UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Look about you.辺りをよく見なさい。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
That's about it.まずその辺です。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License