UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License