UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '追'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

However hard I try, I can never catch up with him.どんなに一生懸命やっても、私は彼に追いつくことができない。
If it's an aggressive strange salesman, then call me right away. I'll chase him off.強面の変なセールスだったらすぐアタシを呼びなさいね、追い返してやるから。
She walked fast so as to catch up with the others.彼女はみんなに追いつこうと速く歩いた。
She ran very fast to catch up with the other members.彼女は他のメンバーに追いつこうととても速く走った。
He'll catch up with us in an hour.彼は1時間で追いつくだろう。
Revenues are growing, but not as fast as costs.歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。
Please advise us as to what topic you would like to add or delete by June 12.追加したい項目、削除したい項目がありましたら、6月12日までにご連絡下さい。
Tom chased after Mary.トムはメアリーを追いかけた。
I welcome any corrections or additions to these minutes.この議事録に関して、訂正、追加がありましたらお願いします。
I can't follow the course of your argument.私は君の議論の筋道を追っていけない。
He ran so fast that they couldn't catch up with him.彼は非常に速く走ったので、彼らは追いつけなかった。
I saw a cat running after the dog.私は猫がその犬を追いかけているのをみた。
The police are on the track of the thief.警察は泥棒の跡を追っている。
The girls chased after their teen-age idol.少女たちはティーンエイジのアイドルを追いかけた。
Let's remove harmful books from circulation. Starting first with the bibles that have spread all over the world.悪書を追放しよう。まずは世界中にはびこってる聖書からだな。
The policeman drove the crowd away.警官は群集を追い払った。
Japan has caught up with Europe and America in medicine.医学では日本は欧米に追いつきました。
The bear ran after me.その熊は私を追いかけた。
The new final deadline is at 7 o'clock on June 10th.追加の最終締め切りは6月10日朝7時です。
Really? You have a favorite writer you always read?へえ、追っかけている作家がいるんだね。
You can add sentences that you do not know how to translate.どうやって訳したらいいかわからない文を追加しても大丈夫です。
They caught up with us half an hour later.彼らは30分後に追いついた。
I ran as fast as possible to catch up with him.彼に追いつくためにできるだけ速く走った。
Before adding a new sentence, please check that your sentence brings new vocabulary by searching the keywords.新しい文を追加するまえに、その文によって当サイトに新しい語彙がもたらされるかどうか、キーワード検索してご確認ください。
He was exiled from his own country.彼は故国を追放された。
Hurry up, or you won't catch up with him.急ぎなさい。さもないと彼に追いつけないでしょう。
The police followed a red herring while they let the true criminal escape.警察が追っていたのは替え玉で、その間に真犯人を逃してしまった。
He worked hard to catch up with the rest of the class.彼はクラスの他のみんなに追いつくために一生懸命に勉強した。
He is wanted by the police.彼は警察に追われている。
The dog lay panting after his long chase.長い間獲物を追いかけたのでその犬は寝そべってあえいでいた。
He walked away too quickly for me to catch up with him.彼はとても足早に歩いて行ったので、私は追いつけなかった。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
In a hundred meter dash she started last but soon caught up with the others.彼女は100メートル競争でスタートしたのは最後だったが、すぐ他の人に追いついた。
It's exciting to watch her run after a cockroach.彼女がゴキブリを追いかけるのを見ていると面白い。
I wouldn't push him too far. You don't know what he might do. I'd say you can't be too careful. They say even a doomed mouse will bite a cat if he has no choice.あいつ追いつめられたら何するか分からないぞ。窮鼠猫を噛むってこともあるからな。気を付けるに越したことはない。
The dog ran after a fox.犬はきつねを追跡した。
He was maneuvered out of office.彼は策略で役職から追い出された。
No matter how fast you may walk, you can't catch up with him.どんなに速く歩いてもあなたは彼に追いつけない。
They chased the man to arrest him.彼らは男を逮捕すべく追いかけた。
The policeman chased the burglar.その警官は泥棒を追跡した。
He ran too fast for us to catch up with.彼はあまりに速く走るので私たちは彼に追いつけなかった。
The car put on a burst of speed and passed the truck.車は一気にスピードを上げてトラックを追い越した。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄囚を追っている。
I ran after him with a pile of papers that he'd left behind.彼が忘れていった書類の束を抱えて彼の後を追いかけた。
I think he will soon catch up with us.彼はすぐに私たちに追いつくと思いますよ。
She scared the cat away.彼女は猫を脅かして追い払った。
A further reduction would make us go into the red.これ以上の値引きは、私どもを赤字に追いやるでしょう。
The dog is after the fox.犬はきつねを追っている。
