The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
I'll catch up with you later.
後で追いつきますから。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
He drew a bead on a stag at bay.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
She spent her life in pursuit of the truth.
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.