UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Otoyo enjoyed the beautiful spring day and walked along the beach.お豊さんは麗らかな春の日を浴び、浜辺を散歩しました。
After one or two large factories have been built in or near a town, people come to find work, and soon an industrial area begins to develop.大工場が街の中や周辺に作られると、人々が仕事を求めてやってきて、まもなく産業地域が出来始める。
Don't show your face around here again.もう二度とこの辺に顔を出せるな。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Many families left to make a new life on the frontier.多くの家族が新生活を築くために辺境地方に移住した。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
The lake is deepest around here.湖はこの辺りが一番深い。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Mr. Ogawa is familiar with this neighborhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
I think it's around here.この辺だと思います。
I looked around for a mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
It is admitted that the hotel is the best in this area.そのホテルはこの辺りでは最高だとの折り紙つきです。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
Nobody ever comes to see us in this out-of-the-way village.誰もこんな辺鄙な村に我々を訪ねてこない。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Look about you.辺りをよく見なさい。
I felt the terror of my neighbors after the earthquake.地震の後、この辺りは物騒だ。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Let's just waste some time around here.まあその辺でもぶらついてきましょう。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Hold it, are you kidding me? Why'd we wanna go to such a remote location?ちょっとぉ、冗談でしょッ! なんでそんな辺鄙なところに行くわけッ?
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
Watanabe is my family name.渡辺が名字です。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
Watch out for thieves around here.この近辺では窃盗犯に警戒してください。
The boats are beached on shore.ボートが浜辺に引き上げられている。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
This is Goroh Watanabe.こちらは渡辺五郎です。
The Arctic is the area round the North Pole.北極圏とは北極周辺の地域の事である。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
Is there an ATM around here?この辺りにATMはありますか?
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License