UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
That's about it.まずその辺です。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I think it's around here.この辺だと思います。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License