UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Have you read any interesting books lately?最近何か面白い本読んだ?
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
The birds are flying near the people.人々の近くで鳥が飛んでいる。
The imports from Asian countries have expanded recently.アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Society has seen a lot of change recently.最近社会に多くの変化があった。
Her neighbors were such as you meet everywhere in this country.彼女の近所の人たちは、この国のどこでも見かけるような人々だった。
Among modern novels, this is the best.近代小説の中でこれが最高傑作だ。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.最近僕の義弟Y砲兵少佐が、三年間のパリ駐在を終えて帰って来た。数々の土産物を取巻いて、われわれはいろいろな土産話を聴いた。
There are no hospitals in the vicinity of his house.彼の家の近くには病院がない。
The modern Japanese politics is bad.最近の日本の政治はよくない。
I have seen him quite recently.私は最近彼に会ったばかりだ。
See to it that the baby does not go near the stove.赤ん坊がストーブに近寄らないように気を付けなさい。
Close things look blurred.近くの物がかすんで見えます。
He drew up to her.彼は彼女に近づいた。
A number of traffic accidents have happened recently.最近多くの交通事故が起こっている。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
Many women work outside their homes these days.最近多くの女性が家の外で働いている。
Many young Japanese travel overseas these days.近頃は海外旅行をする若い日本人が多い。
There was a big fire in my neighborhood.近所に大火事がありました。
A stranger came up and asked me the way to the hospital.知らない人が近づいてきて、そして私に病院へ行く道をたずねた。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
I haven't seen Tom recently.私は最近トムに会っていない。
The number of tourists has increased greatly in recent years.旅行者の数が近年大きく増加した。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
She pulled up near the hotel office.彼女はホテルのオフィス近くに車を止めた。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
I have hardly had a minute lately to think about personal e-mails.最近は個人的メールのことを考える余裕もありませんでした。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
How are you getting along these days?近ごろはいかがお暮らしですか。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Recently numerous groups have offered counsel.最近多数のグループが助言をしてきた。
The accident took place near his home.その事故は彼の家の近くで起こった。
The station is near at hand.駅はすぐ近くです。
She fell into conversation with her neighbors.彼女は近所の人たちと会話をはじめた。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The number of tourists has increased greatly in recent years.観光客の数は近年大いに増加した。
Recently he launched a new business.最近彼は新しい事業を始めた。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
I have not seen much of him recently.最近彼とはあまり会っていない。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.最近木村君に少しも会わない。
Rich mineral deposits have been discovered recently in Afghanistan.最近アフガニスタンでは、豊富な鉱物資源が発見された。
I saw you driving by my house this morning.今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
These days few people suffer from tuberculosis.最近、肺結核を患う人はほとんどいない。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
But it's almost half past eleven.でも11時半近くですよ。
Lately you see more young couples making out at the train station ticket gates acting as though nobody in the world existed.最近駅の改札あたりで、平気でイチャイチャしてる若い奴等多くなったよなあ。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.ドイツでは今日、いくつかの都市で襲撃に反対する抗議行動が催されましたが、その都市の中には、月曜日の放火による襲撃でトルコ人3人が殺害されたハンブルク近くの都市も含まれています。
Her time is drawing near.彼女の死期は近づいている。
There was a big fire near my house last night.昨夜近所で大火事があった。
My father often goes fishing in the river nearby.父はよく近くの川へ釣りに行く。
Due to the recent hurricane, a lot of people lost their homes.最近のハリケーンのために多くの人が家を失った。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Don't go near the dog.犬に近寄るな。
Always have your dictionary near at hand.いつも手近に辞書を持っていなさい。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
Winter is approaching.冬が近づいてきた。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.山の頂上に近づいたら大きな岩がゴロゴロあって、そこを乗り越えるのに一苦労だったよ。時々グラグラしている岩もあったしね。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
Although she lives nearby, I rarely see her.近くに住んでいるが、めったに彼女に会わない。
Christmas approached.クリスマスが近づいた。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
I'm never free from worry about my son. Nowadays, he does nothing but play video games, and never studies at all.息子のことで心配が絶えません。近頃はテレビゲームばかりしていて、勉強の方はさっぱりです。
I haven't seen him lately.私は最近彼を見ていない。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
There is an apartment house near my house.私の家の近くにアパートがあります。
The hotel I'm staying at is near the station.私達が泊っているホテルは駅の近くにある。
He writes to me less and less often these days.最近彼から手紙が来ることはますます少なくなった。
In high school, I won the Osaka and Kinki championships in cross-country skiing and Nordic combined skiing on countless occasions.高校になってからは、クロスカントリースキー、ノルディック複合競技の大阪大会および近畿大会で幾度となく優勝。
Good day! You are our new neighbor, if I am not mistaken?こんにちは。間違いでなければ、こちらに最近越してこられた方ですよね?
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
If you frequently spit-up blood you should call an ambulance or have a nearby physician make a house call.ひんぱんに吐血する場合は、救急車を呼ぶか、近くの内科医に往診してもらう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
Winter is coming on.冬が近づいている。
It moved closer and closer.それはだんだん近づいてきた。
Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so.近頃は夜寝てる。12時から9時とか。
It was only recently that he got well.彼が良くなったのはつい最近の事です。
Always keep this dictionary handy.いつもの辞書を手近においておきなさい。
It might be because I am near-sighted, but I can't read or write if my desk is not in a brightly lit place.わたしは近眼のせいもありましょうが、机は明るいところに据えなければ、読むことも書くことも出来ません。
I'm listening to a Harry Potter audio book with the Walkman I just bought.最近買ったウォークマンでハリポタのオーディオブック聴いてる。
My house is close to a bus stop.私の家はバス停の近くです。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
I'm thinking that lately, maybe the students are making fun of me.最近、生徒になめられてしまってるんじゃないかと思うんです。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I started using PCs recently.最近パソコンを始めた。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Many old people these days can't keep up with the times.最近では、多くの老人が時勢についていけない。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
My sister lives near Yokohama.私の妹は横浜の近くに住んでいる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License