UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
That's about it.まずその辺です。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License