UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I am being followed.追われてるんだ。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License