UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
Please add my name to the list.名簿に私の名前も追加してください。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
You do your best to put such thoughts out of his head.あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I am being followed.追われてるんだ。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
I got on a bicycle and chased after the thief.私は自転車に乗り、その泥棒を追いかけた。
Start right now, and you'll catch up with them.すぐ出発しなさい、そうすれば彼らに追いつくでしょう。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
If you run after two hares, you will catch neither.二兎を追うものは一兎をも得ず。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
She is always running after her mother.彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
I catch up with you.私はあなたに追いつける。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
It is difficult to catch up with Japan in the production of cars.車の生産で日本に追いつくのは難しい。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
The police are in pursuit of the runaway.警察は、逃亡者を追跡している。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
I can't keep up with you if you walk so fast.そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
P. S. I love you.追伸愛してます。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
I was overtaken by the car.私はその車に追いつかれた。
No matter how much I rush it, miscellaneous work keeps piling up and I can't catch up with it.どんなに焦っても庶務的な仕事がどんどん溜まってきて追いつかない。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
We all knew that Bob was on a wild-goose chase after Marge, because she was already happily engaged.わたしたちは、ボッブがマージを追いかけても無駄であることを知っていた。なぜなら、マージはすでに婚約をしていたから。
I'll soon catch up with you.すぐ追いつくから。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He drew a bead on a stag at bay.彼は追いつめられたシカを銃でねらった。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Hoist your sail when the wind is fair.追い風の時に帆を上げよ。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
His horse gained steadily on his rivals.彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
He walked as fast as he could to catch up with her.彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
The police pursued the stolen vehicle along the motorway.警察は盗難車を追って高速道路を走った。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License