Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Last summer, I worked part time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| A lot of people work on farms. | 大勢の人々がこの農場で働いている。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| The land on his farm is very fertile. | 彼の農場の土はとても肥えている。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| She looks like a farmer's wife. | 彼女は農場の奥様のように見えるが。 | |
| The crops are up to the average. | 農作物は平年並みだ。 | |
| "I want to be a farmer", said Pip. | 農園主になりたいなあ。とピップが言いました。 | |
| Originally they were farmers. | 彼らはもともと農業をやっていました。 | |
| The frost had a bad effect on the crops. | 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 | |
| The farmer looked at Tony, "How old are you, boy?" he asked. | 農園主はトニーを見て、「君、いくつだね」と尋ねました。 | |
| The valley was dotted with farm houses. | 谷には農家が点在していた。 | |
| The farmer regretted having wasted some wheat. | その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。 | |
| Farmers store vegetables for the winter. | 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 | |
| Would you like to be a farm boy? | 農家の子になりたいかね。 | |
| The farmer scattered the wheat seeds in the field. | 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 | |
| We will never forget the day the typhoon ruined the crops. | 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 | |
| I bought some fresh eggs which had just come from the farm. | 私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。 | |
| But the farmer was kind to him and taught him a lot. | しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。 | |
| They built a fence around the farm. | 彼らは農場の回りにフェンスを立てた。 | |
| Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. | トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| The peasant scattered the seeds of grain. | 農民が穀物の種を蒔いた。 | |
| There is a man working on the farm. | 農場で一人の男が働いている。 | |
| The farmer sowed his field with wheat. | その農民は畑に麦の種をまいた。 | |
| Last summer, I worked part time on the farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| Last year in the summer I worked part-time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼は農家から卵と牛乳を買った。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| My parents also have a farm. | 私の両親もまた農場を持っている。 | |
| He lives in a farmhouse remote from the world. | 彼は人里離れた農家に住んでいる。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |
| Corn is an important crop in the United States. | トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| Farmers produce crops. | 農民は作物を作る。 | |
| The farmer plowed his field all day. | 農場主は一日中畑を耕した。 | |
| He has a large farm in Colorado. | 彼はコロラドに大きな農場を持っている。 | |
| The geologists explored for oil on our farm. | 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 | |
| They led a happy life on their farm. | 彼らは農場で幸せな日々を送った。 | |
| The farmer pitched the hay onto the wagon. | 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| Their farms adjoin. | 彼らの農場は隣り合わせになっている。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために9800坪の農場を買った。 | |
| The rain had a good effect on the farm crops. | 雨は農作物によい影響を及ぼした。 | |
| Some day man will reclaim the desert for agriculture. | いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 | |
| He had to pay a high rent for his farm. | 彼は高い農地代を払わなければならなかった。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| He prevailed on the farmers to try the new seeds. | 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | |
| The farmer cultivates a variety of crops. | その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. | 欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| The farmer is scattering seeds over the field. | 農夫が畑に種を蒔いている。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| We will be able to build farms and create fields there. | そこに農場や畑を作ることができるだろうか。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. | 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 | |
| He is studying agriculture. | 彼は農業の研究をしている。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| Farmers always complain about the weather. | 農民は常に天気について不満を言う。 | |
| Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 | |
| He regretted that he had succeeded to the farm. | 彼は農場を継いだのを後悔した。 | |
| The farm grows potatoes. | その農場はジャガイモを栽培している。 | |
| Farmers suffered crop losses from poor weather. | 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| Some farmers are working on the farm. | 農場にはいく人かの人々が働いています。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| The flood did a lot of harm to the crops. | その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 | |
| Years of farm work has hardened his body. | 何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。 | |
| The farm includes 160 acres. | 農園は160エーカーある。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| Indian agriculture. | インドの農業。 | |
| I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. | 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 | |
| I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| I worked on the farm all day. | 1日中農場で働いていた。 | |
| Farmers defaulting on loans had to auction off their land. | 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 | |
| The country's economy depends on agriculture. | その国の経済は、農業に依存している。 | |
| I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. | しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 | |