UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
No man is so old he cannot learn.学ぶに遅すぎることなし。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
Betty arrived the latest.ベティはいちばん遅れて来ました。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Don't be late.遅れるなよ。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
Forgive me for being late.遅れてすみません。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Tom is behind everybody in mathematics.トムは数学でだれよりも遅れている。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
We must not be late.遅れるな。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
The train will be twenty minutes late.電車は20分遅れるでしょう。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
Delivery of the materials took two whole months so it will be late for the 12th of December.材料の納期が2ヶ月かかってしまったので、12月12日に遅れてしまいました。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
We'd better roll now.もう遅いから。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License