The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I know my way around here.
この辺は、よく知っています。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.
この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I don't know this neighborhood too well.
私はこの辺の地理に弱い。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
There was much activity around the plane.
飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Look about you.
辺りをよく見なさい。
I am a stranger here.
私はこの辺は、よく知りません。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
We spent the entire day on the beach.
私達は1日中浜辺で過ごした。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
He lives near here.
彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.
正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He is a waiter in a seaside restaurant.
彼は海辺のレストランのボーイである。
Let's quit here and continue tomorrow.
この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
On Sunday we were on the beach flying a kite.
日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
If you need me, I'll be somewhere around.
私にご用でしたらどこかその辺にいます。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I wandered around for a while.
ちょっとその辺をブラブラしました。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Is there an ATM around here?
この辺りにATMはありますか?
Are you familiar with this area?
この辺に詳しいですか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I'm a stranger here myself.
私もこの辺は始めてです。
Can I catch a taxi near here?
この辺でタクシーをひろえますか。
Tom picked up some pretty shells on the beach.
トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
The boat anchored near the shore.
そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
His house is somewhere about here.
彼の家どこかこの辺だ。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
She looked around.
彼女は自身の辺りを見回した。
Don't scatter your things about.
お前の物をその辺りに散らかすな。
Didn't the pen fall over there?
その辺にボールペン落ちてなかった?
The boats are beached on shore.
ボートが浜辺に引き上げられている。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.