The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
No matter where I go, I get lost.
私はどこへいっても迷子になる。
She went in search of her lost child.
彼女は迷子になった自分の子供を捜しに行った。
We got lost in the fog.
私達は霧の中で迷った。
Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time.
お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。
We carried a map with us in case we should lose our way.
道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。
That car in the middle of the path is an inconvenience.
小道の真中に止めてある車は迷惑だ。
If you lose your way, ask a policeman.
道に迷ったらお巡りさんに尋ねなさい。
It grew dark, and what was worse, we lost our way.
暗くなってきた。さらに悪い事に、私たちは道に迷った。
He got lost on his way to the village.
彼はその村に行く途中で道に迷った。
She always gets lost.
彼女はいつも迷子になる。
No matter where I go, I get lost.
どこへ行くにしても私は道に迷う。
You'll get lost.
迷子になってしまいますよ。
He was at a loss which way to take.
彼はどちらの道を選ぶべきか迷った。
As they didn't know the way, they soon got lost.
道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
The policemen beat the bushes all day to find a lost child.
警察は一日中、迷子になった子を四方八方捜し回っていた。
One day, Natsume Soseki was lost in London.
ある日夏目漱石はロンドンで道に迷った。
"Where's that superstition from?" "Call it folk wisdom."
「どこの迷信よ、それ」「庶民の知恵を言ってくれ」
I'm sorry to trouble you.
迷惑をおかけして申し訳ありません。
I was afraid of getting lost in the dark.
暗闇で迷子になるんじゃないかと思った。
Many are lost sheep at times.
時として多くの人が、迷える羊となる。
Between sobs, that lost girl said her name.
めそめそ泣きながら、その迷子の女の子は自分の名前を言った。
Wherever I may go, I will get lost.
どこへ行くにしても私は道に迷う。
I am sorry to have troubled you.
ご迷惑をおかけしまして申し訳ありません。
We got lost in the snow.
私達は雪の中で道に迷った。
I am afraid she may have lost her way.
彼女は道に迷ったかもしれない。
Putting pieces of bread prevented them from getting lost.
彼らはパンのかけらを置くことによって道に迷わなかった。
I'm sorry to have troubled you owing to our mistake.
こちらの手違いからご迷惑をおかけしてすみませんでした。
I found the lost cat that its owner had been looking for for a long time.
私はその飼い主がずっと捜していた迷子の猫を見つけた。
His son troubled him most.
彼に一番迷惑をかけたのは彼の息子だ。
He might have lost his way.
ひょっとしたら彼は道に迷ったのかもしれない。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.