UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I am being followed.追われてるんだ。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License