UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I think it's around here.この辺だと思います。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
That's about it.まずその辺です。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License