The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If you run after two hares, you will catch neither.
2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
For a moment, he thought of going after the man.
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I was overtaken by that car.
私はその車に追いついた。
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh