UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
That's about it.まずその辺です。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License