The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進む'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
Only 40 percent of students go on to university.
学生のただ六十パーセントは大学に進む。
This alarm clock gains one minutes a day.
この目覚し時計は1日に1分進む。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
Light travels much faster than sound.
光は音よりもずっと早く進む。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
Typhoons generally head for Japan.
台風は一般に日本へ向かって進む。
The clock gains five minutes a day.
その時計は1日に5分進む。
Encryption technology has advanced to the point where it's pretty reliable.
暗号技術も、かなり信頼のおけるものに進む。
The church clock gains three minutes a week.
教会の時計は週に3分進む。
The trouble is that my watch gains three minutes a day.
困ったことに私の時計は1日に3分ずつ進む。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
He was too tired to go any farther.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
My watch gains two minutes a month.
ぼくの、時計はひと月に2分進む。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
This watch needs to be fixed. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
Dogs bark when the caravan passes by.
犬は吠えても隊商は進む。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
I crunch through the snow.
ざくざくと雪を踏んで進む。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?