The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '迷'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The telephone can be a nuisance.
電話は迷惑な事がある。
She wondered whether she should let him go or not.
彼女は彼を行かせるべきかどうか迷った。
I finally found my way out of the confusing maze.
やっとややこしい迷路の外に出られた。
The naughty boy got lost and looked around.
わんぱくな子は道に迷ってあたりを見回した。
I'm sorry to trouble you.
ご迷惑をかけてすみません。
You don't want to get lost, so take your mother's hand.
迷子になるといけないから、お母さんと手をつないでいようね。
Sorry to bother you, but I'm afraid something urgent has come up.
ご迷惑をおかけしますが、急を要することが起こったものですから。
We lost our way, and what was worse, we were caught in a shower.
道に迷った上に、雨にまで降られた。
She wanted to return home, but she got lost.
うちへ帰りたいと思っていたが、道に迷った。
As they didn't know the way, they soon got lost.
道が分からなかったので、彼らはすぐに迷ってしまった。
I was lost.
迷っていた。
It was near the river that I lost my way.
私が道に迷ったのは川の近くだった。
When traveling, it is easy to get lost.
旅先では迷子になりやすい。
Take a map with you in case you get lost.
道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。
Mother, I'm sorry for causing you trouble all the time.
お母さん、いつも迷惑ばかりかけてごめんなさい。
I don't want to get you into trouble.
私はあなたの迷惑になるようなことはしたくないのです。
During the class she fell asleep in spite of herself.
授業中に彼女は迷わず居眠りをしてしまった。
He hovered between life and death.
彼は生死の境をさ迷った。
A lost child was sobbing at the police box.
迷子の子が交番でしくしく泣いていた。
The child annoyed him with questions.
子供は彼が質問で迷惑した。
Did the old man get lost in the forest?
その老人は森の中で道に迷ったのですか。
Are you lost?
あなたは道に迷って困りましたか??
I am afraid that you will get lost.
君が迷うんじゃないかと心配だ。
The boy lost his way in the forest.
その少年は森の中で道に迷った。
They all sought for the lost child.
彼らはみんなで迷子を探した。
I feel very sorry that I had put them to so much trouble.
私は彼らにあんなに迷惑をかけて大変すまない気持ちでした。
For the love of money is the root of all evil: which while some coveted after, they have erred from the faith, and pierced themselves through with many sorrows.