UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Look about you.辺りをよく見なさい。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I think it's around here.この辺だと思います。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
That's about it.まずその辺です。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License