The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If it's not too much trouble, I would like some help.
ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
I sincerely regret having caused you such an inconvenience.
このような迷惑をおかけしたことをお詫びします。
We lost our way in the woods.
私たちは森の中で道に迷った。
I got lost trying to find the library.
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
I got lost and had a hard time finding my way back to the hotel.
私は道に迷ってホテルにたどり着くのに苦労した。
He gave us quite a lot of trouble.
彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
I got lost.
道に迷ってしまいました。
She always gets lost.
彼女はいつも迷子になる。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.
道に迷った上に、雨にまで降られた。
Many are lost sheep at times.
時として多くの人が、迷える羊となる。
The prince was lost in the woods.
王子は森で道に迷った。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
She wondered whether she should let him go or not.
彼女は彼を行かせるべきかどうか迷った。
The telephone can be a nuisance.
電話は迷惑な事がある。
I caused him a lot of trouble.
私は彼に大変迷惑をかけた。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.
Please accept our apologies for the trouble this matter has caused you.
この件でご迷惑をおかけしたことをお詫びします。
One day I was lost in London.
ある日私はロンドンで道に迷った。
He got lost in the city.
彼は町で道に迷った。
It is common for children to cause trouble.
子供たちが迷惑をかけるのは当たり前だ。
He might have lost his way.
ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
It is strange that he should have lost his way.
彼が道に迷ったとは不思議だ。
Because, no matter if we have got lost, I'd hate to sleep outside this sort of place.
いくら道に迷ったからって、こんな所で野宿は絶対にイヤですからね。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
They lost their way in the mountain.
彼らは山で道に迷った。
I want you to somehow resolve the situation as promptly and avoiding to cause trouble for my sister and those around us as much as possible.
なるべく姉ちゃんにも周りにも迷惑をかけずに、事態の早期解決をなんとか頼むぞ。
This maze is very hard to get out of.
この迷路は抜け出すのがとても難しい。
Hmm. I have a feeling I'm going to get lost whichever road I take.
ウーン、どっちの道に行っても迷いそうな気がする。
He gets lost wherever he goes.
彼はどこへ行っても道に迷う。
They all searched for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
You can not solve your doubts until you face the culprit.
犯人に会うまで迷いが解けません。
Mr Smith lost his way in the dense fog.
スミスさんは濃霧の中で道に迷った。
She has not come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだここに来ていない。道に迷ったかも知れないと思う。
I got lost when I visited you for the first time.
はじめて君をたずねたとき、道に迷いました。
He may have lost his way.
彼は道に迷ったのかもしれない。
I've been wandering around.
フラフラ迷っていたんだ。
He got lost in the park.
その子は公園で迷子になった。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
I'm not sure what I should do.
何をすべきか私は迷っている。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."