The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '近'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We rented that house, not because we were pleased with it, but because it was near the station.
わたくしたちがその家を借りたのは、気に入ったからではなくて、駅に近かったからです。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.
正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
Do you happen to know of a cheap hotel near here?
ひょっとしてこの近くに安いホテルを知っていませんか。
I have not seen her lately.
最近彼女に会っていない。
I signed for him to approach.
彼に近づくよう合図した。
I'm tied up with this job recently.
最近この仕事にかかりきりです。
I'll take a shortcut across the garden.
僕は庭をつっきて近道をするぞ。
A storm was approaching our town.
嵐が私たちの町に近づいていた。
Now we are having one cold day after another.
最近は寒い日が続く。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
Recently he launched a new business.
最近彼は新しい事業を始めた。
The mayor will shortly announce his decision to resign.
市長は近く辞意を表明するだろう。
Have you been in contact with Mr White recently?
最近、ホワイトさんとは連絡を取っていますか。
My house is near the station.
私の家は駅から近い。
I have recently given up smoking.
私は最近タバコをやめた。
My brother just watches television and does not study very hard these days.
弟は最近テレビばかり見て、あまり勉強しません。
She tries to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
He lives in a small town near Osaka.
彼は大阪の近くの小さな町に住んでいる。
How is livelihood in America these day?
最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
Not long after I joined the queue, a man approached and asked if I wanted a taxi.
列に並んでから大して経たないうちに、男が近づいて来て、タクシーが要るのかと訊いてきた。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I want to make her acquaintance.
私は彼女と近づきになりたい。
There stands a cottage close to the forest.
森の近くに一軒家がある。
I hope to see his picture soon.
近いうちに彼の絵を見たいと思う。
The rules were recently relaxed.
その規則は最近緩められた。
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.