UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
That's about it.まずその辺です。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License