UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
In this country the average number of children per family fell from 2 to 1.5.その国では家族辺りの子供の数が2人から1.5に減少した。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Many families went west to make a new life on the frontier.多くの家族が辺境で新生活を始めるため西へ行った。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
There used to be lots of fireflies around here.以前この辺にたくさんのホタルがいたものだった。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License