UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
I think it's around here.この辺だと思います。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License