UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
In case I am late, please go ahead of me.私が遅れたら先に行って下さい。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
It's behind schedule.予定より遅れている。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
The train will be twenty minutes late.電車は20分遅れるでしょう。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
It's late.もう遅いわよ。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
It's never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
Some people were late.何人か遅刻した。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License