UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
That's about it.まずその辺です。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
I think it's around here.この辺だと思います。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Look about you.辺りをよく見なさい。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The river is deep here.川はこの辺が深い。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License