UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Look about you.辺りをよく見なさい。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License