UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License