UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
P. S. I love you.追伸愛してます。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License