UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I think it's around here.この辺だと思います。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License