UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I think it's around here.この辺だと思います。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Look about you.辺りをよく見なさい。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License