UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I think it's around here.この辺だと思います。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License