The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時には妹を連れて来ます。
He came along with his dog following him.
彼は、犬を連れてやってきた。
Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
すばらしいニューヨークの連絡相手でいてくれてありがとうございました。
Some wise man has said life consists of one disappointment after another.
賢人いわく、人生は失望の連続である。
The children will be a drag on me, so I want to go without them.
子供を連れていくと足手まといになる。
The player won the championship three times in a row.
その選手は選手権大会で連続して3度優勝した。
I plan to get a hold of Tom by phone tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
The probability of this chain of events all happening at once is one in 2 million flights - about once every two months at current levels of air traffic.
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
He suggested to me that I should take her there.
彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。
I'll bring my sister when I come next time.
今度くるときには姉を連れてきます。
The United Nations Charter was signed in 1945.
国連憲章は1945年に署名された。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
When can you let me know the result?
いつ頃連絡をもらえますか。
I wish you would take me to a restaurant for a change.
たまには私をレストランに連れて行ってくれるといいのだが。
Do any of you have anything to say in connection with this?
これに関連してどなたか発言がありますか。
These foods are associated with ethnic groups.
これらの食べ物は、さまざまな民族の集団を連想させる。
I have one final piece of advice related to handshakes: Remember to smile.
握手に関連して最後に1つアドバイスがあります—笑顔を忘れずに。
Please enter a telephone number where you can be contacted during the day, too.
昼間でも連絡がつく電話番号をご記入下さい。
You can get in touch with me tomorrow.
明日なら私と連絡が取れます。
I couldn't get in touch with him.
わたしは彼と連絡を取れなかった。
Snoring and excessive smoking are indeed related.
いびきとたばこの吸い過ぎは実際に関連がある。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
We associate the name of Darwin with the theory of evolution.
私達はダーウィンという名前を聞くと進化論を連想する。
Is there a link between smoking and lung cancer?
喫煙と肺ガンには関連がありますか。
The League of Nations did not make for peace.
国際連盟は平和に寄与しなかった。
Why on earth did you take him to the station?
いったいなぜ彼を駅に連れて行ったの?
Green is associated with grass.
緑は草を連想させる。
We'll be in touch.
必ず連絡します。
A hunter hunted hares with his dog.
ハンターは犬を連れてのウサギを狩った。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."