UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License