UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Lately the discount airline ticket system has gotten so complicated that there's a lot about it I can't figure out.最近は、航空券の格安チケットも仕組みが複雑すぎて、わかりにくいことが多い。
You must steer clear of that gang.あの連中には近づいてはいけないよ。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
We don't meet very often recently.最近あまり会わない。
Most Shakuhachi are made from bamboo, but recently some wooden ones have appeared.尺八と言えばほとんどが竹製ですが、最近木でできている尺八が出てきました。
Are you overworking yourself lately?最近無理をしていませんか。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
Don't go near the dog.犬に近寄るな。
The travelers made haste as evening drew near.夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
Close things look blurred.近くの物がかすんで見えます。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Don't approach the dog.その犬に近寄っては行けない。
Don't let the enemy get close.敵を近づけさせない。
Drop by any time you are in town.御近くにおいでの節は、ぜひ御立ち寄りください。
Her house is near the park.彼女の家は公園の近くにある。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
There is a school near my house.私の家の近くに学校があります。
Chris noticed Kate walking through the neighborhood with a strange boy.ケイトが見知らぬ男の子と近所を歩いているのに、クリスは気付きました。
He has been going with her for almost two years now.彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
His neighbors are suspicious of him.近所の人達は彼を疑わしく思っている。
A fire broke out near my house.近所に火事が起こった。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The recent frequency of earthquakes makes us nervous.近頃は地震が頻繁で不気味だ。
Traveling is easy these days.近頃は旅行は楽だ。
Two police officers tried to restrain him, but he broke away and ran into a nearby house.二人の警官が彼を押さえつけようとしたが彼は身をふり解き、近くの家に走り込んだ。
This a recent photo?これは、最近の写真?
I live near here.私はこの近所に住んでいる。
The days grow shorter as winter approaches.冬が近づくにつれて日が短くなる。
She was approaching thirty when I first met her.私が彼女に初めて会った時、彼女は30に間近だった。
Their divorce is much talked about in their neighborhood.彼らの離婚がしきりと近所のうわさに上がっている。
Her consciousness grew fainter as death approached.彼女の意識は死が近づくにつれて次第にかすかになっていった。
This is the latest acquisition to my library.これがごく最近私の蔵書に加わった本です。
It is the correct approach to modern ski technique.それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
He is a hard man to get at.彼は近づきにくい人だ。
These bank employees seem so politely insolent lately. I wonder what's behind it.最近の銀行員の態度はなんと慇懃無礼なことか。何様だと思ってるんだ。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
He has access to the stored information.彼はその蓄えられた情報に近づく資格がある。
Between you and me, I'm going to quit my present job soon.内緒の話だが僕は近々仕事を辞める予定だ。
Recently the condition of the body is not so good.最近体の調子があまりよくない。
I have heard nothing from him of late.最近は彼から何の便りもない。
There is a broad street near my house.私の家の近くを広い道路が走っている。
They announced that a storm was coming.嵐が接近していると発表された。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
By the way, have you seen him lately?ところで、最近彼に会いましたか。
The temperature of the human body hovers around 37°C.人間の体温は37度付近で上下している。
The address you are looking for is within a stone's throw of the city hall.あなたの捜している住所は、市役所からすぐ近くの場所です。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
Keep away from the dog.あの犬には近づくな。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.近年作業療法の需要は急速に高まった。
We played around the farm.僕達は農場の近くで遊んだ。
Come closer in order that you may see the screen better.画面がもっと見えるように近づきたい。
It scares me that we have frequently had earthquakes lately.最近地震が多いので恐ろしい。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
The rules were recently relaxed.その規則は最近緩められた。
His house is within a stone's throw of his school.彼の家は学校のすぐ近くにある。
Her house is in the neighborhood of mine.彼女の家は私の家の近所です。
He gets along well with the people in his neighborhood.彼は近所付き合いがよい。
Most accidents happen in the neighborhood.ほとんどの事故がすぐ近くで起こっている。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Are there any movie theaters near here?近くに映画館はありますか。
I warned you not to get near him, didn't I?彼に近付かないよう注意しただろう。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
Recently I've stopped being afraid of "living in shame" and being exposed to "public ridicule".最近のぼくは、「生き恥」「赤恥」をかくことを恐れなくなりました。
Christmas drew near.クリスマスが近づいた。
My apartment is near here.僕の家この近くなんだ。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I had an interesting conversation with my neighbor.私は近所の人と楽しい会話をしました。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
Chemistry has made notable progress in recent years.近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
His company is dangling by a thread. That's the rumor I hear.彼の会社、最近結構危ない橋を渡っているって、もっぱらの噂だよ。
Have you recently taken a trip anywhere?最近どこかへ旅行しましたか。
She knows much about recent fashions.彼女は最近の流行についてよく知っている。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。
Christmas is near at hand, isn't it?クリスマスは間近ですね。
She met him only recently.彼女は最近になってやっと彼に会った。
I took the shortcut back to the woods, locked my shelter, and opened the basket.僕は近道を通って森にもどり、小屋に錠をおろし、バスケットを開けた。
He tried to approach her by every possible means.彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
Evening is drawing on.夕方が近づいてきた。
He is depressed lately.彼は最近落ち込んでいる。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
According to the ABC news, another jet-liner was hi-jacked in the Middle East.ABCニュースによれば、もう一機のジェット旅客機が、中近東でハイジャックされたそうだ。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.アンケートの集計は、表計算ソフトで行っていましたが、最近は、データベースソフトでの集計の方が容易な気がして、データベースソフトで集計しています。
Is her house anywhere near the station?彼女の家はどこか駅の近くですか。
I'm tied up with this job recently.最近この仕事にかかりきりです。
In recent years electronic computers have become increasingly important.近年では、電子コンピューターがますます重要になってきた。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Dick drew up to her.ディックは彼女に近づいた。
It is close to seven o'clock.7時近くだ。
In recent years, science has made remarkable progress.近年科学は目覚しく進歩した。
I warned you off about him.彼に近付かないよう注意しただろう。
Have you heard from your sister lately?最近お姉さんから便りがありますか。
He took great pains to find a shortcut.彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
My birthday is coming near.私の誕生日が近づいています。
Sit near at hand.近くに座りなさい。
Watch out for his latest movie which comes out next month.来月やってくる彼の最近の映画に注目しなさい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License