UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License