The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
Japan caught up with the United States in this field.
この分野で日本はアメリカに追いついた。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
The cat ran after the rat.
猫はネズミを追いかけた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.
どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
They caught up with us later.
彼らは後で私たちに追いついた。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
Tom chased after Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
He drew a bead on a stag at bay.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
They caught up with us half an hour later.
彼らは30分後に追いついた。
What is he running after?
彼は何を追っているのですか。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
We could not overtake him.
私たちは彼に追いつけなかった。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Tom chased Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.