UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
The hospital is near here.病院はここから近い。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Come and visit us in Paris sometime soon.近いうちにパリに会いに来てよ。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License