UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
That's about it.まずその辺です。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License