The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
Their eyes pursued him.
彼らの目が彼を追っていた。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I was overtaken by that car.
私はその車に追いついた。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The cat ran after the rat.
猫はネズミを追いかけた。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.
彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The bear ran after me.
その熊は私を追いかけた。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The girls chased after their teen-age idol.
少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
His was a life pursuing social status and power.
彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Walk slowly, and I will catch up with you.
ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I quickened my steps to catch up with her.
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
If you hurry, you will soon overtake her.
もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
His car is gaining on us.
彼の車が我々に追いつきつつある。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.