The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
Do you have a number where we can contact you?
ご連絡先の電話番号は何番でしょうか。
I'll bring my sister to the party.
妹をパーティーに連れて行きます。
The Federal Reserve slashed interest rates.
米国連邦準備銀行は金利を引き下げました。
His life was a long series of failures.
彼の生涯は長い失敗の連続だった。
If I feel inclined to, then I will try to contact the manager.
気が向いたら管理人に連絡してみよう。
They set out with a guide just in case they lost their way.
道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
I am sure that more flags were burned as a result of Congress passing that law than had ever been burned before.
連邦議会がその法案を可決した結果、それまで以上に多くの国旗が焼き捨てられたに違いありません。
You aren't permitted to bring dogs into this building.
この建物には犬を連れてはいれません。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Thank you so much for having been the nice N.Y. contact that you are.
すばらしいニューヨークの連絡相手でいてくれてありがとうございました。
Gear the engine to the front wheels.
エンジンを前輪に連動させてください。
A huge federal budget deficit has been plaguing the American economy for many years.
巨大な連邦財政赤字がアメリカ経済を長年に渡って苦しめている。
When can you let me know the result?
いつ頃連絡をもらえますか。
He hangs around with the wrong group of kids.
彼はよくない連中とうろつき回っている。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
They communicate with each other by telephone every day.
彼らは毎日電話で連絡を取り合っている。
A majority of Japanese workers plan to take more than three consecutive days of summer vacation.
大多数の日本人従業員は夏休みを3日以上連続して取りたいと考えている。
I'm not going to the library, but I can take you as far as the station.
図書館は行かないんだよ。でも駅までなら連れてってあげるよ。
When you come next time, bring your brother.
今度来る時には、弟さんを連れて来なさい。
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
Tom lost his appetite due to the heat wave.
トムは連日の猛暑で食欲をなくしていた。
The top engineer put the car through a series of rigorous tests.
トップエンジニアが、その車に一連の厳重な検査を加えた。
He took his daughter with him whenever he went abroad.
外国へ行く時は必ず娘を連れて行った。
At last, she was able to contact her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
The police arrested a suspect in connection with the robbery.
警察はその強盗事件に関連のある容疑者を逮捕した。
He made a promise to take me to the movies.
彼は私を映画に連れて行くと約束した。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."