UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
Japan has caught up with America in some fields.日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
I saw some poor cats kicked out.私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
She has caught up with you in every respect.彼女はあらゆる点で君に追いついた。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License