I am rapidly losing the ability of immersing myself in activities that I love.
好きなことに没頭する力を、僕は急速に失いつつある。
Let's go to the theater early so that we can get good seats.
いい席につけるように、速く劇場に行きましょう。
Tom claimed that he could run faster than Mary.
トムさんは、自分がメアリーさんより速く走れると主張しました.
He is not swift but sure.
彼はやることは速くないが確実だ。
He is too fat to run fast.
彼は速く走るには太りすぎています。
My boss has the ability to read books very fast.
私の上司は本をとても速く読む能力を持っている。
Beijing is changing so rapidly.
北京は急速に変わっている。
He can run faster than me.
彼はわたしより速く走ることができる。
Flying is the quickest way to travel.
飛行機で行くのが旅行に行くのに一番速い。
Beijing is changing with great speed.
北京はすごい速さで変わっている。
Which is quicker, a taxi or the subway?
タクシーと地下鉄とどっちが速いですか。
Many Americans like fast cars.
アメリカ人は速く走る車の好きな人が多い。
How fast does this train run?
この列車はどのぐらい速く走りますか。
We left the motorway at junction 11.
私たちはジャンクション11で高速道路を出た。
Generally speaking, boys can run faster than girls.
一般に男子は女子より速く走ることができる。
The ship was sailing at full speed.
船は全速力で走っていた。
The sooner, the better.
速ければ早いほどいい。
Bored waiting or rushing off at full speed.
待ちくたびれているか全速力で飛び出すかだ。
There are several ways to measure speed.
速度を測定する方法はいくつかある。
Those jets were faster than lightning.
そのジェット機は稲光より速かった。
The media got wind of a rumor about his engagement and came quickly.
マスコミが彼の婚約の噂を嗅ぎつけ早速駆けつけた。
The kite soared upwards with the swiftness of a bird.
凧は鳥のような速さで空に舞い上がった。
Tom can swim as fast as you.
トムはあなたと同じくらい速く泳げる。
Brightest flame burns quickest.
最も明るい炎というのは、最も速く燃え尽きるものだ。
He told me to run faster, and asked me if I was tired.
彼は私に「もっと速く走りなさい。疲れたのかい」と言った。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
Who runs faster, Yumi or Keiko?
ユミとケイコではどちらが速く走りますか。
I wonder who can swim fastest.
誰が一番速く泳げるかしら。
He has worked out a quicker way to get the job finished.
彼はその仕事をやり終えるのに速い方法を考えだした。
How fast he runs!
彼はなんと速く走るんだ。
He walked as fast as he could to catch up with her.
彼は彼女に追いつこうと精一杯速く歩いた。
I am tired from running fast.
速く走ったので疲れた。
I ran as fast as possible to catch up with her.
私は彼女に追いつく事ができるくらい速く走った。
He runs very fast.
彼はたいそう速く走る。
When I reached the hall right away the person in charge unrelentingly said things like "This painting is certain to increase in value in the future," and I went and signed the contract.