The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The bear ran after me.
その熊は私を追いかけた。
He came up with a party of hikers.
彼はハイカーの一行に追いついた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
I finally caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
If you hurry, you'll catch up with him.
急げば彼に追いつくでしょう。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
They caught up with us half an hour later.
彼らは30分後に追いついた。
The hounds are in pursuit of the fox.
猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
She spent her life in pursuit of the truth.
彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
It was not long before I caught up with him.
やがて私は彼に追いついた。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Quick, run after him.
はやく、彼の後を追いかけて。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.
緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
We soon caught up with them.
私たちはすぐに彼らに追いついた。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I catch up with you.
私はあなたに追いつける。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Down with corrupt politicians!
汚職政治家を追放せよ。
For a moment, he thought of going after the man.
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
He'll catch up with us in an hour.
彼は1時間で追いつくだろう。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
If you run after two hares, you will catch neither.
2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
What is he running after?
彼は何を追っているのですか。
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
They caught up with us later.
彼らは後で私たちに追いついた。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.