UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
I think it's around here.この辺だと思います。
"How long does it take to get to Vienna on foot?" "Sorry, I'm a stranger here."「ウィーンまでは歩くとどのくらいかかりますか」「すみません。この辺に詳しくないんです。」
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
There used to be a hotel about here.昔この辺りにホテルがあった。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
The beach is an ideal place for children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
He lives somewhere around the park.彼はどこかその公園辺りに住んでいる。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺だ。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
I lost my wallet somewhere around here.財布をどこかこの辺に落とした。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
On Sunday we were on the beach flying a kite.日曜日に私たちは浜辺で凧を飛ばしていた。
Let's walk on the beach after dinner.食事のあと浜辺へ散歩に行こう。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
He put his affairs in order.彼は自分の身辺を整理した。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
I often see him taking a walk in this neighborhood.彼がこの辺を散歩しているのをよく見かける。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
I'm at the beach on holiday.海辺で休暇を過ごしている。
The boat anchored near the shore.そのボートは岸辺に碇を降ろした。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The children are building sand castles on the beach.子供たちは浜辺で砂の城を作っている。
His house was out of the way.彼の家は辺ぴなところにあった。
A parallelogram is a quadrilateral formed from two sets of parallel lines.平行四辺形は二組の辺が平行している四角形です。
There was no one about.辺りには誰一人いなかった。
The mountains in this part of the country are full of variety.この辺の山々は変化に富んでいる。
Driving along the coast is wonderful.海辺をドライブすることは素晴らしい。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
I spent the entire day on the beach.私は一日中海辺で過ごした。
It was quiet all around.辺りはしんとしていた。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
As we entered the shopping district Haruna's gaze darted about, just like she was a rustic from the hills, as she looked over the area.商店街に入ると、陽菜はまるでおのぼりさんのようにキョロキョロ辺りを見回した。
Is there a youth hostel near here?この辺りにユースホステルはありますか?
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
We want to go to the beach in his car on Saturday.土曜日には彼の車で海辺に行きたい。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
She has a cottage by the sea.彼女は海辺に別荘を持っている。
I am anticipating a good vacation at the seaside.私は海辺での楽しい休暇を楽しみにしている。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
A long time ago, around here, a nice schoolteacher called Matsumoto tried to rescue one of his pupils, but on the contrary he ended up drowning.この辺で、むかし松本訓導という優しい先生が、教え子を救おうとして、かえって自分が溺死なされた。
I'm a stranger in these parts.私はこの辺りに不案内だ。
Traffic is heavy around here.この辺りは交通が激しい。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
Why don't you hang around a while after everyone else leaves so we can talk?他の皆がいなくなってから、その辺をしばらくブラブラして話さないか?
The temple is at the top of the hill.その寺院は丘の天辺にある。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
I looked around for a mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
In the summer, people go to the beach.夏になると人々は海辺へ行く。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
Wave after wave surged upon the beach.波また波が岸辺に押し寄せた。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
I am taking a holiday at the beach.海辺で休暇を過ごしている。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
He lives near here.彼はこの辺りのどこかに住んでいる。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Look about you.辺りをよく見なさい。
Few were at the seaside because it was raining.雨が降ったので海辺にはほとんど人がいなかった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Is there a bank near here?この辺りに銀行はありませんか。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License