UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
Make it real.本物を追求しろ。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
Humanity exiled.人間性は追放された。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License