The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mr. Legros can say the alphabet backwards.
レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."
「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Don't oppose him.
彼に逆らうな。
She stood on her head.
彼女は逆立ちをした。
He held a ball-point by the wrong end.
彼はボールペンを逆さに持った。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.
データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"
「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
He went abroad in opposition to her ardent wishes.
彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
I tried standing on my head.
私は試しに逆立ちしてみた。
The picture is hung upside down.
その絵は逆さまにかかっている。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.
その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Don't turn the hands of a clock the other way around.
時計の針を、逆に回してはいけない。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.
そんなことをしたら逆効果になる。
Count from 10 down to zero.
10から0まで逆に数えなさい。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Don't cross him or you'll regret it.
彼に逆らうと後悔するぞ。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
He turned the steering wheel the other way about.
彼はハンドルを逆に切った。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.
彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
He cannot have gone against his parents.
彼が両親に逆らったはずがない。
Don't hold it upside down.
それを逆さまに持ってはいけません。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.