UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くときは銃を持ってないといけないよ。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Kate's father is in the vicinity of the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
The private detectives accompanied the President everywhere.私服警官が終始大統領の身辺を固めていた。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I know my way around here.この辺は、よく知っています。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I am a stranger here.私はこの辺は、よく知りません。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
If you need me, I'll be somewhere around.私にご用でしたらどこかその辺にいます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License