The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
Make it real.
本物を追求しろ。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
The hounds are in pursuit of the fox.
猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
He followed hard after me.
彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
All entries are subject to review once added.
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I had to run to catch up with Tom.
トムに追いつくために走らなければならなかった。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh