UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I am being followed.追われてるんだ。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Humanity exiled.人間性は追放された。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License