The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
You walk on and I'll catch up with you later.
先に歩いて下さい、後で追いつくから。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
I can't keep track of all the changes taking place in the world of AIDS research.
エイズ調査の分野におけるすべての変化を追い続けることはできない。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
You will soon come up with him if you run.
走ればすぐに彼に追いつくだろう。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思います。
My parents have kicked me out of the house.
私の両親は私を家から追い出してしまいました。
At the pop star's concert the fans were swarming around the foot of the stage.
アイドルのコンサート会場に、追っかけのファンがウジャウジャ集まっていた。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
Since he ran so fast, they couldn't catch up with him.
彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
Once you skip a lesson, it's hard to catch up with your classmates.
一回授業を休むと、クラスメートに追いつくのは大変です。
I was overtaken by the car.
私はその車に追いつかれた。
He'll soon catch up with Tom.
彼はすぐにトムに追いつくでしょう。
The police pursued the murderer.
警察は殺人犯人を追跡した。
As for the standard of living, the republic has caught up with the West.
生活水準の面では、その共和国は欧米諸国に追い付いた。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
You are backing yourself into a bad emotional corner.
自分自身を精神的に追いつめている。
The hounds are in pursuit of the fox.
猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
The policeman was after the thief.
その警官は泥棒を追っていた。
I saw some poor cats kicked out.
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
Armed only with a short sword, he drove off all five of his attackers.
短剣だけで武装して、彼は攻撃してきた5人を皆追い払った。
I've been pressed for time today!
今日は時間に追われていてね。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
When Kawazoe pinned me down at the meeting, I broke out in a cold sweat.
会議で川添さんの追及を受けて冷や汗ものだったよ。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
If Spenser doesn't keep adding and translating sentences, the other contributors will surely surpass him.
もしスペンサーが文を足して訳し続けなければ、他の貢献者がきっと彼を追い抜くだろう。
Rows of houses, each of them different and pleasing with their spacious gardens, are replaced by purely functional blocks of flats which have nothing more to commend them than over-praised 'modern conveniences'.
Additional imports of American beef are planned to meet rising demand.
増加する需要に応じるため、アメリカから牛肉を追加する計画だ。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
They caught up with us half an hour later.
彼らは30分後に追いついた。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
P. S. I love you.
追伸愛してます。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
The children chased after the circus parade.
子どもたちがサーカスの行列を追いかけた。
The policeman chased the robber.
その警官は泥棒を追跡した。
I'll catch up with you later.
後で追いつきますから。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
A further reduction would make us go into the red.
これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The policeman is going after the man.
警官はその男を追いかけている。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
The dog lay panting after his long chase.
長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
I want to spend rest of the life pursuing my ideals.
余生は自分の理想の追求に費やしたい。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.
Yugoslavia says it's not responsible for the actions of Serbian militias in Bosnia which have killed thousands, ruined cities, and turned 1.3 million people into refugees over the last three months.