UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Look about you.辺りをよく見なさい。
That's about it.まずその辺です。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I think it's around here.この辺だと思います。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License