The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
A man overtook her.
一人の男が彼女に追いついた。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
We soon caught up with them.
私たちはすぐに彼らに追いついた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
It was not long before I caught up with him.
やがて私は彼に追いついた。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Tom chased Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.
犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.