The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.
テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
I told a lie against my will.
私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Don't go against the rules.
規則に逆らうな。
Please turn over.
逆さまに向きを変えてください。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
He is swimming against the tide.
彼は世の風潮に逆らう。
Everything is upside down.
何もかも逆さまだ。
Don't hold it upside down.
それを逆さまに持ってはいけません。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
We sailed against the wind.
我々は風に逆らって航海した。
My neck snapped when I did a headstand.
逆立ちをした時首がガクンとなりました。
After the accident, the car lay in the street upside down.
事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
Please say the alphabet in reverse.
アルファベットを逆から言ってください。
They must have struggled against adversity from their early days.
彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
He held a ball-point by the wrong end.
彼はボールペンを逆さに持った。
The picture is hung upside down.
その絵は逆さまにかかっている。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.
11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
He turned the steering wheel the other way about.
彼はハンドルを逆に切った。
He cannot have gone against his parents.
彼が両親に逆らったはずがない。
This government is really putting the clock back.
この政府はまさしく時代に逆行している。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Paradoxically, he is right.
逆説的に言えば、彼は正しい。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
That is the other way about.
それは逆だ。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.
国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
You should know better than to talk back to your boss.
上司に逆らうのは賢明ではありません。
Saying which, I did the opposite.
そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
He loves cars, while his brother hates them.
彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
The dog's hair bristled up with anger.
犬は怒って毛を逆立てた。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Adversity is the best school.
逆境で人は成長する。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.
武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.