Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
The man is wanted for murder.
その男は殺人で追われている。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
The dog is after the fox.
犬はきつねを追っている。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
For a moment, he thought of going after the man.
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
He'll catch up with us in an hour.
彼は1時間で追いつくだろう。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
He drew a bead on a stag at bay.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
At last, I caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
The cat ran after the rat.
猫はネズミを追いかけた。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
Their eyes pursued him.
彼らの目が彼を追っていた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Japan has caught up with America in some fields.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh