The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The river is very beautiful around here.
その川はこの辺ではとても美しい。
By the way, do you know a good restaurant around here?
それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I am taking a holiday at the beach.
海辺で休暇を過ごしている。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.
なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There used to be a hotel about here.
昔この辺りにホテルがあった。
I looked around for a mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
His house is somewhere about here.
彼の家どこかこの辺だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
The river was shallow at that point.
川のその辺りは浅かった。
Is there an ATM around here?
この辺りにATMはありますか?
It rarely snows in this area.
この辺りではめったに雪は降らない。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.
確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
The province supplies its neighbors with various raw materials.
その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺だ。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?
ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Driving along the coast is wonderful.
海辺をドライブすることは素晴らしい。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Is there a cash machine near here?
この近辺にATMはありますか?
She sells seashells by the seashore.
彼女は海辺で貝殻を売っています。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.
ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.
彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.
ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
I tanned myself on the beach.
私は浜辺で肌を焼いた。
Let's walk on the beach after dinner.
食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
He knows every inch of this area.
彼はこの辺の事情に明るい。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.
私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
This is Goroh Watanabe.
こちらは渡辺五郎です。
Is gas available in this neighborhood?
この辺にはガスが通じてますか。
Watanabe is my family name.
渡辺が名字です。
A square has four sides.
正方形には四つの辺がある。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.
商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?
他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
He must be somewhere about.
彼はどこかその辺りにいるはずです。
The lake is deepest around here.
湖はこの辺りが一番深い。
Watch out for thieves around here.
この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Is there a gas station around here?
この辺にガソリンスタンドはありますか。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
We spent the afternoon fooling around on the beach.
我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.