The Japanese economy recorded more than 60 months of continuous expansion.
日本経済は連続60ヶ月以上の拡大を記録した。
Thanks for bringing me here.
連れてきてもらえてうれしいです。
You aren't permitted to bring dogs into this building.
この建物には犬を連れてはいれません。
She coaxed and wheedled her unwilling child into going to the dentist with her.
彼女は嫌がる子供を宥め賺して歯医者に連れて行った。
A sheep dog drives the flock to the pasture.
牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。
He sent me the message by telephone.
彼はその連絡事項を電話で伝えてくれた。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
"Here is my business card. Please call me anytime with more information," said the reporter.
「私の名刺です。追加情報があったらいつでも連絡下さい」と記者は言った。
You can lead a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水の所まで連れていっても水を飲ませることはできない。
Jimmy insist on my taking him to the zoo.
ジミーが動物園に連れて行けと言ってきかないんです。
How long have they been playing tennis?
連中はいつからテニスをしているんですか。
The federal budget was narrowly approved by Congress.
連邦予算はかろうじて議会の承認を得た。
I've been trying to find a way to reach Tom, but I can't.
なんとかしてトムと連絡を取ろうとしているのだけれど、つかまらない。
His life was a long series of failures.
彼の生涯は長い失敗の連続だった。
The chain of crimes are thought to have been committed by the same man.
一連の犯罪は同一犯によるものだと考えられた。
Keep in touch.
連絡ちょうだい!
Please let us know the prices and earliest delivery of your Steel Landscape Edgings #STL3456.
庭園用の鋼製柵#STL3456の価格と、一番早い納期をご連絡下さい。
My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
The student missed class three times in a row.
その生徒は3回連続して授業をサボった。
The gang knocked him down and robbed him of his watch.
連中は彼を殴り倒して、彼から時計を奪い取った。
When can you let me know the result?
いつ頃連絡をもらえますか。
When I hear this song, I associate it with his name.
私はこの歌を聞くと彼の名を連想する。
He is a busy man, so you can only get in touch with him by telephone.
彼は忙しい人だから、電話でなければ彼と連絡をとれないでしょう。
I look forward to hearing from you soon.
すぐに連絡をいただけるのを楽しみにしています。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.