UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
The dog ran after the rabbit.犬はウサギを追いかけた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
P. S. I love you.追伸愛してます。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
The hound was in full chase of the bear.猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
I am being followed.追われてるんだ。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License