UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I think it's around here.この辺だと思います。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License