UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
That's about it.まずその辺です。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License