The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進む'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
I crunch through the snow.
ざくざくと雪を踏んで進む。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
The clock gains five minutes a day.
その時計は1日に5分進む。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
My watch gains five minutes a day.
私の時計は日に五分進む。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?