UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Their eyes pursued him.彼らの目が彼を追っていた。
He drove the dog away.彼はその犬を追い払った。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
He who runs after two hares will catch neither.二兎を追う者は一兎も得ず。
Don't run after me any more.これ以上私を追いかけないで下さい。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
The job filled every minute of her day.彼女はまる1日その仕事に追われた。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
He ran and ran, but could not catch up with his dog.彼は走りに走ったが犬に追いつけなかった。
I made all my family leave home.家の人はみんな追い出したから。
I'll catch up with you soon.もうじき、あなたに追いつきますよ。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
He was driven to the last extremity.彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
Japan caught up with the United States in this field.この分野で日本はアメリカに追いついた。
I'll have to take a make-up test in English next week.来週英語の追試験を受けなければならない。
Women's rights groups are going after sexual harassment.女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
The hunters trailed the deer over the mountain.狩猟者たちは山を越えてシカの跡を追った。
The policeman is going after the man.警官はその男を追いかけている。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.追い剥ぎが通行人から金を奪った。
You will banish him.あなたは彼を追放するだろう。
It is very expensive to keep up with the latest fashions.最新の流行を追うのは大変お金がかかる。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
I had to run to catch up with Tom.トムに追いつくために走らなければならなかった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる者には次のような印が伴う。彼らは私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語る。手で蛇をつかみ、また、毒を飲んでも決して害を受けず、病人に手を置けば治る。
You're such a clothes horse.君は流行を追いかけすぎるよ。
This debate about the future of the ozone layer has been mostly about profits and politics.ここで現在行われているオゾン層の将来についての論議は、ほとんどが利益追求と政治中心のものです。
Tom chased Mary.トムはメアリーを追いかけた。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
He's always chasing girls.彼は女の子の尻ばかり追いかけている。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
He flapped the flies away.彼はハエをたたいて追い払った。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
The store is closed until further notice.当店は追ってお知らせするまで閉店いたします。
It will take five to ten years for the technology to be ready.技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
A man overtook her.一人の男が彼女に追いついた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつく為に私は出来るだけ早く走った。
Make it real.本物を追求しろ。
Chase the cat from the kitchen.台所からその猫を追い出してくれ。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.彼らは宇宙のなぞを追究している。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
You can add sentences that you do not know how to translate. Perhaps someone else will know.どうやって訳したらよいか判らない文章を追加しても構いません。他の誰かが知っているかもしれませんので。
I went after him, but I lost him in the crowd.彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The recession has put the crunch on wage laborers.景気後退は賃金生活者を苦境に追い込みました。
I followed the deer's tracks.私はシカの後を追った。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
We must seek after the true, the good and the beautiful.私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The dog ran after the ball.犬はボールを追いかけた。
I have to run faster to catch up with him.私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
It was as if the devil was chasing after him.まるで悪魔にでも追いかけられてるみたいだ。
I was pressed by their questioning and slipped into telling an obvious lie.追及されて、つい、見え透いた嘘をついてしまった。
The dog chases the cat, and the cat chases the squirrel.犬は猫を追いかけ、猫は鼠を追いかける。
The motorcycle started in pursuit at breakneck speed.オートバイはものすごいスピードで追跡し始めた。
If you hurry, you will overtake him.もし急ぐならば、あなたは彼に追い付くでしょう。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
Pardon me, can you add another wine bottle please?すみません、ワイン1本追加お願いします。
He came up with a party of hikers.彼はハイカーの一行に追いついた。
We have been completely cornered.とうとう土壇場に追い込まれた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
The hare was outdistanced by the tortoise.うさぎはかめに追い越された。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつこうと全力で走った。
So fast did he run that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The cat ran after the rat.猫はネズミを追いかけた。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
The thief's pursuit began.泥棒の追跡が始まった。
Brokers struggling to make a profit don't always play by the book.利益追求に必死のブローカーは、必ずしもルールブックにのっとっているとは限らないのです。
We were driven to the wall.我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
We ran after the cat.私達は猫を追いかけた。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
A cat ran after a mouse.猫がネズミを追いかけた。
His failure in the examination drove him to despair.彼は試験の失敗によって絶望に追いやられた。
I am being followed.追われてるんだ。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
He was banished from the kingdom.彼はその王国から追放となった。
No matter how fast you run, you won't catch up with him.どんなに速く走っても彼には追いつけないだろう。
I caught up with you.僕は君に追いついた。
Do you have anything else to order?ほかに何か追加注文がありますか。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
The children chased after the circus parade.子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
I ran as fast as possible to catch up with her.私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
They had to be turned away from the theater.彼らを劇場から追い払わなければならなかった。
A swarm of mosquitoes followed him.蚊の群れが彼を追った。
They couldn't catch up with him because he ran so fast.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License