The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
You should know better than to talk back to your boss.
上司に逆らうのは賢明ではありません。
She stood on her head.
彼女は逆立ちをした。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
She carries on smiling even in the face of adversity.
逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
The dog's hair bristled up with anger.
犬は怒って毛を逆立てた。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Don't hold it upside down.
それを逆さまに持ってはいけません。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
More haste, less speed is a paradox.
「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
His remarks had the opposite effect.
彼の発言は逆効果になった。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
He tried to swim against the tide.
彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.