The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog is after the fox.
犬はきつねを追っている。
We could not overtake him.
私たちは彼に追いつけなかった。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
Japan has caught up with America in some fields.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
A lot of boys ran after the rabbit.
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
It was not long before I caught up with him.
やがて私は彼に追いついた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Tom chased Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
I caught up with them soon.
私は彼らに早く追いつけました。
I quickened my steps to catch up with her.
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
I had to run to catch up with Tom.
トムに追いつくために走らなければならなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
He is wanted by the police.
彼は警察に追われている。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
Quick, run after him.
はやく、彼の後を追いかけて。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.