UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License