The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '逆'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The dog's hair bristled when it saw the lion.
その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.
松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
Don't go against your father.
お父さんに逆らってはいけない。
Some medicines will do you more harm than good.
薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.
当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
Flying against a strong wind is very hard work.
強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.
良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
Despite adversity, the ingenious man achieved worldwide fame.
逆境にもかかわらず、その発明の才に富む男は世界的名声を手に入れた。
The dog's hair bristled up with anger.
犬は怒って毛を逆立てた。
His hair stood on end.
彼の髪の毛が逆立った。
You can't go against the laws of nature.
自然の法則には逆らえない。
Don't go against his wishes.
彼の意向に逆らうな。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.
これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.
田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
No one dares to contradict his employer for fear of being fired.
首になるのがこわいから、雇用主にあえて逆らおうとする人はだれもいない。
I tried standing on my head.
私は試しに逆立ちしてみた。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.
第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
Let's try and swim against the current.
流れに逆らって泳いでみよう。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.
あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
Through the lens the image was inverted.
レンズを通ると像は逆になった。
Everything is upside down.
何もかも逆さまだ。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.
夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.