The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I can't bring myself to tell him that there is no hope of his being given the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
She dived into the swimming pool.
彼女はプールに飛び込んだ。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"
When it began to rain, she told her son to take in the washing.
雨が降りはじめると、彼女は息子に洗濯物を取り込むように言った。
He was almost asleep when he heard his name called.
彼は名前を呼ばれたときもう少しで眠り込むところだった。
She begged him to stay.
彼女は彼にいてほしいと頼み込んだ。
He drove a nail into the board.
彼は板にくぎを打ち込んだ。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
He carried a bag full of apples.
彼はリンゴを詰め込んだ袋を持っていた。
He stuck a flower in his buttonhole.
彼は自分の服のボタンホールに花を差し込んだ。
Secret police moved among the crowd during the demonstration.
デモの最中秘密警察が人込みの中を動きまわった。
The price of the meal includes a service charge.
食事代はサービス料も込みになっています。
In order to apply, you have to go in person.
申し込むには君本人が行く必要がある。
There is every promise of the boy's release.
少年の釈放の見込みが大いにある。
Make a student cram for the entrance examination.
入試のために生徒に詰め込み勉強させる。
A high school girl posting on a web forum hinting at underaged prostitution has been arrested.
援助交際をほのめかすネット掲示板に書き込んだ女子高生が検挙されました。
A stranger was seen to steal into his house.
見知らぬ人が、彼の家に忍び込むのが見られた。
I still can't get the knack of English pronunciation.
英語の発音の呼吸がなかなか飲み込めない。
Cotton sucks up water.
綿は水を吸い込む。
A family should not spend all of its money to keep someone alive on a machine.
機械によって人を生かしておくために、家族がすべてのお金をつぎ込むべきではありません。
He ran into the classroom.
彼は教室に駆け込んだ。
If you take your shoes off before coming into the house you won't bring in any dirt from your shoes.
家にあがる前に靴を脱げば靴の泥を家の中に持ち込まずにすむ。
While I was talking on the telephone with John, the operator cut in.
私がジョンと電話で話している最中に、交換手が割り込んできた。
You should not play on his generous nature.
君は彼の寛大な性格に付け込むべきではない。
The area has been built up since I came here.
このあたりは私がここにきて以来建て込んできた。
Tom is in bed with the flu.
トムはインフルエンザで寝込んでいる。
Later, those from many other countries flocked to the United States because they were attracted by reports of great economic opportunities and religious and political freedom.