The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辞'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My sister asked me to lend her the dictionary.
姉は私にその辞書を貸してくれとたのんだ。
There is no reason why he should resign.
彼が辞職しなければならない理由はない。
Which dictionary do you often use?
どの辞書をあなたはよく利用しますか。
I searched all the dictionaries to find a suitable word.
適切な語がないかとあらゆる辞書を調べた。
He looked up the word in his dictionary.
彼はその語を辞書で調べた。
To my surprise, he didn't know how to use the dictionary.
私が驚いたことに、彼はその辞書のひきかたを知らなかった。
I am certain that he will quit his job.
彼が仕事を辞めるのは確かだと思う。
He soon left the new job.
彼はすぐに新しい職を辞めた。
I have a good English dictionary.
私は良い英語の辞書を持っています。
The resignations would have little or no effect on upcoming indications.
辞任劇は来るべき徴兵事務にはさして影響はないであろう。
I want to buy a cheap dictionary.
安い辞書を買いたいんです。
I haven't a very good dictionary.
私はあまりいい辞書を持っていません。
This dictionary is as useful as that one.
この辞書はあの辞書と同じくらい役に立つ。
This dictionary is written in English.
この辞書は英語で書かれている。
If you need a dictionary, I'll lend you an old one that I have.
辞書が必要なら、私の古い辞書を貸してあげよう。
You are free to use this dictionary.
自由にこの辞書を使いなさい。
Can I use this dictionary?
この辞書を使っても良いですか。
We flattered her on her cooking.
私達は彼女の料理にお世辞を言った。
How can I quit this job?
どうしてこの仕事を辞めることができよう。
I'm quitting my current job as of the end of the month.
今月いっぱいで今の仕事を辞めます。
It occurred to me that he must have stolen the dictionary.
彼がその辞書を盗んだに違いない、とふと私はおもった。
This is a good dictionary for high school students.
これは高校生向けのよい辞書だ。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.
内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
I don't know what this word means. I'll look it up in the dictionary.
この単語の意味が分からない。辞書で調べることにしよう。
I always keep several dictionaries at hand.
私はいつも手元に数冊の辞書をおいている。
He was taught French and given a dictionary.
彼はフランス語を習って辞書をもらった。
My guess is that there will be a resignation of the cabinet.
私は内閣の総辞職があると思う。
When he writes, he always keeps a dictionary at hand.
彼は書きものをする時には、いつも辞書を手元に置いている。
She bowed in acknowledgment of their applause.
彼女は彼らのかっさいに答えてお辞儀した。
We lured him away from the company by offering him a much larger salary.
私たちは彼にずっと高い給料を払うと誘ってその会社を辞めさせた。
This dictionary, of which the third volume is missing, cost me a hundred dollars.
この辞書は、第3巻が今欠けていますが、百ドルでした。
Do you know how to use a dictionary?
君は辞書の使い方を知っていますか。
Find out the meaning of the word for yourself.
その語の意味は自分で辞書で見つけなさい。
Look up the words in your dictionary.
君の辞書でその単語を調べてみなさい。
The dictionary is close at hand.
辞書はすぐそこにある。
You don't have to use a dictionary when you read this book.
この本を読むときには辞書を引く必要はない。
He wishes to resign on the grounds that his health is failing.
彼は健康が衰えつつあるという理由で辞職したがっている。
Why did you buy such an expensive dictionary?
どうしてそんなに高い辞書を買いましたか。
This dictionary is not useful at all.
この辞書はまったく役に立たない。
She decided to quit her job.
彼女は仕事を辞めることにした。
An English-Japanese dictionary is surely a must have book, not just for those taking TOEIC, but for all studying English.
TOEICの学習に限らず、英語を学ぶのであれば英和辞典は必携の書の一つでしょう。
The president of the university is likely to resign.
その大学の学長は辞職しそうである。
He handed in his resignation.
彼は辞表を出した。
Smith's approach differs greatly from others in that he did not take the affixation into consideration.
スミスのアプローチは、接辞付加ということを考慮に入れない点でほかと非常に異なっている。
If Smith leaves the school, who will take charge of our class?
スミス先生が学校を辞めたら、誰が私たちのクラスを担当するのだろう。
I paid 1,500 yen for this dictionary.
私はこの辞書を1,500円で買った。
Please feel free to use my dictionary.
どうぞ私の辞書を自由に使ってください。
The minister had to resign.
総理は辞職しなければならなかった。
Please look up this word in a dictionary.
この単語を辞書で調べなさい。
Talking of dictionaries, I have benefited from various kinds.
辞書といえば、私はいろいろな辞書の恩恵を受けています。
I have no intention of resigning.
私は辞職する意志はまったくない。
You're just being diplomatic.
君の言っていることはただの社交辞令だよ。
My brother left his school when he was fourteen years old.
兄は14歳の時に学校を辞めた。
His book is oriented towards children, but here and there are words that he has never seen before. He doesn't know whether it is just him, or if they are just simply difficult words, but he finds them not worth the effort to look up in a dictionary, so he