UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I catch up with you.私はあなたに追いつける。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License