The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '近'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In comparison to which she's been in a really good mood recently.
それに比べ最近彼女のお天気は良好。
Her house is near the sea.
彼女の家は海の近くにあります。
He died recently.
最近彼が亡くなった。
Their dog was so fierce that he kept everyone away.
彼らの飼い犬はとても獰猛なので、誰も近づけなかった。
This horse kicks when anyone comes up from behind.
この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
Why don't you come to my house in the near future?
近いうちに私のところへ来ませんか。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?
夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
Demand for occupational therapy has surged in recent years.
近年作業療法の需要は急速に高まった。
The advancement of modern medicine was a long process.
近代医学の進歩は長い道程を歩んだ。
First cousins are too close for marriage.
いとこ同士は結婚するには血が近すぎる。
The game was drawing to an end.
試合は終わりに近づいてきた。
I'm looking forward to seeing you soon.
近々お会いできるのを楽しみにしております。
He is a hard man to get at.
彼は近づきにくい人だ。
Lately I've been sleeping at night. From like 1 or 2 to 9 or so.
近頃は夜寝てる。12時から9時とか。
There used to be a coffee shop near the school.
昔は学校の近くに喫茶店があった。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.
最近新聞を読んでいないので、今年の選挙で誰が候補なのかも分からない。
I have false nearsightedness.
仮性近視です。
However, when I finally reached the castle I was thrown into this prison by the commander of the imperial guard.
しかし城にたどりつくなり、近衛兵を率いた人によって、わたしはこの牢獄に勾引されてしまった。
We'll have to talk this matter over in the near future.
私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
If you go near a camel, you risk being bitten.
ラクダに近づくと、噛み付かれる危険があるよ。
I found at my elbow a pretty girl.
すぐ近くにかわいい子がいるのを知った。
I started using PCs recently.
最近パソコンを始めた。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.
ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
He is well off nowadays.
彼は最近暮らしむきが良い。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.
こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
There is a beautiful park near my home.
私の家の近くに美しい公園がある。
We won't approach the enemy.
敵に近づかない。
Tom managed a small bar near Boston for quite a long time.
トムはかなり長い間、ボストンの近くで小さなバーを経営していた。
Swallows fly away at the approach of winter.
ツバメは冬が近づくと飛び去る。
The look on his face was next door to hatred.
彼の表情は憎しみに近いものだった。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。
The mountain is easy of access.
その山は近づきやすい。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.