UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look about you.辺りをよく見なさい。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License