The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '近'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The cat slowly approached the mouse.
その猫はゆっくりとねずみに近づいた。
They got married only recently.
彼らが結婚したのは最近だ。
I'll get in touch with you soon.
近いうちに連絡します。
They got married and settled near Boston.
彼らは結婚してボストン近くに住みついた。
It came on to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
Will the government raise the consumption tax soon?
政府は近々、消費税を引き上げるつもりなのかしら。
His audience is falling off these days.
彼の観客は最近減ってきている。
I have seen little of him of late.
近頃彼にほとんど会わない。
They're on good terms with their neighbors.
彼らはご近所と仲がいい。
His description approximated to the truth.
彼の話はほぼ真相に近かった。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
His house is near the subway station.
彼の家は地下鉄の駅近くにある。
We pitched the tent next to the river.
川の近くにテントを張った。
I haven't seen anything of him lately.
最近、彼には全く会っていません。
The accident happened near his home.
その事故は彼の家の近くで起こった。
She seems down lately.
彼女、最近まいっているみたいだ。
He is a cut above his neighbors.
彼は近所の人々より社会的に一段上だ。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Recently, the dignity and importance of the Japanese father has diminished.
最近、日本の父親の威厳と重要性は減少した。
Direct flights between New York and Tokyo commenced recently.
ニューヨーク・東京間の直行便が最近開始された。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
In my neighborhood, houses are now being built one after another.
今私の家の付近に住宅が続々建っている。
I saw you driving by my house this morning.
今朝あなたの車が私の家の近くを通り過ぎるのを見ました。
His latest novel is well worth reading.
彼の最近の小説は読む価値が充分ある。
These days many old people live by themselves.
最近一人暮しの老人が多い。
The old man approached.
老人が近づいてきた。
Can you tell me where the nearest bus stop is?
一番近いバス停はどこですか。
We must promote commerce with neighboring countries.
我が国は近隣諸国との貿易を促進させねばならない。
We'll visit you one of these days.
近いうちにお宅にうかがいます。
I've put on weight recently.
最近、太ってきました。
Keep children away from the pond.
子供を池に近づけるな。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.
今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Lately it seems that no matter how much I sleep, I stay tired. I wonder if I've come down with something strange.
最近、いくら寝ても眠い。なんか、変な病気にでもかかったのかな。
Plain English is a shortcut to the goal of language learning.
プレインイングリッシュは語学習得の近道です。
A mysterious sound approaches.
奇怪な音が近づいて来る。
I'll come and see you one of these days.
近いうちにお訪ねします。
There's one just near the station.
駅のすぐ近くにあります。
We took refuge from the storm in a nearby barn.
嵐を避けて近くの納屋に逃げ込んだ。
Books for young people sell well these days.
若者を対象にした本が近頃良く売れる。
It was fortunate that he was taken to a nearby hospital right away after the accident.
彼が事故後ただちに近くの病院へ運ばれたのは幸いだった。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.