The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."
「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The evil spirit was driven away from the house.
悪霊は、家から追い払われました。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
We could not overtake him.
私たちは彼に追いつけなかった。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The dog ran after the cat.
その犬は猫を追いかけた。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
I followed the deer's tracks.
私はシカの後を追った。
Mayuko came up with him.
マユコは彼に追いついた。
He came up with me.
彼は私に追いついた。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I will soon come up with you.
私はすぐにあなたに追いつくだろう。
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The dog is after the fox.
犬はきつねを追っている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.