UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
I started last in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I caught up with them soon.私は彼らに早く追いつけました。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
You have to study hard to catch up with your class.君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
He was interested in only the pursuit of wealth.彼は富の追求だけに興味を持った。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
He is always going after fame.彼はいつも名声を追っている。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Her car collided with a bus from behind.彼女の車はバスに追突した。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License