UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
She looked around.彼女は辺りを見回した。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I think it's around here.この辺だと思います。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License