The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was engaged in a long argument.
彼は長い論争に引き込まれた。
Today cars are so popular that we assume everyone has one.
今日車はとても普及しているので、私達は誰でも車を持っていると思い込んでいる。
I didn't want to bring you in.
私は君をまき込みたくなかった。
We were involved in a petty argument.
私達はくだらない議論に巻き込まれた。
He took leave of his family and got on board.
彼は家族に別れを告げて乗り物に乗り込んだ。
Mayuko dived into the cold water.
マユコは冷たい水に飛び込んだ。
I feel like I'm being drawn into your eyes.
あなたの瞳に、吸い込まれそう!
Tom doesn't really talk about his problems much.
トムは自分の問題について踏み込んで話さない。
I put ten thousand yen into the bank every month.
月に1万円づつ銀行に払い込んだ。
When inserting the budwood into the root stock make the cambium layer overlap.
穂木を台木に差し込む際、形成層を重ね合わせるようにします。
The river flows into the Pacific Ocean.
川は太平洋に流れ込んでいる。
How many staff members filed to change departments?
何人社員が転部を申し込んできましたか。
Too many irons in the fire result in bad workmanship.
一度にたくさんのものを盛り込むと、出来映えがかえって悪くなる。
I got on the train for London.
ロンドン行きの列車に乗り込んだ。
Write in the date yourself.
日付は自分で書き込みなさい。
Don't be so down in the dumps. You just got dumped, that's all.
彼女に振られたくらいで、そんなに落ち込むなよ。
Cotton absorbs water.
綿は水を吸い込む。
He seems to have saved a lot of money.
彼はずいぶんため込んだようだ。
Don't forget to attach your photo to the application form.
君の写真を申込書に添付することを忘れないでね。
We will make the payment by bank transfer.
銀行振込でお支払いします。
I can't bring myself to tell him that there's no way he'll get the position.
私は、彼がその地位を与えられる見込みはないということを彼に話す気にはなれない。
Compared with the level of a year ago, the price is sharply lower.
1年前に比べれば価格は大きく落ち込んでいる。
If I were you, I would apply for the scholarship.
もし私があなたなら、奨学金の申し込みをするのですが。
Such a plan can hardly succeed.
そんな計画はほとんど成功する見込みはありません。
The gas was compressed into a gas cylinder.
その気体は圧縮されてボンベに詰め込まれた。
I stepped in a puddle and now my shoes are completely soaked going squish squish squish.
水たまりに足を突っ込んだので、靴がグチョグチョになった。
Does it look like the plane will be crowded?
飛行機は込み入ってそうですか。
It is an act of cruelty to lock a small child in his room.
幼児を子供部屋に閉じ込めておくのは残酷な行いである。
He applied for a position in the office.
彼はその会社に職を申し込んだ。
He has a big future in baseball.
彼は野球で将来十分見込みがある。
He fancies himself ill.
彼は自分が病人だと思い込んでいる。
"What happened to your nose?" "When I was backing my car up I went to check behind me, convinced that the car window was open, and bashed my face into it!"