UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Come and visit us in Paris sometime soon.近いうちにパリに会いに来てよ。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License