The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '近'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There are no food stores in the immediate area.
この近所には食品店はない。
Keep children away from the pond.
子供を池に近づけるな。
I can't get along with the neighbors any more.
もうこれ以上隣近所の人たちとはうまくやっていけない。
Her time is drawing near.
彼女の死期は近づいている。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が接近している。
A big typhoon is approaching.
大きな台風が近づいている。
Lately it's not so fashionable to measure success by how far you climb up the corporate ladder.
立身出世といったことは、最近でははやらなくなったね。
He has been working very hard of late.
彼は最近非常によく勉強している。
I have false nearsightedness.
仮性近視です。
Do you think you'll be getting more in soon?
近い内に、また入りますか。
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I have a poor appetite these days.
私は最近食欲が無い。
The island is very easy to reach.
その島にはとても近づきにやすい。
Recently juvenile delinquency has been on the rise.
近ごろ、少年犯罪が増えた。
It came to rain toward evening.
夕方近く雨が降りだした。
Have you been on an express train recently?
最近、特急に乗りましたか。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?
一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
How is livelihood in America these day?
最近のアメリカ人の暮らし振りはどうですか。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
Many old people these days cannot keep up with the times.
最近では多くの老人が時勢に付いていけない。
The subway line is going to be extended out this way.
地下鉄はこの近くまで延びてくるだろう。
The new year drew closer.
新年が近づいた。
They have been on good terms with their neighbours.
彼らはご近所と仲がいい。
The month is drawing to an end.
月末に近づいている。
The mayor will shortly announce his decision to resign.
市長は近く辞意を表明するだろう。
Lucy approached the young man and put her hand on his head.
ルーシーは少年に近付き、少年の頭の上に手を置いた。
Don't let anyone enter or approach this room.
誰もこの部屋へ入れたり近づけたりしてはいけません。
There's a trend these days towards small families.
最近は小家族化の傾向がある。
She met him only recently.
彼女はごく最近になって彼に会った。
We can't get close to the enemy.
敵に近づけない。
I went shopping at the new convenience store that opened in the neighborhood and received a free gift of bread.
近所に新規オープンしたコンビニで買い物したらさ、粗品で食パンもらったんだ。
Where the nearest gas station around here?
ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
It is only recently that crude oil has come to be used to make chemical products.
石油が化学製品の材料として用いられるようになったのはごく最近のことである。
Christmas is soon, right?
クリスマスは間近ですね。
In recent years, with a method called VLBI that uses quasar observations, and by GPS we have begun to understand the absolute movement of tectonic plates.