UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
Go at once, or you will be late for school.すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Tom is late.トムが遅刻している。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
Get up at once, or you will be late for school.すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
She is proud of never having been late for school.彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
I'd like to sleep late tomorrow.私は明日遅くまで寝ていたい。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License