UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Humanity exiled.人間性は追放された。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License