UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Make it real.本物を追求しろ。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License