The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '近'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It is the correct approach to modern ski technique.
それは近代スキーの技術への正しい接近法である。
Have you read any interesting books lately?
最近、何かおもしろい本読んだ?
He took a short cut.
彼は近道をした。
I haven't seen Tom recently.
最近トムに会っていない。
The office where my father works is near the station.
父の働いている会社は駅の近くにあります。
My house is very near the park.
私の家は公園のすぐ近くにある。
A fire broke out in my neighborhood last night.
昨晩、近所で火事があった。
I can't keep up with the recent British music scene.
私は最近イギリスの音楽の状況についていけない。
It is not rare for girls today to talk as if they were boys.
近頃の女の子の中には、男のような口のきき方をする者もいる。
We get closer, trying to understand each other, but just hurt each other and cry.
私たちは、分かり合おうと近づいては傷つけあって泣いてしまいます。
He died lately.
最近彼が亡くなった。
He took great pains to find a shortcut.
彼は近道を見つけるために大いに骨を折った。
The number of tourists has increased greatly in recent years.
旅行者の数が近年大きく増加した。
Recently I get annoyed at the slightest thing he says.
最近、彼のちょっとした言葉に苛々する。
He has been going with her for almost two years now.
彼はもう二年近くも彼女と付き合っている。
In recent years, science has made remarkable progress.
近年科学は目覚しく進歩した。
I wonder if you could tell me if there is a post office in this area.
この近くに郵便局があったら教えてくださらないかしら。
Many local traditions have fallen into decay in recent years.
近年多くのそれぞれの地方の伝統が衰微してきている。
I live close to a convenience store.
私はコンビニエンスストアの近くに住んでいます。
I haven't seen Tom lately.
最近トムに会っていない。
If not a lie, close to a boast.
嘘ではないにしろ、ホラに近い。
There is a military base near here.
この近くに軍の基地がある。
I hope it won't be long before I hear from her.
近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
Recently I have had no appetite.
最近食欲がないのです。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.
彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The Japanese public bathhouse was once used as a center of social life in one's neighborhood.
日本の公衆浴場はかつては自分の住む近くの社交生活の中心として使われていた。
Is there a mall near here?
この近くにショッピングモールがありますか。
Speaking of Mr. Tanaka, have you seen him lately?
田中さんと言えば、最近彼を見かけましたか。
She arranges the buying and selling of houses in and around Deal.
ディール市内と近辺の家屋の売買を仲介しています。
My father has recently come back to Japan.
父は最近日本に帰ってきた。
I have too many things on my mind these days.
最近考えることが多過ぎる。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.
クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Modern travel enables us to go around the world in a few days.
近年の旅行では私達は二、三日で世界一周が出来る。
Eating habits in China have been rapidly becoming Americanized in recent years.
中国では近年急速に食生活のアメリカ化が進んでいる。
I hope to see his picture soon.
近いうちに彼の絵を見たいと思う。
Children should keep away from the danger.
子供たちは危険に近づかないようにすべきだ。
Where is the nearest bank?
一番近い銀行はどこですか。
I am impressed by your recent advertisement in the New York Times.
私はあなたが最近ニューヨークタイムズに載せた広告は素晴らしいと思います。
Those approaching retirement age have the choice of working or not working.
退職年齢に近づいた人々は、仕事を続けるかやめるかを選択できる。
We used to compile survey results using spreadsheet programs but recently we feel that database software's summing methods are quicker so we use databases to total them.