The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
You still believe that superstition about cutting your nails at night?
夜に爪を切るなって、まだそんな迷信を信じてるの?
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.
あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
I really appreciate all the trouble you've gone to.
ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。
It was near the river that I lost my way.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
But I'll never be defeated, never lose my way.
僕は決して負けません一糸の迷いもありません。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
I had no idea it would put you to so much trouble.
こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
I seem to be lost.
道に迷ったようだ。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The telephone can be a nuisance.
電話は迷惑な事がある。
Mr Smith lost his way in the dense fog.
スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
I hope this will not inconvenience you too much.
あまり迷惑がかからないことを祈ります。
His son was lost in the town.
彼の息子は町で迷った。
They all sought for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
I got lost, and to make matter worse, it began to rain.
私は道に迷い、さらに悪いことに雨が降り出した。
I am sorry to have troubled you.
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
I got lost.
道に迷ってしまいました。
Are you lost?
道に迷っているんですか。
They all looked for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
He was at a loss as to which faculty to choose.
学部の選択で迷った。
A lost child was sobbing at the police box.
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で道に迷った。
Are you lost?
道に迷ったんですか。
He got lost while he was walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
I lost my way in New York.
私はニューヨークで道に迷った。
Far be it for me to trouble you, but I must ask you something.
ご迷惑をおかけする気持ちはありませんが、少々お尋ねしなければならないことがあります。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.
明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."