UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
You are home late.帰るのが遅かったね。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
I missed the train by two minutes.私は二分の差で列車に乗り遅れた。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
I missed the 7:00 train.7時発の電車に乗り遅れた。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License