UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License