The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The traitor was deprived of his citizenship.
その反逆者は市民権を剥奪された。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
I hold the converse opinion.
私は逆の意見を持っている。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
More haste, less speed is a paradox.
「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
Don't go against his wishes.
彼の意向に逆らうな。
Don't oppose him.
彼に逆らうな。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.
資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
He fell head over heels into the pool.
彼は真っ逆様にプールに落ちた。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
We rowed up the river against the current.
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
And yet, the contrary is always true as well.
しかし、逆もまた真である。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
He turned the steering wheel the other way about.
彼はハンドルを逆に切った。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
He skillfully turned the trouble to his advantage.
彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Do not disobey the rules.
規則に逆らうな。
Don't go against your father.
お父さんに逆らってはいけない。
He did the reverse of what I asked.
彼は私が頼んだことの逆をやった。
You say one thing and then act just the opposite.
あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
She walked on her hands along the top of the wall.
彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
He was exiled to an island for the crime of high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
He tried to swim against the tide.
彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
I tried standing on my head.
私は試しに逆立ちしてみた。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?
この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
The dog's hair bristled up with anger.
犬は怒って毛を逆立てた。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
He's doing a handstand.
彼は逆立ちしている。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
We were rowing against the current.
私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
He cannot have gone against his parents.
彼が両親に逆らったはずがない。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
It would be counter-productive to do such a thing.
そんなことをしたら逆効果になる。
The empire strikes back.
帝国の逆襲。
I walked in a contrary direction to everyone else.
僕はみんなに逆らって歩いた。
The squirrel advanced against the strong wind.
栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.
そんなことをしたら逆効果になる。
She got married against her father's will.
彼女は父の意に逆らって結婚した。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
His remarks had the opposite effect.
彼の発言は逆効果になった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.