The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒を追跡中である。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.
悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.
警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
Tom chased Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
The ruler was overthrown and banished from the country.
支配者は打倒され国外に追放された。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
The store is closed until further notice.
当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
I'll catch up with you later.
後で追いつきますから。
He came up with me.
彼は私に追いついた。
The man is wanted for murder.
その男は殺人で追われている。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!
自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
You're such a clothes horse.
君は流行を追いかけすぎるよ。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
He who runs after two hares will catch neither.
二頭を追うものは、一頭をもえず。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.