UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I think it's around here.この辺だと思います。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License