The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.
スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
Let's try and swim against the current.
流れに逆らって泳いでみよう。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
The picture is hung upside down.
その絵は逆さまにかかっている。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
He was beside himself with rage.
彼は怒りで逆上していた。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
He's standing on his head.
彼は逆立ちしている。
She carries on smiling even in the face of adversity.
逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Can you stand on your hands?
あなたは逆立ちができますか。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Say the alphabet backwards.
アルファベットを逆から言ってください。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Please turn over.
逆さまに向きを変えてください。
We were rowing against the current.
私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
Adversity is the best school.
逆境で人は成長する。
I walked in a contrary direction to everyone else.
僕はみんなに逆らって歩いた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.