UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I think it's around here.この辺だと思います。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License