Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This farm yields enough fruit to meet our needs. この農園は我々の必要を満たすだけの果実を産出する。 The geologists explored for oil on our farm. 地質学者が私たちの農場で石油の実地調査を行った。 "Get rid of it, of course!" answered the farmer. 「もちろん、捨ててくれ」と農家が答えました。 Farmers sow grain seeds in spring. 農家の人は春に小麦の種まきをする。 I wrote to Mr Wood last week and asked him to give you a job on the farm. 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 Has he got any experience of farming? 彼には農業の経験がありますか。 Rice is the chief crop in this area. 米はこの地方の主な農作物です。 The farmer rose at sunrise and worked till sunset. その農夫は日の出とともに起き、日没まで働いた。 There is a man working on the farm. 農場で一人の男が働いている。 He lives in a farmhouse remote from the world. 彼は人里離れた農家に住んでいる。 The farm is three miles beyond the river. 農場は川の3マイル向こうにある。 The peasant scattered the seeds of grain. 農民が穀物の種を蒔いた。 82% - more than four-fifths - of the island's exports is agricultural produce. その島の輸出品の82%ーこれは5分の4以上になるがーは、農産物である。 Low-lying lands will flood. This means that people will be left homeless and their crops will be destroyed by the salt water. 海抜の低い土地は水浸しになるだろう。このことは、人々が住むところがなくなり、農作物は塩水によって損害を受けることを意味する。 The farmers are forced to produce the crops in the greenhouse. 農家の人々は温室で作物を育てざるを得ないのです。 They are not merchants, but farmers. 彼らは商人ではなくて、農場主です。 Crows all but destroyed the farmer's field of corn. カラスはその農夫のとうもろこし畑をほとんどだめにしてしまった。 I have agreed to let a friend's son come up to this farm by day for about six months as a sort of farm pupil. 私は、友人の息子が約6か月間一種の農場研修生として、日中この農場までやってくるのを許可するのに同意した。 They will lodge by twos and threes in lonely farmhouses. 彼らはあの寂しい農家に三々五々泊まるだろう。 My grandmother was a farmer. 私のおばあちゃんは農家です。 I wrote to Mr. Wood last week and asked him to give you a job on the farm. 先週ウッドさんに手紙を書いて、農場で仕事をさせてくれるように頼んでおいたよ。 The farmer was patient with the unruly horse. 農夫は荒くれ馬にじっと我慢した。 The bloated profits of farmers at the time were something again. 当時の農家の暴利はすさまじかった。 The land on his farm is very fertile. 彼の農場の土はとても肥えている。 Japan is the largest importer of U.S. farm products. 日本はアメリカの農産物の最大の輸入国である。 "I want to be a farmer", said Pip. 農園主になりたいなあ。とピップが言いました。 Corn is an important crop in the United States. トウモロコシは合衆国の重要な農作物だ。 "Hey, Willie," the farmer shouted out. 「ヘイ、ウィリー」農家は大声で叫んだ。 But the farmer was kind to him and taught him a lot. しかし、農夫は彼に親切で、いろいろなことを教えてくれました。 I delighted in going to his farm during the summer vacation. 夏休みに彼の農場に行くのが楽しみでした。 The farmer regretted having wasted some wheat. その農民は小麦を無駄にしたことを後悔した。 Tony and his mother arrived at the farmhouse and walked through the farmyard. トニーと母親はその農家に着き、農家の庭を歩いて行きました。 The farmer sowed his field with wheat. その農民は畑に麦の種をまいた。 All of his family work on a farm. 彼の家族はみな農場で働いている。 Farmers are always at the mercy of the weather. 農民たちはいつも天候のなすがままになる。 He is studying agriculture. 彼は農業の研究をしている。 The government should invest more money in agriculture. 政府は農業にもっと投資するべきだ。 But I enjoyed farm work. でも農場の仕事は楽しかったわ。 He prevailed on the farmers to try the new seeds. 彼は農場主達に新しい種を使ってみるように説得した。 The farmer caught the boy stealing the apples in his orchard. その農夫は男の子達が自分の果樹園でリンゴを盗んでいるのをみつけた。 Tony ate his meals in the kitchen and he slept in a little room at the top of the farmhouse. トニーは台所で食事をし、その農園の上にある小さな部屋で寝ました。 The farm production of this year is better than we expected. 今年の農産物の出来は思ったより良い。 Japan's competitiveness is very strong in industrial products, but weak in agricultural products. 日本の競争力は工業製品では非常に強いが、農業産品では弱い。 My major is agriculture. 私の専攻は農業です。 Their farms adjoin. 彼らの農場は隣り合わせになっている。 The farmer employed five new workers. その農場主は新しい5人の従業員を雇った。 I worked on Mr. Wood's farm when I was young. 私は若い時にウッドさんの農場で働いたのよ。 Farmers are busy working in the field. 農夫たちは忙しく畑で働いている。 