UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I think it's around here.この辺だと思います。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License