The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
I was overtaken by the car.
私はその車に追いつかれた。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
He'll catch up with us in an hour.
彼は1時間で追いつくだろう。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He followed hard after me.
彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
Their car overtook ours.
彼らの車は私たちの車に追いついた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
He came up with a party of hikers.
彼はハイカーの一行に追いついた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I will soon catch up with you.
私はすぐに君に追いつくであろう。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.