UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
P. S. I love you.追伸愛してます。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License