The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '送'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He has been to the station to see her off.
彼は駅まで彼女を見送りにいってきたところだ。
He came all the way from Nikko to see me off.
彼は僕を見送りにはるばる日光から来てくれた。
He sent his old clothes home for his brothers, and sent his family money, too.
古い洋服を弟達の為に家に送り、家族にお金も送りました。
This is project rubbish clearing transport payment
これはプロジェクトの廃物撤去輸送支払いです。
I am sending you a picture of my family.
あなたに私の家族の写真を送るつもりだ。
It is the audience which really determines both the matter and manner of every broadcast.
全ての放送の内容も方法も、実際に決定するのは聴取者である。
We beamed the message to the world.
我々は世界中にそのメッセージを送った。
He has spent most of his working life as a diplomat.
彼は外交官として長年人生を送ってきた。
It may have been Mr Sato who sent these flowers.
この花を送ってくださったのは佐藤さんかもしれません。
It might have been Miss Satoh who sent these flowers.
この花を送ってくださったのは佐藤さんかもしれません。
My aunt lived a happy life.
叔母は幸せな生涯を送った。
It is kind of you to drive me home.
私を家まで車で送ってくれるなんてあなたは親切ですね。
The merchant sent the politician a bribe.
商人はその政治家に賄賂を送った。
My uncle lived a happy life and died a peaceful death.
私の伯父は幸せな人生を送り、穏やかな死を迎えました。
I was on the air for two hours yesterday.
昨日私は放送が二時間合った。
He was sent into combat.
彼は前線に送りこまれた。
I'll mail this questionnaire as soon as I finish.
終わり次第すぐにこの質問用紙を送ります。
Mr Yamada was kind enough to drive me home.
山田氏は大変親切だったので、私を車で家まで送ってくれました。
I want to live a happy life.
幸せな人生を送りたいんです。
He was sent to jail for murder.
彼は殺人罪で刑務所に送られた。
My parents rely on my monthly allowance of fifty thousand yen.
両親は僕の月々5万円の仕送りをあてにしている。
Tom has been sending Mary flowers.
トムはメアリーに花を送っている。
We went to the station to see her off.
私たちは彼女を見送りに駅まで行った。
If they are not free, please let me know how much the catalogue and the postage to Japan are.
もしも無料でなければ、カタログの価格と日本までの送料をお教えください。
If you wish, you may pick them up, or we would be glad to send them back to you.
商品はお引き取りいただいても結構ですし、返送してもかまいません。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
彼女が彼を見送りに来なかったのも不思議ではない。二人は別れたのだ。
Shall I drive you home?
家まで車でお送りしましょうか。
I want you to send this parcel at once.
この小包をすぐ送ってもらいたい。
I'll send you your clothes and some other things next month by express delivery.
あなたの衣類などは来月、宅急便で送ります。
Credit companies send their customers monthly bills.
信販会社は毎月顧客に請求書を送ります。
Could you send me more information by email?
もしよかったらeメールでもっと情報を送ってもらえますか?
He enjoyed a life of leisure.
彼はのんきな生活を送った。
Which book did you pick out to send to Anne?
アンに送る本はどちらにしたんだい。
A farewell party was held in honor of the retiring executive.
退職する重役に敬意を表して送別会が開かれた。
Please send me another copy.
もう一度送ってくれませんか。
I lead a busy life.
多忙な生活を送る。
She sent me the enclosed check.
彼女は小切手を同封して私に送ってくれた。
May his life be blessed with health and happiness all through.
お子さんが健康で幸せな人生を送れますよう、お祈りします。
He is leading an easy life in the country.
彼は田舎で安楽な生活を送っている。
A mailbag from a single sender addressed to one recipient, as the name suggests, is for delivering a bag of printed matter.
同一差出人から同一受取人に宛てて郵袋という、文字通り袋に印刷物を入れて郵送します。
You will receive a confirmation email after your account has been activated by an administrator.
管理人によってアカウントの認証が行われたあと、あなたに確認のメールが送られます。
A number of friends saw him off.
多くの友人が彼を見送った。
Did you drive her home last night?
あなたは昨晩、彼女を家まで車で送りましたか。
There was no need for you to see him to the door.
君は彼を玄関まで見送る必要はなかったのだ。
The spy sent information by code.
スパイは情報を暗号で送った。
I'll send the book by mail.
私はその本を郵送します。
Would you please send me details of your products via e-mail as an attachment?
貴社製品の詳細について、電子メールの添付ファイルを送っていただけませんか。
He lived a moral life.
彼はよい生活を送った。
He went to the airport to see his friend off.
彼は空港に友人を見送りに出かけました。
We had a splendid holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
George sent me a birthday card.
ジョージは私にバースデイカードを送ってくれた。
Of course, neither goods nor mailing fee returned.
もちろん品も、そして郵送料すらも返ってこなかった。
He was sent to jail for the robbery.
彼は強盗の罪で刑務所に送られた。
The government transported goods to the island by helicopter.
政府はその島にヘリコプターで物資を輸送した。
I want to have a full and enriching student-life.
大いに充実した学生生活を送りたい。
Grandmother sent us a box of apples.
祖母は私にりんごを1箱送ってくれた。
Many Americans love to watch reruns of the I Love Lucy show.
多くのアメリカ人はテレビで「アイ・ラブ・ルーシー」の再放送を観るのが好きだ。
Please send this by special delivery.
これを速達で送って下さい。
Send me a new catalog.
新しいカタログを送って下さい。
You can't view Flash content on an iPad. However, you can easily email yourself the URLs of these web pages and view that content on your regular computer when you get home.