The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
Abrams chased Browne.
太郎が次郎を追った。
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
We could not overtake him.
私たちは彼に追いつけなかった。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.
どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
Tom chased Mary.
トムはメアリーを追いかけた。
He is always going after fame.
彼はいつも名声を追っている。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.
トム先行ってて。すぐ追いつくから。
I ran as fast as possible to catch up with them.
私は彼らに追いつくためにできるだけ早く走った。
She ran very fast to catch up with the other members.
彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
The policeman drove the crowd away.
警官は群集を追い払った。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.
彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.
車の生産で日本に追いつくのは難しい。
The job filled every minute of her day.
彼女はまる1日その仕事に追われた。
The patrol car pursued a speeding sports car, but it all ended in a wild-goose chase.
パトロール・カーは、違反のスピードを出して走っていたスポーツ・カーを追ったが、結局無駄だった。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄した犯人を追跡している。
The police have traced her to Paris.
警察は彼女をパリまで追跡した。
We ran after the thief.
私達は泥棒を追いかけた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.
その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
You have to study hard to catch up with your class.
君はクラスのみんなに追いつくために、一生懸命勉強しなくてはならない。
Really? You have a favorite writer you always read?
へえ、追っかけている作家がいるんだね。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.