UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I know my way around here.この辺は、よく知っています。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Is there a youth hostel around here?この辺りにユースホステルはありますか?
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License