UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
He came up with me.彼は私に追いついた。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
Make it real.本物を追求しろ。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License