UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Make it real.本物を追求しろ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License