The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
If you hurry, you will soon overtake her.
もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
If you run after two hares, you will catch neither.
2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
He drew a bead on a stag at bay.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
For a moment, he thought of going after the man.
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
They will catch up with the lead runner soon.
彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
He'll catch up with us in an hour.
彼は1時間で追いつくだろう。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.
追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The job filled every minute of her day.
彼女はまる1日その仕事に追われた。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
He is wanted by the police.
彼は警察に追われている。
All entries are subject to review once added.
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Mayuko came up with him.
マユコは彼に追いついた。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The cat ran after the rat.
猫はネズミを追いかけた。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
I'm tied up with a project that is due Friday.
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
I have to take the test again.
追試を受けなくてはいけません。
It was not long before I caught up with him.
やがて私は彼に追いついた。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
She spent her life in pursuit of the truth.
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
They caught up with us half an hour later.
彼らは30分後に追いついた。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh