UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I think it's around here.この辺だと思います。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License