UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I think it's around here.この辺だと思います。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License