UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
That's about it.まずその辺です。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I think it's around here.この辺だと思います。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License