The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Napoleon was banished to Elba in 1814.
ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
I am up to my neck in work.
私は仕事に追われています。
It was as if the devil was chasing after him.
まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
She is always running after her mother.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
Add and delete buttons from the OE toolbar.
OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I'll catch up with you later.
後で追いつきますから。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Our pointer took off after a big deer.
私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
A man overtook her.
一人の男が彼女に追いついた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.
迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
A boy was driving a flock of sheep.
ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.
この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
Mayuko came up with him.
マユコは彼に追いついた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.
インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.