UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I think it's around here.この辺だと思います。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License