UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Look about you.辺りをよく見なさい。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License