UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I think it's around here.この辺だと思います。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
That's about it.まずその辺です。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
After he had finished his work, he would read and study by the fireside.彼は仕事を終えると、炉辺で本を読み勉強したものだった。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License