UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I think it's around here.この辺だと思います。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License