Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
| Every week he goes fishing. | 毎週釣りに行く。 | |
| The hen has been brooding its eggs for a week. | その雌鶏は一週間卵を抱いている。 | |
| He plays tennis three times a week. | 彼は1週間に3回テニスをする。 | |
| The trip will take at least a week. | その旅行は少なくとも1週間はかかるだろう。 | |
| They worship every Sunday. | 彼らは毎週日曜日に礼拝に行く。 | |
| I've been back for a week, but I'm still suffering from jet lag. | 帰国して1週間になりますが、未だに時差ぼけが治りません。 | |
| A bookkeeper computes all the company's income and expenses each week. | 会計士は各週の会社の収入と支出を算出する。 | |
| Until next week. | 来週までごきげんよう。 | |
| My grandmother had been sick for a week when I visited her. | 祖母は私が彼女を訪問したとき1週間ずっと病気だった。 | |
| I swore off drinking only to start again the next week. | 私は禁酒を誓ったが、結局次の週からまた飲み始めた。 | |
| I went to see his sister last week. | 先週私は彼の姉に会いに行きました。 | |
| He put aside a few dollars each week. | 彼は毎週数ドルずつたくわえた。 | |
| I spent a week at my uncle's. | 私は叔父の家で1週間過ごした。 | |
| Since I've entered that school, I have to write weekly reports just like Japanese students do. | この学校に入ったら、日本人学生と同じように毎週レポートを書かなければならない。 | |
| Summer vacation begins next Monday. | 夏休みは来週の月曜日から始まる。 | |
| He has read as many as 50 books for the last two weeks. | 彼はこの2週間に本を50冊も読んだ。 | |
| I've been so busy this past week that I've hardly had time to relax. | この一週間息つく暇もないほど忙しかった。 | |
| See you the week after next week. | また再来週。 | |
| He lost the watch that I had bought him a week before. | 彼は私が一週間前に買ってやった時計をなくした。 | |
| It'll take a week or so to read through this book. | この本を読み終えるには1週間かそこらかかるだろう。 | |
| I enjoyed playing tennis over the weekend. | 私は週末はテニスをして楽しんだ。 | |
| Mother bought me a beautiful dress last Sunday. | 先週日曜日に、母は私にきれいなドレスを買ってくれました。 | |
| He was sick last week. | 先週彼は病気だった。 | |
| How many times a week do you take a bath? | 一週間に何回入浴しますか。 | |
| She has been sick since last week. | 彼女は先週から病気である。 | |
| Every Tuesday her fat little fingers flew like birds up and down the keys of song too. | 毎週火曜日には、先生のころころした小さな指がピアノの鍵盤をあちこちと鳥のように飛びはねていました。 | |
| Japanese high school students go to school 35 weeks a year. | 日本の高校生は年に35週間学校に行く。 | |
| Next week, we're heading to the mountain. | 来週、俺たちは山へ向かうぞ。 | |
| Let's get together here once a week. | 週に一度ここに集まりましょう。 | |
| The businessman was leading too busy a life to spend weekends with his family. | 実業家は、忙しい生活をしていたため、週末を家族と過ごす事ができなかった。 | |
| He stayed away from school for a week. | 彼は一週間学校を休んだ。 | |
| Then we came to Kyoto, where we stayed for a week. | それから私たちは京都にやってきて、そこに1週間滞在した。 | |
| She set off on a trip last week. | 彼女は先週旅行に出かけた。 | |
| I worked a lot this week. | 今週はよく働いた。 | |
| Is there a weekly rate? | 週間契約の特別料金はありますか。 | |
| The garbage collector comes three times a week. | ごみは週3で集めに来る。 | |
| However hard you try, you can't finish it in a week or so. | どんなに一生懸命やっても、1週間やそこらでそれを仕上げるのは無理。 | |
| It's been a week, but I'm still suffering from jet lag. | 1週間経ったけど、ぼくはまだ時差ぼけに苦しんでいる。 | |
| I have been on a diet for two weeks. | 私はもう2週間ダイエットをしています。 | |
| He stayed in New York for three weeks. | 彼はニューヨークに3週間滞在した。 | |
| You were busy last week. | あなたは先週忙しかった。 | |
| I saw Michel last week. He'd been sick for a week. | 先週、マイケルに会った。彼は1週間、病気だったのだ。 | |
| He hasn't come home since he left last week. | 彼は一週間前に家を出たなり帰ってこない。 | |
| The meeting was adjourned until the following week. | 会議は次週再開の予定で散会した。 | |
| I'd been on my own all week and was starving for conversation. | 一週間ずっと一人だったので話し相手に飢えていた。 | |
| The snowstorm raged for a full week. | 吹雪はまる一週間荒れ狂った。 | |
| It will go away by itself in two weeks. | 2週間もすれば自然に治ります。 | |
| We used to go skating every weekend. | 私たちは毎週末にきまってスケートに行ったものです。 | |
| A lot of snow fell on the Kanto region last week. | 先週、関東で大雪が降りました。 | |
| She will give a party next week. | 彼女は来週パーティーを催す。 | |
