UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She threw him out.彼女は彼を追い返した。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License