UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '近い'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Is the hotel close to the airport?ホテルは空港に近いのですか。
My annual income approximates fifteen million yen, I suppose.年収は1500万円に近いと思う。
The look on his face was next door to hatred.彼の表情は憎しみに近いものだった。
I love my new apartment because it's very close to the station.私の新しいアパートはたいへん気に入っています。というのは駅にとっても近いからです。
In the near future, we may have a big earthquake in Japan.近い将来日本に大地震が起こるかもしれない。
He must be nearly forty.40近いはずだ。
Can you tell me where the nearest zoo is?一番近い動物園はどこにあるか教えていただけますか。
Where's the nearest museum?一番近い博物館はどこにありますか。
I'm sure that better times are on the way.私はよりよい時代が近いことを確信しています。
I have a feeling that he may blow in sometime soon.彼が近いうちにひょっこり訪ねてくるかもしれない気がする。
Where's the nearest library?一番近い図書館はどこにありますか。
Is there a toilet near here?トイレが近いのです。
Pity is akin to love.哀れみは恋に近い。
Where's the nearest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
It is almost ten o'clock.もう10時近い。
Yes. And it's only a hop, skip and a jump to the nearest mall.ええ、いちばん近いショッピングセンターから目と鼻の先よ。
Mercury is the planet nearest to the sun.水星は太陽に一番近い惑星です。
Why don't you come to my house in the near future?近いうちに私のところへ来ませんか。
Your wish will come true in the near future.君の願いは近い将来実現するだろう。
I'm looking forward to seeing you one of these days.近いうちにあなたにお会いするのを楽しみにしています。
The plan will be carried out in the near future.その計画は近い将来実行されるでしょう。
Where's the nearest pharmacy?ここから一番近い薬局はどこですか。
Let's meet again soon.また近いうちにお目にかかりましょう。
Can you tell me where the nearest pay phone is?一番近い公衆電話はどこにあるか教えていただけますか。
Would you please reserve a room near the Toronto international Airport?トロント国際空港に近い部屋をとっていただけませんか。
Near the west side of the park there's a lot of noise from the road, but when you go into the park you can't hear it any more.この公園の西側に近いところは、道路の騒音も大きいが、奥にはいるともう聞こえない。
I'll come and see you one of these days.近いうちにお訪ねします。
Where is the nearest subway station?ここから一番近い地下鉄の駅はどこですか。
Where is the closet travel agent?一番近い旅行代理店ってどこにあります?
I'll be able to see you one of these days.近いうちにお目に掛かれることでしょう。
Cleanliness is next to godliness.清潔は敬神に最も近い。
We wish to invite Peter to Japan in the near future.私たちは近い将来ピーターを日本に招待したい。
He shall have a holiday one of these days.彼には近いうちに休みをやろう。
Where's the nearest restroom?ここから、一番近いトイレは、どこですか。
Where's the nearest church?一番近い教会はどこにありますか。
The total is approximately ten thousand dollars.合計は1万ドルに近い。
Where's the nearest art gallery?一番近い画廊はどこにありますか。
We will soon most likely be charged for garbage disposal by how much of it there is.近い将来、ゴミ処理費用が容積基準で有料化される可能性が高い。
I would like to call on you one of these days.近いうちにお訪ねしたいと思います。
Where is the nearest lost and found?一番近い遺失物取扱所はどこですか。
I'll visit you sometime in the near future.いつか近いうちに伺います。
Please let me know if you need help in reserving a room closer to the Convention Center.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I need to do some shopping since Christmas is coming soon.クリスマスも近いので、買物をしなくちゃいけない。
Can you tell me where the nearest courtesy phone is?一番近い館内電話はどこにあるか教えて下さい。
I look forward to meeting you again soon.近いうちにもう一度お目にかかるのを楽しみにしています。
He practices austerities almost like a monk.彼は僧侶に近い禁欲生活をしている。
The parking spaces nearest the door are reserved for executives.ドアにいちばん近い駐車場所は重役専用です。
Spring will be here before long.近いうちに春が当地に訪れるだろう。
In the near future, space travel will no longer be just a dream.近い将来宇宙旅行も夢ではない。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please contact us.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
I'll drop in on you sometime in the near future.近いうちに立ち寄らせていただきます。
May I come to see you one of these days?近いうちにあなたに会いに行ってもよろしいですか。
The station is near here. You'll be in time for the train.駅はここから近いから、列車に間に合うだろう。
If not a lie, close to a boast.嘘ではないにしろ、ホラに近い。
Where's the closest bus stop?一番近いバス停はどこですか。
Can we get to the moon in the near future?近い将来、私達は月にいけるでしょうか。
As I was taking leave of my friend, he said he would be glad to see me again before long.私が友人に別れを告げると、彼は近いうちにまた会いたいと言った。
Please, where's the closest travel agency?すみません、いちばん近い旅行会社はどこですか。
Where the nearest gas station around here?ここから一番近いガソリンスタンドはどこですか。
John shall have a holiday one of these days.ジョンには近いうちに休みをやろう。
It is little short of lunacy to try it.それをやってみるなんて狂気に近い。
I wonder which way is the shortest.どちらの道が一番近いかしら。
It is hoped that the war will end before long.戦争が近いうちに終わる事が望まれる。
Can you tell me where the nearest antique shop is?一番近いアンティークショップはどこにあるか教えていただけますか。
Comedy is much closer to real life than drama.コメディーはドラマよりも現実生活に近い。
If you'd prefer a room closer to the Convention Center, please let us know.もっと会議場に近い場所の部屋の方がよろしければ、ご連絡下さい。
Where's the nearest shopping mall?一番近いショッピングモールはどこにありますか。
Your dream will come true in the near future.あなたの夢は近い将来実現するでしょう。
We took the shortest way to the station.私達は最も近い道を通って駅に行った。
Where is the nearest bank?一番近い銀行はどこですか。
I am thinking of visiting you one of these days.近いうちにあなたを訪ねようかと思っています。
These problems will be solved in the near future.近い将来、これらの問題は解決されるだろう。
Her handicraft is more than a hobby. It's more like a profession.彼女の手芸は趣味を通り越してプロに近い。
Can you tell me where the nearest church is?一番近い教会はどこにあるか教えて下さい。
My birthday is close to yours.私の誕生日は君の誕生日と日が近い。
She added in her letter that she would write again soon.彼女はまた近いうちに便りを出す旨を手紙に付け加えた。
Can you tell me where the nearest hotel service phone is?一番近いホテルの館内電話はどこにあるか教えていただけますか。
Our school is near the station.私達の学校は駅に近い。
I hope to see you soon.近いうちにお会いしたい。
He is close to the president.彼は大統領に近い存在だ。
In the near future, we will be able to put an end to AIDS.近い将来、私たちはエイズを撲滅することができるだろう。
This answer almost amounts to a threat.この返答はほとんど脅迫に近い。
The day of decision is at hand.決断の日は近い。
Adrastea is one of the 39 satellites of Jupiter and is the second closest to Jupiter itself.アドラステアは木星の39個の衛星のうちの一つで、木星から2番目に近い衛星です。
I am looking forward to hearing from you soon.近いうちにお便りいただけるのをたのしみにしています。
Why don't you come to my house one of these days?近いうちに私のところへ来ませんか。
It's nearly noon and he's still in bed.正午近いのに彼はまだ寝ている。
I have included the names and prices of a couple of hotels which are reasonably close to where I live.私の家からほど近い場所にある何軒かのホテルの名前と料金設定を同封しました。
Soccer played throughout the world today is closest to the original football.今日世界中で行われているサッカーが最初のフットボールに近いのです。
I'm looking forward to hearing from you soon.近いうちにご連絡くださるのをお待ちしております。
I would like to repay your kindness in the near future.近い内にあなたの親切に恩返しをしたい。
We might meet again in the near future.近い将来私達が再会する時があるかも知れません。
Where's the nearest travel agency?一番近い旅行代理店はどこにありますか。
You'll be hearing from us soon.近いうちにこちらから連絡します。
Where is the closest travel agency?一番近い旅行代理店はどこですか?
No problem. Come again soon.いいえ、また近いうちに来てね。
I'd like to know the phone number of the nearest American Express office.一番近いアメリカン・エキスプレスのオフィスの電話番号を知りたいのですが。
He must be about forty.彼は40才近いはずだ。
Which way is the nearest?どちらの道が一番近いですか。
Can you tell me where the nearest bus stop is?一番近いバス停はどこですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License