UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License