The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '送'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Last week, I mailed him some souvenirs from the U.S.
先週米国からのみやげ品を彼に郵送した。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.
わたしたちが交通渋滞で送れたので、急がなければならなかった。
I was on the air for two hours yesterday.
昨日私は放送が二時間合った。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
It was very considerate of Mr Yamada to send his secretary a bouquet of flowers on her birthday.
山田氏が彼の秘書の誕生日に花束を送るのはとても思いやりのある事だった。
What, you having bread again? I see you're still leading the same thrilling dietary life as ever.
何あんた、またパン?相変わらず変わり映えのしない食生活送ってんのね。
We would be happy to send our book to you when it is published.
本が出版されましたらお送りいたします。
What's on the air this evening?
今晩はどんな放送番組があるのですか。
We gave him a royal send-off at the airport.
彼を空港で盛大に見送った。
She went to the station to see her teacher off.
彼女は先生を見送りに駅に行きました。
FEN does not carry domestic news.
FENは国内ニュースを放送していない。
I will give you this bicycle as a birthday present.
誕生日のプレゼントとしてこの自転車をあなたに送ろう。
The summit talks are to be broadcast simultaneously throughout the world.
首脳会談は世界中で同時に放送される予定だ。
Could you give me a lift to the train station?
駅まで車で送ってくれませんか。
I paid 2,000 yen for the parcel to be sent by air.
私がその小包を航空便で送るのに2、000円かかった。
They will send us lumber.
彼らは私達に材木を送ってくれるだろう。
I want you to send this parcel at once.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
I will send you a tape of my voice.
私の声のテープを送ります。
His brother went to the station to see him off.
彼の弟は彼を見送るため駅へ行った。
Would you please send the remaining five units right away?
残りの5個を至急お送りください。
Kensuke and Touji went out of their way to come to the station.
ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。
The show will be on the air at 7 p.m.
そのショーは午後7時に放送される。
I went to the airport to see my friend off.
私は友人を見送りに空港へ行った。
My mother sent me a birthday present.
母が誕生日のプレゼントを送ってくれた。
This is bulky, so I'll send it by home delivery.
これはかさばるから宅配便で送ろう。
She came to the station to see me off.
彼女は私を見送るために駅まで来てくれました。
Tom forwarded John the email that he received from Mary.
トムはメアリーからのメールをジョンに転送した。
Do you ever listen to English programs on the air?
放送される英語の番組を聞くことがありますか。
I sent this letter to my uncle.
この手紙をおじさんに送りました。
Mr. Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I wrote off for an application form.
わたしは手紙で願書を送るよう決めた。
A host of friends came to see me off.
たくさんの友人が見送りにやってきた。
Instead of going myself, I sent a messenger.
私は自分で行かないで、使者を送った。
The electrical appliance must have been damaged in transit.
その電気器具は輸送中にこわれたのにちがいない。
Please fill in the application form and send it back by November 2nd.
応募書類を記入して十二月の二日までに送り返してください。
Attached is the tentative agenda.
仮の議事内容を送付しました。
I lead a happy life.
私は幸福な生活を送った。
The doctor sent the live patient to the morgue.
医者は患者を生きたまま霊安室へ送った。
We can't reach Tom by phone, so send him an email.
私たちは電話でトムに連絡を取ることができなかったので、電子メールを彼に送ってください。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.