UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License