UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
That's about it.まずその辺です。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I think it's around here.この辺だと思います。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Look about you.辺りをよく見なさい。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License