The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
'Verb' refers to the predicate verb. Predicate verbs change their form depending on the subject and the time expressed.
動詞は述語動詞のことです。述語動詞は、主語や表す時によって形を変えます。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
He is not available at the moment.
これについてまず感じたことを述べます。
He commented that the economy was likely to get better.
彼は景気は良くなりそうだと述べた。
His diary was a kind of list of events, though he commented at length once in a while.
彼の日記は出来事の羅列に近かった。もっとも時には、長々と記述することもあった。
I thanked him for what he had done.
私は彼がしてくれた事に対して礼を述べた。
There are two ways of using the infinitive as an adjective, 1. attributive, 2. predicative. Naturally 2. is a subject complement.
不定詞の形容詞的用法には2種類あり、①限定用法、②叙述用法。②はもちろん主格補語です。
You will find it stated a few pages further on.
君は数ページ先でそれが述べられているのを見つけるでしょう。
I have nothing in particular to say about this problem.
この問題については私が特に述べることがない。
I repeated what he said exactly as he had said it.
私は彼の述べたことをそっくりそのまま返した。
He gave witness to the truth of my statement.
彼は私の述べたことが正しいと証言してくれた。
Will you please make a specific statement?
明確な陳述をしていただけませんか。
Regarding Professor Scott's final criticism I have nothing more to add to what I said in my previous reply.
スコット教授の最後の批判に関しては、前回の回答で述べたこと以外に付け加えるものは何もない。
I congratulated him on his success.
私は彼に成功のお祝いを述べた。
Declare your position in a debate.
討論では自分の立場をはっきり述べなさい。
A book descriptive of the wonders of nature.
自然の驚異を記述した本。
I remarked on the beauty of the landscape.
私は、風景の美しさについて、述べた。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
The party leader rattled on at great length about future policies.
党首は今後の方針を一瀉千里に述べ立てた。
She indicated her reasons to us.
彼女は理由を簡単に述べた。
In his speech he dwelt on the importance of education.
彼は演説で教育の重要性を詳しく述べた。
The person whose name was on the passport was described with words.
パスポートに名前が記載されている人は、言葉で述べられていた。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".