UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I think it's around here.この辺だと思います。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
That's about it.まずその辺です。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Look about you.辺りをよく見なさい。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License