Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼はある農夫から卵と牛乳を買った。 | |
| Farmers always complain about the weather. | 農民は常に天気について不満を言う。 | |
| Disguising himself as a peasant, he crept into the castle town. | 彼は農夫に身をやつして城下町に潜入した。 | |
| My parents also have a farm. | 私の両親もまた農場を持っている。 | |
| The drought damaged all the crops there. | かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. | その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 | |
| "Aw, come on, son!" the farmer insisted. | 「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。 | |
| Last year in the summer I worked part-time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| Years of farm work has hardened his body. | 何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。 | |
| His farm is remote from any town. | 彼の農場はどの町からも遠い。 | |
| Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. | 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 | |
| The farmer employed five new workers. | その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 | |
| He had no money to buy the farm. | 彼は農場を買う金がなかった。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| Japan is the largest importer of U.S. farm products. | 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| "Get rid of it, of course!" answered the farmer. | 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| I bought an eight-acre farm for my retirement. | 私は退職後のために9800坪の農場を買った。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| The farmer liked to keep them busy. | 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| They are not merchants, but farmers. | 彼らは商人ではなくて、農場主です。 | |
| Some farmers are working on the farm. | 農場にはいく人かの人々が働いています。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| Global agricultural output was expanding. | 世界的な農業生産高は伸びていた。 | |
| Last summer, I worked part time on a farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| Agriculture consumes a great amount of water. | 農業は多量の水を消費する。 | |
| That farmer cultivated a 200 acre plantation. | その農民は200エーカーの農園を耕した。 | |
| He is studying agriculture. | 彼は農業の研究をしている。 | |
| The old farmer did not pay him much money. | その年老いた農園主は彼にあまり給料を払いませんでした。 | |
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| Crows all but destroyed the farmer's field of corn. | カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| Would you like to be a farm boy? | 農家の子になりたいかね。 | |
| He was strong enough to help his father on the farm. | 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 | |
| "Hey, Willie," the farmer shouted out. | 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| The crops are up to the average. | 農作物は平年並みだ。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. | その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| The land on his farm is very fertile. | 彼の農場の土はとても肥えている。 | |
| He is employed on the farm. | 彼は農場で働いている。 | |
| I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| The farm abuts on the road. | 農園は道路に接している。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| The frost had a bad effect on the crops. | 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 | |
| This is Uncle Tom's farm. | ここがトムおじさんの農場です。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| The farmers were scattering seed on the fields. | 農夫達は畑に種をまいている。 | |
| They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. | 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| The Bakers have a farm up the river. | ベーカーさん一家は河の上流に農場を持っている。 | |
| George works on a big farm. | ジョージは大きな農場で働いています。 | |
| He raises crops and cows on his farm. | 彼は自分の農場で作物や牛を育てている。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| The farmer cultivates a variety of crops. | その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 | |
| By no means do I dislike farming. | 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 | |
| He realized a large sum by the sale of the plantation. | 彼は農園を売って大金をにぎった。 | |
| The peasant scattered the seeds of grain. | 農民が穀物の種を蒔いた。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼は農家から卵と牛乳を買った。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| Biotechnology will bring about a revolution in agriculture. | バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| Indian agriculture. | インドの農業。 | |
| The field mice were eating up the farmers' grain. | 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| She looks like a farmer's wife. | 彼女は農場の奥様のように見えるが。 | |
| Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. | 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 | |
| I bought some fresh eggs which had just come from the farm. | 私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。 | |
| Overseas food exports are one of the mainstays of agribusiness. | 海外向け食品の輸出は農業関連産業の柱の一つです。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| Some day man will reclaim the desert for agriculture. | いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| This farm yields enough fruit to meet our needs. | この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。 | |
| An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. | 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 | |
| I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. | 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| Originally they were farmers. | 彼らはもともと農業をやっていました。 | |
| He prevailed on the farmers to try the new seeds. | 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | |
| I worked on Mr Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| He works on the farm from morning till night. | 彼は朝から晩まで農場で働く。 | |
| They are spraying the fruit trees. | 彼らは果樹に農薬を散布している。 | |
| The farmer is scattering seeds over the field. | 農夫が畑に種を蒔いている。 | |
| There is a man working on the farm. | 農場で一人の男が働いている。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| The chief crop of our country is rice. | わが国の主な農産物は米である。 | |
| Last summer, I worked part time on the farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| Many peasants died during the drought. | その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。 | |
| But I enjoyed farm work. | でも農場の仕事は楽しかったわ。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| I worked on the farm all day. | 1日中農場で働いていた。 | |
| My grandmother was a farmer. | 私のおばあちゃんは農家です。 | |