UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Make it real.本物を追求しろ。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License