UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
It gets very humid here in the summer. In the winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏はひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Don't go against the rules.規則に逆らうな。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
Matsui pulled the Giants back from the brink with a grand slam that gave them a come-from-behind victory.松井、起死回生の逆転満塁サヨナラホームラン!
It gets very humid at home in summer; in winter, on the other hand, it gets very dry.当地は夏がひどく湿気が多いが、逆に冬は乾燥する。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
Mr. Legros can say the alphabet backwards.レグロさんはアルファベットを逆から言えます。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
The man was branded as a traitor.その男は反逆者の汚名をきせられた。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
He's doing a handstand.彼は逆立ちしている。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
I hold the converse opinion.私は逆の意見を持っている。
It made my hair stand on end.それで私の髪の毛は逆立った。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
Don't oppose him.彼に逆らうな。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
Do you disobey me?あなたは私の言うことに逆らう勇気があるのか。
The empire strikes back.帝国の逆襲。
Any politician who does not toe the main party line would be branded a renegade.党の主な方針を守らない政治家は、だれしも反逆分子として、烙印を押されるだろう。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
Adversity is the best school.逆境で人は成長する。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
Living as a vampire, and getting used to it, isn't such a big deal.昼夜逆転の生活も、しっかりリズムとして身についてしまうと案外大変というわけでもない。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
Everything is upside down.何もかも逆さまだ。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
This government is really putting the clock back.この政府はまさしく時代に逆行している。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
"Eh? Is the tangent cosine divided by sine?" "Other way round!"「あれ、タンジェントってサインでコサインを割るんだっけ?」「逆、逆」
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
We were rowing against the current.私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
She stood on her head.彼女は逆立ちをした。
The converse is also true.逆もまた真なり。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
I don't lose my appetite when I get stressed, rather I can't calm down unless I eat something.私はストレスがたまると食欲がなくなるのではなく、逆に何か食べないと気が済まなくなる。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
That is the other way about.それは逆だ。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.そんなことをしたら逆効果になる。
Saying which, I did the opposite.そう言いながら、俺は真逆の行動に出た。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
The paradox of sport is that it bonds as it divides.スポーツの逆説はスポーツが(人を)分けると同時に結びつけることだ。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
They swam against the stream.彼らは流れに逆らって泳いだ。
Can you stand on your hands?あなたは逆立ちができますか。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
She bore her misfortunes with a brave spirit.彼女は逞しく逆境に耐えた。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
The boy next door fell head first from a tree.今日隣の子が真っ逆様に木から落ちたのよ。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
Everyone loves to hear praise, but over-praise has the opposite effect of sounding insincere.誰もが賛辞を耳にするのは好きであるが、過剰な賛辞は誠実さを感じさせないという逆の効果をもつ。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
It would be counter-productive to do such a thing.そんなことをしたら逆効果になる。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
He is swimming against the tide.彼は世の風潮に逆らう。
Let's try and swim against the current.流れに逆らって泳いでみよう。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
He tried to swim against the tide.彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
My sleeping patterns have been turned upside down due to the Olympics.オリンピックのせいで完全に昼夜逆転してる。
Don't go against your father.お父さんに逆らってはいけない。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
The rebels took control of the capital.反逆者達は首都を制圧した。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License