The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
He lives somewhere around the park.
彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
A spy may be about.
スパイがその辺にいるかもしれない。
Generally once round this river side area is the basic morning course.
だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
She looked around.
彼女は自身の辺りを見回した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
Where can I get a taxi?
この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Let's call it a day today.
今日は、この辺でやめておきましょう。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.
この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
People are playing near the beach.
人々が浜辺付近で遊んでいる。
She looked all around.
彼女は辺りをぐるりと見回した。
I tanned myself on the beach.
私は浜辺で肌を焼いた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.
正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He lives near here.
彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Let's quit here and continue tomorrow.
この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
People gather around here when it gets dark.
夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The temple is at the top of the hill.
その寺院は丘の天辺にある。
I looked around for a mailbox.
ポストを探して辺りを見回した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Sorry, I'm a stranger here.
すいません。この辺に詳しくないのです。
We spent the entire day on the beach.
私達は1日中浜辺で過ごした。
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
If you need me, I'll be somewhere around.
私にご用でしたらどこかその辺にいます。
The air by the sea is pure and healthy.
海辺の空気はきれいで健康的だ。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺だ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
The boats are beached on shore.
ボートが浜辺に引き上げられている。
Where is the fat located?
どの辺に脂肪がついているの?
Can't you see a stapler somewhere around there?
その辺にホチキスない?
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Don't stay around here.
この辺にとどまるな。
Are you familiar with this area?
この辺に詳しいですか。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.
ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
He stood up in the room and looked around.
彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He must be somewhere about.
彼はどこかその辺りにいるはずです。
A square has four equal sides.
正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
She sells seashells by the seashore.
あの子は海辺の貝殻売りだ。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Is there a mailbox near here?
この辺りにポストはありません。
It is admitted that the hotel is the best in this area.
そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Is there an ATM close by?
この辺りにATMはありますか?
Is there a youth hostel around here?
この辺りにユースホステルはありますか?
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
It was quiet all around.
辺りはしんとしていた。
At times, it snows even in April around here.
この辺では4月になってもときどき雪が降る。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くなら銃を持って歩け。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.
彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?
この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I don't know this neighborhood too well.
私はこの辺の地理に弱い。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
Children around here don't have many opportunities to swim.
この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
There used to be a hotel about here.
昔この辺りにホテルがあった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
It is high time we aired some of our gripes.
この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I lost my wallet somewhere around here.
財布をどこかこの辺に落とした。
We want to go to the beach in his car on Saturday.
土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I know this area quite well.
この辺は、よく知っています。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He knows every inch of this area.
彼はこの辺の事情に明るい。
There are no houses around here.
この辺りには人家がない。
His house is somewhere about here.
彼の家どこかこの辺だ。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
He was from Texas or thereabout.
彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Didn't the pen fall over there?
その辺にボールペン落ちてなかった?
Is there an ATM around here?
この辺りにATMはありますか?
Is there a bank near here?
この辺りに銀行はありませんか。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Let's walk on the beach after dinner.
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Watch out for thieves around here.
この近辺では窃盗犯に警戒してください。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I don't know about things like that.
その辺の事情は知らない。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
I often see him taking a walk in this neighborhood.
彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.
ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Don't scatter your things about.
お前の物をその辺りに散らかすな。
Tom picked up some pretty shells on the beach.
トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I'm spending my holiday on the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Did you see a brown wallet around here?
この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I looked all around, but I could see nobody there.
私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Is there a youth hostel near here?
この辺りにユースホステルはありますか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.