When applying for tickets, please give alternative dates.
切符を申し込まれる際は代替日もご指定ください。
The diamond was set in a gold ring.
ダイアモンドは金の指輪にはめ込まれていた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Were I you, I would apply for the job.
もしあなたなら、その仕事に申し込むだろう。
He applied himself to the task.
彼はその仕事に打ち込んだ。
She has not yet accepted his proposal.
彼女はまだ彼の結婚の申し込みを受け入れていない。
Fill out the form in ballpoint.
ボールペンで申込書に記入しなさい。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
Lastly, cook on low heat for thirty minutes and it's done.
あとは弱火で30分煮込めば完成。
A coin rolled under the desk.
硬貨が机の下に転がり込んだ。
Tickets will be allotted in order of application.
切符は、申し込み順に割り当てます。
He edged sideways through the crowd.
人込みを体を横にして抜けた。
John Tel is expected to delay the release of its chip set until August.
ジョンテル社はチップ・セットの発売を8月まで延期する見込みだ。
Such a plan can hardly succeed.
そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
She has been sick in bed for the last week.
彼女はこの1週間病気で寝込んでいる。
The train was very crowded so I had to stand all the way to Ueno.
列車はとても込んでいたので上野まで立ちとおした。
I fell asleep with a sweater on.
私はセーターを着たまま眠り込んだ。
A mist hung over the river.
川にはもやが立ち込めていた。
Oxygen is taken into our lungs when we breathe.
酸素は私たちが呼吸すると肺の中に取り込まれる。
The man was lost sight of in the crowd.
その男は人込みの中で見失われた。
She turned down every proposal.
彼女はすべての申し込みを断った。
Kevin has bought a diamond ring and is going to pop the question to Kim tonight.
ケビンはダイヤモンドの指輪を買って今晩キムに結婚を申し込もうとしてる。
The train was so crowded that I was kept standing all the way.
汽車は込んでいて、私はずっと立ち通しだった。
He is seriously ill and unlikely to recover.
彼は重い病気で、回復の見込みはない。
I wouldn't like to cash in on other people's misfortunes.
人の好意に付け込むのはいやだね。
You shouldn't write in library books.
図書館の本に書き込みをしてはいけません。
You should apply for that post.
あなたはあの勤め口に申し込むべきだ。
Pat stripped off his clothes and dived in.
パットは服を脱ぎ捨てて、水の中に飛び込んだ。
This system has a built-in protection circuit.
そのシステムには、保護回路が組み込まれています。
The snake swallowed a frog.
蛇が蛙を飲み込んだ。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.