UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
It is said that there will be a big earthquake in the near future.近いうちに大地震が起こると言われている。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License