UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
He'll catch up with us in an hour.彼は一時間で我々に追いつくだろう。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
Start at once, and you will catch up with him.すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The enemy were driven out of the land.敵は国外に追い払われた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
Our boat followed a school of fish.我々の船は魚の群れを追った。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.私の肉親関係のうちにも、ひとり、行い正しく、固い信念を持って、理想を追及してそれこそ本当の意味で生きているひとがあるのだけれど、親類のひとみんな、そのひとを悪く言っている。馬鹿あつかいしている。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
We banished him from the country.我々は彼を国外に追放した。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
The ruler was overthrown and banished from the country.支配者は打倒され国外に追放された。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Humanity exiled.人間性は追放された。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
If you hurry, you'll catch up with him.急げば彼に追いつくでしょう。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
The police pursued the murderer.警察は殺人犯人を追跡した。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License