The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
He followed hard after me.
彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.
そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
A lot of boys ran after the rabbit.
たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
The dog is after the fox.
犬はきつねを追っている。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
My punch sent him reeling into the rope.
私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The police are in pursuit of the runaway.
警察は、逃亡者を追跡している。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.