The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Tom chased after Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The policeman chased the burglar.
その警官は泥棒を追跡した。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
She threw him out.
彼女は彼を追い返した。
You're such a clothes horse.
君は流行を追いかけすぎるよ。
I have to resit an English exam next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
He was banished from the kingdom.
彼はその王国から追放となった。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
He's always chasing girls.
彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I work hard to catch up with the class.
私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
Jane ran after the deer as fast as possible.
ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
Their eyes pursued him.
彼らの目が彼を追っていた。
The hound was in full chase of the bear.
猟犬は熊を必死になって追いかけていた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Make it real.
本物を追求しろ。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I have to take the test again.
追試を受けなくてはいけません。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?
人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh