The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She didn't reply.
彼女は返事をしなかった。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
Mr Wilson made us repeat the sentence several times.
ウィルソン先生は、私たちにその文を数回繰り返させた。
I was weary of doing the same thing over and over again.
私は何度も同じことの繰り返しでうんざりした。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.
The new Diet member was smoking, leaning back proudly in a chair.
新代議士はいすにふんぞり返ってたばこをすっていた。
I took him out to dinner in return for his help.
助けてくれたお返しに、彼を夕食に連れて行った。
Please cancel my order and refund the money.
注文をキャンセルしますので、返金してください。
May I return the car instead?
そのかわりに車を返してもいいですか。
The girl staring back at me was angry.
私を睨み返した少女は怒っていた。
She answered my letter right away.
彼女はすぐに手紙の返事をくれた。
Farmers defaulting on loans had to auction off their land.
借金が返済できなかった農民たちは、農地を競売にかけねばならなくなりました。
He still hasn't returned the book he borrowed from the library.
彼は図書館から借りた本をまだ返していない。
She returned a book to the library.
彼女は図書館に本を返した。
He wants to quit his debts.
借金を返したがっている。
She took the book back to the library.
図書館に本を返した。
I answered his blows with several of my own.
私は彼に殴られたのでこちらも数発殴り返した。
The speaker swaggered into the lecture hall.
演説者はふんぞり返って講堂に入っていった。
The old man stopped suddenly and looked back.
その老人はふと立ち止まって振り返った。
I was absolved from paying my father's debt.
私は父の借金返済を免除された。
If you are going to the library this afternoon, would you please return two books for me?
午後に図書館へ行くのであれば、私の代わりに2冊の本を返却しておいていただけませんか?
Let me call you back later, OK?
後で、折り返し電話するわ。
Experience the sickening knotting of the stomach.
はらわたの煮えくり返る思いをした。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.