The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I am up to my neck in work.
私は仕事に追われています。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
His car is gaining on us.
彼の車が我々に追いつきつつある。
I was overtaken by the car.
私はその車に追いつかれた。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Will there be an extra charge for that?
それには追加料金がかかりますか。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
She spent her life in pursuit of the truth.
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
We could not overtake him.
私たちは彼に追いつけなかった。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
The cat ran after the rat.
猫はネズミを追いかけた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I've been pressed for time today!
今日は時間に追われていてね。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
They caught up with us half an hour later.
彼らは30分後に追いついた。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh