The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '送'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
I apologize for the delay in sending the agenda.
議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
Could you please drive me home?
家まで送ってくださいませんか。
What time does the airport bus leave?
次の送迎バスは何時にでますか。
Can you give me a ride to the office on Wednesday?
水曜日は、車で事務所まで私を送っていただけますか。
He leads a happy life in his hometown.
彼は故郷で幸せな生活を送っている。
How many days will it take if I send this as registered mail?
これを書留で送ると何日くらいかかりますか。
Please return one set to us with your signature.
一通に署名の上ご返送ください。
I have been to the station to see my friend off.
私は友人を見送りに駅へ行って来たところです。
I already sent an email to the Support department.
もうサポートセンターにメールを送りました。
We lost no time in sending him to the hospital.
私達は直ちに彼を病院に送った。
His discovery gave rise to a revolution in transport.
彼の発見は輸送における革命をもたらした。
I passed up an opportunity to see him.
彼に会う機会を見送った。
He went to the station to see his friend off.
彼は友人を見送りにえきまでいった。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
I saw Tony off at Kansai International Airport.
私は関西国際空港でトニー君を見送った。
Since we aren't vegetables, we should live our lives to the fullest.
私たちは野菜ではないのだから、精一杯の人生を送らなければいけない!
He went to the airport to see his friend off.
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
If you wish to see other pictures please contact us. We will send them to you by e-mail.
他の写真をご覧になりたい場合は、どうぞ当方までご連絡ください。電子メールでお送り致します。
There is an extra charge for mailing packages by express.
小包を速達で送ると割り増し料金がいります。
Will your friends be seeing you off at the airport?
友達は空港へ見送りに来るのですか。
I'll give you a ride.
車で送っていってあげるよ。
They lost no time in getting the sick man to a hospital.
彼らはただちに病人を病院に送った。
She must be kind-hearted to send you such a pretty doll.
こんなにかわいい人形をあなたに送ってくれるとは、彼女は心が優しいに違いない。
When the body is touched, receptors in the skin send messages to the brain causing the release of chemicals such as endorphins.
体が触れられたとき肌の感覚器官は脳に信号を送り、エンドルフィンのような化学物質が放出される。
The apples that he sent to me were delicious.
彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
Europe has addressed energy issues and climate change far more seriously than the United States has.
ヨーロッパはエネルギー問題を先送りしてきた、気候の変動はアメリカのよりかなり深刻だ。
Send it by airmail.
それを航空便で送ってください。
Statements will be mailed every quarter.
計算書は四半期ごとに郵送されます。
It is a lot of fun to read his letter sent to me every month.
私に毎月送られてくる彼の手紙を読むのはとてもおもしろい。
Where's the bus stop for Grand Hotel?
グランドホテルまでの送迎バス乗り場はどこですか。
Before I could protest, I was handcuffed and was on my way to prison.
抗議することもできないうちに、僕は手錠をかけられ、留置場に送られていた。
While welcoming the firming up of the present government policy to abandon the proposal of the reform bill to the Diet, at the same time some are worried that Prime Minister Koizumi won't clearly state the bill's withdrawal.