UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
He apologized to her for being late.彼は彼女に遅れたことをあやまった。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
I missed the bus by three minutes.私は3分の差でバスに乗り遅れた。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
We must not be late.遅れるな。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
Sorry to be late.遅れて申し訳ない。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
You must not insist on going out alone so late at night.夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License