UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
The river is deep here.川はこの辺が深い。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License