UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I think it's around here.この辺だと思います。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Look about you.辺りをよく見なさい。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License