UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
"You're not being chased, are you?" Just as he said that in a quiet voice, the corner house's light went out. The rain became more intense...「……追われているわけでもないんだな」  そう呟いた途端、角の家の門灯がすっと消えた。  雨はますます激しくなってきた……。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I am being followed.追われてるんだ。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
He came up with me.彼は私に追いついた。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License