I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
Please let me know if I can provide you with any further information, or if you would like to contact me for questions.
もしも、私が差し上げられる情報があったり、何かご質問がありましたらご連絡ください。
He took us to the zoo.
彼は私たちを動物園に連れて行ってくれた。
If our quote is inconvenient for you, please let us know.
私どもの見積書に対してご質問がありましたら、至急ご連絡ください。
Keep in touch.
連絡を取り合おう。
He availed himself of the 'off-and-on' holidays to visit his native country.
彼は「飛び石」連休を利用して郷里を訪れた。
No dogs allowed.
犬の連れ込みを禁ず。
A miserable sequence of defeats discouraged us.
みじめな連敗で我々は意気消沈した。
I will be reminded of tyranny and cruelty, if Nero is said.
私はネロと言えば暴政と残虐を連想する。
I will get in touch with you.
いずれご連絡いたします。
Note that the impetus for change has undergone a series of transformations in this community.
この共同体においても変化への刺激が一連の変化を示していた点に注目してみよう。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
That's the true genius of America; that America can change. Our Union can be perfected. What we've already achieved gives us hope for what we can and must achieve tomorrow.
I always take my fan with me to sumo tournaments as it gets so hot in the auditorium.
講堂が暑くなると、いつも私はファンを相撲に連れていく。
Business took him there.
仕事が彼をそこに連れていった。
He went out for a walk with his dog.
彼は犬を連れて散歩に行った。
Please inform me of your absence in advance.
欠席は前もって私に連絡して下さい。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
This was a bad week. My train was late two days in a row.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
Goro had the kindness to take me to the hospital.
五郎は親切にも私を病院へ連れて行ってくれた。
The man connected two wires.
その男は二本の電線を連結した。
Today's class continues with inequalities. Like yesterday try to display the domains in x and y.
今日の授業は連立不等式の続きです。昨日と同じくxとyにする領域で表してみましょう。
A function that is differentiable everywhere is continuous.
あらゆる点で微分可能な関数は連続関数です。
In a crisis, you must get in touch with your teacher.
危険な時には先生と連絡を取りなさい。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.