UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The scenery about here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
I think it's around here.この辺だと思います。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License