UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I am being followed.追われてるんだ。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Make it real.本物を追求しろ。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License