UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Humanity exiled.人間性は追放された。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I am being followed.追われてるんだ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License