UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
Start at once, and you will catch up with him.すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
They went after the parade.彼らはパレードの後を追った。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
He chased the thief.彼はその泥棒を追跡した。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
I keep a daily record of my business dealings.商売の取引を日を追って記録している。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
He was exiled from his country.彼は母国を追放された。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
Expedited delivery will cost an additional ten dollars.緊急配送には、10ドル追加料金がかかります。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
Additions and deletions are not shown immediately.時間をおかないと追加・削除が反映されない。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
They are pursuing the robber.彼らは泥棒を追跡している。
Jane ran after the deer as fast as possible.ジェーンは一生懸命鹿を追いかけました。
They want to send girls her age away on their own.彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
You walk on and I will catch up with you later.そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
Down with corrupt politicians!汚職政治家を追放せよ。
He'll soon catch up with Tom.彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
All entries are subject to review once added.エントリーはすべて、追加後にチェックします。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
My parents have kicked me out of the house.私の両親は私を家から追い出してしまいました。
"Ah, the trailing group has arrived." "Oh no. They caught up with us while we were resting."「あっ、後続のパーティが来たみたいだな。」「あちゃー。休んでる間に追いつかれちゃったわね。」
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The cabinet minister ended up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The dog ran after the cat.その犬は猫を追いかけた。
You can't hope to catch up with him.とても彼には追いつけないよ。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
I will soon come up with you.私はすぐにあなたに追いつくだろう。
This cat doesn't chase mice.この猫はネズミを追いかけない。
We ran after the thief.私達は泥棒を追いかけた。
Abrams chased Browne.太郎が次郎を追った。
If you hurry, you will soon overtake her.もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
You can use the delivery service for a small additional charge.わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
You can add sentences that you can't translate yourself. Maybe someone else can translate them!自分で訳せない文を追加しても大丈夫です。多分他の誰かが訳せます!
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
I'll catch up with you soon.すぐに追い着きます。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
The policeman chased the robber.その警官は泥棒を追跡した。
I resolved to spend the rest of my life pursuing my ideals.残りの生涯は自分の理想を追求していくと心に決めた。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
He ran so fast that I couldn't catch up with him.彼はあまり速く走ったので私は追いつけなかった。
The city was conquered, and he was driven out.町は征服されて、彼は追い出された。
The dog's attempts to climb the tree after the cat came to nothing.犬は猫を追いかけようと木に登ろうとしたが、うまくいかなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License