UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
That's about it.まずその辺です。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I think it's around here.この辺だと思います。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License