The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The older we grow the less innocent we become.
年をとるに連れて、人はだんだん無邪気でなくなる。
It is the behavior of the control group that is important in this connection.
この関連で重要なのはコントロールグループの行動である。
My father said he would reserve a day to take me to the zoo.
父は私を動物園に連れて行くために日をあけておこうといった。
At last, we made contact with the police.
やっと警察と連絡がとれた。
The "Coalition of the Willing" is a phrase that refers to the countries that fought together against Iraq in the Iraq War.
「有志連合」とは、イラク戦争でイラクを相手に協力して戦った国々のことを指す言葉である。
If you can't come on the day of your appointment, be sure to let us know by the previous day.
予約の日に来れない場合は、前日までに必ず連絡してください。
Why didn't you bring your wife to the party?
なぜ奥さんをパーティーに連れてこなかったの。
We have to get him to the hospital before it's too late.
私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
Please contact me later.
後で私に連絡してください。
This is the fifth consecutive day of decline of stock prices.
今日で5日連続の株価下落だ。
She was on edge till she heard from her husband.
彼女は夫から連絡があるまでずっといらいらしていた。
They gave a series of concerts.
彼らは一連の音楽会を開催した。
He'll get hold of us as soon as he has the information.
彼は情報が入りしだい、私たちに連絡してくるでしょうから。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
The country appealed to the United Nation for help.
その国は国連に援助を求めた。
Loan on deeds needed the joint surety.
証書貸付は連帯保証人が必要でした。
As soon as we find out anything, we will contact him.
何か見つけたらすぐに連絡します。
When you return to your company, don't forget to keep in touch with me.
会社へ帰ってきたら、私に連絡をとることを忘れるな。
They're nice guys.
気はいい連中です。
You can take a horse to water, but you can't make him drink.
馬を水辺に連れて行くことは出来ても、馬に水を飲ませることは出来ない。
The girl insisted on being taken to the zoo.
女の子は、動物園に連れていってくれとせがんだ。
I'll bring my sister to the party.
妹をパーティーに連れて行きます。
I've been trying to find a way to reach Tom, but I can't.
なんとかしてトムと連絡を取ろうとしているのだけれど、つかまらない。
Soviet and Western observers have warned that if the Muslim republics do not join the commonwealth, they may from a separate group, setting up a volatile ethnic and religious split.