The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She returned his kiss.
彼女は彼にキスを返した。
He looked back at the pretty girl.
彼は後ろを振り返ってその美しい娘を見た。
Regardless of the amount, Brian wants the correct, entire amount by next week.
金額にもかかわらず、ブライアンは来週までに間違いなく全額返してもらいたがっています。
Finally I have time to reply to the mail I received these three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
He came home in high spirits.
彼は意気揚々と引き返した。
To my surprise, her reply was flatly negative.
私が驚いたことには、彼女はきっぱりと否定の返事をした。
Give me back the book after you have read it.
その本を読んでしまったら返してくれよ。
I'm looking forward to receiving your favorable answer.
良いご返事をお待ちしております。
When I think back on what I did, I feel pretty stupid.
自分のしたことを思い返すと、バカだったなあとつくづく思うよ。
When the word is out, it belongs to another.
口に出した言葉は取り返しがつかない。
I wrote to her last month.
先月彼女に手紙を書いたんだけど、まだ返事をくれない。
Serious inquiries only, please.
まじめな返事をくださる方だけにしてください。
You have your right sock on wrong side out.
右の靴下が裏返しだよ。
Please return the book by tomorrow.
明日までに本を返しなさい。
I besought him for a favorable answer.
彼の色よい返事を得ようと懇願した。
I'll expect to hear from you by Tuesday.
火曜日までに返事をいただけるようお願いします。
His ambiguous reply made her all the more irritated.
彼の曖昧な返事は、なおさら彼女をいらいらさせた。
She went on reading and didn't answer me.
彼女は本を読み続けて、私に返事をしなかった。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
I was weary of doing the same thing over and over again.
わたしは何度も同じことを繰り返してうんざりした。
He demanded that I should pay the money back at once.
彼は私にお金をすぐに返せと要求した。
Everything depends on her answer.
すべては彼女の返事しだいだ。
He wants to quit his debts.
借金を返したがっている。
I didn't know hummingbirds could even fly upside down when frightened.
私はハチドリが驚くと裏返しにでも飛べるのを知らなかった。
I was taken aback at the answer.
その返事には開いた口が塞がらなかった。
Sorry I didn't reply sooner.
もっと早く返事を出さないでいてすみません。
The rain will revive this tree.
雨が降ればこの木は生き返るでしょう。
Please reply as soon as you've read this email.
このメールを見たらすぐに返信をください。
She answered my letter right away.
彼女は私の手紙にすぐ返事をよこした。
Although I broke test tubes and played about with chemicals for fun, I did occasionally manage to obey the teacher's instructions as well; repeating experiments that others had long ago undertaken.