The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't bring the dog in.
犬を中へ連れ込むな。
He tried to sell the boss the new idea.
彼は自分の新しいアイデアを上役に売り込もうとした。
She got me to believe that story.
彼女は私にその話をまんまと信じ込ませた。
I couldn't help but turn down his offer.
私は彼の申し込みを断らざるを得なかった。
What should we do with people who are very sick or hurt and can't get better?
病気やけがの程度が非常に重く、回復の見込みがない人をどのように扱えばいいのでしょうか。
I guess Ichiko is a fellow rule-breaker, she's sending me a smile filled with affection for a comrade.
一子ちゃんは同じ穴のムジナか、同輩の親しみを込めた笑みを俺に向ける。
I fell asleep with a sweater on.
私はセーターを着たまま眠り込んだ。
I don't happen to have your application on hand at the moment.
あいにく私はあなたの申込書を今持ち合わせていない。
There is every promise of success.
成功の見込みは大いにある。
Food should be chewed before being swallowed.
食べ物は飲み込む前にかまなければならない。
A penny for your thoughts.
何を考え込んじゃってるの。
Is there any chance of his recovery?
彼が回復する見込みはあるでしょうか。
We have a substantial stake in the venture.
我々は、その事業にかなりの金をつぎ込んでいる。
I intend to hammer this idea into the student's heads.
この考えを学生達に叩き込もうと思う。
Don't write on the books stored in library
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
This adaptation by a popular writer has given a new life to this classic.
人気作家の翻案によって、古典に新たな命が吹き込まれた。
He took leave of his family and got on board.
彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
I can't swallow these tablets without a drink of water.
水がなければこの錠剤は飲み込めません。
That child shut up a cat in the carton.
その子は猫をボール箱の中へ閉じ込めた。
He got in with a shotgun in his hands.
彼は散弾銃を手にして乗り込んで来た。
Tom filled out the application form.
トムはその申込み用紙に記入した。
The stout man got into a cab in haste.
太った男はあわててタクシーに乗り込んだ。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
When we get down to brass tacks, we are all as guilty as the persons who actually committed the crime.
突っ込んでいえば、わたしたちはだれからも、あの犯罪を実際に犯した人間と同じようなものだ。
There is little hope that he will recover.
彼が回復する見込みはほとんどない。
There is little hope of his recovery.
彼の回復の見込みはほとんどありません。
It seems that Wataru devoted himself to his studies.
わたるは、研究に打ち込んでいたいたらしい。
He put the key in the lock.
彼は鍵を錠に差し込んだ。
He grits his teeth and forces back his growing fear.
歯を食い縛る、喉元までせりあがった感情を強引に飲み込む。
Tom got in trouble, didn't he?
トムはトラブルに巻き込まれたんだよね?
They went aboard the plane.
彼らはその飛行機に乗り込んだ。
I wrote him a friendly reply.
私は彼に親しみを込めた返事を書いた。
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.