UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The picture is hung upside down.その絵は逆さまにかかっている。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
The empire strikes back.帝国の逆襲。
Let's try and swim against the current.流れに逆らって泳いでみよう。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
This government is really putting the clock back.この政府はまさしく時代に逆行している。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
He's standing on his head.彼は逆立ちしている。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
Please say the alphabet in reverse.アルファベットを逆から言ってください。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
The man was branded as a traitor.その男は反逆者の汚名をきせられた。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
He tried to swim against the tide.彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
It would be counter-productive to do such a thing.そんなことをしたら逆効果になる。
You say one thing and then act just the opposite.あなたは、いうこととすることがまったく逆だ。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
Don't go against your father.お父さんに逆らってはいけない。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
The converse is also true.逆もまた真なり。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
He was banished to an island for high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.そんなことをしたら逆効果になる。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
I tried standing on my head.私は試しに逆立ちしてみた。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
They swam against the stream.彼らは流れに逆らって泳いだ。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
She got married against her father's will.彼女は父の意に逆らって結婚した。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
I walked in a contrary direction to everyone else.僕はみんなに逆らって歩いた。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Can you stand on your hands?あなたは逆立ちができますか。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
He's doing a handstand.彼は逆立ちしている。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
It made my hair stand on end.それで私の髪の毛は逆立った。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
That is the other way about.それは逆だ。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License