UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
I bet he arrives late - he always does.きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
If you don't hurry, you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
I was late for the appointment.約束の時間に遅れた。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
As was often the case with him, he came late.よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
He doesn't always come late.彼はいつも遅れてくるというわけではない。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License