UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I really look forward to your visit in the near future.あなたが近いうちにいらっしゃるのを楽しみにしております。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Are you aware that Okinawa is closer to China than to Honshu?沖縄は本州よりも中国に近いということに気付いてましたか。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
Will there be an earthquake in the near future?近い将来、地震があるだろうか。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
In his opinion, the time will come soon when people will suffer from a water shortage.彼の考えでは、近い将来水不足に悩む時代が来る。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをあげよう。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The hospital is near here.病院はここから近い。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License