I'm surprised that Beth didn't enjoy her time at the farm. ベスが農場で楽しまなかったとは驚きです。 The valley was dotted with farm houses. 谷には農家が点在していた。 The plane landed on my dad's farm. 飛行機は父の農場に着陸した。 I am nothing but a poor peasant. 私は貧しい農民に過ぎない。 The field mice were eating up the farmers' grain. 野ねずみが農家の穀物を食べ尽くしていった。 As usual the peasants are busy scattering grain seeds. いつものように、農家の人たちは穀物の種まきで忙しい。 The farmer longs for the day when the grain ripens. その農民は稲が実る日を待ち望んでいる。 Agriculture is defined as the cultivation of soil for growing crops. 農業は穀物を育てるための土壌の耕作と定義される。 Farmers always complain about the weather. 農民は常に天気について不満を言う。 The farmer that lived nearby came to investigate. 近所に住む農家が、その事故を見にやって来た。 They built a fence around the farm. 彼らは農場の回りにフェンスを立てた。 The farmer is scattering seeds over the field. 農夫が畑に種を蒔いている。 The farmer cultivates a variety of crops. その農場経営者は色々な種類の作物を栽培している。 The EC's Twelve are working out a compromise on farm-price. 欧州共同体の12ヶ国は農産物価格についての妥協案を作成しています。 The farmers complained that because of the dry weather there would be a poor harvest of winter grain. 農夫たちは干天のため冬作の穀物は不作だろうとなげいた。 They led a happy life on their farm. 彼らは農場で幸せな日々を送った。 I bought some fresh eggs which had just come from the farm. 私は農場から来たばかりの新鮮な卵を買った。 Farmers cultivate the soil. 農夫は土地を耕す。 He was strong enough to help his father on the farm. 彼は農場で父親の手伝いができるほど強かった。 I am trying to sell my farm, but I haven't had any offers so far. 私は農場を売ろうとしているのだが、今までのところ申し込みは全くない。 It is no wonder that the children love to visit the farm. 子供たちが農場に行くのが大好きなのは当たり前のことだ。 Would you like to be a farm boy? 農家の子になりたいかね。 We grow a variety of crops. 私達はいろいろな農作物を育てている。 Farmers turn up the soil with plows. 農家の人達は鋤で土を耕す。 We will never forget the day the typhoon ruined the crops. 私たちは台風が農作物を台無しにした日のことを忘れません。 Many peasants died during the drought. その干ばつの間に多勢の農民が死んだ。 Agriculture is economy of the country. 農業はその国の経済のもとである。 Years of farm work has hardened his body. 何年も農場で仕事をして彼のからだはたくましくなった。 He bought eggs and milk from a farmer. 彼はある農夫から卵と牛乳を買った。 Last year in the summer I worked part-time on a farm. 去年の夏私は農場でアルバイトをした。 Fertile soil is indispensable for agriculture. 農業には肥えた土地が不可欠だ。 And in many countries, where the animals are already under pressure because their homes are being destroyed by agriculture, things can get even worse. そして、多くの国々では農業によって動物の生息地が破壊されているため、動物はすでに圧迫を受けているのであるが、事態はますますひどくなりうる。 This is Uncle Tom's farm. ここがトムおじさんの農場です。 He was surprised his father had sold the farm. 彼は父が農園を売り払ったのに唖然とした。 The farmer pitched the hay onto the wagon. 農夫は荷馬車の上へ干し草を放り上げた。 Having worked on the farm all day long, he was completely tired out. 一日中農場で働いていたので、彼はすっかり疲れきっていた。 I worked on the farm all day. 1日中農場で働いていた。 The farm abuts on the road. 農園は道路に接している。 The woodland was parceled into farms. 森林地はいくつかの農場に分けられた。 He is breeding cattle on his farm. 彼は農場で牛を飼っている。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 He looked into the farmer's smiling red face, "Yes, sir." He said. 彼は農園主の微笑んでいる赤ら顔をじっと見て、「はい」と答えました。 He had to pay a high rent for his farm. 彼は高い農地代を払わなければならなかった。 Farmers separate good apples from bad ones. 農民たちはよいリンゴと不良品を選別する。 Tom and Mary live on a farm and have 16 children. トムさんとメアリさんは農場に住んで、十六人の子供を持っている。 The farmer liked to keep them busy. 農園主は、彼らを忙しくさせておくのが好きだったのです。 Farmers defaulting on loans had to auction off their land. 借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。 Organic cultivation is a method of growing plants (grains, vegetables, fruit, etc.) without using agricultural chemicals. 無農薬栽培とは、農薬を使わずに穀物、野菜、果物などの植物を栽培する方法です。 By no means do I dislike farming. 僕は決して農業が嫌いな訳じゃない。 The flood did a lot of harm to the crops. その洪水は農作物の収穫に多大な損害を与えた。 The rain had a good effect on the farm crops. 雨は農作物によい影響を及ぼした。 The crops are up to the average. 農作物は平年並みだ。