The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進む'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
Ishida advances to third on a stolen base.
石田盗塁で3塁に進む。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
Tom slept peacefully as the underground train rattled on its way.
地下鉄がガタガタ音を立てて進むなか、トムは安らかに眠っていた。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
My watch gains five minutes a day.
私の時計は日に五分進む。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
The train makes 20 miles an hour.
その列車は時速20マイルで進む。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
As civilization advances, poetry almost necessarily declines.
文明が進むにつれて、詩は殆ど必然的に衰える。
I crunch through the snow.
ざくざくと雪を踏んで進む。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
The clock gains five minutes a day.
その時計は1日に5分進む。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?