UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
I'll call on you one of these days.いつか近いうちに伺います。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License