を理由に辞任した。
But a collection of facts is not science any more than a dictionary is poetry.しかし、事実を集めたものが科学でないのは、辞書が詩でないのと同じである。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
You may use either of the dictionaries.その辞書のうちどちらか一方を使いなさい。
Will you lend me your dictionary?君の辞書を貸してくれませんか。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.私はこの単語の意味がわからない。辞書で調べてみよう。
She quit the company.彼女は会社を辞めた。
If you quit your job, you'll be burning your bridges.仕事を辞めたらもう二度と戻れないよ。
To our great surprise, he suddenly resigned.私達が大変驚いたことに、彼は突然辞職した。
When you compare this dictionary with that one, you can easily see which is better.この辞書とあの辞書を比べると、どちらがいいか容易にわかるだろう。
This is the very dictionary that I have been looking for.これこそがまさに私が探していた辞書です。
The dictionary is of great use to me.その辞書は私にとってとても役に立つ。
The outraged employee resigned at once.かんかんに怒った社員は、即刻会社を辞めた。
He reached for the dictionary.彼は辞書を取ろうと手を伸ばした。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
You're just being diplomatic.君の言っていることはただの社交辞令だよ。
I always keep three dictionaries at hand.私はいつも辞典を3冊手元に置いています。
He uses the same dictionary as I do.彼は私と同じ辞書を使っている。
Another thing that is required is a dictionary.もうひとつ必要なものは辞書である。
I often look up words in that dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
I gave my brother a dictionary.私は弟に辞書をあげました。
When you come across new words, you must look them up in your dictionary.未知の語に出会った時には、辞書で調べなければならない。
If there's a cheap kanji dictionary in Japan, I will buy it.日本では安い漢字の辞書があれば、買います。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he彼の本は子供向けなんだけど、ちょくちょく見たことのない単語が飛び出す。それが彼独自の言葉なのか単に難しい単語なのかわからないんだけど、面倒なので辞書も引かず読み進めている。
This is the dictionary I told you about yesterday.これが昨日あなたに話した辞書です。
This is the same dictionary as I have.これは私が持っているのと同じ辞書だ。
Tom considered leaving school, but decided against it.トムは学校を辞めることを考えていたが、辞めないことに決めた。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
I could read between the lines that he wanted me to resign.彼が僕に辞任して欲しいと思っているのを、僕は暗黙のうちに理解した。
This dictionary is handy in size.この辞書は大きさが手ごろだ。
It is useless to try to remember all the words in the dictionary.辞書の単語を全部覚えようとするのはむだだ。
Taishukan advertised it would publish a new dictionary.大修館は新しい辞書を出版すると宣伝した。
Jack resigned from his job in despair.ジャックは絶望して辞職した。
This is the dictionary I spoke of yesterday.これが昨日私が話した辞書です。
She pressured him to quit.彼女は彼に辞めるよう圧力をかけた。
At last, they ceased working.ついに彼らは仕事を辞めた。
How can I quit this job?どうしてこの仕事を辞めることができよう。
This dictionary is superior to that one.この辞書はあれより優れている。
He took her remarks as flattery.彼は彼女の言葉をお世辞ととった。
Look up the word in your dictionary.その単語を辞書でひいてごらん。
You can use a dictionary for this exam.この試験は辞書持ち込み可です。
Do you have an English dictionary?英語の辞書をいつも持っていますか。
I cannot do without this dictionary even for a single day.私は1日たりともこの辞書なしでは済まされない。
Why did he quit his job?なぜ彼は仕事を辞めたのですか。
You are free to use this dictionary.自由に辞書をお使いください。
Another thing to avoid is to use too much praise.避けなければならないもう一つのことは、過剰に賛辞を使うことである。
He was eventually prevailed upon to accept the appointment.彼は辞令を受けるように結局説得された。
There is a rumor that he has resigned.彼が辞職したという噂がある。
It's time to leave off work.仕事を辞めるべき時間だ。
You don't have to use a dictionary when you read this book.この本を読むときには辞書はいらない。
I gave my sister a dictionary.私は妹に辞書をあげた。
I have no money to buy the dictionary.その辞書を買うお金が無いよ。
When he writes English, he often consults the dictionary.英語を書くときは、彼はしばしば辞書を調べる。
This is the very dictionary that I have wanted so long.これこそずっとほしかった辞書です。
I often refer to the dictionary.わたしはよくその辞書を引く。
This is the best dictionary that I have.これが私の持っている一番いい辞書です。
Not every student has a dictionary.全ての生徒たちが辞書を持っているわけではない。
Jane is very content with her job and has no desire to quit it.ジェーンは自分の仕事に非常に満足しており辞める気持ちは全くない。
Anyone may use this dictionary.だれでもこの辞書を使ってよろしい。
This dictionary contains not more than 20,000 words.この辞書はせいぜい2万語くらいしかのっていない。
We will include the usual acknowledgments.通常の謝辞を含みます。
Why did you get such a costly dictionary?どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
Please look up this word in a dictionary.この単語を辞書で調べなさい。
He wants to get a new dictionary.彼は新しい辞書を買いたいと思っています。
I can not do without this dictionary even for a single day.僕は1日さえもこの辞書無しで済ます事は出来ない。
He decided to submit his resignation.彼は辞表を提出することに決めた。
When the flatterer pipes, then the devil dances.お世辞に乗せられると、身の破滅を招く。
This dictionary will be of great help to you.その辞書はあなたにとって大きな助けになるでしょう。
I think this dictionary is useful for beginners.私はこの辞書は初心者には役に立つと思います。
He has more than five dictionaries.彼は辞書を5冊以上持っている。
The Prime Minister was obliged to resign from the Cabinet.首相は内閣からの辞職を余儀なくされた。
He did so of his own accord.彼は自分自ら辞めた。
This dictionary contains not less than fifty thousand words.この辞書には少なくとも5万語載っている。
This dictionary is not useful at all.この辞書はまったく役に立たない。
He forgot to give back my dictionary.彼は私の辞書を返すのを忘れた。
We didn't need to ask him to resign.彼に辞職するように求める必要は無かった。
I like to have my dictionary within easy reach.私は自分の辞書をすぐ手の届くところに置いておきたい。
Will you lend me your dictionary?あなたの辞書を貸してくださいませんか。
I need a Japanese-English dictionary.私は和英辞書が必要だ。
This is my dictionary.これは私の辞書です。
Last summer, I finally left the firm that I had joined twelve years before.この前の夏に、私は12年前に入った会社をついに辞めた。
You can depend on this dictionary.この辞書は信頼できるよ。
There is a rumor about that he is going to resign.彼が辞職すると言ううわさが広まっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License