The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけてすまなく思う。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
He gave us quite a lot of trouble.
彼は私たちにかなり多くの迷惑をかけた。
I have no faith in a silly superstition.
私は愚かな迷信など信じない。
Such a big gift is a white elephant to us.
こんな大きな贈り物はありがた迷惑だ。
I have so many clothes I don't know what to wear tomorrow.
私はとても沢山の服を持っているので明日何を着るか迷います。
I felt very sorry that I had put them to so much trouble.
彼等にあんなに迷惑をかけて申し訳無い。
I helped the boy who got lost in the department store.
私はデパートで迷子になった少年を助けた。
In New York I lost my way.
ニューヨークで道に迷った。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をかけてすみません。
I lost my way and, what was worse, it began to rain.
私は道に迷った、そして、さらに悪いことに、雨が降り出した。
The identity of the lost child was confirmed by its clothes.
衣服からその迷子の身元が確認された。
I was lost in the crowd.
私は人ごみの中で道に迷った。
I found a lost cat for which its owner had been searching.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
We got lost in the fog.
私たちは霧の中で迷子になった。
He lost his way in the snow.
彼は雪の中で道に迷った。
No matter where I go, I get lost.
私はどこへいっても迷子になる。
I lost my way in the woods.
私は森で道に迷った。
He lost his way in the woods.
森の中で彼は道に迷った。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
It seems that we have lost our way.
私達は道に迷ってしまったようだ。
She was superstitious, as the people of that period usually were.
その時代の人の常として彼女もまた迷信深かった。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.
明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
I've been wandering around.
フラフラ迷っていたんだ。
Never make a nuisance of yourself.
迷惑にならないようにしなさい。
I'm sorry to cause you all this trouble.
こんなに迷惑をかけてすいません。
She searched about for her lost boy.
彼女は迷子になった男の子を探しまわった。
I wonder what happened to that lost child.
あの迷子の子供はどうなったのかしら。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."