Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You've got to carry a gun in this area. この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。 About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town. ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。 She arranges the buying and selling of houses in and around Deal. ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。 Let's have a tea break somewhere around there. どこかその辺でお茶を飲みましょう。 I wandered around for a while. ちょっとその辺をブラブラしました。 Turning away from the wall nothing I can see. 壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。 I looked all around, but I could see nobody there. 私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。 Is there a hotel around here? この辺にホテルはありますか。 There was no one about. 辺りには誰もいなかった。 I'm spending my holiday on the beach. 海辺で休暇を過ごしている。 Is there a cash machine near here? この近辺にATMはありますか? Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now. あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。 I don't know this neighborhood too well. 私はこの辺の地理に弱い。 Are there any bears around here? この辺りに熊は出ますか? A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning. この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。 We studied the road map of the country around Paris. 私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。 Is there a supermarket near here? この辺にスーパーはありますか。 By the way, do you know a good restaurant around here? それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。 She sells seashells by the seashore. 彼女は海辺で貝殻を売っています。 I know my way around here. この辺は、よく知っています。 The children on the beach are building a sand castle. 浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。 The seaside is an ideal spot for the children to play. 海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。 His house is somewhere around here. 彼の家はどこかこの辺りだ。 There was no one about. 辺りには誰一人いなかった。 He must be somewhere about. 彼はどこかその辺りにいるはずです。 The temple is at the top of the hill. その寺院は丘の天辺にある。 I'm quite a stranger around here. この辺は全く不案内です。 The snow has accumulated knee-deep in Boston. ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。 Are there any good restaurants around here? この辺によいレストランはありますか。 We enjoyed ourselves at the seaside. 私達は海辺で楽しんだ。 I am familiar with this neighborhood. 私はこの辺の地理に明るい。 The Arctic is the area round the North Pole. 北極圏とは北極周辺の地域の事である。 There are a lot of places to see around here. ここら辺には見るべきところがたくさんあります。 Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village. 誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。 I am anticipating a good vacation at the seaside. 私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。 He likes to go to the beach now and then. 彼は、時折海辺に行くことが好きです。 Let's wind up our work. この辺で仕事を切り上げよう。 This is a snapshot of my wife on the beach. これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。 He explored the region around the South Pole. 彼は南極周辺の地域を探検した。 The children are building sand castles on the beach. 子供たちは浜辺で砂の城を作っている。 Is there a youth hostel near here? この辺りにユースホステルはありますか? Let's wait around for her. その辺で彼女を待とう。 Mr. Tanabe is out now. 田辺先生はただいま外出しております。 The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology. 第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。 The river is very beautiful around here. その川はこの辺ではとても美しい。 Is there an ATM close by? この辺りにATMはありますか? It is admitted that the hotel is the best in this area. そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。 The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites. 木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。 I traveled about Europe. 欧州の辺り旅行した。 Many families went west to make a new life on the frontier. 多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。 He put his affairs in order. 彼は自分の身辺を整理した。 Look both ways before you cross the street. 道を横断する前に辺りを見回しなさい。 I felt the terror of my neighbors after the earthquake. 地震の後、この辺りは物騒だ。 There was much activity around the plane. 飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。 He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon. 彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。 A square has four equal sides. 正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。 Can't you see a stapler somewhere around there? その辺にホチキスない? It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around. もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。 We went to see turtles on the beach. 私たちは浜辺にカメを見に行きました。 Don't scatter your things about. お前の物をその辺りに散らかすな。 Today our artificial satellites are revolving around the earth. 現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。 She looked around. 彼女は自身の辺りを見回した。 Living as I do in a remote village, I seldom have visitors. なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。 He knows every inch of this area. 彼はこの辺の事情に明るい。 His house is somewhere about here. 彼の家はどこかこの辺りだ。 Don't show your face around here again. もう二度とこの辺に顔を出せるな。 I don't know about things like that. その辺の事情は知らない。 Do you know this part of the city very well? この辺はよくごぞんじですか。 I am a stranger here. 私はこの辺は、よく知りません。 Don't set foot in that neighborhood. その辺りに立ち入ってはいけません。 What kind of animals live around here? この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。 The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach. ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。 I tanned myself on the beach. 私は浜辺で肌を焼いた。 Is there a bank near here? この辺りに銀行はありませんか。 I spent the entire day on the beach. 私は一日中海辺で過ごした。 The opposite sides of a rectangle are parallel. 長方形の対辺は平行している。 It was quiet all around. 辺りはしんとしていた。 The boat anchored near the shore. そのボートは岸辺に碇を降ろした。 It rarely snows in this area. この辺りではめったに雪は降らない。 The province supplies its neighbors with various raw materials. その州は周辺にさまざまな原料を供給している。 I'm a stranger in these parts. 私はこの辺りに不案内だ。 You can take a horse to water, but you can't make him drink. 馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。 Let's just waste some time around here. まあその辺でもぶらついてきましょう。 She looked around. 彼女は辺りを見回した。 She lives a solitary life in a remote part of Scotland. 彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。 It's really hard to drive on the bumpy roads around here. ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。 In the summer, they used to play on the beach all day long. 夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。 He is a waiter in a seaside restaurant. 彼は海辺のレストランのボーイである。 There used to be lots of fireflies around here. 以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。 Driving along the coast is wonderful. 海辺をドライブすることは素晴らしい。 The air by the sea is pure and healthy. 海辺の空気はきれいで健康的だ。 The scenery around here is very beautiful. この辺りの風景はとても美しい。 There used to be a hotel around here. 昔この辺りにホテルがあった。 Wave after wave surged upon the beach. 波また波が岸辺に押し寄せた。 This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at. この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。 Kate's father is about the house. ケイトのお父さんは家の周辺にいる。 Where can I get a taxi? この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。 At times, it snows even in April around here. この辺では4月になってもときどき雪が降る。 I'm a stranger here myself. 私もこの辺は始めてです。 Their house is off the map, miles away from the nearest town. 彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。