UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Look about you.辺りをよく見なさい。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I think it's around here.この辺だと思います。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License