Children around here don't have many opportunities to swim.
この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Look both ways before you cross the street.
道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I think it's around here.
この辺だと思います。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.
地震の後、この辺りは物騒だ。
Is there a mailbox near here?
この辺りにポストはありません。
I'm quite a stranger around here.
この辺りにはまるで馴染みがない。
On Sunday we were on the beach flying a kite.
日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He explored the region around the South Pole.
彼は南極周辺の地域を探検した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.
平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.
誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
We spent the entire day on the beach.
私達は1日中浜辺で過ごした。
Turning away from the wall nothing I can see.
壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The beach is swarming with people.
浜辺は人でいっぱいだ。
We spent the afternoon fooling around on the beach.
我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?
この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
It is high time we aired some of our gripes.
この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I'm a stranger here myself.
私もこの辺は始めてです。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The boats are beached on shore.
ボートが浜辺に引き上げられている。
Kate's father is near the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The scenery around here is very beautiful.
この辺りの風景はとても美しい。
His house is by a river.
彼の家は川辺にある。
There used to be a hotel around here.
昔この辺りにホテルがあった。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
The sand on the beach was white.
浜辺の砂は白かった。
There used to be a hotel about here.
昔この辺りにホテルがあった。
Is there a youth hostel around here?
この辺りにユースホステルはありますか?
Mr Tanabe became unemployed.
田辺さんは無職となりました。
There was no one about.
辺りには誰もいなかった。
I'm at the beach on holiday.
海辺で休暇を過ごしている。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."
「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
In summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I wandered around for a while.
ちょっとその辺をブラブラしました。
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
Children like playing on the beach.
子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I enjoy walks and talks on the beach.
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.
この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Where is the fat located?
どの辺に脂肪がついているの?
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
We had a good time at the beach yesterday.
私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.
大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Let's just waste some time around here.
まあその辺でもぶらついてきましょう。
His house was out of the way.
彼の家は辺ぴなところにあった。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
He is bent on buying the seaside villa.
彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.
誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Let's walk on the beach after dinner.
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.
彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He must be somewhere about.
彼はどこかその辺りにいるはずです。
He lives near here.
彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I often see him taking a walk in this neighborhood.
彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
He is a waiter in a seaside restaurant.
彼は海辺のレストランのボーイである。
The odds are against me, so I think I'll quit now.
旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.