UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
I'm sorry for the delay in responding.返事が遅れてすいません。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
You are home late.帰るのが遅かったね。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
He'll be back by Monday morning at the latest.彼は、遅くとも月曜の朝までには戻るでしょう。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
His clothes are out of fashion.彼の服は時代遅れだ。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
She scolded the child for coming home so late.帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
We have to get him to the hospital before it's too late.私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
The snow caused me to miss the train.雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
He stayed late and worked overtime.彼は遅くまで残って残業した。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License