Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| He who runs after two hares will catch neither. | 二頭を追うものは、一頭をもえず。 | |
| It is very expensive to keep up with the latest fashions. | 最新の流行を追うのは大変お金がかかる。 | |
| If you run after two hares, you will catch neither. | 二兎を追うものは一兎をも得ず。 | |
| He who runs after two hares will catch neither. | 二兎を追う者は一兎も得ず。 | |
| Hounds hunt by their keen scent. | 猟犬は鋭い嗅覚で獲物を追う。 | |
| He who chases two hares catches none. | 二兎を追う者は一兎をも得ず | |
| A person who chases two rabbits won't catch either. | 二兎を追う者は一兎をも得ず。 | |
| I felt my heartaches, I was afraid of following you. | 心の痛みを感じたおまえを追うのが怖かった。 | |
| Don't follow the fashion. | 流行を追うな。 | |