UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
I am being followed.追われてるんだ。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
P. S. I love you.追伸愛してます。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License