UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License