UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License