The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The girls chased after their teen-age idol.
少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He was exiled from his country.
彼は母国を追放された。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
They will catch up with the lead runner soon.
彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
先に行ってください。すぐ追いつきますから。
Down with corrupt politicians.
汚職政治家を追放せよ。
The man is wanted for murder.
その男は殺人で追われている。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
A man overtook her.
一人の男が彼女に追いついた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
However hard I try, I can never catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He is wanted by the police.
彼は警察に追われている。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
I'll catch up with you soon.
もうじき、あなたに追いつきますよ。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh