UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The police are after the man.警察がその男を追っている。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
Make it real.本物を追求しろ。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I am being followed.追われてるんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License