The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '近'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Each house is within shouting distance of another.
家は互いに近くにある。
There was a report from the neighbours because a drunkard was making noise in the park. When the police officers arrived at the scene, Kusanagi was alone, dead drunk and completely naked.
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
I have not seen anything of Elizabeth lately.
最近エリザベスにちっともあってない。
Cats are related to tigers.
猫はトラと近縁である。
Please drop in when you happen to be in the neighborhood.
近くへおいでのときはお立ち寄りください。
Mr. Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
There is a large clock near the top of the tower.
塔のてっぺん近くに大きな時計がある。
He has been engaged in the study of biology for nearly ten years.
彼は生物研究所に10年近く従事している。
I just bought a new desk for my computer.
最近コンピューター用の新しい机を買いました。
When I saw them on a date, I asked them, "Do I hear wedding bells?"
彼らがデートをしているのを見かけて「近々結婚するの」ってきいたんだ。
Until recently we took oil for granted.
最近まではわれわれは石油を当然視していた。
Always keep this dictionary handy.
いつもの辞書を手近においておきなさい。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
There is a taxi stand near the station.
駅の近くにタクシー乗り場があります。
The neighbors made a fool of him.
近所の人たちは彼をばかにした。
They are studying these days.
最近彼らは勉強しています。
She lives near the beach, but she can't swim.
海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
He has taken to drinking recently.
彼は最近飲みすぎだ。
Dick drew up to her.
ディックは彼女に近づいた。
I have recently given up smoking.
私は最近タバコをやめた。
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
Profit on computers for the previous year was nearly ten percent higher than the current year.
昨年度のコンピューターからの利益は、今年度分よりも10%近く多かった。
Last night a fire broke out in my neighborhood, and an old woman was burnt to death.
昨夜近所に火事があって、老婆が焼け死んだ。
Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
There used to be a coffee shop near the school.
昔は学校の近くに喫茶店があった。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.
彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
She tried to keep away from him.
彼女は彼に近づかないようにしようとした。
Where is the nearest bank?
一番近い銀行はどこですか。
Recently even students have come to visit foreign countries quite often.
最近は学生でさえ、ずいぶん外国へ行くようになった。
These days more and more people are traveling abroad.
近頃外国旅行をする人がだんだん増えている。
How are you getting along these days?
近頃はいかがお過ごしでしょうか。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.
彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
Recently I moved to another apartment.
最近私は別のアパートに引っ越した。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
She met him only recently.
彼女は最近になってやっと彼に会った。
The travelers made haste as evening drew near.
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
He lives in the neighborhood of the school.
彼は学校の近くに住んでいる。
Have you seen any movies lately?
最近映画を見ましたか。
Have you been in contact with Mr White recently?
最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
A strange man came up to us.
変なおじさんが近寄ってきました。
“The Satanic Verses” by Salman Rushdie is a real masterpiece of modern literature.
サルマン・ラシュディの『悪魔の詩』は、近代文学の傑作の一つと見なされている。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.
息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
Ozawa had been demobilized from overseas and had just arrived this night into his hometown, Osaka, but he had heard rumors on the train about bandits roaming in the postwar cities and suburbs.