The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '込'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When I moved into my new home, I just brought with me the things that I needed for cooking, an earthen rice cooker, an earthenware pot and an earthen charcoal brazier.
I think it's unlikely that Tom would be interested in buying your old MP3 player.
あなたの古いMP3プレイヤーの購入にトムが興味を示す見込みはないと思う。
He ran into the classroom.
彼は教室に駆け込んだ。
Light shines through the large windows outside the picture frame.
光が絵の中には描かれていない大きな窓から射し込んでいます。
The secretary inserted the letter in the envelope.
秘書は手紙を封筒の中に差し込んだ。
He reasoned her into believing what he said.
彼は彼女を説得して自分の言ったことを信じ込ませた。
The air-conditioner isn't taking in enough air.
エアコンが空気を充分吸い込んでいない。
Is there any likelihood of his coming?
彼が来る見込みはありますか。
Is there any chance that he'll recover?
彼が回復する見込みはあるのだろうか。
Jane filled out an application.
ジェーンは申込書に必要事項を書き入れた。
He swallowed a piece of toast because he was starving.
彼はひどく空腹だったのでトーストを1枚飲み込んだ。
If we don't hit the road soon, we'll get caught in the morning rush hour traffic.
すぐに出ないと、朝のラッシュに巻き込まれてしまうわよ。
I met him in the crowd.
人込みの中で彼とあった。
Did he propose to you?
彼はあなたに結婚を申し込んだのですか。
Her technique is superb, but she needs to play with more expression.
彼女のテクニックはすばらしいが、もっと感情を込めて演奏する必要がある。
I came near to getting involved in a crime.
私は危うく犯罪に巻き込まれるところだった。
There is every promise of the boy's release.
少年の釈放の見込みが大いにある。
It is foolish of you to build a castle in the air while forgetting to drive in pilings for its foundation.
基礎に杭を打ち込むのを忘れて、空中に楼閣を建てるとは、あなたも愚かな人だ。
They got into the train.
彼らは列車に乗り込んだ。
Applications are accepted until tomorrow.
申し込みは明日まで受け付けます。
Today's food is quite elaborate.
今日の料理は随分と手が込んでいるね。
He readily agreed to my proposal.
彼は私の申し込みを快く承諾した。
He knows better than to spend all his money on horse racing.
彼は競馬に有り金全部をつぎ込むほど馬鹿ではない。
I steal into the house.
こっそり家に忍び込む。
Admission will be allotted in order of application.
入学は申し込み順に許可します。
He was involved in a murder case.
彼は殺人事件に巻き込まれた。
I'd get a soup plate and then slide the glass very carefully over to the edge of the table, and let the water run into the soup plate - it doesn't have to run onto the floor.