UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
P. S. I love you.追伸愛してます。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License