Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The river was shallow at that point. 川のその辺りは浅かった。 If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often. もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。 Let's walk on the beach after dinner. 食事のあと浜辺へ散歩に行こう。 Let's call it a day today. 今日は、この辺でやめておきましょう。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 Something stinks here. この辺臭うんだけど。 You can take a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 His house is somewhere around here. 彼の家はどこかこの辺りだ。 He stood up in the room and looked around. 彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。 Don't stay around here. この辺にとどまるな。 He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 Is there a youth hostel around here? この辺りにユースホステルはありますか? I'm spending my holiday on the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 Many families left to make a new life on the frontier. 多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。 It was quiet all around. 辺りはしんとしていた。 Is there a cash machine near here? この近辺にATMはありますか? He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 His house is somewhere around here. 彼の家どこかこの辺だ。 He has remained pro-conservative throughout. 彼は保守党一辺倒で押し通した。 Patty exposed her back to the sun on the beach. パティは浜辺で背中を太陽にさらした。 There are no houses around here. この辺りには人家がない。 On Sunday we were on the beach flying a kite. 日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。 There are many wild animals around here. この辺りには野生の動物が沢山います。 I'm quite a stranger around here. この辺りにはまるで馴染みがない。 We spent the afternoon fooling around on the beach. 我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。 Did you see a brown wallet around here? この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。 I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch. 私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。 Mr Tanabe became unemployed. 田辺さんは無職となりました。 Didn't the pen fall over there? その辺にボールペン落ちてなかった? In summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 Are there any good restaurants around here? この辺によいレストランはありますか。 His house is by a river. 彼の家は川辺にある。 He put his affairs in order. 彼は自分の身辺を整理した。 I lost my wallet somewhere around here. 財布をどこかこの辺に落とした。 A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram. 正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。 I am taking a holiday at the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 Apples are produced in this district. この辺はりんごの生産地です。 If you need me, I'll be somewhere around. 私にご用でしたらどこかその辺にいます。 I think it's somewhere around here. この辺にあると思います。 I stuck around for a while to see if anyone else would come. 誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。 Is there an ATM close by? この辺りにATMはありますか? He lives near here. 彼はこの辺りのどこかに住んでいる。 As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood. 花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。 Is there an ATM nearby? この辺りにATMはありますか? He is bent on buying the seaside villa. 彼は海辺の別荘を買うことに決めている。 He lives somewhere around the park. 彼はどこかその公園辺りに住んでいる。 We went to see turtles on the beach. 私たちは浜辺にカメを見に行きました。 Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood. 小川さんはこの辺の地理に明るいです。 I don't feel safe walking in that neighborhood at night. 夜にこの辺を歩くのは心配だ。 Is there a supermarket near here? この辺にスーパーはありますか。 Can't you see a stapler somewhere around there? その辺にホチキスない? The river is deep here. 川はこの辺が深い。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 Something stinks here. 何かこの辺り臭いんだけど。 Is there an ATM around here? この辺りにATMはありますか? Can you hear the noise of the waves on the beach? 岸辺の波の音が聞こえますか。 It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one. 予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。 I'm a stranger in these parts. 私はこの辺りに不案内だ。 The whole place was simply blotted out with the snow. その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。 Sorry, I'm a stranger here. すいません。この辺に詳しくないのです。 Don't show your face around here again. もう二度とこの辺に顔を出せるな。 Do you know this part of the city very well? この辺はよくごぞんじですか。 She lives a solitary life in a remote part of Scotland. 彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。 The snow has accumulated knee-deep in Boston. ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。 Don't set foot in that neighborhood. その辺りに立ち入ってはいけません。 Is there a restaurant around here that serves local delicacies? この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。 He is acquainted with many people here. 彼はこの辺りの人をたくさん知っている。 I spent the entire day on the beach. 私は一日中海辺で過ごした。 It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer. 確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。 The odds are against me, so I think I'll quit now. 旗色が悪いからこの辺でやめよう。 There are a lot of places to see around here. ここら辺には見るべきところがたくさんあります。 Is there a gas station around here? この辺にガソリンスタンドはありますか。 Turning away from the wall nothing I can see. 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 His house is somewhere around here. 彼の家はどこかこの辺だ。 She has a cottage by the sea. 彼女は海辺に別荘を持っている。 There was no one about. 辺りには誰もいなかった。 Few were at the seaside because it was raining. 雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。 There used to be a hotel about here. 昔この辺りにホテルがあった。 Strange things have happened around here. この辺りで奇妙な出来事がありました。 Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。 Is there a bank near here? この辺りに銀行はありませんか。 Their house is off the map, miles away from the nearest town. 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。 Can I catch a taxi near here? この辺でタクシーをひろえますか。 In the summer, people go to the seaside. 夏になると人々は海辺へ行く。 In the summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 The lake is deepest around here. 湖はこの辺りが一番深い。 Children like playing on the beach. 子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。 She looked around. 彼女は自身の辺りを見回した。 By the way, do you know a good restaurant around here? それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。 He looked around, but he saw no one. 彼は辺りを見回したが誰もいなかった。 The beach is swarming with people. 浜辺は人でいっぱいだ。 I looked about for the mailbox. 僕はポストを探して辺りを見回した。 I don't know about things like that. その辺の事情は知らない。 I enjoy walks and talks on the beach. 浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。 I am a stranger here. 私はこの辺は、よく知りません。