UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Look about you.辺りをよく見なさい。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License