The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I admire a person who expresses a frank opinion.
私は率直に意見を述べる人を尊敬します。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
He commented that the economy was likely to get better.
彼は景気は良くなりそうだと述べた。
Can you show me any evidence for your statement?
あなたの陳述になにか証拠を示していただけますか。
Will you give us a statement?
何か述べてくれませんか。
I was just going to express an opinion, when he cut in.
私がまさに意見を述べようとした、するとそのとき彼が口をはさんだ。
The statement is not wholly true.
その陳述は全くの真実とは限らない。
I will not presume to give an opinion.
あえて意見を述べることはよしておこう。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説の中で教育の重要性を長々と述べた。
He mentioned it.
彼はそれについて述べた。
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
As was mentioned before, this is my basic idea.
前に述べたように、これが私の基本的な考えです。
The important point concerning the complementary distribution is to specify the environment where the individual sounds occur.
相補的分布に関する重要な点は、個々の音が起こる環境を明確に述べることである。
The reporter elaborated on the method of his investigation.
報告者は自分の研究方法について詳しく述べた。
He commented on his unsuccessful business negotiation.
彼は不成功に終わった商談について意見を述べた。
You must state the fact as it is.
君はその事実をありのまま述べなければならない。
It's a point of honor with me to tell the truth.
真実を述べるのは私の名誉に関わる問題だ。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
For all his cleverness, he is always reluctant to give his views.
彼は聡明であるのに、自分の意見を述べることをいつも嫌がっている。
He noted that the problem must be handled carefully.
彼はその問題は慎重に扱わなければならないと述べた。
Ask him to sketch out his plan.
彼に計画の概略を述べてもらおう。
She expressed her thanks for the present.
彼女はその贈り物に感謝の言葉を述べた。
Speaking with reporters in Montreal, Canada, Walesa says the change of leadership in East Germany came about because the old guard leaders missed the train of history.
The president was quoted as saying he would like to visit Japan soon.
大統領は近く日本を訪れたいと述べたと伝えられた。
He gave a detailed description of the accident.
彼はその事故のことをくわしく述べた。
Hanson is wrong when he states international economic developments led to great migrations of labour in the seventeenth century.
17世紀に国際経済論の発展が労働力の大移動を導いたとハンセンが述べているが、これは誤りである。
Her statement turned out to be false.
彼女の陳述は結局偽りであることがわかった。
I doubt the veracity of his statement.
彼の供述の真実性は疑わしいと思う。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
He described the scene in detail.
彼は、その光景を詳細に述べた。
He stated the importance of the education.
彼は教育の重要性を述べた。
The students are afraid to speak out.
生徒たちは恐がって素直に意見を述べられない。
Give your argument against going.
行かない理由を述べなさい。
I disapprove of what you say, but I will defend to the death your right to say it.
僕は君の意見に不賛成だがそれを述べる君の権利は最後まで護ってやろう。
He did not give his opinion on that question.
彼はその問題について自分の意見を述べなかった。
He clearly stated that point.
彼はその点をはっきり述べた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".