The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.
その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Poverty is a stranger to industry.
稼ぎに追いつく貧乏なし。
He ran too fast for us to catch up with.
彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He came up with a party of hikers.
彼はハイカーの一行に追いついた。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
Humanity exiled.
人間性は追放された。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I caught up with them soon.
私は彼らに早く追いつけました。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
A dog was running after a cat.
犬が猫を追いかけていた。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.
どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
The policemen are driving the demonstrators away.
警官がデモ隊を追いまくっている。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
The dog ran after the ball.
犬はボールを追いかけた。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
I welcome any corrections or additions to these minutes.
この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
The criminal was sent into exile.
犯人は国外に追放された。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.