UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Look about you.辺りをよく見なさい。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
That's about it.まずその辺です。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I think it's around here.この辺だと思います。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License