UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Look about you.辺りをよく見なさい。
That's about it.まずその辺です。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License