UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
Betty arrived the latest.ベティはいちばん遅れて来ました。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Has Flight 123 been delayed?123便は遅れていますか。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
Some people were late.何人か遅刻した。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Tom is late.トムが遅刻している。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Make haste, or you will be late.急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License