UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Look about you.辺りをよく見なさい。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The river is deep here.川はこの辺が深い。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License