The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '近'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Our school stands near the park.
私たちの学校は公園の近くにあります。
The hospital is near here.
病院はここから近い。
He lives within a stone's throw of the sea.
彼は海のすぐ近くに住んでいる。
The computer is a recent invention.
コンピューターは最近の発明です。
Recently my brother in law, artillery major Y, came back from a three year trip in Paris. Surrounded by a great number of souvenirs he had brought back, we heard tales of his travels.
Please see to it that children do not go near the pond.
子供が池に近づかないように気をつけてください。
The construction work is steadily nearing completion.
工事は着々と完成に近づいている。
Is the hotel close to the airport?
ホテルは空港に近いのですか。
Don't go near the dog.
その犬に近づいてはいけません。
Let's ask the neighbors to look after the dog while we're away.
私たちが留守の間の犬の世話を、近所の人達に頼んでみましょうよ。
The new year drew closer.
新年が近づいた。
The number of students going overseas has been increasing lately.
最近海外へ行く学生が増えている。
Keep children away from the pond.
子供を池に近づけないで下さい。
Christmas is near at hand, isn't it?
クリスマスは間近ですね。
Is there a train station near here?
この近くに駅はありますか。
I am looking forward to hearing from you soon.
近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Living near the sea, she still cannot swim.
海の近くに住んでいるのが、彼女は泳げない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
A monster lay on a rock near the top of the mountain.
1頭の怪物が山の頂上の近くの岩に横になっていた。
Young people nowadays are fools.
最近の少年はアンポンタンですよね。
She knows much about recent fashions.
彼女は最近の流行についてよく知っている。
The days grow shorter as winter approaches.
冬が近づくにつれて昼間は短くなる。
She added in her letter that she would write again soon.
彼女は手紙に近くまたお便りしますと付け加えた。
This horse kicks when anyone comes up from behind.
この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
Boys have their own bikes these days.
近頃では、少年たちは自分の自転車を持っている。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
What kinds of sports do you go in for these days?
近頃どんなスポーツをやっていますか。
Children should be kept away from the pond.
子供はその池に近づかないようにすべきだ。
A small stream runs by my house.
私の家の近くを小川が流れている。
They were told to play in the nearby park.
彼らは近くの公園で遊ぶように言われた。
I haven't slept well recently, so my skin is falling apart.
最近、睡眠不足だったから、お肌がボロボロ。
The whole neighborhood mourned his death.
近所の人々はみな彼の死をいたみ悲しんだ。
Prices dropped recently.
最近、物価が下がった。
I warned you not to get near him, didn't I?
彼に近付かないよう注意しただろう。
What slips in and out of view in the background is the real estate slump of recent years.
背後に見え隠れするのは近年の不動産不況だ。
Do you know where the nearest American Express office is?
一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
Where's the nearest museum?
一番近い博物館はどこにありますか。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.