UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
The hospital is near here.病院はここから近い。
Only if there's a cancellation, and that would be a bolt out of the blue.キャンセルが出ればですが、ほとんど不可能に近いと思います。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
Where's the nearest department store?一番近いデパートはどこにありますか。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
One of these fine days he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License