UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
That's about it.まずその辺です。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License