UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
Why is it that you're always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
Those shoes are old fashioned.その靴は時代遅れだ。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
Why are you always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
Has Flight 123 been delayed?123便は遅れていますか。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I found out why Tom was late.どうしてトムが遅れたかわかった。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I'll be late for school!学校に遅れちゃう!
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
Why were you late this morning?今朝はなぜ遅刻したの?
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
We must not be late.遅れるな。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
He sits up studying till late at night.彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
Betty arrived the latest.ベティはいちばん遅れて来ました。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
She got up late.彼女は遅く起きた。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License