UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '逆'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

In some countries, the punishment for treason can be life in prison.国によっては、国家反逆罪の刑罰が終身刑ということもあり得る。
Some medicines will do you more harm than good.薬によっては、役に立つどころか逆に害になるものもある。
It made my hair stand on end.それで私の髪の毛は逆立った。
Good advice grates on the ear.忠言耳に逆らう。
The map on page 11 looks very strange. Turn it upside down. Then it becomes a familiar map to you.11ページの地図はとても奇妙に見える。逆さまにしてみると、見慣れた地図になる。
Place your skis in an inverted V.あなたのスキーを逆V字型にしなさい。
He did the reverse of what I asked.彼は私が頼んだことの逆をやった。
Last time I had a breech delivery.先回は逆子でした。
It would be counter-productive to do such a thing.そんなことをしたら逆効果になる。
The dog's hair bristled when it saw the lion.その犬はライオンを見ると毛を逆立てた。
Face adversity with courage.勇気を持って逆境に立ち向かう。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり牢獄に監禁された。
This government is really putting the clock back.この政府はまさしく時代に逆行している。
This fantasy book is a succession of really flashy magical spells and that makes it boring instead.このファンタジー小説は派手な魔法のオンパレードで逆に単調だ。
Don't turn the hands of a clock the other way around.時計の針を、逆に回してはいけない。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.外国語から母語へと翻訳すれば、その逆よりも、間違いを犯す可能性は低くなります。
Count from 10 down to zero.10から0まで逆に数えなさい。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.誰もその絵が逆さにかかっていることに気がつかなかった。
That is to say, their behavior seems to be against the rules made by adults.これは、彼らの態度が大人の作ったルールに逆らっているように見えるからである。
His hair stood on end.彼の髪の毛が逆立った。
I walked in a contrary direction to everyone else.僕はみんなに逆らって歩いた。
He skillfully turned the trouble to his advantage.彼はうまくそのトラブルを逆手に取った。
He turned the steering wheel the other way about.彼はハンドルを逆に切った。
She went against her parent's wishes, and married the foreigner.彼女は両親の願いに逆らってその外国人と結婚した。
Despite adversity, the architect achieved worldwide fame.逆境にもかかわらず、その建築家は世界的名声を獲得した。
People don't like to swim against the tide.人は時流に逆らうことを好まない。
The squirrel advanced against the strong wind.栗鼠が激しい風に逆らって進すんでいた。
Good medicine tastes bitter, good advice is hard to listen to.良薬は口に苦く、忠言は耳に逆らう。
The rebels made a barricade across the road.反逆者たちは道路にバリケードを築いた。
The traitor was deprived of his citizenship.その反逆者は市民権を剥奪された。
He was beside himself with rage.彼は怒りで逆上していた。
Sometimes a verb is derived from a noun and sometimes it is the other way around.名詞から動詞が派生していることもあれば、その逆のこともある。
You should know better than to talk back to your boss.上司に逆らうのは賢明ではありません。
Everything is upside down.何もかも逆さまだ。
Paradoxically, he is right.逆説的に言えば、彼は正しい。
The dog's hair bristled up with anger.犬は怒って毛を逆立てた。
After the accident, the car lay in the street upside down.事故のあと、その車は道に逆さまに横たわっていた。
She walked on her hands along the top of the wall.彼女は塀の上を逆立ちして歩いた。
They must have struggled against adversity from their early days.彼らは幼い時から逆境と闘ってきたにちがいない。
He fell head over heels into the pool.彼は真っ逆様にプールに落ちた。
We rowed up the river against the current.我々は流れに逆らって川の上流へとこいでいった。
He cannot have gone against his parents.彼が両親に逆らったはずがない。
My neck snapped when I did a headstand.逆立ちをした時首がガクンとなりました。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
Don't cross him or you'll regret it.彼に逆らうと後悔するぞ。
Then what is this I wonder? If it isn't dodgy door-to-door sales then could it be a new kind of pickup technique for the ladies?これはなんだ。キャッチセールスじゃないのなら、新手の逆ナンだろうか。
He was exiled to an island for the crime of high treason.彼は大逆罪で島流しにされた。
She said that her husband hit her, but in fact it was the other way around.夫の方が殴ったと彼女は言っているが、実はその逆だった。
Let's try and swim against the current.流れに逆らって泳いでみよう。
You were always a perfect 'superhuman' to an infuriating extent, and so that 'habit' was actually one of your cute, or rather charming, attributes.先輩は、嫌味なくらいの完璧超人でしたからね。だから逆にその「癖」は先輩の可愛げ・・・というか、チャームポイントでしたよ。
He turned the bottle upside down and shook it, but still the honey wouldn't come out.彼はびんを逆さまにして振ったが、はちみつはそれでも出てこなかった。
Her hair stood on end at the sight of a ghost.彼女は亡霊を見て髪を逆立てた。
