The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遂'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She tried to commit suicide.
彼女は自殺未遂をした。
I will do my duty to the best of my ability.
私は能力の限り職務を遂行します。
He got through with his work.
彼は自分の仕事をやり遂げなければならない。
He carried on at his work eventually.
彼は遂に仕事をやり遂げました。
He performed his duty with deliberation.
彼は慎重に義務を遂行した。
He accomplished his mission.
彼は任務を成し遂げた。
I will get the work done in a week.
1週間でその仕事をやり遂げましょう。
He has the ability to carry out big plans.
彼には大きな計画を遂行する能力がある。
You should carry out your plan by all means.
計画はどんなことがあっても遂行すべきだ。
He accomplishes whatever he sets out to do.
彼はやろうと志すものは、何でもやり遂げる。
Did you accomplish your purpose?
あなたは、目的を成し遂げましたか。
I will accomplish my purpose at any cost.
私は何としてでも自分の目的を成し遂げます。
Whatever you do, carry it through.
何をするのであれ、必ずやり遂げなさい。
He tried to kill himself but it ended in failure.
彼は自殺しようとしたが、未遂に終わった。
I will carry out my aim at any expense.
私はどうしても自分の目的を遂行するつもりだ。
He reached his goal at last.
遂に彼は目的を達した。
He accomplished the great undertaking at last.
彼は大事業をついに成し遂げた。
You'll never achieve anything if you don't study harder.
もっと勉強に身を入れないと何も成し遂げられないだろうよ。
If it had not been for antibiotics, medicine would not have made such remarkable progress.
抗生物質がなかったなら、医学はこんなに目覚しい進歩を遂げなかったであろう。
Thomas could not carry out his task on account of an accident.
トーマスは事故のために仕事をやり遂げられなかった。
No one can achieve anything without effort.
だれも努力なしには何事も成し遂げられない。
He had to call on all his experience to carry out the plan.
彼はその計画をやり遂げるのにこれまでの経験をすべて活用しなければならなかった。
John put across a big housing project.
ジョンは大規模な住宅計画をやり遂げた。
Even if it takes me ten years, I am determined to accomplish the job.
たとえ10年かかっても、僕はこの仕事をやり遂げる決心だ。
He finally succeeded in climbing that mountain.
彼は遂にあの山に登ることに成功した。
Nothing great was ever achieved without enthusiasm.
いまだかつて偉大なもので熱烈な精神なくして成し遂げられたものは何もない。
I found it difficult to achieve my purpose.
目的を遂げるということは難しいということがわかった。
Did you accomplish the task?
仕事を成し遂げましたか。
We did not help him, so he made it by himself.
我々は援助しなかったので彼は自力でやり遂げた。
Japanese industry has made great advances since the war.
日本の産業は戦後大きな進歩を遂げた。
Thank you for finally explaining to me why people take me for an idiot.
なぜみんなが私のことを気違いだと思うのか、遂に説明してくれてありがとう。
This town has undergone a rapid change.
この街は急激な変化を遂げた。
Anne will not accomplish anything.
アンは何も成し遂げないだろう。
No matter how hard you try, you can't finish it in a day.
どんなに一生懸命やっても、君は一日でやり遂げることはできない。
Little did I imagine he would achieve a perfect game.
彼が完全試合を成し遂げるとは、少しも想像できませんでした。
What you need to take part in business management is the team spirit to work with many colleagues.
企業経営で活躍するために必要となるのが多くの仲間と仕事を遂行するための協調精神です。
He persisted in accomplishing his original plan.
彼は自分のもともとの計画を成し遂げることに固執した。
He won four successive world championships.
彼は世界選手権で4連覇を成し遂げた。
Doctors have made great strides in their fight against cancer.
医師達は癌との戦いで大躍進を遂げた。
On account of ill health the writer couldn't go through with the work.
病気のために、作家はその仕事を成し遂げることができなかった。
It seems the task will not be accomplished in our generation.
その仕事は一代では成し遂げられないだろう。
I congratulate him, I congratulate Governor Palin for all that they've achieved. And I look forward to working with them to renew this nation's promise in the months ahead.
If you had helped me, I could have accomplished the work.
もし君が私を助けてくれていたら、私はその仕事を成し遂げることができただろう。
If your ability to accomplish a job does not exceed the peak (hump), on the difficulty scale for one job (project), then no matter how long you wait it will not be solved.