So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The meeting was put off till further notice.
追って通知があるまで会合は延期された。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
I'm tied up with a project that is due Friday.
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
You can't hope to catch up with him.
とても彼には追いつけないよ。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.
ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
The dog is after the fox.
犬はきつねを追っている。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
Hounds hunt by their keen scent.
猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The dog ran after the cat.
その犬は猫を追いかけた。
She scared the cat away.
彼女は猫を脅かして追い払った。
All entries are subject to review once added.
エントリーはすべて、追加後にチェックします。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
The hunters trailed the deer over the mountain.
狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
Their car overtook ours.
彼らの車は私たちの車に追いついた。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
He who runs after two hares will catch neither.
二兎を追う者は一兎も得ず。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The mouse ran and the cat ran after him.
ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
They couldn't catch up with him because he ran so fast.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
If you hurry, you will catch up with him.
もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.