UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
I think it's around here.この辺だと思います。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License