The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '近'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Is there a cash machine near here?
この近辺にATMはありますか?
Don't come near the bulldog in case it bites.
噛みつくといけないのでそのブルドッグに近寄るな。
There is an apartment house near my house.
私の家の近くにアパートがあります。
John shall have a holiday one of these days.
ジョンには近いうちに休みをあげよう。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Keep out of harm's way.
君子危うきに近寄らず。
He tried to approach her by every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
What do you think are the best sellers of the latest Japanese records?
最近の日本のレコードで一番売れているのは何だと思いますか。
I haven't seen much of him recently.
最近彼とあまり会わない。
It is close to eleven. It's about time we went to bed.
11時近くだ。そろそろ寝る時間だ。
Not at all, that's perfectly fine. Calling each other by one's given name is a good thing; it produces a feeling of fellowship.
いやいや、結構結構。下の名前で呼び合うのは親近感がわいてよろしいことだ。
Out of sight, out of mind.
身近にいないと忘れ去られる。
He took a cold bath even in winter until recently.
彼は最近まで冬でも冷水浴をしていた。
The travelers made haste as evening drew near.
夕方が近づいたので旅人達は急いだ。
Where's the nearest bus stop?
一番近いバス停はどこですか。
Cats don't eat mice these days.
最近の猫は鼠を食べない。
Have you read any interesting books lately?
最近何か面白い本読んだ?
I'm busy because the finals are drawing on.
期末試験が近づいているので忙しい。
We're getting closer.
私達は近づいている。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The imports from Asian countries have expanded recently.
アジア諸国からの輸入品は近年増大している。
She told him to keep away from bad friends.
彼女は彼に悪友に近づかないようにと言った。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
The boat hugged the shore.
ボートは岸の近くを進んだ。
Christmas is coming.
クリスマスが近くなってきた。
I've lost weight recently.
最近、体重が減りました。
I'm looking forward to seeing you again before long.
近々またお会いできるのを楽しみに待ってます。
Stay away from me, I'll catch the stupid.
バカがうつる、近づくな。
The office where my father works is near the station.
父の働いている会社は駅の近くにあります。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.
私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
Many people suffer from heart disease in Japan, but in Libya those having heart attacks have also increased a lot recently.
日本では心臓病を患う人が多いようですが、リビアでも心筋梗塞になる人が最近とても増えています。
Taking into consideration the coming chill of winter, we cancelled our picnic.
近づいてくる冬の寒さを考えて我々は予定していたピクニックを取りやめにした。
Recent advances in medicine are remarkable.
近年における医学の進歩はめざましい。
Recently, more and more countries have prohibited smoking.
最近喫煙を禁止する国が増えている。
The president is difficult to approach.
あの社長は近寄りにくい。
I'm looking forward to hearing from you soon.
近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.