UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
Make it real.本物を追求しろ。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Humanity exiled.人間性は追放された。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License