The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '送'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Here is the final agenda for the meeting on June 16.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
As a result of a traffic jam, he wasn't able to see her off at the station.
交通渋滞のため、彼は彼女は駅を見送ることができなかった。
He refused my offer to drive him home.
彼は、家まで車で送ろうという私の申し出を断った。
Attached is the tentative agenda.
仮の議事内容を送付しました。
Our catalog will be sent on demand.
ご請求次第カタログをお送りします。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
I want to send a parcel to Japan.
日本に小包を送りたいのですが。
Thank you very much for coming so far to see me off.
遠路はるばるお見送り下さってどうもありがとう。
They lived a happy life.
彼らは幸せな人生を送った。
I went to the airport to see my friend off.
私は友人を見送りに空港へ行った。
Please send this by sea mail.
これを船便で送って下さい。
Our university graduates 1,000 students every year.
私たちの大学は毎年1、000人以上の卒業生を送り出す。
A farewell meeting was held in honor of Mr Jones.
ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
George sent me a birthday card.
ジョージは私にバースデイカードを送ってくれた。
I would appreciate any information you can send to us.
どのような資料でも送っていただけるとうれしいです。
I saw him off at the airport.
彼を空港で見送りました。
If I could send you a marshmallow, Trang, I would.
トラング、もしあなたにマシュマロを送れたら、私は送るよ。
"Would you mind taking me home?", she said.
「家まで送って下さらない」と彼女はいった。
The football game is on the air.
そのフットボールの試合は放送中です。
The apples he sent me were delicious.
彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
Send it to me as a compressed file.
圧縮したファイルを添付で送ってください。
In short, it is because the 'plan.doc' file I attached in the previous email was infected with a virus.
つまり、前のメールに添付して送った「plan.doc」のファイルがウイルスに汚染されているのです。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.
東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
Can you please send ten $15 flashlights immediately?
単価15ドルで10本を至急送っていただけますか。
Last time I sent out my humble work, the afterword to "left-right", written on the promise that you'd keep it secret from him, this time it's the afterword to that afterword.
Please fill out this questionnaire and send it to us.
このアンケート用紙に必要事項を書き込み、当方にお送り下さい。
A bill came along with the package.
小包と一緒に請求書が送られてきた。
We watched him until he was out of sight.
私たちは彼が見えなくなるまで見送った。
I want you to send this parcel at once.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
His grandfather lives on an allowance from his son.
彼の祖父は息子の仕送りで生活している。
You needn't have seen him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
I have been to the station to see him off.
彼を見送りに駅へ行って来たところです。
I am sending you a birthday present by air mail.
航空便でお誕生日プレゼントを送ります。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.