Many women pursue higher education and careers, thus delaying marriage and childbirth.多くの女性がより高い教養とキャリアを追求し、それ故に結婚と出産を先延ばしにしている。
I work hard to catch up with the class.私は級友に追いつく為に一生懸命勉強する。
I ran as fast as possible to catch up with him.私は彼に追いつこうと出来るだけ速く走った。
I can run fast enough to catch up with him.私は彼に追いつけるくらいに速く走れる。
The cabinet minister wound up submitting his resignation.その閣僚はついに辞表提出に追い込まれました。
As soon as one airline announced its plan for airfare reductions, the rest of the companies followed suit.ある航空会社が運賃値下げ計画を発表すると、他社もすぐに追従した。
Is your salary keeping up with inflation?あなたの給料はインフレに追いつきますか。
The police turned away the crowd.警察は群衆を追い払った。
I work best under pressure.僕は追い込まれると一番仕事をする。
The dog followed its master, wagging its tail.犬は尻尾を振って、主人を追いました。
She spent her life in pursuit of the truth.彼女は一生を真実を追い求めて過ごした。
He was edged out of office by a group of younger men.彼は若い人のグループにその職から追い落とされた。
I added Newspaper article frequency data to the 'Kanji list' function.Kanji list 機能に新聞記事頻度を追加しました。
The dog chased the cat up a tree.犬はネコを木の上まで追い詰めた。
Parents think of the new generation as one that is widely removed from reality and only chasing after unfulfillable dreams.親たちは新しい世代のことを、現実から遠く離れ、実現できないような夢を追ってばかりいる世代だと思っている。
In the end the bill was forced into being withdrawn.結局、法案は提出断念に追い込まれたのだった。
And these signs shall follow them that believe; In my name shall they cast out devils; they shall speak with new tongues; they shall take up serpents; and if they drink any deadly thing it shall not hurt them; they shall lay hands on the sick, and they sh信じる人々には次のような印が伴います。すなわち、私の名によって悪霊を追い出し、新しい言葉を語り、蛇をもつかみ、たとい毒を飲んでも決して害を受けず、また、病人に手を置けば病人は癒やされます。
Quick, run after him.はやく、彼の後を追いかけて。
The dog pursued a rabbit into the forest.犬はうさぎを追って森の中に入った。
For a moment, he thought of going after the man.一瞬、彼は男を追いかけようかと思った。
The hounds are in pursuit of the fox.猟犬たちはそのキツネを追いかけている。
My punch sent him reeling into the rope.私のパンチは彼をロープに追い込んだ。
They will catch up with the lead runner soon.彼らはまもなくトップランナーに追いつくだろう。
Our pointer took off after a big deer.私たちの猟犬は大きな鹿を追いかけた。
The police are pursuing an escaped prisoner.警察は脱獄した犯人を追跡している。
The convenience store employee chased the thief and was stabbed to death.コンビニ店員が泥棒を追いかけて、刺殺されました。
At last, I caught up with my friends.ついに友達に追いついた。
Supply will soon overtake demand.供給がまもなく需要に追いつくでしょう。
Walk slowly, and I will catch up with you.ゆっくり歩いてよ、そうすれば追いつくから。
A person who chases two rabbits won't catch either.二兎を追う者は一兎をも得ず。
The cat chased the mouse, but couldn't catch it.猫はネズミを追いかけたが、捕まえる事はできなかった。
He ran so fast that we couldn't catch up with him.彼はとても速く走ったので、私たちは追いつけなかった。
Poverty is a stranger to industry.稼ぎに追いつく貧乏なし。
The detectives pursued him.刑事たちは彼を追跡した。
Even the periodical pay raise could not keep abreast of higher living costs.その定期的な賃上げも生活費の上がるのに追い付いて行けなかった。
You shouldn't live merely in pursuit of your own happiness.自分だけの幸せを追求して生きるべきではない。
A dog was running after a cat.犬が猫を追いかけていた。
The mouse ran and the cat ran after him.ネズミは走り、ネコはそれを追いかけた。
The police are after the man.警察がその男を追っている。
The government is expelling illegal aliens as part of a crackdown.政府は取締の一環として不法入国外国人を追放しています。
The Lions caught up in the 7th inning.ライオンズは7回に追いついた。
We must rid the nation of drugs.私達は国民から麻薬を追放しなければならない。
Add and delete buttons from the OE toolbar.OEのツールバーにボタンを追加・削除する。
This cat doesn't chase rats.この猫はネズミを追いかけない。
Because of inflation, salaries can't keep up with the high cost of living.インフレで給料が高い生活費に追いつかない。
The meeting was put off till further notice.追って通知があるまで会合は延期された。
No poverty can catch up with industry.稼ぐに追いつく貧乏なし。
I caught up with the others.ほかの人たちに追いついた。
Their car overtook ours.彼らの車は私たちの車に追いついた。
The dog traced the rabbit into the forest.犬はウサギの跡を追って森の中へ入った。
The policeman was after the thief.その警官は泥棒を追っていた。
She threw him out.彼女は彼を追い返した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License