UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
That's about it.まずその辺です。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License