UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License