UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The ceremony is to turn away evil spirits.その儀式は悪霊を追い払うためのものである。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
He followed hard after me.彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
He ran to catch up to his brother.彼は兄に追いつこうと走った。
Make it real.本物を追求しろ。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
Mayuko came up with him.マユコは彼に追いついた。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
The man is wanted for murder.その男は殺人で追われている。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
It was not long before I caught up with him.やがて私は彼に追いついた。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
I'll catch up with you later.後で追いつきますから。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
He accelerated his car and overtook me.彼は車の速度を上げて私を追い越した。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
You will soon come up with him if you run.走ればすぐに彼に追いつくだろう。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Young men and women don't seem to know what they are seeking after.若者は自分が追い求めているものがわかっていないようだ。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
However fast you may walk, you can't catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
He came up with me.彼は私に追いついた。
I finally caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
This example text is a how-to-write sample, so please add to and delete from it as required before using.この例文は、書き方のサンプルなので必要に応じて内容を追加削除をしてからお使いください。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License