UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
Make it real.本物を追求しろ。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
He came up with me.彼は私に追いついた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License