UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License