UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
He came up with me.彼は私に追いついた。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I am being followed.追われてるんだ。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
Make it real.本物を追求しろ。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License