The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The dog pursued a rabbit into the forest.
犬はうさぎを追って森の中に入った。
They caught up with us later.
彼らは後で私たちに追いついた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.
追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.
追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
For a moment, he thought of going after the man.
一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The dog chased the cat up a tree.
犬はネコを木の上まで追い詰めた。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
I got on a bicycle and chased after the thief.
私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.
追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
Start right now, and you'll catch up with them.
すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
I farted in class and the teacher threw me out.
オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
We banished him from the country.
我々は彼を国外に追放した。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.