The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Don't turn the hands of a clock the other way around.
時計の針を、逆に回してはいけない。
We rowed up the river against the current.
我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.
彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
I tried standing on my head.
私は試しに逆立ちしてみた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.
パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
People don't like to swim against the tide.
人は時流に逆らうことを好まない。
And yet, the contrary is always true as well.
しかし、逆もまた真である。
Don't hold it upside down.
それを逆さまに持ってはいけません。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.
データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
Good advice grates on the ear.
忠言耳に逆らう。
The strong yen is acting against Japan's export industry.
円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
Please turn over.
逆さまに向きを変えてください。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.
マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
I walked in a contrary direction to everyone else.
僕はみんなに逆らって歩いた。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.
誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.
スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.
ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.
誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.
オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
He was banished to an island for high treason.
彼は大逆罪で島流しにされた。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?
これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.
反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.
私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
Say the alphabet backwards.
アルファベットを逆から言ってください。
His remarks had the opposite effect.
彼の発言は逆効果になった。
Face adversity with courage.
勇気を持って逆境に立ち向かう。
The ship made slow progress against the strong wind.
その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.
このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He did the reverse of what I asked.
彼は私が頼んだことの逆をやった。
Everything he says rubs me the wrong way.
彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
She stood on her head.
彼女は逆立ちをした。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.
彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
He fell head over heels into the pool.
彼は真っ逆様にプールに落ちた。
They swam against the stream.
彼らは流れに逆らって泳いだ。
Do you disobey me?
あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.
彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
Adversity is the best school.
逆境で人は成長する。
His hair stood on end.
彼の髪の毛が逆立った。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.