UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Everything is upside down.何もかも逆さまだ。
Don't go against your father.お父さんに逆らってはいけない。
We were rowing against the current.私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
The converse is also true.逆もまた真なり。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He's standing on his head.彼は逆立ちしている。
She stood on her head.彼女は逆立ちをした。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
He tried to swim against the tide.彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
They swam against the stream.彼らは流れに逆らって泳いだ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
That is the other way about.それは逆だ。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
The picture is hung upside down.その絵は逆さまにかかっている。
Let's try and swim against the current.流れに逆らって泳いでみよう。
I walked in a contrary direction to everyone else.僕はみんなに逆らって歩いた。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.そんなことをしたら逆効果になる。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License