UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
That's about it.まずその辺です。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License