UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make it real.本物を追求しろ。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License