The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Who was that troublesome man?
あの迷惑な人は、誰だったのですか。
They all sought for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
We searched the woods for the missing child.
迷子の子供のために、私たちは森を探してあげた。
Don't let go of my hand, or you'll get lost.
その手を離してはいけません、さもないと迷子になってしまいます。
He was fascinated with her beauty.
彼女の色香に迷った。
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
I try not to bother anyone.
誰にも迷惑をかけないようにします。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
I got lost when I visited you for the first time.
はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
I have gotten him into trouble.
僕は彼に迷惑をかけてしまった。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をかけてすみません。
He gets lost wherever he goes.
彼はどこへ行っても道に迷う。
I hope this will not inconvenience you too much.
あまり迷惑がかからないことを祈ります。
Superstitions derive from the inability of men to acknowledge that coincidences are merely coincidences.
迷信というのは、偶然はただの偶然なのだと、人間が理解できないことから生じる。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。
Yesterday we went into a huge maze.
昨日大きな迷路に入りました。
He may have lost his way.
彼は道に迷ったのかもしれない。
They are talking loudly when they know they are disturbing others.
人の迷惑をしっていながら大声で話している。
I am sorry to have troubled you.
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."