UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
I farted in class and the teacher threw me out.オレ、教室で屁をこいちゃったんっすよ。んでもって先生に追い出されちゃって。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
I've got to take a make-up test.追試を受けなきゃならない。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I am being followed.追われてるんだ。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
I ran as fast as possible to catch up with them.私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Let's learn the basic tags in order.順を追って基本的なタグを覚えていこう。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License