UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
Before long, we'll be able to communicate with each other by T.V. telephone.近い将来、テレビ電話でお互いに意志疎通ができるようになるだろう。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Oh, I didn't know it was that close.あれ、そんなに近いとは知りませんでした。
Your English composition leaves almost nothing to be desired.あなたの英作文はほとんど完璧に近い出来ばえです。
I was nearly ten when my parents gave me a chemistry set for Christmas.両親がクリスマスに化学実験セットをくれた時、僕は10歳近い年齢だった。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
Where's the nearest drugstore?一番近い薬局はどこにありますか。
Where's the closest train station?一番近い駅はどこですか?
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
His witness is approximate to the truth.彼の証言は真相に近い。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり現れるような気がするんだ。
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
We may meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
Come and visit us in Paris sometime soon.近いうちにパリに会いに来てよ。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Their house is off the map, miles away from the nearest town.彼らの家は辺鄙な場所にあり、もっとも近い町から何マイルも離れている。
He got a nice job recently.彼は最近いい仕事を手に入れた。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
Summer vacation is near. Can you think of a good place for the holidays?夏休みも近いけど、どこかいいところ思い当たりますか。
The story approximates to historical truth.その物語は歴史的真実に近い。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
With Christmas just around the corner, I should do some shopping.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
One of these days the singer will be famous.その歌手は近いうちに有名になるだろう。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
I am terribly busy because the report deadline is near.レポートの締切が近いので、私はとんでもなく忙しい。
Good day. See you soon.じゃさよなら、また近いうちにね。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
I built a house within a stone's throw of the forest.森からすぐ近いところに私は家を建てた。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
The lawn always looked better on Tuesdays, but I began to notice he wasn't getting as close to the trees as he used to.芝はいつも火曜日にはきれいになっていたが、以前ほど木に近いところまでは刈っていないことに気がつき始めた。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡下さるのをお待ちしています。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
I hope to see his picture soon.近いうちに彼の絵を見たいと思う。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
The hospital is near here.病院はここから近い。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
I'm looking forward to seeing you again soon.近いうちにまたお目にかかるのを楽しみに待っています。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
Recently, what with this and that, I haven't been able to sing so today I sang like there's no tomorrow!最近いろいろあって歌えなかったから、今日は歌いまくった!
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
I'm looking forward to hearing from you soon.近い内にお便りいただけることを楽しみにしています。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこですか。
My house is near the station.私の家は駅から近い。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
In the near future, he will get his just deserts.近いうちに彼は当然の報いを受けることになります。
Recent overseas transfers show that productivity improvements in Japanese manufacturing industry have almost reached their limit.最近の海外移転の動きを見てもわかるように、製造業の生産性改善も限界に近いところまで進んでいる。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
I hope I'll see you again soon.また近いうちにお会いましょう。
This city will suffer from an acute water shortage unless it rains soon.近いうちに雨が降らない限り、この町は深刻な水不足になるだろう。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
I have a feeling that Masao may blow in sometime soon.正夫が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
She lives just outside Wripple, which is near Deal.ディールに近いリプルを出てすぐのところに住んでいます。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
We'll have to talk this matter over in the near future.私たちは近い将来、この問題を話し合わなくてはならないでしょう。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこにありますか。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
Excuse me. Can you direct me to the nearest subway station?すみませんが、一番近い地下鉄の駅を教えてくれませんか。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
I'll get in touch with you soon.近いうちに連絡します。
I hope it won't be long before I hear from her.近いうちに彼女から便りがあることを願っている。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License