I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The cat ran after the rat.
猫はネズミを追いかけた。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
They will catch up with the lead runner soon.
彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Tom chased Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The hounds are in pursuit of the fox.
猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
I am in pursuit of points.
僕は得点を追求する。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
I will soon come up with you.
私はすぐにあなたに追いつくだろう。
Quick, run after him.
はやく、彼の後を追いかけて。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
I was overtaken by the car.
私はその車に追いつかれた。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
He came up with me.
彼は私に追いついた。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
If you run after two hares, you will catch neither.
二兎を追うものは一兎をも得ず。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
Will there be an extra charge for that?
それには追加料金がかかりますか。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.