Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 This is Uncle Tom's farm. ここがトムおじさんの農場です。 The bloated profits of farmers at the time were something again. 当時の農家の暴利はすさまじかった。 Many peasants died during the drought. その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。 Farmers cultivate the soil. 農夫は土地を耕す。 The farmer liked to keep them busy. 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 She looks like a farmer's wife. 彼女は農場の奥様のように見えるが。 The stable is right behind the farm house. 農家のちょうど後ろに馬小屋がある。 Some day man will reclaim the desert for agriculture. いつの日か人間は砂漠を開拓して農業に利用するだろう。 I bought an eight-acre farm for my retirement. 私は退職後のために9800坪の農場を買った。 He was surprised his father had sold the farm. 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 As usual the peasants are busy scattering grain seeds. いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 She seems to devote all her efforts to her career. 彼女は自分の農業にあらゆる努力を捧げているようだ。 His family had been wheat farmers. 彼の家族は小麦農家だった。 "Get rid of it, of course!" answered the farmer. 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 The geologists explored for oil on our farm. 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 The farmer that lived nearby came to investigate. 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 The drought damaged all the crops there. かんばつはそこの農作物をだめにしてしまった。 Farmers turn up the soil with plows. 農家の人達は鋤で土を耕す。 Farmers suffered crop losses from poor weather. 悪天候で農家は作物の出来が悪かった。 A lot of people work on farms. 大勢の人々がこの農場で働いている。 Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 The basin of a river usually has rich farmland. 河川の盆地には普通肥沃な農地がある。 It is no wonder that the children love to visit the farm. 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 Farmers sow seeds in the spring. 農夫は春になると種をまく。 The farmer is scattering seeds over the field. 農夫が畑に種を蒔いている。 By no means do I dislike farming. 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 I worked on a farm. 私は農場で働いた。 The government compensated the farmers for the damage to the crops. 政府は作物が受けた被害に対して農民に補償した。 I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 There were once poor farmers in that village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 "Don't say such rubbish!" said the farmer. 「馬鹿なことを言うんじゃない」農夫は言った。 Years of farm work has hardened his body. 何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。 The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 I bought an eight-acre farm for my retirement. 私は退職後のために8エーカーの農場を買った。 Originally they were farmers. 彼らはもともと農業をやっていました。 The tax bore hard on the peasantry. その税は農民に重くのしかかった。 But the farmer smiled at him. しかし、農園主は彼に微笑みかけました。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 The farmer keeps his tractor in the barn. その農夫はトラクターを納屋に置いている。 The farmer scattered the wheat seeds in the field. 農業家が小麦の種を畑に撒いた。 But the farmer was kind to him and taught him a lot. しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。 The farm owner has a large farm. 農園主は大きな農場を持っている。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 Last summer, I worked part time on a farm. 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 The crops are up to the average. 農作物は平年並みだ。 The government imposed a new tax on farmers. 政府は農民に新税を課した。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 The farmer rose at sunrise and worked till sunset. その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。 He engaged in agriculture. 彼は農業に従事している。 The farmer longs for the day when the grain ripens. その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。 He is studying agriculture. 彼は農業の研究をしている。 Farmers often moonlight to supplement their incomes. 農民はしばしば収入を補うために副業をします。 George works on a big farm. ジョージは大きな農場で働いています。 The farmers didn't know what to do. 農民たちは、なにをするのかわからなかった。 They are not merchants, but farmers. 彼らは商人ではなくて、農場主です。 Farmers are still sitting on the fence over which candidate to back. 農民はどちらの候補者を支持するかについて、いまだ決めかねています。 An enormous number of insects hatched this year, wreaking havoc on crops. 今年は、おびただしい数の害虫が発生して、農作物に多大な被害が起きた。 I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm. 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 But the boys spent all their holidays on Mr Wood's farm. しかし、この少年達は、ウッドさんの農場で休み中を過ごしました。 He intends to visit the farm on Sunday. 彼は日曜日に農場を訪れるつもりだ。 He realized a large sum by the sale of the plantation. 彼は農園を売って大金をにぎった。 Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 Crows all but destroyed the farmer's field of corn. カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。 Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 Some farmers are working on the farm. 農場にはいく人かの人々が働いています。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 The farmer sowed his field with wheat. その農民は畑に麦の種をまいた。 On large farms, cattle are usually marked with brands. 大きな農場では、大抵牛に焼き印がつけられている。 The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 "Don't say such rubbish!" said the farmer. 「おんどりゃー馬鹿言ってんじゃねー」農家は言った。 We played around the farm. 僕達は農場の近くで遊んだ。 It's said that Japan's rural landscape has changed greatly. 日本の農村風景は大きく変わったといわれています。 The country's economy depends on agriculture. その国の経済は、農業に依存している。 He works on the farm from morning till night. 彼は朝から晩まで農場で働く。 Once there was a poor farmer in the village. かつて、その村に、貧しい農夫がいた。 Farmers store vegetables for the winter. 農夫たちは冬に備えて野菜を蓄える。 Many farmers in Hokkaido grow potatoes. 北海道の多くの農家はじゃがいもを栽培している。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 I worked on the farm all day. 1日中農場で働いていた。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 The farmer plowed his field all day. 農場主は一日中畑を耕した。 The farmer cultivates a variety of crops. その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 Agriculture is economy of the country. 農業はその国の経済のもとである。 The flood did a lot of harm to the crops. その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 He raises crops and cows on his farm. 彼は自分の農場で作物や牛を育てている。 "I want to be a farmer", said Pip. 農園主になりたいなあ。とピップが言いました。 I mortgaged my farm to him for ten million yen. 私は農場を抵当に彼から一千万円借りた。 The transition from farm life to city life is often difficult. 農場生活から都市の生活への移行は困難なことが多い。 Farmhouses have barns. 農業住宅には納屋がある。 Global agricultural output was expanding. 世界的な農業生産高は伸びていた。 The plane landed on my dad's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 The farm includes 160 acres. 農園は160エーカーある。 Has he got any experience of farming? 彼には農業の経験がありますか。 The farmer was patient with the unruly horse. 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 The president was a farmer when he was young. その大統領は、若い頃農園主であった。