UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Make it real.本物を追求しろ。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License