UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Look about you.辺りをよく見なさい。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License