UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
That's about it.まずその辺です。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License