UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
I am being followed.追われてるんだ。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
Make it real.本物を追求しろ。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License