UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License