My companion said that she was too tired to walk, let alone run.
私の連れは疲れすぎていて走るのはおろか、歩くこともできない、と言った。
Bring all your friends next time.
この次は友達をみんな連れてきてください。
I was surprised when I got a call from my daughter's workplace, saying that she had suddenly collapsed. She had struck her head, so I was worried, but was relieved when I was notified by the hospital that they had found nothing wrong with her.
The police have hauled in a suspect for questioning.
警察が容疑者を尋問するために連行していったよ。
In case of an emergency, get in touch with my agent right away.
緊急の際には、すぐに私の代理人と連絡を取って下さい。
They have taken her away.
奴等はあの娘を連れてった。
My uncle took me for a ride in the countryside.
叔父が私を田舎にドライブに連れて行ってくれた。
Just where have you been loitering around without your attendants?
付き人も連れずどこほっつき歩いてんですか。
Robert Hansen was arrested on suspicion of having sold off secret information to the former Soviet Union.
ロバート・ハンセンが、旧ソ連に秘密情報を売りさばいた容疑で逮捕された。
From now on, let's keep in touch.
これからはお互いに連絡を取り合おう。
I was taken to a circus for the first time.
僕は、初めてサーカスというものに連れていってもらった。
I keep in touch with my parents in my hometown by phone.
私は田舎の両親と連絡を保っている。
After days of warm weather, it became cold.
暖かい日が連続した後、天候は寒くなった。
Taking the group of children to the library was no problem.
子供のグループを図書館に連れて行くのはどうってことなかったさ。
You may bring whomever you like.
好きな人は誰でも連れてきて良いです。
A hunter hunted hares with his dog.
ハンターは犬を連れてのウサギを狩った。
We always associate snow with skiing.
私たちは雪といえばいつもスキーを連想する。
He brought her to our place.
彼は彼女を連れてうちをたずねてきた。
Algeria is a very important partner country for the European Union.
アルジェリアは欧州連合にとって重要な相手国である。
He was kind enough to take me to the hospital.
彼は親切に私を病院に連れってくれた。
I put the tip under two glasses because I knew they were always in a hurry.
店の連中がいつもあたふたしているのを知っていたからチップをグラスの下に置いたのだ。
I found it impossible to get in contact with him.
やってみたが、彼と連絡をとることができなかった。
You are not permitted to bring dogs into this building.
この建物には犬を連れて入れません。
Our combined fleet broke through the enemy's defense zone.
わが連合艦隊は敵の防衛海域を突破した。
Her eyes remind me of a cat.
彼女の目を見ると猫を連想します。
We had arranged to meet at 10, but, even now, I have had any contact from them at all. You don't think they got into an accident somewhere or something?