You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
We must rid the nation of drugs.
私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
I am up to my neck in work.
私は仕事に追われています。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The police are after the murderer.
警察は殺人犯を追っている。
A man overtook her.
一人の男が彼女に追いついた。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The enemy were driven out of the land.
敵は国外に追い払われた。
The city was conquered, and he was driven out.
町は征服されて、彼は追い出された。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I finally caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
He aimed at the cornered deer with his gun.
彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.
残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.
猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
At last, I caught up with my friends.
ついに友達に追いついた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Her car collided with a bus from behind.
彼女の車はバスに追突した。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
The thief's pursuit began.
泥棒の追跡が始まった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.
コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.