UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Make it real.本物を追求しろ。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
He came up with me.彼は私に追いついた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License