The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She walked on her hands along the top of the wall.
彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Don't turn the hands of a clock the other way around.
時計の針を、逆に回してはいけない。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
People don't like to swim against the tide.
人は時流に逆らうことを好まない。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Count from 10 down to zero.
10から0まで逆に数えなさい。
Don't oppose him.
彼に逆らうな。
Do you disobey me?
あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.
党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He's doing a handstand.
彼は逆立ちしている。
Don't go against your father.
お父さんに逆らってはいけない。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
People don't like to swim against the tide.
みんな流行には逆らいたくないからね。
His remarks had the opposite effect.
彼の発言は逆効果になった。
Please turn over.
逆さまに向きを変えてください。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"
「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
She bore her misfortunes with a brave spirit.
彼女は逞しく逆境に耐えた。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
And yet, the contrary is always true as well.
しかし、逆もまた真である。
He held a ball-point by the wrong end.
彼はボールペンを逆さに持った。
The dog's hair bristled up with anger.
犬は怒って毛を逆立てた。
Say the alphabet backwards.
アルファベットを逆から言ってください。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Don't hold it upside down.
それを逆さまに持ってはいけません。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.
そんなことをしたら逆効果になる。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
He tried to swim against the tide.
彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.