The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm lost. Could you direct me to the station?
道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
It seems that we have lost our way.
私達は道に迷ってしまったようだ。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.
私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
He got lost in the city.
彼は町で道に迷った。
Lots of superstitions are still believed in.
多くの迷信がまだ信じられている。
He was fascinated with her beauty.
彼女の色香に迷った。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
Would it inconvenience you to go yourself?
ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。
You don't want to get lost, so take your mother's hand.
迷子になるといけないから、お母さんと手をつないでいようね。
I'm doubtful about what I ought to do.
何をすべきか私は迷っている。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
He lost his way in the woods.
彼は森の中で迷った。
He gives us a lot of trouble, but I like him all the same.
彼は私たちにいろいろ迷惑をかけるが、それでも私は彼が好きだ。
I got lost.
道に迷ってしまいました。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
I don't want to burden you with my troubles.
私の問題であなたにご迷惑をかけたくありません。
His son was lost in the town.
彼の息子は町で迷った。
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
I am afraid she may have lost her way.
彼女は道に迷ったかもしれない。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
Are you lost?
道に迷っているんですか。
His son troubled him most.
彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
She searched about for her lost boy.
彼女は迷子になった男の子を探しまわった。
I got lost when I visited you for the first time.
はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
No matter where I go, I get lost.
私はどこへいっても迷子になる。
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.
私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
You'll get lost.
迷子になってしまいますよ。
If it had not been for the map, I would have lost my way.
もし地図がなかったら、私は道に迷ってしまっただろう。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"