The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '辺'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't set foot in that neighborhood.
その辺りに立ち入ってはいけません。
I'm quite a stranger around here.
この辺は全く不案内です。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.
この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Traffic is heavy around here.
この辺りは交通が激しい。
You've got to carry a gun in this area.
この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I think it's somewhere around here.
この辺にあると思います。
His house is somewhere around here.
彼の家はどこかこの辺りだ。
She has a cottage by the sea.
彼女は海辺に別荘を持っている。
Blake loved to walk in the country round London.
ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.
小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The Arctic is the area round the North Pole.
北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Let's wind up our work.
この辺で仕事を切り上げよう。
Can you hear the noise of the waves on the beach?
岸辺の波の音が聞こえますか。
Tom picked up some pretty shells on the beach.
トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.
騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
The children are building sand castles on the beach.
子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
His house was out of the way.
彼の家は辺ぴなところにあった。
I enjoy walks and talks on the beach.
浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Today, I want to run on the beach.
今日は海辺を走りたい。
He has remained pro-conservative throughout.
彼は保守党一辺倒で押し通した。
I traveled about Europe.
欧州の辺り旅行した。
Is there a cash machine near here?
この近辺にATMはありますか?
Few were at the seaside because it was raining.
雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.
もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The mountains in this part of the country are full of variety.
この辺の山々は変化に富んでいる。
Let's wait around for her.
その辺で彼女を待とう。
His house is somewhere around here.
彼の家どこかこの辺だ。
I often see him taking a walk in this neighborhood.
彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I looked around for a mailbox.
ポストを探して辺りを見回した。
Children around here don't have many opportunities to swim.
この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
He lives somewhere around the park.
彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Are you still around?
まだその辺にいるのかな?
I looked around for a mailbox.
僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there a hotel around here?
この辺にホテルはありますか。
He likes to go to the beach now and then.
彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Is there a gas station around here?
この辺にガソリンスタンドはありますか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.
あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Is there a mailbox near here?
この辺りにポストはありません。
The river is deep here.
川はこの辺が深い。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.