UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Humanity exiled.人間性は追放された。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
Make it real.本物を追求しろ。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Even while I was dithering it's like I was being backed further and further into a corner.迷っている間にも、どんどん袋小路に追いつめられていくみたい。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
A boy was driving a flock of sheep.ひとりの少年が羊の群れを追っていた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License