UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
He came up with me.彼は私に追いついた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License