UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Make it real.本物を追求しろ。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License