Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| The bloated profits of farmers at the time were something again. | 当時の農家の暴利はすさまじかった。 | |
| The farmer rose at sunrise and worked till sunset. | その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。 | |
| They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. | 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 | |
| His family had been wheat farmers. | 彼の家族は小麦農家だった。 | |
| The peasants were planting rice. | 農夫達は稲を植えていた。 | |
| He had to pay a high rent for his farm. | 彼は高い農地代を払わなければならなかった。 | |
| He went to a college of agriculture. | 彼は農業大学へ行きました。 | |
| I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm. | 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 | |
| This is Uncle Tom's farm. | ここがトムおじさんの農場です。 | |
| All of his family work on a farm. | 彼の家族はみな農場で働いている。 | |
| Some farmers are working on the farm. | 農場にはいく人かの人々が働いています。 | |
| Those peasants badly need land to grow rice. | それらの小作農は、米を作る土地をとても必要としている。 | |
| Once there was a poor farmer in the village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| But the farmer smiled at him. | しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 | |
| Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. | 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 | |
| The stable is right behind the farm house. | 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 | |
| Has he got any experience of farming? | 彼には農業の経験がありますか。 | |
| She borrowed a saw from the farmer. | 彼女はその農夫からのこぎりを借りた。 | |
| He bought eggs and milk from a farmer. | 彼は農家から卵と牛乳を買った。 | |
| Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. | 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 | |
| The government imposed a new tax on farmers. | 政府は農民に新税を課した。 | |
| The plane landed on my dad's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| Farmers turn up the soil with plows. | 農家の人達は鋤で土を耕す。 | |
| They built a fence around the farm. | 彼らは農場の回りにフェンスを立てた。 | |
| The changing seasons in Japan do much to Japan's agriculture. | 四季の変化は日本の農業に多大な貢献をしている。 | |
| She seems to devote all her efforts to her career. | 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。 | |
| The farmer plants the corn in the spring. | 農夫は春にとうもろこしの種をまく。 | |
| Farmers sow seeds in the spring. | 農夫は春になると種をまく。 | |
| Farmers are busy working in the field. | 農夫たちは忙しく畑で働いている。 | |
| Farmers separate good apples from bad ones. | 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 | |
| And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. | そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 | |
| Some day man will reclaim the desert for agriculture. | いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 | |
| The crops are up to the average. | 農作物は平年並みだ。 | |
| The president was a farmer when he was young. | その大統領は、若い頃農園主であった。 | |
| "Don't say such rubbish!" said the farmer. | 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 | |
| He was surprised his father had sold the farm. | 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 | |
| The basin of a river usually has rich farmland. | 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 | |
| The tax bore hard on the peasantry. | その税は農民に重くのしかかった。 | |
| Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. | トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 | |
| Farmers work hard in the winter, too. | 農夫は冬も一生懸命働いているのだよ。 | |
| The government compensated the farmers for the damage to the crops. | 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 | |
| The farmers didn't know what to do. | 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 | |
| The farm includes 160 acres. | 農園は160エーカーある。 | |
| I mortgaged my farm to him for ten million yen. | 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 | |
| There were once poor farmers in that village. | かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 | |
| Farmers always complain about the weather. | 農民は常に天気について不満を言う。 | |
| The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. | 欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 | |
| My major is agriculture. | 私の専攻は農業です。 | |
| Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. | 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 | |
| As usual the peasants are busy scattering grain seeds. | いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 | |
| Tom and Mary live on a farm and have 16 children. | トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 | |
| The farm production of this year is better than we expected. | 今年の農産物の出来は思ったより良い。 | |
| The farm abuts on the road. | 農園は道路に接している。 | |
| Last summer, I worked part time on the farm. | 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 | |
| He engaged in agriculture. | 彼は農業に従事している。 | |
| I am nothing but a poor peasant. | 私は貧しい農民に過ぎない。 | |
| The airplane landed on my father's farm. | 飛行機は父の農場に着陸した。 | |
| My uncle has a farm in the village. | 私の叔父はその村に農園を持っています。 | |
| Agriculture is economy of the country. | 農業はその国の経済のもとである。 | |
| Farmers produce crops. | 農民は作物を作る。 | |
| Farmers rebelled against the government. | 農民は政府に対して反乱を起こした。 | |
| Originally they were farmers. | 彼らはもともと農業をやっていました。 | |
| Farmers cultivate the soil. | 農夫は土地を耕す。 | |
| He prevailed on the farmers to try the new seeds. | 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 | |
| She looks like a farmer's wife. | 彼女は農場の奥様のように見えるが。 | |
| I worked on Mr. Wood's farm when I was young. | 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 | |
| George works on a big farm. | ジョージは大きな農場で働いています。 | |
| On large farms, cattle are usually marked with brands. | 大きな農場では家畜には大抵焼き印が押されている。 | |
| Farmers are always at the mercy of the weather. | 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 | |
| We played around the farm. | 僕達は農場の近くで遊んだ。 | |
| Crows all but destroyed the farmer's field of corn. | カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。 | |
| "Aw, come on, son!" the farmer insisted. | 「気にすんじゃねーべさ!」農家はしつこく誘った。 | |
| We will be able to build farms and create fields there. | そこに農場や畑を作ることができるだろうか。 | |
| Cars are factory products, while foods are farm products. | 自動車は工業製品であり、食料は農作物である。 | |
| "Hey, Willie," the farmer shouted out. | 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 | |
| Biotechnology will bring about a revolution in agriculture. | バイオテクノロジーは農業に革命をもたらすだろう。 | |
| I worked on a farm. | 私は農場で働いた。 | |
| They walked with him to an old wooden building near the farmhouse. | 少年達はウッドさんについて、農家の近くにある古い木造の建物へ歩いて行きました。 | |
| This farm yields enough vegetables to meet our needs. | この農園は私たちの必要を満たすに足るだけの野菜を産出する。 | |
| We worked on a farm last summer. | 私たちは昨年の夏農場で働いた。 | |
| He is breeding cattle on his farm. | 彼は農場で牛を飼っている。 | |
| Indian agriculture. | インドの農業。 | |
| Many farmers in Hokkaido grow potatoes. | 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 | |
| The woodland was parceled into farms. | 森林地はいくつかの農場に分けられた。 | |
| The farmer that lived nearby came to investigate. | 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 | |
| Insecticides are agricultural chemicals that exterminate insects harmful to plants. | 殺虫剤とは、植物に害を与える害虫を防除する農薬のこと。 | |
| My parents also have a farm. | 私の両親もまた農場を持っている。 | |
| The frost had a bad effect on the crops. | 霜は農作物に悪影響を及ぼしました。 | |
| The country's economy depends on agriculture. | その国の経済は、農業に依存している。 | |
| We grow a variety of crops. | 私達はいろいろな農作物を育てている。 | |
| My father and mother have a big farm there. | 私の父母は、そこに大きな農場を持っている。 | |
| Farmhouses have barns. | 農業住宅には納屋がある。 | |
| He intends to visit the farm on Sunday. | 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 | |
| He has a large farm in Colorado. | 彼はコロラドに大きな農場を持っている。 | |
| A farm boy accidentally overturned his wagonload of wheat on the road. | 農家の男の子が、小麦を乗せた小型トラックを過って横転させてしまった。 | |
| This farm yields enough fruit to meet our needs. | この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。 | |
| Rice is the chief crop in this area. | 米はこの地方の主な農作物です。 | |
| Farmers sow grain seeds in spring. | 農家の人は春に小麦の種まきをする。 | |
| The farmer longs for the day when the grain ripens. | その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。 | |