The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll soon catch up with you.
すぐ追いつくから。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.
政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
No matter how fast you walk, you won't be able to catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
Women's rights groups are going after sexual harassment.
女性の権利を主張する団体はセクハラ問題を追求しています。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車を加速し、私に追いついた。
I had to run to catch up with Tom.
トムに追いつくために走らなければならなかった。
Sally was absent from school for two weeks, so she has to work hard to catch up with her class.
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
You walk on and I will catch up with you later.
そのまま歩き続けて下さい。私は後で追いつきます。
She ran as fast as she could to catch up with the others.
彼女は他の人に追いつくためにできるかぎり速く走った。
His horse gained steadily on his rivals.
彼の馬は着々と対抗馬に追いついた。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
A person who chases two rabbits won't catch either.
二兎を追う者は一兎をも得ず。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
The city was conquered, and he was driven out.
町は征服されて、彼は追い出された。
I am determined to spend my lifetime pursuing my ideals.
私は自分の理想の追求に生涯を費やそうと決心した。
The dog traced the rabbit into the forest.
犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
Quick, run after him.
はやく、彼の後を追いかけて。
If you hurry, you will soon overtake her.
もし君が急げば、すぐに彼女に追いつくでしょう。
Let's learn the basic tags in order.
順を追って基本的なタグを覚えていこう。
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.
医学では日本は欧米に追いつきました。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
Pardon me, can you add another wine bottle please?
すみません、ワイン1本追加お願いします。
She follows all the latest trends in fashion.
彼女ははやりの最新の傾向すべてを追いかけている。
We ran after the cat.
私達は猫を追いかけた。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
Do you have anything else to order?
ほかに何か追加注文がありますか。
I'm tied up with a project that is due Friday.
金曜日締め切りのプロジェクトに追われています。
Even a rabbit, if badgered into a corner, will fight back.
ウサギでさえ、いじめられて片隅に追いつめられると、刃向かってくるだろう。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh