The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '連'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The United Nations Charter was signed in 1945.
国連憲章は1945年に署名された。
I want to get in touch with him.
私は彼と連絡を取りたい。
They always associated a heavy rain with flood.
彼らは大雨といえば洪水を連想した。
I intend to phone Tom tomorrow and ask him to help.
明日電話でトムに連絡して手伝ってくれるように頼むつもりだ。
I haven't heard from Jane since she moved to Tokyo.
ジェインが東京に引っ越して以来、連絡がないんだ。
They have lost 10 games in a row since their winning streak ended.
彼らは連勝記録が途切れてから10連敗している。
What does a Sovietologist study?
ソ連通学者は何を勉強しますか?
USSR stands for Union of Soviet Socialist Republics.
USSRはソビエト社会主義共和国連邦を表しています。
This was a bad week. My train was late two days in a row.
今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
She was kind enough to take me to the hospital.
彼女は親切にもわざわざ病院に連れていってくれました。
We'll stop at the New Osaka Hotel and pick Mr. Takakura up.
私達は、新大阪ホテルへ寄って、高倉さんをお連れしましょう。
Business took him there.
仕事が彼をそこに連れていった。
You can get in touch with me at Hotel Landmark.
ランドマークホテルに連絡してくれれば、大丈夫だ。
At last, she was able to contact her old friend.
最終的には、彼女は何とか昔の友達に連絡を取った。
The young man saved the girl from a bunch of hoodlums.
その若者が女の子をちんぴらの連中から救った。
You are not permitted to bring dogs into this building.
この建物には犬を連れて入れません。
They set out with a guide just in case they lost their way.
道に迷うといけないので彼らは案内人を連れて出発した。
If he calls, tell him I will get in touch with him later.
彼から電話があったら、僕から後で連絡すると言ってください。
I'll get in touch with Jim and ask him to come over.
私がジムに連絡して来てくれるよう頼もう。
They were companions on the journey.
彼らは旅の道連れだった。
When I call on you, I'll let you know in advance.
訪ねるときは前もって連絡します。
From an ethical point of view, the great principle of technology is "responsibility to the present" but the new way of thinking, "responsibility to the future" has emerged.
Let us consider in this connection the influence of Western ideologies on Korean literature.
この関連で、西欧イデオロギーの韓国の文化への影響について考えてみよう。
We associate Darwin with the theory of evolution.
ダーウィンと言えば進化論が連想される。
The Soviet troops started to withdraw from Afghanistan.
ソ連軍はアフガニスタンからの撤退を開始した。
I'm thinking of taking you to see Mr Jenkins.
あなたをジェンキンズさんに会いに連れてゆこうと思っています。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
I can't get touch in with him.
私には彼と連絡を取ることができない。
All life is a series of activities.
人生は全て活動の連続である。
"That's right. At the least I wish they'd add one to the first floor as well ... Wait a mo! Why are you here!?" "'Why' is obvious isn't it? It's so we can go to the toilet together."