The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '近'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there a bank near the station?
駅の近くに銀行がありますか。
Recently he launched a new business.
最近彼は新しい事業を始めた。
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Draw your chair closer to the fire.
いすをもっと火の近くに寄せなさい。
I know little of the recent situation.
僕は最近の情勢に疎い。
He practices austerities almost like a monk.
彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Have you heard from her recently?
最近彼女から手紙をもらいましたか。
Her house is near the park.
彼女の家は公園の近くにある。
With winter coming on, the mountains will soon be covered with snow.
冬が近づいてきたので、山々はまもなく雪に覆われるだろう。
Most shops near the school are closed on Saturdays now.
今では学校の近くのほとんどの店が土曜は休みだ。
His latest work is an advance on his previous one.
彼の最近作は前作に比べて進歩がある。
They have been on good terms with their neighbours.
彼らは近所の人と良い間柄にある。
Recently the number of cars has greatly increased.
最近車の数がずっと増えてきた。
My birthday is close to yours.
私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
He lives in this neighborhood.
彼はこの近所に住んでいる。
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
Many American parents encourage their sons to play football to keep them away from drugs.
米国の親の中には、息子を麻薬に近づけないためにフットボールを勧めるものが多い。
Keep away from the fire.
火に近づくな。
When we saw the animal so near us, we ran away in terror.
その動物をそんなに近くで見た時、私達は恐怖で逃げた。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
A dollar does not go very far these days.
最近は1ドルではたいして物が買えない。
She came up to me and said "How are you?"
彼女が私に近づいてきて「おげんきですか」と言った。
He lives within a stone's throw of the sea.
彼は海のすぐ近くに住んでいる。
The world's population recently passed 7 billion.
世界の人口は、最近70億人を超えた。
They are on good terms with their neighbors.
彼らは近所の人たちと仲がよい。
He set up a company recently.
彼は最近会社を設立した。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
The police roped off the street near the spot.
警官は、現場の近くをロープで囲った。
Keep away from that pond, please.
あの池には近づかないでください。
I have been waiting for almost half an hour.
私はもう30分近く待っています。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.
あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
I don't have contact recently from him.
私は彼から最近連絡がない。
I wonder if they don't have meetings anymore where strong words fly and everyone goes at each other tooth and nail.
侃侃諤諤の議論が飛び交うような会議、といったことは最近はやらないのかね。
Are there any movie theaters near here?
近くに映画館はありますか。
I'm getting forgetful these days, but what can you do?
最近忘れっぽくて困っています。
They sounded the alarm when they saw the enemy approaching.
彼らは敵が近づいてくるのを見ると警報を鳴らした。
I saw Rosalie O'Connor recently.
最近、ロザリー・オコナーに会ったわ。
The address you're looking for is very near the city hall.
あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
She lives within a stone's throw of the school.
彼女は学校のすぐ近くに住んでいる。
I'll call on you one of these days.
いつか近いうちに伺います。
There seems to be no end to the number of young people committing suicide these days.
最近青少年の自殺があとをたたない。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.