The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I quickened my steps to catch up with her.
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.
犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
Mayuko came up with him.
マユコは彼に追いついた。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
Will there be an extra charge for that?
それには追加料金がかかりますか。
You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."
「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
It was not long before I caught up with him.
やがて私は彼に追いついた。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
I am up to my neck in work.
私は仕事に追われています。
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
He is always seeking pleasure.
彼はいつも快楽を追っている。
Follow that car.
あの車を追ってくれ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh