The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
A banker is a fellow who lends you his umbrella when the sun is shining, but wants it back the minute it begins to rain.
銀行家とは、日が照っている時に人に傘を貸し、雨が降り出した途端に返せと言ってくる連中である。
You can get in touch with him at his home tonight.
あなたは今夜彼の家で、彼と連絡をとることができます。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
We've been out of touch with each other for a long time.
私たちは長い間連絡を取っていませんでした。
Be sure to get in touch with me, if there is anything I can do for you.
何かこちらでできることがあれば、ご連絡ください。
I want to get in touch with her.
私は彼女と連絡をとりたい。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
The Japanese Dentists Association affair is an incident concerning secret donations from the Japanese Dentists Association to Diet members belonging to the LDP.
日歯連闇献金事件とは日本歯科医師連盟が自由民主党所属の国会議員に闇献金した事件。
This school was recommended to me by someone I asked to help me with the visa application process.
ビザの一連の手続きをお願いしている方がこの学校を薦めてくれました。
I couldn't get him on the phone.
彼に電話連絡できなかった。
After they questioned him, the police returned the suspect to the house.
尋問した後警察は容疑者を自宅まで連れ戻した。
Keep in touch with me.
連絡して下さい。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
The temperature has been below zero for many days now.
気温は連続して何日も氷点下だった。
I contacted my parents.
私は両親と連絡を取った。
You may bring whomever you want to meet.
会いたい人は誰でも連れてきてよろしい。
In the amusement park Mary found a boy on his own weeping, and spoke to him gently. "Hey, sonny, what is it? Are you lost? Would you like me to take you to the Lost Children Department?"
If you travel in China, it is best to go with a guide.
中国を旅するならガイドを連れていくのが一番いい。
I have tried innumerable times to contact him.
私は何度も彼と連絡をとろうとしていた。
I'll get in touch with you as soon as possible.
私はできるだけ早くあなたと連絡をとります。
A sheep dog drives the flock to the pasture.
牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.