The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '返'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I have to answer his letter.
彼の手紙に返事をださなきゃ。
He promised to return the money without fail.
彼は間違いなく金を返すと約束した。
Old people look back on the past too much.
老人は過去を振り返り過ぎです。
As he is a man of his word, he will surely pay what he owes to you.
彼は約束を守る人なので彼が君に借りているものは必ず返すだろう。
The answer was yes.
返答は肯定的なものだった。
I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks.
ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。
I'll pay you back with my calculus notes.
お返しに微積分のノートを貸してあげるわ。
She twists around at a voice behind.
背後に声がしたのでかのじょは体をねじって振り返った。
You shall have my answer tomorrow.
明日、御返事します。
I turned the table upside down to fix it.
私は修理するためにテーブルを上下にひっくり返した。
The anger of the people exploded, leading to a series of riots.
国民の怒りが噴出して騒動が繰り返された。
Should I reply to his letter?
彼の手紙に返事を出さなくちゃいけないかしら。
It occurred to me that there's a book that I need to return today.
今日までに返さないといけない本があるのを思い出した。
I'll get even with you, if it takes me the rest of my life.
一生かかっても、仕返ししてやるからな。
"Looks like Maki's a twin!" Ken said. "Really now," I replied, totally uninterested. Maki was a member of a ukulele club that ran beside our club in the school lounge. She looked lovely in Ken's eyes, but to me she was just the sixth cutest girl in class
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
I will make up for the lost time by studying as hard as I can.
出来るだけ一生懸命勉強することによって失った時間を取り返します。
Time lost cannot be recalled.
失われた時を取り返すことはできない。
She retorted against him.
彼女は彼に言い返した。
I make a point of writing an answer as soon as I get a letter.
私は手紙をもらうと決まってすぐ返事を書くことにしている。
She's quick on her feet, so no matter what you say to her, she'll have a witty comeback.
頭の回転が早い彼女には、何を言っても当意即妙の答えが返ってくる。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
The password is "Mountain". If someone says "Mountain", you reply "River".
合言葉は『山』です。誰かが「山」と言ったら「川」と返すのです。
The emotion they gave me was exquisite, but I could not preserve it, nor could I indefinitely repeat it; the most beautiful things in the world finished by boring me.