UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I think it's around here.この辺だと思います。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Look about you.辺りをよく見なさい。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License