Strangers close by are better than family far away.
遠くの親戚より近くの他人。
The station is near here. You'll be in time for the train.
駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Nowadays almost every home has one or two televisions.
最近では、ほとんどの家庭にテレビが一台か二台ある。
Mrs Takeda is quick to pick up on the local rumours.
武田夫人は近所の噂には耳が早い。
She shops at a local grocer.
彼女は近所の食料品店で買い物をする。
I had a fancy that I could see him approaching.
私は彼が近づいてくるのが見えた気がする。
She was approaching thirty when I first met her.
私が初めて彼女に会ったとき彼女は30に間近であった。
The hotel we stayed at last summer is near the lake.
私たちがこの夏泊まったホテルは湖の近くに在ります。
I am terribly busy because the report deadline is near.
レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
Does he live near here?
彼はこの近くに住んでいるの?
Do you have a recent photo of yourself?
あなたの最近の写真をお持ちですか。
Lately I've had the time to quietly enjoy the wonders of nature.
心静かに花鳥風月を愛でる気持ちの余裕も最近になってでてきたよ。
There is a church near my house.
わが家の近くに教会がある。
How have you been recently?
最近どうしてる?
Your wish will come true in the near future.
君の願いは近い将来実現するだろう。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.
もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
The plane is approaching New York.
飛行機はニューヨークに接近している。
Don't go near that!
それに近づくな!
The birds are flying near the people.
人々の近くで鳥が飛んでいる。
He tried to approach her using every possible means.
彼はあの手この手を使って彼女に接近しようとした。
There is a taxi stand near the station.
駅の近くにタクシー乗り場があります。
Have you met the new family on the block?
近所に引っ越してきた家族にはもう会った?
The group was planning a bull session to talk about the upcoming party.
あのグループは近く開催するパーティーについての打ち合わせをしようとした。
Have you heard that a burglar broke into my neighbor's house?
強盗が近所の家に押し入ったことを聞いていますか。
There is a boy near the door.
ドアの近くに少年がいます。
There used to be an art museum in this neighborhood.
昔は近所に美術館がありました。
I was getting close to the summit, but there was a boulder in my way, and I was almost done in trying to get over it. Sometimes there were loose rocks all over the place, too.