UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Look about you.辺りをよく見なさい。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I think it's around here.この辺だと思います。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License