UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License