The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here I decide, without hesitating, to take the alternative route.
ここで迷わず迂回路を取ることにする。
Chicken pox is an itchy nuisance for kids.
みずぼうそうは子供たちにとってかゆい迷惑なものだ。
Excuse us for the inconvenience.
皆様にご迷惑をおかけしております。
I'm not sure what I should do.
何をすべきか私は迷っている。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
Sometimes she was careless enough to lose her way.
時々彼女は不注意にも道に迷いました。
I was wondering if you could give me a lift, if it isn't too much trouble.
あまりご迷惑でなければ乗せていただけませんか。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
Not having been to Tokyo for a long time, I often got lost.
長いこと東京へ行ってなかったので、私はたびたび道に迷った。
I was lost.
迷っていた。
He got lost in the park.
その子は公園で迷子になった。
We found that we had lost our way.
我々は道に迷った事を知った。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で道に迷った。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.
その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。
When you wear camo shorts, what colour t-shirt goes with that?
迷彩のショートパンツを履く場合、上は何色のTシャツが合いますか?
They are talking loudly when they know they are disturbing others.
人の迷惑をしっていながら大声で話している。
I sincerely regret having caused you such an inconvenience.
このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。
I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo.
東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"