UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
If you don't hurry, you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Better late than never.遅くともやらないよりはまし。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
Devil take the hindmost.遅れたやつは鬼に食われろ。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
The train will be twenty minutes late.電車は20分遅れるでしょう。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
This is why I was late for school.こうゆうわけで私は学校に遅れた。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I found out why Tom was late.どうしてトムが遅れたかわかった。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License