UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
I think it's around here.この辺だと思います。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
That's about it.まずその辺です。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License