UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
That's about it.まずその辺です。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License