The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '述'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He mentioned a book the title of which I can't remember now.
彼は私が今、その書名を思い出せない本について述べた。
She described the scene in detail.
彼女はその場の光景を詳細に述べた。
It is not sufficient to describe the differences in attitude between these two ethnic groups.
この2つのエスニック・グループの態度の相違点を記述するだけでは十分ではない。
The old woman extended a loving hand to the children.
老婦人は子供たちにやさしく手を述べた。
State your case briefly.
言い分を簡潔に述べよ。
She gave an address of welcome.
彼女が歓迎のあいさつを述べた。
In this instance we are provided with an exact account of the conversation between the two poets.
この例においては、その二人の詩人の対話に関する正確な記述がもたらされている。
Also, could you please contact me if you would like to present your opinion on any of the topics listed?
項目リストの中に、あなたがご意見を述べたものがありましたら、それもご連絡下さいますか。
Linguistics is the discipline which aims to describe language.
言語学は言語を記述しようとする学問である。
The student took to heart the judge's critical comments on his speech.
その学生は、自分の弁論に対して審査員が批判的に述べたことをひどく気にした。
One is apt to think oneself faultless. State the facts as they are.
人はとかく自分は欠点がないと考えがちである。事実をありのままに述べなさい。
I bade farewell to the guests.
私は客に別れのあいさつを述べた。
The secretary took dictation from her boss.
秘書はボスが口述するのを受けた。
She acknowledged his help in her book.
彼女は自分の著書の中で、彼の支援に感謝の言葉を述べた。
She expressed her sentiments on the war.
彼女は戦争について所感を述べた。
His statement corresponded to what actually took place.
彼の供述は、実際に起こったことと一致していた。
If you only listen to the testimony of the victim you can't understand the full story of the incident.
被害者の供述だけを聞いていては、事件の真相がわかりません。
You are at liberty to state your own views.
自由に意見を述べてください。
Up to this point I have presented an overview of the growth of political unrest in the period.
ここまでで、この時期の政治不安増大に関する概要を述べてきた。
Describe that accident in detail.
その事故を詳細に述べなさい。
The people who lived in that country were not able speak out against their leaders.
その国に住む人々は、指導者に対して思い切って自分の意見を述べる事ができなかった。
A scientist had to know how to ask the correct question and to state it so clearly that the answer would be, in effect, a definite yes or no, not "maybe".