The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He followed hard after me.
彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
The dog chased the cat up a tree.
犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
先に行ってください。すぐ追いつきますから。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
All entries are subject to review once added.
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
He'll catch up with us in an hour.
彼は1時間で追いつくだろう。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I saw some poor cats kicked out.
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
He is hunted by the police.
彼は警察に追われている。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
He came up with me.
彼は私に追いついた。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
The recession has put the crunch on wage laborers.
景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I was overtaken by the car.
私はその車に追いつかれた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.