The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
I found it difficult to achieve my purpose.
目的を遂げるということは難しいということがわかった。
He finally went through with his plan to go to Thailand.
彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
He was satisfied with the work he had done.
彼は自分が成し遂げた仕事で満足していました。
You can make it.
あなたはそれを成し遂げることができる。
Did you accomplish the task?
仕事を成し遂げましたか。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
He finally accomplished the work.
彼はついにその仕事をやり遂げた。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
The team carried out the project.
そのチームは、その計画を成し遂げました。
The coup was meticulously executed.
クーデターは慎重に遂行された。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
Whatever you do, carry it through.
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
They accomplished their task without any difficulty.
彼等は楽に任務を成し遂げた。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
There were figures there from those of an age best called girls and boys to those who looked to be old enough to be about to live out their life span.
少年少女と呼ぶべき年齢の者から、近く大往生を遂げるのではないかという老齢の者の姿まである。
She carried out the plan.
彼女はその計画を成し遂げた。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
If you had helped me, I could have accomplished the work.
もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
He will not accomplish anything.
彼は何も成し遂げないだろう。
Japan has undergone a drastic change as a result of industrialization.
日本は工業化の結果急激な変貌を遂げた。
He overcame all sorts of hardship and setbacks to succeed in a solo crossing of Antarctica.
さまざまな艱難辛苦を乗り越え、彼は南極大陸単独横断を成し遂げた。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
He reached his goal at last.
遂に彼は目的を達した。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
We'll finish it if it takes us all day.
一日かかってもやり遂げる。
He played up his achievements.
彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
He's quite humble man in spite of all he's achieved.
彼は自分が成し遂げた事にも関わらず本当に控え目な男だ。
He is equal to the task.
彼はその仕事をやり遂げる力がある。
The best way to convince a fool that he is wrong is to let him have his way.
間違っているということを馬鹿に納得させる最も良い方法は、その愚かな行為を遂行させる事である。
He accomplished it at last.
彼はついにそれを成し遂げた。
Anne will not accomplish anything.
アンは何も成し遂げないだろう。
I will carry through the work.
私は、その仕事をやり遂げるでしょう。
Men who were bereft of reason conducted the war.
理性を失った人たちが戦争を遂行した。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
He got through with his work.
彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
He'll never achieve anything unless he works harder.
彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
He never seemed to accomplish anything.
彼は何も成し遂げられないように思われた。
Did you accomplish your purpose?
あなたは、目的を成し遂げましたか。
He was not able to marry her.
彼は彼女と添い遂げられなかった。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
He stuck to his beliefs and accomplished a difficult task.
彼は信念を貫いて、難しい事業をやり遂げた。
He finally succeeded in climbing that mountain.
彼は遂にあの山に登ることに成功した。
It's necessary that we all work together to complete this assignment.
この仕事を成し遂げるには、私たち皆が協力する必要がある。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.