UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I think it's around here.この辺だと思います。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Look about you.辺りをよく見なさい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License