UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
That's about it.まずその辺です。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I think it's around here.この辺だと思います。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License