UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The river is deep here.川はこの辺が深い。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
I think it's around here.この辺だと思います。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License