UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The man was branded as a traitor.その男は反逆者の汚名をきせられた。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
The picture is hung upside down.その絵は逆さまにかかっている。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
Everything is upside down.何もかも逆さまだ。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
That is the other way about.それは逆だ。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Please say the alphabet in reverse.アルファベットを逆から言ってください。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
He's doing a handstand.彼は逆立ちしている。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
She stood on her head.彼女は逆立ちをした。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
The converse is also true.逆もまた真なり。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
It would be counter-productive to do such a thing.そんなことをしたら逆効果になる。
This government is really putting the clock back.この政府はまさしく時代に逆行している。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
It made my hair stand on end.それで私の髪の毛は逆立った。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
I tried standing on my head.私は試しに逆立ちしてみた。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
You say one thing and then act just the opposite.あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
We were rowing against the current.私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.そんなことをしたら逆効果になる。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
I walked in a contrary direction to everyone else.僕はみんなに逆らって歩いた。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License