UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do you know where the nearest American Express office is?一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスはどこにあるかご存じですか。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
I'm looking forward to seeing you before long.近い内にお会いするのを楽しみにしています。
It's been raining all the time recently.最近いつも雨が降っている。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
It's nothing short of a miracle.奇蹟に近いですね。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
It is said that there will be an election soon.近いうちに選挙があるそうだ。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
His handling of the ball borders on wizardry.彼のボールさばきは魔術に近い。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
There will be an energy crisis in the near future.近い将来エネルギー危機が起こるだろう。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
They say we'll have an earthquake one of these days.近いうちに地震があるといううわさだ。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Where is the nearest bank?ここから一番近い銀行はどこですか?
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
Do you think you'll be getting more in soon?近い内に、また入りますか。
They dance in circles to communicate a short distance, and shake their bodies and dart back and forth to indicate a longer distance.近い距離を伝えるのにはくるくる輪を描きながら踊り、もっと遠い距離を示すには体を揺すったり、前後に飛んだりする。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
There is no telling what will happen in the near future.近い将来何が起きるか分からない。
His joke borders on insult.彼の冗談は侮辱に近い。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
The servants gathered there totalled ... n-nearly one hundred!集められた使用人さんたちは、総勢・・・ひゃ、百人近いよ。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
I'm worried because the dentist I went to recently told me, "You've got periodontitis alright".最近いった歯医者で「歯槽膿漏がありますね」と言われ悩んでいます。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
It is next to impossible to see Rome in a day.1日でローマを見て回るのは不可能に近い。
We'll visit you one of these days.近いうちにお宅にうかがいます。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
I'll call on you one of these days.いつか近いうちに伺います。
We'll meet some time soon.近いうちにまたお会いしましょう。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
I am going to visit the art exhibition one of these days.私は近いうちにその展覧会を見に行くつもりだ。
I'm looking forward to seeing you soon.私は近いうちにあなたに会うのをたのしみにしています。
Where is nearest American Express office?一番近いアメリカンエキスプレスのオフィスはどこにありますか。
How can I get to the nearest post office?いちばん近い郵便局にはどうやって行ったらいいですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License