The opposite sides of a parallelogram are parallel.
平行四辺形の対辺は平行している。
I think it's around here.
この辺だと思います。
His house is somewhere about here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
In the summer, they used to play on the beach all day long.
夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
We had our photo taken on the beach.
僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The whole place was simply blotted out with the snow.
その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
She sells seashells by the seashore.
彼女は海辺で貝殻を売っています。
In the summer, people go to the beach.
夏になると人々は海辺へ行く。
He looked around, but he saw no one.
彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺だ。
Something stinks here.
この辺臭うんだけど。
Are you still around?
まだその辺にいるのかな?
Excuse me, where am I on this map?
すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
What kind of animals live around here?
この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.
現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I found a beautiful shell on the shore.
私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Are there any bears around here?
この辺りに熊は出ますか?
She stood on the beach with her hair waving in the wind.
彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.
警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Is there an ATM nearby?
この辺りにATMはありますか?
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.
予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Is there a hotel around here?
この辺にホテルはありますか。
Kate's father is about the house.
ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The opposite sides of a rectangle are parallel.
長方形の対辺は平行している。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
There are many wild animals around here.
この辺りには野生の動物が沢山います。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.
夜にこの辺を歩くのは心配だ。
The private detectives accompanied the President everywhere.
私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Is gas available in this neighborhood?
この辺にはガスが通じてますか。
In the summer, people go to the seaside.
夏になると人々は海辺へ行く。
The river was shallow at that point.
川のその辺りは浅かった。
Few were at the seaside because it was raining.
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
There are a lot of places to see around here.
ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Wave after wave surged upon the beach.
波また波が岸辺に押し寄せた。
The beach is an ideal place for children to play.
海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I looked about for the mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.