UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License