UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
That's about it.まずその辺です。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License