UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
That's about it.まずその辺です。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License