UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I think it's around here.この辺だと思います。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Look about you.辺りをよく見なさい。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License