The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '送'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He sent a card to Mary.
彼はメアリーにカードを送った。
He lived a happy life.
彼は幸せな生涯を送った。
The program is on the air.
その番組は今放送中です。
Television could be an important source of culture, and its educational broadcasts are valued in many schools.
テレビは重要な共用の源になることも出来、その教育放送は多くの学校で高く評価されている。
He lost no time in sending the camera back to me.
彼はすぐにカメラを私に送り返してくれた。
A farewell party was held in honor of Mr. Tanaka.
田中さんのために送別会が催された。
I want to live a happy life.
私は幸福な生活を送りたい。
Could I please receive by monday, by FAX or email's attachment, a proof of the bank transfer for the payment.
月曜日までに、ファックスまたはメール添付などで、お振込み証明をお送りいただけますか。
He lived in obscurity.
彼は埋もれ木の生活を送った。
Make sure all the boxes are well sealed before they're delivered.
発送前に箱がきちんと密閉されていることを確認してください。
I went to the station to see my friend off.
友達を見送るために駅にいった。
It is not easy to speak naturally on the radio.
ラジオの放送で普段と同じように話をするのは容易ではない。
Could you send this letter to Japan?
この手紙を日本に送ってくれませんか。
Let's have one more drink, and then I'll take you back home.
もう一杯飲もう、そうしたら、家まで送っていくよ。
He kindly took the trouble to see me home.
彼はわざわざ私を家まで送ってくれた。
If you come across my book, will you send it to me?
私の本を見つけたら、送ってくれませんか。
I want you to send this parcel at once.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
How good of you to come all the way to see me off!
わざわざのお見送り本当にありがとう。
Japan has been sending athletes to the Olympics since 1912.
1912年以来、日本は選手をオリンピックに送ってる。
Do you charge for delivery?
配送は有料ですか。
Should we send back the wrong merchandise?
間違った商品を送り返しましょうか。
You needn't have seen him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
Did you get the package I sent you?
お送りした小包、受け取りましたか。
Mail your application for admission directly to the school office.
入学願書は直接学校の事務室に送って下さい。
The crowd gave the winner a big hand.
群集は勝者に拍手喝采を送った。
A number of friends saw him off.
多くの友人が彼を見送った。
Here is the final agenda for the meeting on June 16th.
6月16日のミーティングの最終議事事項をお送りします。
My dream is to lead a quiet life in the country.
私の夢は、田舎で静かな生活を送ることだ。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.