UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
That's about it.まずその辺です。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
I think it's around here.この辺だと思います。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License