The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I gave him much trouble.
私は彼に大変迷惑をかけた。
She wondered whether she should let him go or not.
彼女は彼を行かせるべきかどうか迷った。
If we hadn't lost our way, we would have been here sooner.
私たちは道に迷った、もしそうでなければもっと早くここへ来ていただろう。
He hovered between life and death.
彼は生死の境をさ迷った。
I lost my way in the crowded street.
混雑していたので道に迷った。
I'm sorry to cause you all this trouble.
こんなに迷惑をかけてすいません。
Are you lost?
道に迷っているんですか。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
The northernmost part of the city is a maze of alleys.
市の最北部の路地は、迷路のように入り組んでいる。
I hesitated about which road to take.
どの道を行くか迷った。
Are you lost?
あなたは道に迷って困りましたか??
When one is sick, visitors can be rather annoying.
病気見舞いはかえってありがた迷惑だ。
The poor girl lost her way in the dark woods.
かわいそうに少女は暗い森の中で道に迷った。
He got lost in the city.
彼は町で道に迷った。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
She hasn't come here yet. I am afraid she may have lost her way.
彼女はまだきていない。道に迷ったのかも知れないと思う。
Where are we meeting tomorrow? I don't want to get lost again.
明日はどこで会いましょうか?もう迷いたくありません。
I am sorry to trouble you so much.
大変ご迷惑をおかけして申し訳ありません。
If it's not too much trouble, I would like some help.
ご迷惑でなければ、お願いしたいのですが。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
We got lost in the fog.
私達は霧の中で迷った。
He got lost in the city.
彼はその街で道に迷った。
The noise was so loud that it was a nuisance to the neighbors.
その音はとてもおおきく隣近所の人々にとっては迷惑だった。
I've been wandering around.
フラフラ迷っていたんだ。
I hope this will not inconvenience you too much.
あまり迷惑がかからないことを祈ります。
He gets lost wherever he goes.
彼はどこへ行っても道に迷う。
I'm sorry to trouble you.
迷惑をおかけして申し訳ありません。
I have gotten him into trouble.
僕は彼に迷惑をかけてしまった。
They lost their way; otherwise, they would have arrived long ago.
彼らの道に迷った。さもなければ、だいぶ前に到着したことだろう。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
Will it bother you if I turn on the radio?
ラジオをつけてもご迷惑ではないでしょうか。
One day I was lost in London.
ある日私はロンドンで道に迷った。
He was doubtful about which way to take.
彼はどの道を取ろうか迷っていた。
I had no idea it would put you to so much trouble.
こんなにご迷惑をかけるとは思っておりませんでした。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
I'm lost. Could you direct me to the station?
道に迷ってしまいました。駅への道を教えてくださいませんか。
Wherever I may go, I will get lost.
どこへ行くにしても私は道に迷う。
They all looked for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
When traveling, it is easy to get lost.
旅先では迷子になりやすい。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."