The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I was lost in the crowd.
私は人ごみの中で道に迷った。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
She went astray in the woods.
彼女は森で道に迷ってしまった。
I've been wandering around.
フラフラ迷っていたんだ。
He got lost while walking in the woods.
彼は森の中を歩いているうちに迷ってしまった。
We lost our way and did not know what to do.
私達は道に迷ってどうしていいかわからなかった。
I was roaming over the mountains all through the night.
一晩中山中をさ迷った。
One of the great superstitions about education is that learning is the result of teaching.
教育に関する大きな迷信の一つは子供は人から教えてもらうことによって学ぶということである。
You'll get lost.
迷子になってしまいますよ。
She lost her way.
彼女は道に迷った。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
My neighbor is having some work done on his roof starting tomorrow, so he came to let me know about it. "There might be a lot of dust, so I apologize beforehand. Thank you in advance."
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.
こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
His son was lost in the town.
彼の息子は街で道に迷った。
I had been at a loss as to what career to decide on, but your advice has helped me to see the light regarding my future.
どんな職業に決めるか迷っていたが、君の助言は私が自分の将来をはっきりさせるのに役立った。
The villagers went in search of the missing child.
村人たちは迷子を捜しに出た。
Why did you get lost in the woods?
なぜ森の中で道に迷ったのか。
They carried a map with them in case they should lose their way.
道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。
They all searched for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
I have a good sense of direction, so I don't get lost.
私は方向感覚がいいから道には迷いません。
When she got lost, she wished she had followed his advice.
彼女は道に迷ったとき、彼の忠告を聞いておけば良かったなぁと思った。
People have worldly passions which lead them into delusions and sufferings.
人には、迷いと苦しみのもとである煩悩がある。
He is, as it were, a stray sheep.
彼は、いわば迷える子羊だ。
I got lost trying to find the library.
図書館を見つけようとしたが道に迷ってしまった。
Would it inconvenience you to go yourself?
ご自分でお出かけになるのはご迷惑でしょうか。
Just what time do you think it is? You're bothering everyone in the neighborhood blasting your music this late, you know that?
今何時だと思ってるんだ?こんな時間に音楽をガンガンかけたら近所迷惑なのがわからないのか。
Never make a nuisance of yourself.
迷惑にならないようにしなさい。
They overcame many inveterate superstitions.
彼らは多くの根深い迷信に打ち勝った。
Losing the way, he chose the road at random.
道に迷って、彼は行き当りばったりに道を選んだ。
I am afraid that you will get lost.
君が迷うんじゃないかと心配だ。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.