UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '辺'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Look both ways before you cross the street.道を横断する前に辺りを見回しなさい。
A square has four equal sides.正方形は4つの同じ長さの辺をもつ。
The words of the year 2010 in Denmark are "ash cloud", "Peripheral Denmark", "vuvuzela" and "WikiLeaks".2010年のデンマークの今年の言葉は、「火山灰の雲」、「デンマークの周辺」、「ブブゼラ」、そして、「ウィキリークス」です。
She lives a solitary life in a remote part of Scotland.彼女はスコットランドの辺ぴなところで孤独な暮らしをしている。
Mr Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
Today, I want to run on the beach.今日は海辺を走りたい。
Generally once round this river side area is the basic morning course.だいたい、この川原の辺りを一巡りするのが、基本的な朝のコースである。
I stuck around for a while to see if anyone else would come.誰か他に来るんじゃないかと、しばらくの間その辺をブラブラした。
Patty exposed her back to the sun on the beach.パティは浜辺で背中を太陽にさらした。
As the popping sound of the fireworks stopped, it suddenly became quiet around me. The smell of gunpowder somehow put me in a sentimental mood.花火の弾ける音が止むと、急に辺りが静かになる。後に残った火薬の匂いが、なんだか俺をセンチメンタルな気分にさせた。
I looked about for the mailbox.ポストを探して辺りを見回した。
In summer, they used to play on the beach all day long.夏になると彼らは1日中、浜辺で遊んだものだった。
I looked all around, but I could see nobody there.私は辺りをすっかり見渡したが、その辺りには誰も見あたらなかった。
She stood on the beach with her hair waving in the wind.彼女は髪を風になびかせて浜辺に立っていた。
Where can I get a taxi?この辺でタクシーがひろえるところはどこですか。
Noise is the most serious problem for those who live around the airports.騒音は空港の周辺に住んでいる人々にとって最も深刻な問題である。
There was no one about.辺りには誰もいなかった。
It is high time we aired some of our gripes.この辺りではっきり不満を言ってもいいんじゃないですか。
In the summer, people go to the seaside.夏になると人々は海辺へ行く。
The seaside is an ideal spot for the children to play.海辺は子供たちが遊ぶのに理想的な場所だ。
There are many wild animals around here.この辺りには野生の動物が沢山います。
I looked about for the mailbox.僕はポストを探して辺りを見回した。
The opposite sides of a rectangle are parallel.長方形の対辺は平行している。
Can I catch a taxi near here?この辺でタクシーをひろえますか。
It's the class bell. The pupils that had been around the school gate quickened their steps as one.予鈴だ。校門の辺りにいた生徒たちが一斉に足を速める。
Recently, there are a lot of burglaries around here.この辺りは近頃強盗がよくはいる。
There was much activity around the plane.飛行機の辺りで人の動きがあわただしかった。
Is there a cash machine near here?この近辺にATMはありますか?
Something stinks here.この辺臭うんだけど。
She looked around.彼女は辺りを見回した。
We had our photo taken on the beach.僕達は浜辺で写真を撮って貰った。
Don't set foot in that neighborhood.その辺りに立ち入ってはいけません。
Let's wait around for her.その辺で彼女を待とう。
The river is deep here.川はこの辺が深い。
His house is somewhere around here.彼の家はどこかこの辺だ。
I enjoy walks and talks on the beach.浜辺でおしゃべりしながら散歩するのが好き。
The province supplies its neighbors with various raw materials.その州は周辺にさまざまな原料を供給している。
The pretty girl in the bikini was an eye-opener on the beach.ビキニスタイルの美少女は浜辺では目を見張らすものだった。
I know the area around here quite well.この辺は、よく知っています。
He explored the region around the South Pole.彼は南極周辺の地域を探検した。
We had a good time at the beach yesterday.私たちはきのう海辺で楽しく過ごした。
Is there a place where I can charge my cellphone around here?この辺りに携帯を充電できるところってありますか?
Do you know this part of the city very well?この辺はよくごぞんじですか。
He stood up in the room and looked around.彼は部屋の中で立ち上がって辺りを見回した。
I know this area quite well.この辺は、よく知っています。
Is there a hotel around here?この辺にホテルはありますか。
Where is the fat located?どの辺に脂肪がついているの?
