UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
Don't go against your father.お父さんに逆らってはいけない。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He's standing on his head.彼は逆立ちしている。
That is the other way about.それは逆だ。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
The converse is also true.逆もまた真なり。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
The empire strikes back.帝国の逆襲。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
The man was branded as a traitor.その男は反逆者の汚名をきせられた。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
She stood on her head.彼女は逆立ちをした。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Please say the alphabet in reverse.アルファベットを逆から言ってください。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
We were rowing against the current.私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
Everything is upside down.何もかも逆さまだ。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
He's doing a handstand.彼は逆立ちしている。
I walked in a contrary direction to everyone else.僕はみんなに逆らって歩いた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
They swam against the stream.彼らは流れに逆らって泳いだ。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
He tried to swim against the tide.彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Let's try and swim against the current.流れに逆らって泳いでみよう。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
You say one thing and then act just the opposite.あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License