UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He who chases two hares catches none.二兎を追う者は一兎をも得ず
Why don't you mind your own business? What do you gain by sticking your nose into other people's affairs?人のお節介などしないで、自分の頭の上の蝿を追ったらどうなんだね。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
I am in pursuit of points.僕は得点を追求する。
In 508BC, the ruler of Athens, Cleisthenes established ostracism to prevent the appearance of a tyrant.紀元前508年にアテネの指導者となったクレイステネスは、僭主の出現を防止するために陶片追放の制度を始めた。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
I ran as fast as I could to catch up with her.私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
Kotaro found a large swallowtail butterfly and chased him about 20 meters inside the grass field.小太郎が、大きい揚羽の蝶を見つけて、草原の中へ十間ばかり追いかけて行った。
We could not overtake him.私たちは彼に追いつけなかった。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
And he chased the cattle, the sheep, and the people out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
You go ahead, Tom. I'll catch up soon.トム先行ってて。すぐ追いつくから。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
He is hunted by the police.彼は警察に追われている。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
I have to take a make up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
She was promoted over the heads of her seniors.彼女は先輩を追い越して昇進した。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The evil spirit was driven away from the house.悪霊は、家から追い払われました。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I was overtaken by that car.私はその車に追いついた。
The policemen are driving the demonstrators away.警官がデモ隊を追いまくっている。
The policeman chased the thief.その警官は泥棒を追跡した。
He accelerated his car and overtook me.彼は車を加速し、私に追いついた。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.一つ一つ違っていて、広々とした庭があって魅力的な家並が、もっぱら機能だけを追求したマンションにとって代わられるが、このマンションには、行き過ぎを思えるほど賞賛される「現代の便利な設備」以外に褒めるべき点はないのである。
He came up with me.彼は私に追いついた。
And then, he chased the cattle, the sheep and everyone out of the temple.そして彼は牛や羊も皆、宮から追いだした。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
I caught up with him soon.私は彼にすぐに追いついた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
I have to resit an English exam next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Tend to your own affairs.自分の頭の上のハエを追え。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The pursued remnant of soldiers decided it was high time for a show-down one way or another.追われた敗残兵は、どうやら対決のときがきたと、腹をきめた。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
She had to study hard to catch up with her classmates.彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかなければならなかった。
Hounds hunt by their keen scent.猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
They followed the tracks the car had left.彼らはその車が残していった跡を追った。
Make it real.本物を追求しろ。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
She ran as fast as she could to catch up with the others.彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
I didn't want to add this hoodlum as a friend on Twitter.私は、このちんぴらやくざはツイッターで友達として追加したくなかった。
We soon caught up with them.私たちはすぐに彼らに追いついた。
She follows all the latest trends in fashion.彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
Don't follow the fashion.流行を追うな。
I'm tied up with a project that is due Friday.金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
I will soon catch up with you.私はすぐに君に追いつくであろう。
The police are after the murderer.警察は殺人犯を追っている。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
The young girl was chased by the old man.若い女性はその老人に追いかけられる。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
He is working hard to catch up with the others.彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
It is impossible to catch up with the fast runner.その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
I am being followed.追われてるんだ。
Tend to your own affairs.自分の頭の上にいるハエを追え。
A lot of boys ran after the rabbit.たくさんの少年達がそのウサギを追いかけた。
P. S. I love you.追伸愛してます。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
He who runs after two hares will catch neither.二頭を追うものは、一頭をもえず。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
The pressures of supporting a big family are beginning to catch up with him.大家族を養って行く負担が徐々に彼を追いつめてきた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Bill got into such a hole with the payments on his house that now that he's lost his job, I don't know how he'll ever get out from under.ビルは家を買ってその支払いに追われている身なのに失業した今、一体どうやってやりくりして行くのだろう。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
A cowboy is driving cattle to the pasture.カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
The criminal was sent into exile.犯人は国外に追放された。
When was the last time you added sentences to Tatoeba?Tatoebaに最後に文を追加したのはいつですか?
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
John must work hard to catch up with his classmates.ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
Follow that car.あの車を追ってくれ。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
His car is gaining on us.彼の車が我々に追いつきつつある。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License