The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I finally caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
I am up to my neck in work.
私は仕事に追われています。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.
利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Don't follow the fashion.
流行を追うな。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I have to resit an English exam next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Don't run after me any more.
これ以上私を追いかけないで下さい。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
I can't follow the course of your argument.
私は君の議論の筋道を追っていけない。
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
You can add sentences that you do not know how to translate.
どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The girls chased after their teen-age idol.
少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.