UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
I would often sit reading far into the night.私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
Jim's father always comes home late.ジムの父は帰宅が遅い。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
He came five minutes behind the appointed time.彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
You are always late.あなたはいつも遅れる。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Some people were late.何人か遅刻した。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Yesterday he came back late.昨日彼は遅く帰ってきた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
I go to bed late at night.私は夜遅くに寝ます。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License