UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The car overtook me.私はその車に追いついた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
He came up with me.彼は私に追いついた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
Napoleon was banished to Elba in 1814.ナポレオンはエルバ島に1814年に追放された。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
I am being followed.追われてるんだ。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
The police have traced her to Paris.警察は彼女をパリまで追跡した。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
After a short pursuit, the police caught him.ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Make it real.本物を追求しろ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License