UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Make it real.本物を追求しろ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
I am being followed.追われてるんだ。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License