Children around here don't have many opportunities to swim.この辺の子どもたちは泳ぐチャンスがあんまりないんです。
A few minutes' walk brought me to the shore.2、3分歩いたら海辺に着いた。
It rarely snows in this area.この辺りではめったに雪は降らない。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
If Mary knew how to swim, she would go to the beach more often.もしメアリーが泳ぎ方を知っていたら、海辺に行く回数が増えるだろう。
Let's call it a day today.今日は、この辺でやめておきましょう。
Is there a gas station around here?この辺にガソリンスタンドはありますか。
Don't stay around here.この辺にとどまるな。
There are no houses around here.この辺りには人家がない。
Is there an ATM close by?この辺りにATMはありますか?
Is there a restaurant around here that serves local delicacies?この近辺で、美味しい郷土料理を食べさせてくれるお店はありますか。
There are a lot of places to see around here.ここら辺には見るべきところがたくさんあります。
Kate's father is about the house.ケイトのお父さんは家の周辺にいる。
I don't feel safe walking in that neighborhood at night.夜にこの辺を歩くのは心配だ。
I'm a stranger here myself. I'm afraid I can't help you.私もこの辺りは初めてです。お役に立てないと思います。
His house is by a river.彼の家は川辺にある。
Something stinks here.何かこの辺り臭いんだけど。
I found a beautiful shell on the shore.私は岸辺で美しい貝殻を見つけた。
I think it's somewhere around here.この辺にあると思います。
Is there an ATM nearby?この辺りにATMはありますか?
Didn't the pen fall over there?その辺にボールペン落ちてなかった?
She looked around.彼女は自身の辺りを見回した。
He went to the seaside only to be drowned.彼はまるで溺死するために海辺に行ったようなものだった。
The children on the beach are building a sand castle.浜辺にいる子供たちが砂のお城を造っている。
Are you familiar with this area?この辺に詳しいですか。
This is a snapshot of my wife on the beach.これは浜辺で撮った妻のスナップ写真です。
If you had stuck around, you would have had a lot of fun.この辺をぶらぶらしたら、大いに楽しめたでしょうに。
We spent the entire day on the beach.私達は1日中浜辺で過ごした。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The snow has accumulated knee-deep in Boston.ボストンは膝の辺りまで雪が積もっています。
Can't you see a stapler somewhere around there?その辺にホチキスない?
Mrs Ogawa is familiar with this neighbourhood.小川さんはこの辺の地理に明るいです。
I am familiar with this neighborhood.私はこの辺の地理に明るい。
Mr. Tanabe is out now.田辺先生はただいま外出しております。
The smaller planets hovering around the planet Jupiter reminded him of the guards surrounding a king when he walked outdoors, and Kepler called them satellites.木星の周辺を回っているもっと小さな惑星を見てケプラーは、外出中の王の回りを取り囲む護衛を思いだしたので、それを衛星と名付けたのだ。
What kind of animals live around here?この辺にはどんな種類の動物が生息していますか。
He must be somewhere about.彼はどこかその辺りにいるはずです。
Is there a supermarket near here?この辺にスーパーはありますか。
I'm sorry. I'm a stranger around here.申し訳ありませんが、この辺はよく知りません。
Are you still around?まだその辺にいるのかな?
The word came to be used for all small heavenly bodies revolving about larger ones.この言葉は、大きな天体の周辺を回転している小さな天体全てについて使われるようになった。
I don't know this neighborhood too well.私はこの辺の地理に弱い。
People gather around here when it gets dark.夕暮れ時になるとこの辺に人々が集まって来る。
He has remained pro-conservative throughout.彼は保守党一辺倒で押し通した。
Sorry, I'm a stranger here.すいません。この辺に詳しくないのです。
We went to see turtles on the beach.私たちは浜辺にカメを見に行きました。
The whole place was simply blotted out with the snow.その辺は全く消えてなくなったようにただ一面の雪だった。
I like to take my pad and pencil and drive to the seashore to sketch.私は画帳と鉛筆を持って車で海辺にスケッチしに行くのが好きです。
We spent the afternoon fooling around on the beach.我々午後いっぱい浜辺でぶらぶらと時間を過ごした。
He is bent on buying the seaside villa.彼は海辺の別荘を買うことに決めている。
He looked around, but he saw no one.彼は辺りを見回したが誰もいなかった。
He knows every inch of this area.彼はこの辺の事情に明るい。
His house is somewhere around here.彼の家どこかこの辺だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License