The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '近'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have recently become accustomed to his way of speaking.
最近彼の話し方に慣れてきた。
He tried getting close to her using every means possible.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
The chill of coming winter discouraged our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Where is the nearest subway station?
ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I've developed a bit of a gut lately, so I've decided that, starting tomorrow, I'm going to go to the gym.
最近お腹がぽっこり出てきちゃったからさ、明日からジムに通うことにしたよ。
My house is close to the amenities of a big city.
私の家は大都会の便利な設備の近くにある。
Draw your chair closer to the fire.
いすをもっと火の近くに寄せなさい。
I'm in difficulties because of the demented old woman next door wreaking havoc in my fields.
近所の痴呆のお婆ちゃんが、僕の畑を荒らして困るんです。
A stranger came up to me and asked the way.
見知らぬ人が近づいてきて私に道を尋ねた。
There's a bus stop close to our school.
学校の近くにバス停がある。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
I go near that store myself.
その店の近くまで行きますので。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
A unique fossil of a tropical plant was found recently.
最近熱帯植物の貴重な化石が見つかった。
He is close to the president.
彼は大統領に近い存在だ。
Among modern novels, this is the best.
近代小説の中でこれが最高傑作だ。
The air feels cold this morning; winter is approaching.
今朝は外気が冷たく感じる、もう冬が近づいている。
Before meeting him, Pizzaro hid many of his men and guns near the town.
彼に会う前にピサロは町の近くに部下と銃をたくさん隠した。
I've made a reservation at a drinking place near Shinjuku Station. It's all you can drink for 2 hours for 2,500 yen.
新宿駅近くの居酒屋を予約しました。2時間飲み放題で2500円です。
There were almost 100 people, few of whom I had seen before.
100人近くの人がいたが、ほとんど会ったことのない人たちだった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.
この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
He lived in a small town near by.
彼は近くの小さな町に住んでいた。
Is there an ATM around here?
この近くにATMはありますか?
Wherever you go, you see a lot of bicycles left on sidewalks near stations.
駅の近くの歩道には何処に行ってもおびただしい数の自転車が放置されているのが見かけられる。
This is the latest acquisition to my library.
これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
The month is drawing to an end.
月末に近づいている。
I'm near the on ramp to 25 north.
25号線北方面の入り口付近にいます。
His witness is approximate to the truth.
彼の証言は真相に近い。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.
After the accident, the police told the crowd to keep back.
事故の後、警察は近づかないようにと群集に命じた。
They extend kindness to their neighbors.
彼らは、近所の人々に親切にしている。
I had a fancy that I could see him approaching.
私は彼が近づいてくるのが見えた気がする。
That chicken hasn't laid any eggs recently.
その鶏は最近卵を産んでいない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.