UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
They swam against the stream.彼らは流れに逆らって泳いだ。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Through the lens the image was inverted.レンズを通ると像は逆になった。
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
Can you stand on your hands?あなたは逆立ちができますか。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
It would be counter-productive to do such a thing.そんなことをしたら逆効果になる。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
That evening I left my tip under a coffee cup, which I left upside down on the table.その晩私はテーブルの上で逆さにしたコーヒーカップの下にチップを置いて出た。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
And yet, the contrary is always true as well.しかし、逆もまた真である。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
The man was branded as a traitor.その男は反逆者の汚名をきせられた。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
That is the other way about.それは逆だ。
Please say the alphabet in reverse.アルファベットを逆から言ってください。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The picture is hung upside down.その絵は逆さまにかかっている。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
Let's try and swim against the current.流れに逆らって泳いでみよう。
He's doing a handstand.彼は逆立ちしている。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
"Certainly if someone is _that_ beautiful you'd draw back from approaching her." "Thought you'd agree."「確かにそこまで美人だと逆に引いちゃいますね」「でしょう」
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
He's standing on his head.彼は逆立ちしている。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.そんなことをしたら逆効果になる。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
We were rowing against the current.私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
It made my hair stand on end.それで私の髪の毛は逆立った。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
This government is really putting the clock back.この政府はまさしく時代に逆行している。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License