The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '送'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Kensuke and Touji went out of their way to come to the station.
ケンスケとトウジは私を見送りに駅までわざわざ来てくれた。
Won't you please send this letter by Express Mail?
この手紙を速達で送っていただけませんか。
He lived a simple life.
彼は簡素な生活を送った。
Traffic and passers-by stopped as they were slowly seen off from the little village.
自動車や通行人は止まって小さいおうちがゆっくりと動いていくのを見送りました。
As soon as we get the tickets, we'll send them to you.
チケットが手に入ったらすぐに君のところに送ります。
My aunt, who lives in Tokyo, sent me a beautiful blouse.
東京にいる叔母は、私にきれいなブラウスを送ってくれました。
A number of friends saw him off.
多くの友人が彼を見送った。
Could you give me a lift to the train station?
駅まで車で送っていただけませんか。
He sent about 2.2 billion spam emails over a period of around one and a half years.
約1年半で約22億通の迷惑メールを送りました。
I delayed telling him about his uncle's death as long as I could.
私は彼の叔父さんの死のことを彼に話すのを出来る限り先送りした。
Though very busy, she came to see me off.
とても忙しかったのだが、彼女は私を見送りに来てくれた。
Both armies were placed one in front of the other and spent their days doing nothing.
両軍は対峙して、むなしく日を送るばかりでした。
My aunt lived a happy life.
叔母は幸せな生涯を送った。
Could you convert this file into a Windows 95 compatible file and re-send it?
このファイルをウインドウズ95対応のファイルに変換して再送してくれますか。
I lead a fast way of living.
放蕩生活を送る。
No wonder she didn't show up to see him off. They broke up.
彼女が彼を見送りにこなかったのも不思議ではない。二人は別れたんだ。
The local news will be broadcast next.
地方のニュースは次に放送されます。
She led a solitary life.
彼女は孤独な生活を送った。
We had a wonderful holiday in Sweden.
私達はスウェーデンで素敵な休日を送った。
The crowd gathered at the airport to see the President off.
群集が大統領を見送りに空港に群がった。
I have just been to Sapporo Station to see my mother off.
母は私を札幌駅に見送ってきたところです。
She was condemned to lead a miserable life.
彼女は惨めな生活を送るよう運命づけられていた。
May I escort you home?
お宅まで送りましょうか。
The rebels have captured the broadcasting station.
反乱軍は放送局を占拠した。
I will send you a copy of this picture as soon as I can.
出来るだけ早くこの絵のコピーを送ります。
The police threatened to send her to jail.
警察は彼女を留置場に送ると脅した。
The apples that he sent to me were delicious.
彼が送ってくれた林檎はおいしかった。
The audience gave the singer a big applause.
聴衆は、その歌手に盛大な拍手を送った。
I can't seem to find your last e-mail, I wonder if you can resend it to me.
あなたからの最新のメールが見つかりません。再送していただけるでしょうか。
Please send me a catalogue.
カタログを送ってください。
Yesterday, a farewell party was held for Mr. Jones.
昨日ジョーンズ氏のために送別会が開かれた。
I sent an email to an old friend of mine. We haven't kept in touch for awhile, being that the last time we met was over two years ago and haven't contacted each other since. There's no reply from her yet. I'm starting to get anxious.