UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Are there any good restaurants around here?この辺によいレストランはありますか。
He was from Texas or thereabout.彼はテキサスかどこかその辺の出身だった。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
The opposite sides of a parallelogram are parallel.平行四辺形の対辺は平行している。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
I tanned myself on the beach.私は浜辺で肌を焼いた。
I wandered around for a while.ちょっとその辺をブラブラしました。
In the summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
There used to be a hotel around here.昔この辺りにホテルがあった。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
She looked all around.彼女は辺りをぐるりと見回した。
It is true Wendy grew up at the seaside, but she isn't a good swimmer.確かにウェンディは海辺で育ちましたが、泳ぐのはうまくありません。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
The second is the affinity with environment. By utilizing natural energy and reducing wastes, we have to make houses which harmonize with ecology.第二が周辺環境との親和性であり、最小の廃棄物、自然エネルギーの利用等、周辺の生態と調和した住空間を形成することである。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
I don't know about things like that.その辺の事情は知らない。
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
The air by the sea is pure and healthy.海辺の空気はきれいで健康的だ。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
Living as I do in a remote village, I seldom have visitors.なにぶんこんな辺ぴな村に住んでいるので、めったに客は来ない。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
Turning away from the wall nothing I can see.壁に向かって体を起こし辺りを見回しても何もない。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
Apples are produced in this district.この辺はりんごの生産地です。
Are there any bears around here?この辺りに熊は出ますか?
Strange things have happened around here.この辺りで奇妙な出来事がありました。
He is acquainted with many people here.彼はこの辺りの人をたくさん知っている。
Children like playing on the beach.子供達は浜辺で遊ぶのが好きだ。
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
Is there a mailbox near here?この辺りにポストはありません。
Tom picked up some pretty shells on the beach.トムは美しい貝がらを浜辺でひろった。
Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
A square is a quadrilateral with four sides the same and where all four corners are right angles.正方形は4つの辺がすべて等しく、4つの角がすべて直角である四角形です。
Let's quit here and continue tomorrow.この辺でやめて、つづきは明日やりましょう。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
Let's wind up our work.この辺で仕事を切り上げよう。
Ah, unfortunately there is a small matter I need to attend to so I'll take my leave now.あの、私、残念ですが小用が御座いますので、この辺りで失礼致しますね。
The river was shallow at that point.川のその辺りは浅かった。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
I'm spending my holiday on the beach.海辺で休暇を過ごしている。
The group is running on the beach.そのグループは浜辺を走っている。
The odds are against me, so I think I'll quit now.旗色が悪いからこの辺でやめよう。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
This neighborhood has more homeless people than you can shake a stick at.この辺りには本当にホームレスの人たちがいっぱいね。
Police immediately sealed off the streets around the hotel as they searched for the bomb.警察は爆弾を捜索する間ホテル周辺の道路を立ち入り禁止にした。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
His house is somewhere about here.彼の家どこかこの辺だ。
I used to come to this beach when I was a boy.私は少年のころ、よくこの浜辺に来たものです。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺りだ。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
His house is somewhere about here.彼の家はどこかこの辺りだ。
He went to the beach, and looked far across the sea toward the horizon.彼は浜辺へ行き、海上はるか彼方の水平線を眺めた。
A spy may be about.スパイがその辺にいるかもしれない。
Could you suggest a good beauty parlor near here?この辺によい美容院があったら教えてくれませんか。
Did you see a brown wallet around here?この辺で茶色い財布を見ませんでしたか。
Blake loved to walk in the country round London.ブレークはロンドン周辺の郊外を歩くのを好んだ。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
She sells seashells by the seashore.彼女は海辺で貝殻を売っています。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
He likes to go to the beach now and then.彼は、時折海辺に行くことが好きです。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I'm a stranger here myself.私もこの辺は始めてです。
Don't scatter your things about.お前の物をその辺りに散らかすな。
We studied the road map of the country around Paris.私たちはパリ周辺地方の道路地図を調べた。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
Women's Liberation is a broad-based but informal popular movement.ウーマン・リブは底辺は広いが、非公式な民衆の運動である。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
You've got to carry a gun in this area.この辺を歩くなら銃を持って歩け。
Is gas available in this neighborhood?この辺にはガスが通じてますか。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
I traveled about Europe.欧州の辺り旅行した。
By the way, do you know a good restaurant around here?それはそうと、この辺にいい食堂を知らないかね。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
At times, it snows even in April around here.この辺では4月になってもときどき雪が降る。
Let's have a tea break somewhere around there.どこかその辺でお茶を飲みましょう。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
Mr Tanabe became unemployed.田辺さんは無職となりました。
I'm quite a stranger around here.この辺りにはまるで馴染みがない。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
He is a waiter in a seaside restaurant.彼は海辺のレストランのボーイである。
People are playing near the beach.人々が浜辺付近で遊んでいる。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License