UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
I bet he arrives late - he always does.きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
This is why I was late for school.こうゆうわけで私は学校に遅れた。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Forgive me for being late.遅れてすみません。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Make haste, or you will be late.急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
It's too late now.もう手遅れだ。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
They're late, as usual.相変わらず、彼らは遅いです。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
He doesn't always come late.彼はいつも遅れてくるというわけではない。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License