UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
The hospital is near here.病院はここから近い。
I'll call on you one of these days.いつか近いうちに伺います。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License