The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
You don't want to get lost, so take your mother's hand.
迷子になるといけないから、お母さんと手をつないでいようね。
I should like to call on you this evening.
もしご迷惑でなければ今晩お伺いしたいのですが。
We found that we had lost our way.
我々は道に迷った事を知った。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
The little boy was lost in the forest.
小さな男の子が森で道に迷った。
Mr Smith lost his way in the dense fog.
スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
Lots of superstitions are still believed in.
多くの迷信がまだ信じられている。
I'd defeated the four sub-bosses and got through the damn long underground labyrinth.
四天王も倒した、クソ長い地下迷宮もクリアした。
Who has found a lost dog?
誰が迷子の犬を見つけたのですか。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
We carried a map with us in case we got lost.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
I hesitated about which road to take.
どの道を行くか迷った。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
Will it bother you if I turn on the radio?
ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。
You'll get lost.
迷子になってしまいますよ。
Have fun, but don't get lost.
楽しく遊んできなさい。でも道に迷わないように。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
She searched about for her lost boy.
彼女は迷子になった男の子を探しまわった。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
I hope this will not inconvenience you too much.
あまり迷惑がかからないことを祈ります。
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"