I really appreciate all the trouble you've gone to.
ご迷惑をおかけして、本当に申し訳ありません。
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.
この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
I sincerely regret having caused you such an inconvenience.
このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。
I'm sorry to trouble you, but could you tell me the way to the station?
ご迷惑でしょうが、駅までの道を教えていただけませんか。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
I'm not sure whether I should go study abroad in Australia or Canada.
留学先をオーストラリアにするかカナダにするかで迷っています。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.
私の手を放してはいけません。さもないと迷いますよ。
Without the map, he would have gotten lost.
その地図がなかったら、彼は道に迷っていただろう。
He may have lost his way.
彼は道に迷ったのかもしれない。
No matter where I go, I get lost.
私はどこへいっても迷子になる。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
He lost his way in the woods.
彼は森で道に迷った。
I am sorry to have troubled you.
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
His son troubled him most.
彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
I'm very sorry to have troubled you.
ご迷惑をかけて本当にすみません。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.
明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
When she got lost, she wished she had followed his advice.
彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
She always gets lost.
彼女はいつも迷子になる。
He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.
彼は私たちにいろいろ迷惑をかけるが、それでも私は彼が好きだ。
I have no faith in a silly superstition.
私は愚かな迷信など信じない。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.
人の迷惑をしっていながら大声で話している。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
I lost my way here last week.
私は先週ここで道に迷った。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.