UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
Everything is upside down.何もかも逆さまだ。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Please say the alphabet in reverse.アルファベットを逆から言ってください。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
The picture is hung upside down.その絵は逆さまにかかっている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
This government is really putting the clock back.この政府はまさしく時代に逆行している。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
That is the other way about.それは逆だ。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Can you stand on your hands?あなたは逆立ちができますか。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
He's doing a handstand.彼は逆立ちしている。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
I walked in a contrary direction to everyone else.僕はみんなに逆らって歩いた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Let's try and swim against the current.流れに逆らって泳いでみよう。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
The empire strikes back.帝国の逆襲。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
I tried standing on my head.私は試しに逆立ちしてみた。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
He tried to swim against the tide.彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He's standing on his head.彼は逆立ちしている。
Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License