People don't like to swim against the tide.みんな流行には逆らいたくないからね。
Don't go against his wishes.彼の意向に逆らうな。
No matter how much you try, you don't lose even a kilo. You might even gain a little weight. This is the diet plateau.どんなに頑張っても1キロも減らない。逆に体重が少し増えたり。それがダイエットの停滞期です。
No, that's not the right way. You have to turn it the other way round.いや、それじゃだめだ。逆になるようにまわしてごらん。
Capitalism is the exploitation of man by man. Communism is the exact opposite.資本主義とは人間による人間の搾取である。共産主義はその真逆だ。
The strong yen is acting against Japan's export industry.円高は日本の輸出産業に逆効果になっている。
Please turn over.逆さまに向きを変えてください。
What was the idea of leaving the cup upside down last time?この前の時カップを逆さにして置いたのはどういうつもりだったのよ。
We were rowing against the current.私たちは流れに逆らってボートを漕いでいました。
He recently had the bad luck to incur his boss' wrath and got sent out to work in the boondocks.彼、ボスの逆鱗に触れ、地方支店に追いやられたよ。
We sailed against the wind.我々は風に逆らって航海した。
He never goes against his parents.彼は決して両親に逆らわない。
She carries on smiling even in the face of adversity.逆境に直面しても彼女はにこにこしている。
Flying against a strong wind is very hard work.強風に逆らって飛ぶのは大変なことだ。
I told a lie against my will.私は自分の意志に逆らってうそをついた。
She stood on her head.彼女は逆立ちをした。
He held a ball-point by the wrong end.彼はボールペンを逆さに持った。
Do not disobey the rules.規則に逆らうな。
Data can be transmitted from the main computer to yours, and vice versa.データは、メインコンピューターから自分のものに転送できるし、またその逆もできる。
Don't hold it upside down.それを逆さまに持ってはいけません。
The rebel was ultimately captured and confined to prison.反逆者はついに捕まり刑務所に監禁された。
Tanaka's teaching goes against the stream of history.田中さんの教えるのは歴史の流れに逆らう。
If you translate from your second language into your own native language, rather than the other way around, you're less likely to make mistakes.第二言語から自分の母語へと翻訳するほうが、その逆よりも間違いが少ないでしょう。
His remarks had the opposite effect.彼の発言は逆効果になった。
Can you stand on your hands?あなたは逆立ちができますか。
The picture is hung upside down.その絵は逆さまにかかっている。
Everything he says rubs me the wrong way.彼の言うことすべてが、私の神経を逆なでするのです。
Nobody noticed that the picture was hung upside down.その絵が逆さまに掛けられていることに誰も気付かなかった。
Furthermore, experiments were never carried out against the rules but were performed always well within them - otherwise they would not be recognized as experiments at all.その上、実験が法則に逆らって行われたことはなく、常に、十分に法則の範囲内で行われた。さもなければ、実験が実験として全く認められなかっただろう。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
Mulligan has been riding high since he seized the crown in a come-from-behind victory 14 months ago.マリガンは14ヶ月前に逆転で王座を奪取して以来、まったくの負けしらずです。
You can't go against the laws of nature.自然の法則には逆らえない。
Say the alphabet backwards.アルファベットを逆から言ってください。
Now the shoe is on the other foot.形勢は逆転した。
The ship made slow progress against the strong wind.その船は強い風に逆らってゆっくりと進んだ。
He went abroad in opposition to her ardent wishes.彼女の熱心な希望に逆らって彼は外国へ行った。
The rebel was ultimately captured and confined to jail.ついに反逆者は捕らえられ、拘置所に入れられた。
I thought that Takeo would pass the exam and Kunio would fail, but the result was the other way around.武雄は受かり、邦夫は受からないと思っていたが、結果は逆だった。
He loves cars, while his brother hates them.彼は車が大好きだが、逆に弟は車が大嫌いだ。
You need to reverse your vest, it's back to front.ベストを裏返さなくちゃ。表裏逆ですよ。
If you do that, it will only bring about a contrary effect.そんなことをしたら逆効果になる。
I only asked her what she paid for that dull-looking dress and she flew off the handle at me.あの野暮ったい服を幾らで買ったのかと聞いただけで、彼女は逆上して私にくってかかってきた。
Pac-Man, when a certain condition is reached, can counter attack and eat the monsters chasing him.パックマンが、ある条件を満たすと追ってくるモンスターを逆襲して食べることができる。
Some say society should be corrected first, but that is to put the cart before the horse.社会を先に正すべきだという人がいるが、それは順序が逆である。
In tennis and ping-pong backhand the hand is turned backwards in making the stroke.テニスやピンポンのバックハンドでは手は球を打つ際逆向きになる。
Please say the alphabet in reverse.アルファベットを逆から言ってください。
That is the other way about.それは逆だ。
He tried to swim against the tide.彼は潮の流れに逆らって泳ごうとした。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License