UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Make it real.本物を追求しろ。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I am being followed.追われてるんだ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License