The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
P. S. I love you.
追伸愛してます。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
A lot of boys ran after the rabbit.
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The dog ran after the cat.
その犬は猫を追いかけた。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Japan has caught up with America in some fields.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
They caught up with us half an hour later.
彼らは30分後に追いついた。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
I quickened my steps to catch up with her.
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The car overtook me.
私はその車に追いついた。
He'll catch up with us in an hour.
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh