UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I'll call on you one of these days.いつか近いうちに伺います。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
The hospital is near here.病院はここから近い。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License