The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '通る'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am used to hearing the train pass by my house.
私は列車が家のそばを通る音を聞き慣れています。
This painting will pass for genuine.
この絵は本物で通るだろう。
Study hard so that you can pass the exam.
試験に通るように一生懸命勉強しなさい。
Your voice carries well.
君の声はよく通る。
I expect her to pass the examination easily.
容易に試験に通ると思う。
This bill is safe to pass.
法案は間違いなく通るよ。
Whichever highway you decide on, it will be crowded with cars and trucks.
どちらの道路を通るにしても、車やトラックで混雑するでしょう。
Kelly's voice carries well.
ケリーの声は、よく通る。
I go by that shop every morning on my way to school.
私は毎朝学校へ行くときにその店の前を通る。
Whatever she says goes.
彼女の言うことは何でも通る。
You have to get 60 marks to pass the exam.
試験に通るには60点取らないといけない。
You should keep to the right.
右側を通るべきだ。
That road is too narrow for a car to drive on.
その道は車が通るには狭すぎる。
Susan is intelligent, and I expect her to pass the exam easily.
スーザンは賢いから試験にすんなり通ると思うよ。
You could pass for a teenager if you wore a T-shirt.
Tシャツを着たら10代で通るよ。
These trees will screen our new house from public view.
この木々が我々の新しい家を、外を通る人から見えないように、さえぎってくれるだろう。
I go by that church every day.
私は毎日その教会の前を通る。
A critically wounded elephant went berserk and attacked every living thing in his path.
ひどい傷を負った象は、興奮し、通る道で出会った生き物という生き物を襲った。
It is impolite to elbow one's way through the crowd.
人ごみの中を押し分けて通るのは失礼である。
The buses run every ten minutes here.
ここではバスは十分おきに通る。
He's studying hard so he can pass the entrance exam.
彼は入試に通るように一生懸命勉強している。
Her voice carries well.
彼女の声はよく通る。
Each passing car threw up a cloud of dust.
車が通るたびに多量のほこりが舞い上がった。
There are always a lot of vehicles on this road.
この道はいつも多くの車が通る。
His voice carries very well.
彼の声はよく通る。
All was quiet except that buses sometimes ran.
バスが時に通ることを除いては全く静かだった。
In other words, the merits, etc. of making detours are the consideration of the attitudes of the landowners whose property the line would cross, the convenience of other towns and villages, as well as connection with other railway lines.
It then became necessary to settle the best route for the line to follow; and that was determined, in the first place, by the shape of the land it had to cross.