UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
He came up with me.彼は私に追いついた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I am being followed.追われてるんだ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License