The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He suggested to me that I should take her there.
彼は私に彼女をそこに連れて行くべきだといった。
The temperature has been below freezing for several days.
気温は連続して何日も氷点下だった。
We have had difficulty reaching you by phone.
電話で連絡しようとしましたが、なかなかつかまりませんでした。
He went out for a walk with his dog.
彼は犬を連れて散歩に行った。
As the demand increases, prices go up.
需要が増すに連れて物価は上昇する。
She was on edge till she heard from her husband.
彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
Tom will take you home.
トムがあなたを家に連れて行ってくれるでしょう。
Jimmy insisted on my taking him to the zoo.
ジミーは自分を動物園へ連れて行くようにと私に言い張った。
You'll be hearing from us soon.
近いうちにこちらから連絡します。
I will not go to the trouble of taking him there.
ぼくはかれをそこへ連れて行くようなめんどうはしたくない。
The message I received said, Please contact us at your convenience.
私が受け取ったメッセージには「ご都合の良いときにご連絡ください」とあった。
I am sure I can get in touch with him by telephone.
きっと彼と電話で連絡が取れるでしょう。
The park was crowded with people with children.
その公園は子供を連れた人々で混み合っていた。
Uncle Ted took us to the zoo in order to show us the pandas.
テッド叔父さんはパンダを見せるために、私たちを動物園へ連れて行った。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
He and his companion asked me to come along with them.
彼とその連れはいっしょに来ないかと私を誘った。
The pioneers have overcome a series of obstacles.
先駆者達は一連の障害を克服してきた。
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
The news was all about the collapse of the Soviet Union.
ニュースはソ連崩壊のものばかりだった。
Tom can get in touch with Mary by email.
トムは電子メールでメアリーと連絡を取ることができる。
In 2009, Selena Gomez became the youngest person to be named a United Nations Children's Fund Ambassador in the United States.
セレーナ・ゴメスは2009年に、米国で最年少の国連児童基金大使に選ばれた。
They communicate with each other by telephone every day.
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
I will notify you of the arrival of the goods.
品物が到着しましたらご連絡いたします。
How can I get in touch with you?
連絡はどのようにすれば取れますか。
I'll bring my sister when I come next time.
今度来る時は妹を連れてきます。
This is a nice restaurant. Thanks for bringing me here.
すてきなレストラン。連れてきてもらえて嬉しい。
Have you heard from him?
彼から連絡はありましたか。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.