You can use the delivery service for a small additional charge.
わずかな追加料金で配達サービスが利用できます。
I was the last one to start in the race, but I soon caught up with the others.
私はレースで最後に出発したが、すぐに他の人たちに追いついた。
The policeman chased the thief.
その警官は泥棒を追跡した。
He was interested in only the pursuit of wealth.
彼は富の追求だけに興味を持った。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
I made all my family leave home.
家の人はみんな追い出したから。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
You do your best to put such thoughts out of his head.
あなたはかれの頭からそういう思想を追い出そうと努力する。
This cat doesn't chase rats.
この猫はネズミを追いかけない。
You're such a clothes horse.
君は流行を追いかけすぎるよ。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
Human beings, whether they realise it or not, continually seek happiness.
人間は、自分でそれを意識しているといないとにかかわらず、幸福を追求し続けています。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
He is working hard to catch up with the others.
彼は他の人達に追いつこうと懸命に勉強している。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐに出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.
多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
My punch sent him reeling into the rope.
私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
I went after him, but I lost him in the crowd.
彼を追いかけたけれど、人込みの中で見失った。
I've been pressed for time today!
今日は時間に追われていてね。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上にいるハエを追え。
She walked fast so as to catch up with the others.
彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
In the end the bill was forced into being withdrawn.
結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.
どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
Is your salary keeping up with inflation?
あなたの給料はインフレに追いつきますか。
I caught up with him soon.
私は彼にすぐに追いついた。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
Suffering from terminal cancer, he was thrown out of a certain veteran hospital in New York three times because he adamantly rejected blood transfusions.