UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I think it's around here.この辺だと思います。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
That's about it.まずその辺です。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License