UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
That's about it.まずその辺です。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Look about you.辺りをよく見なさい。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
I think it's around here.この辺だと思います。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License