UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I think it's around here.この辺だと思います。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License