The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
When was the last time you added sentences to Tatoeba?
Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.
オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Walk slowly, and I will catch up with you.
ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.
私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.
Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
The young girl was chased by the old man.
若い女性はその老人に追いかけられる。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.
小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
A swarm of mosquitoes followed him.
蚊の群れが彼を追った。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.
最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The car put on a burst of speed and passed the truck.
車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
After a short pursuit, the police caught him.
ちょっと追跡して警官は彼を捕まえた。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
Make it real.
本物を追求しろ。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.
若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
We could not overtake him.
私たちは彼に追いつけなかった。
He came up with me.
彼は私に追いついた。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
He'll soon catch up with Tom.
彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
I saw a cat running after the dog.
私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
I saw some poor cats kicked out.
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
We have been completely cornered.
とうとう土壇場に追い込まれた。
The ceremony is to turn away evil spirits.
その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
They are pursuing the robber.
彼らは泥棒を追跡している。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.