The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's exciting to watch her run after a cockroach.
彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
He'll catch up with us in an hour.
彼は一時間で我々に追いつくだろう。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
He drew a bead on a stag at bay.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I was overtaken by the car.
私はその車に追いつかれた。
He is wanted by the police.
彼は警察に追われている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.