UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Look about you.辺りをよく見なさい。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License