UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
That's about it.まずその辺です。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License