Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うと行けないから、地図を持っていきなさい。 | |
| We carried a map with us in case we got lost. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |
| I hear that even taxi drivers often get lost in Tokyo. | 東京では、タクシーの運転手でも道に迷うことがよくあるそうです。 | |
| They set out with a guide just in case they lost their way. | 道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。 | |
| No matter where I go, I get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| Wherever I may go, I will get lost. | どこへ行くにしても私は道に迷う。 | |
| They carried a map with them in case they should lose their way. | 道に迷うといけないので彼らは地図を持っていった。 | |
| Take a map with you in case you get lost. | 道に迷うといけないから、地図をもって行きなさい。 | |
| I am afraid that you will get lost. | 君が迷うんじゃないかと心配だ。 | |
| He gets lost wherever he goes. | 彼はどこへ行っても道に迷う。 | |
| We carried a map with us in case we should lose our way. | 道に迷うといけないので私たちは地図を持っていった。 | |