They approached the tourists and asked them for money.
彼らは旅行者に近づき、金をねだった。
As for the students of today, I don't know what they are thinking about.
近頃の学生といえば、何を考えているのか私にはわからない。
Meat is very expensive nowadays.
近ごろは肉がとても高い。
By the way, have you heard from him lately?
ところで、最近彼から連絡はありましたか。
The new camera our company has been marketing lately has a design different from any we've marketed before.
最近うちの会社新しいカメラ発売したんだけど、今までとはちょっと違ったデザインなんだ。
There are a number of nice restaurants near here.
この近くには素敵なレストランがたくさんある。
The Supreme Court is located near the Imperial Palace.
最高裁判所は皇居の近くにある。
Traveling is easy these days.
近頃は旅行は楽だ。
How's everything these days, Frank?
最近調子はどうフランク?
Few people visit me these days.
近頃は私を訪ねるひともほとんどいない。
Recently the demand for this product has increased faster than the supply.
最近、この製品に対する需要が供給を上まわっている。
We go there often.
最近われわれはしばしばそこへ行く。
Tom lives alone in a small cabin near a waterfall.
トムは滝の近くの小さな小屋にたった一人で住んでいる。
We might meet again in the near future.
近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Cleanliness is next to godliness.
清潔は敬神に最も近い。
Recently there have been a lot of nasty incidents with fraud.
最近、タチの悪い詐欺事件が多いわね。
He turned to a tall woman nearby.
彼の近くにいる背の高い婦人の方を振り向きました。
While we were on holiday, a neighbor took care of our cat.
休暇中、近所の人がうちの猫の世話をしてくれた。
My sister lives near Yokohama.
私の妹は横浜の近くに住んでいる。
I have false nearsightedness.
仮性近視です。
Of course "Hayabusa" is not actually closing in on the Sun, it is just positioned as in the figure so that, seen from the Earth, it is on the opposite side of the Sun; this is called 'conjunction'.
The people he is living with in London are coming to see me.
ロンドンで彼が一緒に住んでいる人が近く私に会いに来ます。
He does not let the opponent come near him.
敵を近づけない。
The clear and refreshing sound of the wind chimes is one of the characteristics of summers in Japan, but in recent years the number of people who perceive it merely as noise has been increasing.
風鈴が奏でる涼やかな音は日本の夏の風物詩の一つだが、近年ではただの騒音と捉える人も増えている。
Have you been on an express train recently?
最近、特急に乗りましたか。
I haven't read the paper lately, so I don't know who we're electing this year.