UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
That's about it.まずその辺です。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
A square has four sides.正方形には四つの辺がある。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License