UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.ガンの末期にあった彼は、輸血をきっぱりと拒絶したためにニューヨーク市のある退役軍人の病院から三度追い出されました。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
I quickened my steps to catch up with her.彼女に追いつくために私は歩を速めた。
He was forced into unemployment.彼は失業に追いやられた。
No matter how hard I try, I will never be able to catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒を追跡中である。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
He is always seeking pleasure.彼はいつも快楽を追っている。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
If you run after two hares, you will catch neither.2匹のうさぎを追いかけると両方ともとらえられない。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.先に行ってください。すぐ追いつきますから。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
I am being followed.追われてるんだ。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The number of contributions represents the number of sentences added plus the number of translations added plus the number of sentences modified.コントリビューションの数は文章を追加した数と翻訳した数と修正した数をあらわしています。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
What is he running after?彼は何を追っているのですか。
He came up with me.彼は私に追いついた。
Comfort can spoil you. Once in a while, it can do you good to corner yourself.人間楽ばかりしてるとだめになる。たまには、自分で自分の首をしめるくらい窮地に追い込むのもありだと思う。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
I've been pressed for time today!今日は時間に追われていてね。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
I caught up with him soon.私は彼にすぐ追いついた。
My neck snapped when my car was hit from behind.車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
They caught up with him at the entrance.彼らは入口で彼に追いついた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
Humanity exiled.人間性は追放された。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
Will there be an extra charge for that?それには追加料金がかかりますか。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
His was a life pursuing social status and power.彼の人生は社会的に権力を追求する人生だった。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
They caught up with us later.彼らは後で私たちに追いついた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
If you hurry, you will catch up with him.もし急げばあなたは彼に追いつくだろう。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.ユーゴスラビアは、過去3ヶ月にわたって数千人を殺害し、諸都市を破壊して、130万人を難民へと追いやったボスニアのセルビア人武装勢力の行動は、同国の責任ではないとしています。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License