UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Make it real.本物を追求しろ。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
He came up with me.彼は私に追いついた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License