Children should keep away from the river. It's dangerous.
子供はその川に近づけては行けない。危険だから。
The whole neighborhood was surprised at the news.
近所の人たちは皆その知らせに驚いた。
A lot of people are dealing with allergies now.
近頃は多くの人がアレルギーを持っている。
He drew up to her.
彼は彼女に近づいた。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。
Grandfather sat in his habitual place near the fire.
おじいさんは火の近くでいつもの場所に座った。
He gets along well with the people in his neighborhood.
彼は近所付き合いがよい。
The typhoon will approach the Kanto district around two in the afternoon.
台風は午後2時頃関東地方に接近するでしょう。
Don't approach the dog.
その犬に近寄ってはならない。
This horse kicks when anyone comes up from behind.
この馬はだれかが後ろから近づくと必ずける。
I started using PCs recently.
最近パソコンを始めた。
Mr Tanaka makes a living by running a small stationery shop near the station.
田中さんは駅の近くで小さな文房具店を経営して生活を立てています。
He criticizes a book recently published.
彼は近刊の本を批評する。
I'll take a shortcut across the garden.
僕は庭をつっきて近道をするぞ。
Christmas is near at hand, isn't it?
クリスマスは間近ですね。
Nowadays nobody believes in ghosts.
最近は誰も幽霊の存在など信じない。
Recently there are a lot of young people who don't use respectful language to their superiors.
最近、目上の人に敬語を使わない若者が多い。
Have you read any interesting books lately?
最近、何かおもしろい本読んだ?
I go near that store myself.
その店の近くまで行きますので。
Talking of Mr Tanaka, have you seen him lately?
田中さんといえば、最近彼に会ったか。
She met him only recently.
彼女は最近になってやっと彼に会った。
Final exams are coming up, so I'm busy.
期末試験が近づいているので忙しい。
Can you tell me where the nearest zoo is?
一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Recently, I feel like the number of women with loose morals is increasing.
最近売女のような女が増えている気がします。
Keep away from the electrical equipment.
電器設備に近づかないように。
I always keep a dictionary close at hand.
私はいつも手近に辞書を置いている。
How are you getting along these days?
近ごろはいかがお暮らしですか。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.
ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
Have you been in contact with one of your old school friends recently?
最近、学校時代の旧友と接触がありましたか。
Incidentally a motorway ramp is being constructed in the neighbourhood, a few hundred metres away, of my clinic.
ちなみに、ウチのクリニックから数百メートルの近場に「ランプ」が建設中です。
According to the weather forecast, the typhoon is likely to approach the coast.
天気予報によると、台風は沿岸に接近しそうだ。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.
近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Is there an ATM nearby?
この近くにATMはありますか?
He went around the neighborhood collecting signatures.
彼は署名集めで近所を歩き回った。
Keep the child away from the pond.
子供を池に近づけるな。
What kinds of sports do you go in for these days?
近頃どんなスポーツをやっていますか。
Christmas is soon, isn't it?
クリスマスは間近ですね。
It was announced that a typhoon was approaching Kyushu.
台風が九州に接近していると発表された。
Children should keep away from the danger. It's dangerous.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。それは危険だ。
They live nearby.
彼らは近くに住んでいる。
Solar energy seems to offer more hope than any other source of energy, particularly because those areas most in need of water lie rather close to the equator and have a relatively clear atmosphere.