The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Do you disobey me?
あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
They must have struggled against adversity from their early days.
彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Don't go against your father.
お父さんに逆らってはいけない。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
Say the alphabet backwards.
アルファベットを逆から言ってください。
Don't oppose him.
彼に逆らうな。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
He's standing on his head.
彼は逆立ちしている。
The dog's hair bristled up with anger.
犬は怒って毛を逆立てた。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
You should know better than to talk back to your boss.
上司に逆らうのは賢明ではありません。
More haste, less speed is a paradox.
「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
You need to reverse your vest, it's back to front.
ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
People don't like to swim against the tide.
みんな流行には逆らいたくないからね。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Paradoxically, he is right.
逆説的に言えば、彼は正しい。
Face adversity with courage.
勇気を持って逆境に立ち向かう。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
Please turn over.
逆さまに向きを変えてください。
He was beside himself with rage.
彼は怒りで逆上していた。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
He skillfully turned the trouble to his advantage.
彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
Last time I had a breech delivery.
先回は逆子でした。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
He cannot have gone against his parents.
彼が両親に逆らったはずがない。
He's doing a handstand.
彼は逆立ちしている。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.
データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
Now the shoe is on the other foot.
形勢は逆転した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
They swam against the stream.
彼らは流れに逆らって泳いだ。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
He did the reverse of what I asked.
彼は私が頼んだことの逆をやった。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He held a ball-point by the wrong end.
彼はボールペンを逆さに持った。
His hair stood on end.
彼の髪の毛が逆立った。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.