I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
I can run fast enough to catch up with him.
私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The hare was outdistanced by the tortoise.
うさぎはかめに追い越された。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.
大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I finally caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
If you run after two hares, you will catch neither.
2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
He aimed at the cornered deer with his gun.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
Their eyes pursued him.
彼らの目が彼を追っていた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐ追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
We soon caught up with them.
私たちはすぐに彼らに追いついた。
The dog ran after the cat.
その犬は猫を追いかけた。
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.