The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '近'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The major result from recent investigations of Emmet's theory has been that it can be applied to biochemistry as well.
エメット理論が生化学にも適用できるということか、最近の研究の主要な成果である。
Don't let anyone come near the fire.
だれも火に近づけるな。
I live near her house, but I seldom see her.
彼女の家の近くに住んでいるが、ほとんど会うことはない。
There are no hospitals in the vicinity of his house.
彼の家の近くには病院がない。
Is there an ATM nearby?
この近くにATMはありますか?
He set up a company recently.
彼は最近会社を設立した。
We live in the neighborhood of the school.
私たちは学校の近くに住んでいる。
I wonder which way is the shortest.
どちらの道が一番近いかしら。
You've been late for school more often than before.
最近遅刻の回数が増えている。
There are a number of nice restaurants near here.
この近くには素敵なレストランがたくさんある。
I have been busy lately.
私は最近ずっと忙しい。
There's a large gingko tree that's said to be 800 years old inside the grounds of a nearby shrine.
近所の神社の境内には、樹齢800年といわれる銀杏の大木がある。
Well, I watch television, take a nap, or take a walk in the park nearby.
そうですね、テレビを見たり、昼寝をしたり、近くの公園を散歩したり、します。
Mr. Jackson has recently transferred to Tokyo from Los Angeles.
ジャクソンさんはニューヨークから東京に最近転勤してきた。
The police have been searching for the stolen goods for almost a month.
警官は1ヶ月近く盗品を探し続けている。
Tom saw a vase of flowers on the table near the window.
トムは窓の近くのテーブルの上に花の活けてある花瓶を見た。
I end up unconsciously trying to get fit as summer draws near.
私は夏が近づくにつれて、つい体を鍛えようとする。
There is a big supermarket in my neighborhood.
うちの近所には大きなスーパーマーケットがある。
I have heard nothing from him of late.
最近は彼から何の便りもない。
Among other things, I don't know the recent members, nor their new songs at all.
最近のメンバーとか曲とかぜんぜん知らないな。
Keep away from that.
それに近づくな!
These days more and more young people talk to their elders on even terms.
最近は、年下のくせにため口を聞く奴が多すぎる。
I ran across an old friend near the bank.
銀行の近くで旧友を見つけた。
How have you been recently?
最近どうだ?
The neighboring countries never submitted to his terrorism.
近隣諸国は決して彼の恐怖政治に屈服しなかった。
He died recently.
最近彼が亡くなった。
You've been camping out ever since you came over here? Must have been terrible.
こっちにきてから、ずっと近所でビバークしてたの?大変だったね。
She attracted all the young men in the neighborhood.
彼女は近所の全ての若者の心を引いた。
Don't go near the dog.
その犬に近づいてはいけません。
The president is difficult to approach.
あの社長は近寄りにくい。
A girl approached the king from among the crowd.
一人の少女が群衆の中から王様に近づいた。
They say we'll have an earthquake one of these days.
近いうちに地震があるといううわさだ。
A strange man came up to me and asked for money.
変な人が近づいて来てお金をくれと言った。
I have seen nothing of him recently.
最近私は彼に全然会っていない。
Let's grab a quick lunch at that small coffeeshop near the park.
公園の近くのあの小さなコーヒーショップで簡単なランチを食べようか。
Tom has an aesthetic sense for modern painting.
トムには近代絵画の鑑賞能力がある。
The construction work is steadily nearing completion.
工事は着々と完成に近づいている。
The firm has recently diversified its products so as to extend its market.
その会社は市場を拡大するために最近の製品の多角化を図った。
As he entered the hall, two men approached him.
広間に入ると2人の男が彼に近づいてきた。
I haven't seen anything of Mr Kimura lately.
最近木村君に少しも会わない。
Have you been on an express train recently?
最近、特急に乗りましたか。
There is a bus stop near our school.
学校の近くにバス停がある。
Christmas is soon, isn't it?
クリスマスは間近ですね。
She has grieved over his loss for nearly ten years.
彼女は十年近くも彼の死を嘆き悲しんでいる。
Keep children away from the pond.
子供を池に近づけないで下さい。
What do you make of his attitude towards us these days?
近ごろの彼の我々に対する態度をどう思いますか。
I am thinking of visiting you one of these days.
近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
Christmas drew near.
クリスマスが近づいた。
His request was tantamount to a threat.
彼の要求は脅しに近かった。
Although I don't remember how, I've been getting some bruises on my legs lately. What should I do if it's some kind of weird disease?
ぶつけた覚えがないのに、最近青あざが足によくできるんだ。何か変な病気だったらどうしよう。
While living near the beach, I often enjoyed swimming.
私は海岸の近くに住んでいるあいだ、よく泳いだ。
There is an apartment house near my house.
私の家の近くにアパートがあります。
Few students use pencils these days.
最近、鉛筆を使う学生はほとんどいない。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.