The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
You say one thing and then act just the opposite.
あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
It made my hair stand on end.
それで私の髪の毛は逆立った。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Let's try and swim against the current.
流れに逆らって泳いでみよう。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.
当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
He cannot have gone against his parents.
彼が両親に逆らったはずがない。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
You need to reverse your vest, it's back to front.
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
She got married against her father's will.
彼女は父の意に逆らって結婚した。
He tried to swim against the tide.
彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
And yet, the contrary is always true as well.
しかし、逆もまた真である。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
The boy next door fell head first from a tree.
今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
Everything is upside down.
何もかも逆さまだ。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Please turn over.
逆さまに向きを変えてください。
The rebels made a barricade across the road.
反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.