| At this rate, we're not likely to be done before the end of the week. | この調子では週末前に終わりそうにない。 | |
| How many times a week does the soccer team practice? | 週に何回そのサッカーチームは練習するんですか。 | |
| My father plays tennis every Sunday. | 父は毎週日曜日にテニスをする。 | |
| Week 13: Learn about absolute, and relative, motion. | 第13週:絶対運動と相対運動について学習する。 | |
| Kim is so tight, if you stuck a lump of coal up her ass, in two weeks you'd have a diamond! | キムちゃんはすごく閉まる太ももあるんで、石炭の塊を入れば、2週後で、ダイヤモンドを出してるよ! | |
| Finally, I have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| Her illness kept her in the hospital for six weeks. | 彼女は病気で6週間入院した。 | |
| He has been busy this week. | 彼は今週ずっと忙しくしています。 | |
| He advanced me a week's wages. | 彼は私に1週間分の賃金を前払いしてくれた。 | |
| I have a lot of work to finish up before the end of the week. | 私は週末までに済まさなければならない仕事がたくさんある。 | |
| The house collapsed a week later. | 1週間後に、その家は倒壊した。 | |
| Until next weekend, if that's OK. | もしよかったら、今度の週末までなんだけど。 | |
| This week the cherry blossoms in the park are in full bloom. | 今週は公園の桜が満開だ。 | |
| It kept on raining for a week. | 1週間も雨が降り続きました。 | |
| The deadline for the reports is next Monday. | レポートは来週の月曜日が〆切です。 | |
| We will visit our teacher next week. | 私たちは来週先生を訪問します。 | |
| The Diet will open next Monday. | 国会は来週月曜に開かれる。 | |
| It took one week to locate their hiding place. | 彼らの隠れ家を突き止めるのに1週間かかった。 | |
| I will be back in two week's time. | 2週間で帰ってきます。 | |
| My father came back from Osaka last week. | 私の父は先週大阪から帰ってきた。 | |
| He never fails to write to his mother every week. | 彼は毎週欠かさず母親に便りをする。 | |
| You must make up the loss next week. | あなたは来週その損失を補わなければならない。 | |
| Is Sunday the first day of the week? | 日曜日が1週間の最初の日ですか。 | |
| I often go sailing on weekends. | 週末にはよくヨットに乗りにいきます。 | |
| We will have been married for ten years on this day next week. | 私達は来週の今日で結婚10年目になります。 | |
| We have five English classes a week. | 一週間に英語の授業が五回もある。 | |
| I'm thinking about visiting my friend next year. | 私は来週友達を訪ねたいと思います。 | |
| Every Sunday, Takashi loves to adjust his car's engine. | 毎週日曜日、たかしは車のエンジンを調節する。 | |
| By tomorrow, it will have been snowing for a week. | 雪は明日で1週間降りつづけたことになる。 | |
| That is new a shop which opened last week. | あれは先週開店した新しい店だ。 | |
| She gave birth to a pretty baby girl last week. | 彼女は先週かわいい女の子を産んだ。 | |
| In all likelihood, they'll be away for a week. | 多分彼らは1週間留守にするでしょう。 | |
| I'll write at you or I'll phone you in the next week. | 来週君に手紙か電話を寄越すよ。 | |
| We rested there for an hour. | 私たちはそこで1週間休んだ。 | |
| I finally have time to reply to the mail that I have received these past three weeks. | ようやく、この三週間に受信したメールの返信を書く時間ができました。 | |
| The job gave him bed, board, and 200 dollars a week to spend. | その仕事をして彼は寝るところと食べるものと週に200ドルの金を得た。 | |
| It has been raining since last Sunday. | 先週の日曜日から雨が降り続けている。 | |
| We came to the town, where we stayed for a week. | 私たちはその町に来て、1週間滞在した。 | |
| I work out in a gym two or three times a week. | 私は週に2、3回、ジムで運動している。 | |
| I've finally got some vacation coming as of the end of this week. | いよいよ今週を限りに、しばらくのお休みです。 | |
| Until the end of the week. | 今週の終わりまでです。 | |
| It will have been raining a week tomorrow. | 明日で1週間雨が続く事になる。 | |
| What do you say to a bus tour next Saturday? | 来週の土曜にバスツアーに行くとかどう? | |
| He was convinced that he could make a success of the weekly magazine in the long run. | 彼はその週刊誌が、結局は旨く行くものと確信していた。 | |
| It's been a long week. | 長い一週間だったな。 | |
| We saw a funny movie last Sunday. | 先週の日曜日におかしな映画を見た。 | |
| We had to learn the lines of the play in park. | 一週間で劇のせりふを思えなければならない。 | |
| My menstrual cycle is about every four weeks. | 月経周期は約4週間です。 | |
| I'd love to hang out with you this weekend. | 今度の週末、君と一緒に出掛けたいな。 | |
| The job looked quite simple, but it took me a week. | その仕事は容易に考えていたが一週間かかってしまった。 | |