UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
That's about it.まずその辺です。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License