UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
That's about it.まずその辺です。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I think it's around here.この辺だと思います。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License