UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License