UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
Those shoes are old fashioned.その靴は時代遅れだ。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
This coat is out of date.このコートは流行遅れだ。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License