The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '追'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A cowboy is driving cattle to the pasture.
カウボーイが牛を牧草地へ追っていく。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつく事が可能なくらい速く走った。
Walk slowly, and I will catch up with you.
ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
It will take five to ten years for the technology to be ready.
技術が追いつくまでに5年はかかるだろう。
He flapped the flies away.
彼はハエをたたいて追い払った。
Chase the cat from the kitchen.
台所からその猫を追い出してくれ。
I've got to take a make-up test.
追試を受けなきゃならない。
I keep a daily record of my business dealings.
商売の取引を日を追って記録している。
As for the standard of living, the republic has overtaken other developed countries.
生活水準においては、その共和国は他の先進諸国に追いついた。
He followed hard after me.
彼は私のすぐ後ろを追いかけてきた。
He drove the dog away.
彼はその犬を追い払った。
He chased the thief.
彼はその泥棒を追跡した。
I saw some poor cats kicked out.
私は何匹かのかわいそうな猫が追い出されるのを見た。
The Lions caught up in the 7th inning.
ライオンズは7回に追いついた。
She is always running after her mother.
彼女は母親の後を追いかけてばかりいる。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
出来るだけ早く走ったので、友人に追いつけた。
She had to study hard to catch up with her classmates.
彼女はクラスのみんなに追いつくため、懸命に勉強しなければならなかった。
Their eyes pursued him.
彼らの目が彼を追っていた。
We soon caught up with them.
私たちはすぐに彼らに追いついた。
If we take this additional evidence into consideration, the second law must be modified.
これら追加された証拠を考慮すると、第2の法則は修正されなければならない。
I can't keep up with you if you walk so fast.
そんなに早く歩いたら、追い付いて行けませんよ。
The police are pursuing an escaped prisoner.
警察は脱獄囚を追っている。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.
追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
They chased the man to arrest him.
彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
Running as fast as I could, I was able to catch up with my friend.
できるだけ速く走ったので、友人に追いつけた。
I ran as fast as possible to catch up with him.
私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
He walked away too quickly for me to catch up with him.
彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Everyone can feed the database to illustrate new vocabulary.
新しい語彙を説明するために誰でもデータシステムに追加をする事ができます。
Go on ahead. I'll catch up with you soon.
先に行ってください。すぐ追いつきますから。
However, in general, it seems that the Emperors had continued without seeking worldly power.
だが、概ね天皇は世俗権力を追求することなく存続してきたようです。
The police turned away the crowd.
警察は群衆を追い払った。
I caught up with them soon.
私は彼らに早く追いつけました。
They want to send girls her age away on their own.
彼らはこんな年齢の女の子達をひとりぼっちで追い払おうとしているようです。
The dog ran after a fox.
犬はきつねを追跡した。
The dog ran after the rabbit.
犬はウサギを追いかけた。
He accelerated his car and overtook me.
彼は車の速度を上げて私を追い越した。
They bargained additional rations of bread and milk.
彼らはパンと牛乳の追加配給を交渉で決めた。
We were driven to the wall.
我々は絶体絶命のピンチに追い込まれた。
The police are after the man.
警察がその男を追っている。
I caught up with the others.
ほかの人たちに追いついた。
A cat ran after a mouse.
猫がネズミを追いかけた。
Start at once, and you will catch up with him.
すぐ出発しなさい。そうすれば彼に追いつきますよ。
The bear ran after me.
その熊は私を追いかけた。
I've been pressed for time today!
今日は時間に追われていてね。
While she was running after the naughty boy, one of her shoes came off.
いたずらっ子を追いかけているうちに彼女の靴が片方脱げた。
He was driven to the last extremity.
彼はぎりぎりのところまで追いつめられた。
I think he will soon catch up with us.
彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
I caught up with you.
僕は君に追いついた。
I felt my heartaches, I was afraid of following you.
心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。
I ran as fast as I could to catch up with her.
私は彼女に追いつこうと精いっぱい走った。
I have to run faster to catch up with him.
私が彼に追いつくためにはもっと速く走らなければならない。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
Tend to your own affairs.
自分の頭の上のハエを追え。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.