UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Excuse me, where am I on this map?すみません、ここってこの地図でいうとどの辺でしょうか?
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
We enjoyed ourselves at the seaside.私達は海辺で楽しんだ。
Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
I'm quite a stranger around here.この辺は全く不案内です。
Can you hear the noise of the waves on the beach?岸辺の波の音が聞こえますか。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
The beach is swarming with people.浜辺は人でいっぱいだ。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
She sells seashells by the seashore.あの子は海辺の貝殻売りだ。
Today our artificial satellites are revolving around the earth.現在では我々が作った人工衛星が地球の周辺を回転している。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
It's really hard to drive on the bumpy roads around here.ここら辺は道がガタガタしているので運転するのが大変だ。
A square is one type of rectangle, and a rectangle is one type of parallelogram.正方形は長方形のうちの一つですし、長方形は平行四辺形の一つです。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Kate's father is near the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
The sand on the beach was white.浜辺の砂は白かった。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
It's getting dark early around here. The sun seems to drop like a rock when autumn rolls around.もう辺りが暗くなってきた。秋の日は釣瓶落としだね。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
Do you know the area well?この辺に詳しいですか。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
The river is very beautiful around here.その川はこの辺ではとても美しい。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The scenery around here is very beautiful.この辺りの風景はとても美しい。
About 27,000 people live in and around Deal, but it has a small town center and it feels very much like a small town.ディール市内およびその周辺には約2万7千人が住んでいますが、町の中心部は小さく、そこはいかにも小さな町の感じです。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License