UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
I think it's around here.この辺だと思います。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License