The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
You must carry the task through to the end.
最後までその仕事をやり遂げなければならない。
He was not able to marry her.
彼は彼女と添い遂げられなかった。
We didn't help him, so he did it off his own bat.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Chemistry has made notable progress in recent years.
近年、化学は驚くべき進歩を遂げてきた。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
He finally accomplished the work.
彼はついにその仕事をやり遂げた。
He was found guilty of attempted murder for attacking his mother with a knife.
彼は自分の母親にナイフで切り付け殺人未遂で有罪になった。
She carried out the plan.
彼女はその計画を成し遂げた。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
君がどれだけ頑張ってやってみても、それを一日でやり遂げることなんてできないよ。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Whatever you do, carry it through.
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
We brought off the task.
その仕事はやり遂げた。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
She attempted to kill herself.
彼女は自殺未遂をした。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
Computers have made rapid progress.
コンピューターは急速な進化を遂げた。
He played up his achievements.
彼は自分がやり遂げたことを自慢した。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
You must fulfill your duty.
自分の任務を遂行しなければならない。
He is equal to the task.
彼はその仕事をやり遂げる力がある。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
The team carried out the project.
そのチームは、その計画を成し遂げました。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
Does the applicant have suitable abilities to carry out the job?
応募者にふさわしい職務遂行能力があるか?
By hard work we can achieve anything.
努力をすれば何事も成し遂げることができる。
My sister has made remarkable progress in English.
姉は注目すべき英語の進歩を遂げた。
In the midst of this, it is IT that has made great progress.
そうしたなかで急速な進歩を遂げてきたのが、ITである。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
Did you accomplish your purpose?
あなたは、目的を成し遂げましたか。
You can make it.
あなたはそれを成し遂げることができる。
It is important to think over what you will do, to pursue your studies economically, and effectively.
することを考え、経済的かつ効率的に研究を遂行する必要があります。
It seems the task will not be accomplished in our generation.
その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
Science has made rapid progress in this century.
科学は今世紀になって急速な進歩を遂げた。
You cannot achieve anything without effort.
努力無しに何事も成し遂げられない。
Fred told his wife about the goals that he wanted to accomplish.
フレッドは妻に彼が成し遂げなければならない目標について話した。
Some politicians never make good on campaign promises.
選挙公約を遂行しない政治家たちもいる。
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
He'll never achieve anything unless he works harder.
彼はもっと頑張らないと何も成し遂げられないだろう。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと一生懸命勉強しないと何事も成し遂げられません。
He accomplished his mission.
彼は任務を成し遂げた。
He carried on at his work eventually.
彼は遂に仕事をやり遂げました。
Thanks for having explained to me at last why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He accomplished it at last.
彼はついにそれを成し遂げた。
We could accomplish what we had started before.
私たちは以前始めたことを成し遂げることができた。
He died an unnatural death.
彼は不慮の死を遂げた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
He finally went through with his plan to go to Thailand.
彼はタイへ行くという計画をとうとうやり遂げた。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.