UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I am being followed.追われてるんだ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
P. S. I love you.追伸愛してます。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License