UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
He came up with me.彼は私に追いついた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License