The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
His remarks had the opposite effect.
彼の発言は逆効果になった。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.
いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
Don't hold it upside down.
それを逆さまに持ってはいけません。
The man was branded as a traitor.
その男は反逆者の汚名をきせられた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.
どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
You say one thing and then act just the opposite.
あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
He fell head over heels into the pool.
彼は真っ逆様にプールに落ちた。
They must have struggled against adversity from their early days.
彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
Place your skis in an inverted V.
あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.
社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Everything is upside down.
何もかも逆さまだ。
He's doing a handstand.
彼は逆立ちしている。
It would be counter-productive to do such a thing.
そんなことをしたら逆効果になる。
It made my hair stand on end.
それで私の髪の毛は逆立った。
People don't like to swim against the tide.
みんな流行には逆らいたくないからね。
We rowed up the river against the current.
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.
昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
He's standing on his head.
彼は逆立ちしている。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
I tried standing on my head.
私は試しに逆立ちしてみた。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
He cannot have gone against his parents.
彼が両親に逆らったはずがない。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.