The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
The boats are beached on shore.
ボートが浜辺に引き上げられている。
Don't scatter your things about.
お前の物をその辺りに散らかすな。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I looked around for a mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
We studied the road map of the country around Paris.
私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
It is high time we aired some of our gripes.
この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Sorry, I'm a stranger here.
すいません。この辺に詳しくないのです。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
He is a waiter in a seaside restaurant.
彼は海辺のレストランのボーイである。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
Mr. Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
I looked all around, but I could see nobody there.
私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Few were at the seaside because it was raining.
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Mr Tanabe is out now.
田辺先生はただいま外出しております。
I'm sorry. I'm a stranger around here.
申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Don't show your face around here again.
もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.
もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
We enjoyed ourselves at the seaside.
私達は海辺で楽しんだ。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Strange things have happened around here.
この辺りで奇妙な出来事がありました。
I think it's around here.
この辺だと思います。
Is there a youth hostel near here?
この辺りにユースホステルはありますか?
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The river was shallow at that point.
川のその辺りは浅かった。
Where can I get a taxi?
この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.
この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
There are many wild animals around here.
この辺りには野生の動物が沢山います。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I am taking a holiday at the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
Kate's father is in the vicinity of the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It is admitted that the hotel is the best in this area.
そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I wandered around for a while.
ちょっとその辺をブラブラしました。
I'm quite a stranger around here.
この辺りにはまるで馴染みがない。
Are there any good restaurants around here?
この辺によいレストランはありますか。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
Let's walk on the beach after dinner.
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.