UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Look about you.辺りをよく見なさい。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License