UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I think it's around here.この辺だと思います。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License