UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Look about you.辺りをよく見なさい。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License