UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Come and visit us in Paris sometime soon.近いうちにパリに会いに来てよ。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License