The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '近'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went to the store that was very nearby.
私は、すぐ近くの店に行った。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.
キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
He gets along well with the people in his neighborhood.
彼は近所付き合いがよい。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
I hope to see his picture soon.
近いうちに彼の絵を見たいと思う。
The fire broke out toward midnight.
火事は真夜中近くに起きた。
Many young Japanese travel overseas these days.
近頃は海外旅行を経験する若い日本人が増えた。
My seat is near the door.
私の席はドアの近くだ。
You had better not go out now. It's almost 11.
もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Keep the children away from the knives.
子供たちをナイフに近づけるな。
Good lumber is hard to find these days.
近頃はよい材木を見つけるのが難しいですね。
How have you been doing lately?
最近はいかがお過ごしでしたか?
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで昔の友達にばったり会った。
These days more young husbands help their wives with housework.
最近の若い夫の中には、妻の家事の手助けをする者が増えている。
Is there a cash machine near here?
この近辺にATMはありますか?
Where's the nearest art gallery?
一番近い画廊はどこにありますか。
Have you travelled anywhere recently?
最近どこかへ旅行しましたか。
I know the boy who is sitting closest to the door.
ドアの一番近くに座っている少年を知っています。
I would like to repay your kindness in the near future.
近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
There are a number of nice restaurants near here.
この近くにはいいレストランがたくさんあるんだ。
Spring is drawing near.
春が近づいている。
He has recently made remarkable progress in English.
彼の英語は最近著しく進歩した。
They buried him in the graveyard by the church.
彼らは彼を教会の近くの墓地に埋葬した。
Recent comics have too many violent and sexual scenes.
最近の漫画は暴力や性の描写が多すぎる。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
Cats are related to tigers.
猫はトラと近縁である。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".
最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
This nation's economy is growing by leaps and bounds in recent years.
この国の経済は近年とんとん拍子に成長しています。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.