The dark clouds announced the coming of a typhoon.
黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。
Lucy came closer to the boy and laid her hand on his head.
ルーシーは少年に近づいてきて、少年の頭の上に手を置いた。
I live in this neighborhood.
私はこの近所に住んでいる。
He tried getting close to her using every means possible.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
Two men came up to me.
二人の男が私に近づいてきた。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.
近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Why didn't modern technology develop in China?
近代科学技術はなぜ中国で発展しなかったのだろうか。
A miss is as good as a mile.
いかに成功に近くても失敗は失敗。
The accident took place near that intersection.
事故はあの交差点の近くで起こった。
I've been coming to work one train earlier lately.
最近は、一本早い電車で来ているんだ。
Children should be kept away from the pond.
子供はその池に近づかないようにすべきだ。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.
近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
These days John drinks too much.
ジョンは近頃のみ過ぎだ。
My birthday is coming near.
私の誕生日が近づいています。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
Patience is a rare virtue these days.
忍耐は近頃まれな美徳です。
The final exams are approaching.
学期末テストが近づいている。
Christmas is near at hand, isn't it?
クリスマスは間近ですね。
You can't park around here.
この付近は駐車禁止です。
We are going to mount a hill near our school this Sunday.
今度の日曜日に、私達は学校の近くの丘に登る予定だ。
My neighbors provided food for me.
近所の人達が、私に食べ物をくれた。
Recently numerous groups have offered counsel.
最近多数のグループが助言をしてきた。
Recently the worms increased.
最近虫が多くなった。
He pulled the wounded soldier to the nearby bush.
彼は負傷した兵士を近くの茂みまで引っ張って行った。
And, to make the matter worse, he has taken to drinking.
その上困ったことに近頃は酒を飲み始めたのである。
Where is the closest travel agency?
一番近い旅行代理店はどこですか?
I am into golf lately.
最近、ゴルフに凝っています。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Until quite recently, people in developed countries didn't care much about the environment.
ごく最近まで、先進国の人々は環境にさほど気にかけてはいなかった。
Few people visit me these days.
近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。
I haven't been reading any books or magazines lately.
最近、本とか雑誌とか全然読んでないよ。
It is next to impossible to see Rome in a day.
1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
There are a number of nice restaurants near here.
この近くには素敵なレストランがたくさんある。
Christmas is soon, right?
クリスマスは間近ですね。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が接近している。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
I went to the store near by.
私は、すぐ近くの店に行った。
When Yoko and I heard the sirens stop nearby, we quickly decided to go check it out.
葉子と私はサイレンが近くで止まるのを聞いて、何が起きたのかとすぐに飛び出していこうとした。
This earth is moist owing to the recent rain.
この土は最近の雨のために湿っている。
Keep children away from the pond.
子供を池に近づけるな。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
It's almost half past eleven.
11時半近くですよ。
Sit near at hand.
近くに座りなさい。
Tom resisted the temptation to lean over and kiss Mary.
トムはメアリーに顔を近づけキスをしたい気持ちを抑えた。
There is no shortcut to success.
成功への近道はない。
Is there a mall near here?
この近くにショッピングモールがありますか。
Don't come near to the bulldog in case it bites.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
Her house is close to the park.
彼女の家は公園の近くにある。
His secret will be disclosed soon.
彼の秘密は近々あばかれるだろう。
He majors in modern literature.
彼は近代文学を専攻している。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
A recent survey revealed that the population density in the metropolis was decreasing.
最近の調査は大都市の人口密度がていかしていることを示した。
We played catch in a park near by.
私たちは近くの公園でキャッチボールとした。
Attach a recent photograph to your application form.
あなたの願書に最近の写真を貼りなさい。
Recently he has come to realize the significance of married life.
最近彼は結婚生活の意味がわかるようになった。
My waist size has recently increased. I guess it's middle-age spread.
最近、お腹の周りに肉がついてきたみたい。中年太りかな。
He set up a company recently.
彼は最近会社を設立した。
This building is near completion.
この建物は完成間近だ。
You had better not go out now. It's almost 11.
もう出かけない方がいい。11時近くだよ。
We've come nearer to the sea. I can smell it.
海に近付いてきたんだね。潮の香りがする。
In Germany today, anti-violence rallies took place in several cities, including one near Hamburg where three Turks were killed in an arson attack on Monday.