The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
If you hurry, you will overtake him.
もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I am being followed.
追われてるんだ。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
Mayuko came up with him.
マユコは彼に追いついた。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
Walk slowly, and I will catch up with you.
ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
They caught up with us later.
彼らは後で私たちに追いついた。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I finally caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
He aimed at the cornered deer with his gun.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The dog is after the fox.
犬はきつねを追っている。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
先に行ってください。すぐ追いつきますから。
If you hurry, you will soon overtake her.
もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
I quickened my steps to catch up with her.
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Additions and deletions are not shown immediately.
時間をおかないと追加・削除が反映されない。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
His failure in the examination drove him to despair.
彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.