The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
I finally caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
He came up with a party of hikers.
彼はハイカーの一行に追いついた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
The hounds are in pursuit of the fox.
猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
They had to be turned away from the theater.
彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
All entries are subject to review once added.
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
They caught up with us half an hour later.
彼らは30分後に追いついた。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.