The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
I will soon catch up with you.
私はすぐに君に追いつくであろう。
I am being followed.
追われてるんだ。
You will banish him.
あなたは彼を追放するだろう。
She has to study hard and catch up with everybody in her class.
彼女は一生懸命勉強して、クラスのみんなに追いつかねばならない。
I work best under pressure.
僕は追い込まれると一番仕事をする。
He worked hard to catch up with the rest of the class.
彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He ran to catch up to his brother.
彼は兄に追いつこうと走った。
The thief ran away and the policeman ran after him.
泥棒が逃げたので、警官が追いかけた。
The police are on the track of the thief.
警察は泥棒の跡を追っている。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.
彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
The dog followed its master, wagging its tail.
犬は尻尾を振って、主人を追いました。
A dog runs after a cat, and the cat after a mouse.
犬が猫を追いかけ、猫がネズミを追いかける。
They are investigating the mystery of the universe thoroughly.
彼らは宇宙のなぞを追究している。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
They followed the tracks the car had left.
彼らはその車が残していった跡を追った。
Tracing a renegade's family background, you'll find him the black sheep.
裏切り者の素性を追ってみれば、その裏切り者が家族の厄介者だとわかるでしょう。
Their car overtook ours.
彼らの車は私たちの車に追いついた。
I catch up with you.
私はあなたに追いつける。
He came up with me.
彼は私に追いついた。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
When he gets overtaken by another car, he gets a shot of adrenaline.
彼は他の車に追い越されるとアドレナリンが全開になる。
It is impossible to catch up with the fast runner.
その早い走者に追いつくことは不可能だ。
The man is wanted for murder.
その男は殺人で追われている。
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
He who chases two hares catches none.
二兎を追う者は一兎をも得ず
Quick, run after him.
はやく、彼の後を追いかけて。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
No poverty can catch up with industry.
稼ぐに追いつく貧乏なし。
The car overtook me.
私はその車に追いついた。
They went after the parade.
彼らはパレードの後を追った。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.
ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
What is he running after?
彼は何を追っているのですか。
Hurry up, or you won't catch up with him.
急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
Tom tried to catch up with Mary, but he couldn't.
トムはメアリーに追いつこうとしたが、できなかった。
Supply will soon overtake demand.
供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
The movement of the inhabitants drove the band of thugs out of the town.
住民の運動で暴力団を町から追放した。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.
強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
I had to run to catch up with Tom.
トムに追いつくために走らなければならなかった。
We could not overtake him.
私たちは彼に追いつけなかった。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.
彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
He came up with a party of hikers.
彼はハイカーの一行に追いついた。
He was maneuvered out of office.
彼は策略で役職から追い出された。
He was edged out of office by a group of younger men.
彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.
コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
I'll have to take a make-up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
They caught up with him at the entrance.
彼らは入口で彼に追いついた。
Our boat followed a school of fish.
我々の船は魚の群れを追った。
The policeman ran after the thief shouting "Stop!".
警官は「止まれ!」と叫びながら、泥棒を追いかけた。
My neck snapped when my car was hit from behind.
車で後ろから追突された時首がガクッとなりました。
He was forced into unemployment.
彼は失業に追いやられた。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.
彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
The social worker was asked to follow up the information about the Stevenson family.
その社会奉仕家はスチブンソン家に関する情報をあくまでも追跡するよう求められた。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.
自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
I'll catch up with you soon.
すぐに追い着きます。
A highwayman robbed a foot passenger of his money.
追い剥ぎが通行人から金を奪った。
However fast you may walk, you can't catch up with him.
君がどんなに速く歩いても、彼には追いつけません。
Go ahead. I'll catch up with you in ten minutes.
先に行ってくれ。10分ほどで追いつくよ。
Japan has caught up with America in some fields.
日本はいくつかの分野でアメリカに追いついた。
I quickened my steps to catch up with her.
彼女に追いつくために私は歩を速めた。
Hoist your sail when the wind is fair.
追い風の時に帆を上げよ。
This cat doesn't chase mice.
この猫はネズミを追いかけない。
He was exiled from his own country.
彼は故国を追放された。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
A man overtook her.
一人の男が彼女に追いついた。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.
I have amongst my relatives, a single one who sincerely lives righteously, has strict principles and pursues an ideal, but all my other relatives speak ill and make fun of him.
I have to take a make up test in English next week.
来週英語の追試験を受けなければならない。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女は一生懸命勉強してクラスの人に追いつかねばならなかった。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
She was promoted over the heads of her seniors.
彼女は先輩を追い越して昇進した。
I ran as fast as possible to catch up with him.
彼に追いつこうと全力で走った。
We must seek after the true, the good and the beautiful.
私たちは真・善・美を追求しなければならない。
The detectives pursued him.
刑事たちは彼を追跡した。
He was arrested by police after a TV chase in Osaka.
テレビ中継された大阪での追跡劇の末、彼は逮捕された。
John must work hard to catch up with his classmates.
ジョンは、彼のクラスメートに追いつくために、一生懸命勉強しなければならない。
Please add my name to the list.
名簿に私の名前も追加してください。
British Prime Minister Neville Chamberlain was forced to resign.
イギリスの首相ネヴィル・チェンバレンは辞任に追い込まれた。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh