The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '進む'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
This clock gains two minutes a day.
この時計は一日に二分進む。
Light travels faster than sound.
光は音よりも速く進む。
Are we losing a day on the way to America?
アメリカへ行くと日付けが1日進むのですか。
The event was forgotten in progress of time.
その事件は時が進むにつれて忘れ去られていった。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.
しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
The clock gains five minutes a day.
その時計は1日に5分進む。
In the past, the boys were taught to fend for themselves while still very young.
昔は、まだたいへん年齢的に幼いうちに、少年たちは自力で進むことを教えられた。
The sign indicates the way to go.
その標識は進む方向を示している。
If all went according to her plan, she would be in great demand.
もしすべてが彼女の計画通りに進むなら、彼女は引っ張りだこだろう。
When the time is ripe, be bold and go for it! I'll stand by you.
機が熟したら、大胆に突き進むべきだ。僕が側にいる。
It may be advantageous to me to proceed in this way.
このようなやり方で進むことは私にとって都合がよいかもしれない。
My watch gains one minute a day.
私の時計は一日に一分進む。
I crunch through the snow.
ざくざくと雪を踏んで進む。
My wristwatch is running a bit too fast.
私の腕時計は少し進む。
Light travels at a velocity of 186,000 miles per second.
光は秒速186、000マイルで進む。
The value of the dollar declines as the rate of inflation rises.
インフレの程度が進むにつれてドルの価値は下がる。
We should be headed for world peace.
私たちは世界平和を目標に進むべきだ。
I was uncertain whether to advance or to retreat.
進むべきか退くべきか、はっきりとはわからなかった。
This clock gains one minute a day.
この時計は一日1分進む。
This watch needs repairing. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
My watch gains thirty seconds a month.
私の時計は月に30秒進む。
He couldn't make up his mind which course to follow.
彼はどちらの道へ進むか決心できなかった。
My watch runs too fast.
私の腕時計は少し進む。
The cat crept under the hedge.
猫が垣根の下を腹ばいになって進む。
This watch needs to be repaired. It gains 20 minutes a day.
この時計は修理の必要がある。一日20分も進む。
I got more and more bored as the speech went on.
演説が進むにつれてますます退屈になった。
As cultural exchange continued between the two countries, their mutual understanding became even deeper.
両国間の文化交流が進むにしたがって、相互理解も一段と深まっていった。
The arrow indicates the way to go.
矢印が進むべき方向を指示する。
Light waves travel through space and various kinds of materials.
光の波は空間や様々な種類の物質の中を通って進む。
No, it gains ten minutes a day.
いいえ、一日に十分も進むんです。
It happened that he appeared when she couldn't decide which way to go.
彼女がどちらかの道を進むべきか決められないでいると、偶然彼が現れた。
He was too tired to go any further.
彼はあまりにも疲れていてそれ以上進む事が出来なかった。
His speech had more and more power as it went along.
話が進むにつれ彼の弁舌はますますさえた。
The more civilization advances, the more people long for nature.
文明が進めば進むほど人間は自然にあこがれる。
"Does your watch keep good time?" "No, it gains ten minutes a day."
「君の時計は正確ですか」「いいえ、1日に10分も進むんです」
I had expected stronger resistance from the enemy but if anything there are less of them as we advance to the centre... Don't you think that's strange?