UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
Tom is late.トムが遅刻している。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
We were delayed by the heavy traffic.交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
This coat is out of date.このコートは流行遅れだ。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
Some were late.何人か遅刻した。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
My pulse is slow.脈が遅いです。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
Are we going to be late?私達遅れそうなの?
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
Better late than never.遅くともやらないよりはまし。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくある事だが、また遅刻した。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
As the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
He sat up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License