The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I am being followed.
追われてるんだ。
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
It was not long before I caught up with him.
やがて私は彼に追いついた。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
She is always running after her mother.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
The dog is after the fox.
犬はきつねを追っている。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
I catch up with you.
私はあなたに追いつける。
All entries are subject to review once added.
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.
犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He drew a bead on a stag at bay.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
They caught up with us later.
彼らは後で私たちに追いついた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
I will soon come up with you.
私はすぐにあなたに追いつくだろう。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Mayuko came up with him.
マユコは彼に追いついた。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.