UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I think it's around here.この辺だと思います。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License