UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.住民の運動で暴力団を町から追放した。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
They bargained additional rations of bread and milk.彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
The thief ran away and the policeman ran after him.泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
I have to take the test again.追試を受けなくてはいけません。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
You walk on and I'll catch up with you later.先に歩いて下さい、後で追いつくから。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
He came up with me.彼は私に追いついた。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
He aimed at the cornered deer with his gun.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
I am up to my neck in work.私は仕事に追われています。
Down with corrupt politicians.汚職政治家を追放せよ。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
You are backing yourself into a bad emotional corner.自分自身を精神的に追いつめている。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License