UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
It would be counter-productive to do such a thing.そんなことをしたら逆効果になる。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
The picture is hung upside down.その絵は逆さまにかかっている。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
You say one thing and then act just the opposite.あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
That is the other way about.それは逆だ。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He tried to swim against the tide.彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
The converse is also true.逆もまた真なり。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
The empire strikes back.帝国の逆襲。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
She stood on her head.彼女は逆立ちをした。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
I tried standing on my head.私は試しに逆立ちしてみた。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
He's doing a handstand.彼は逆立ちしている。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
We were rowing against the current.私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
Please say the alphabet in reverse.アルファベットを逆から言ってください。
It made my hair stand on end.それで私の髪の毛は逆立った。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Let's try and swim against the current.流れに逆らって泳いでみよう。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
They swam against the stream.彼らは流れに逆らって泳いだ。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
He's standing on his head.彼は逆立ちしている。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License