UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
I'll be late.遅れます。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
We'd better roll now.もう遅いから。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
Spring will be late.春も遅れるでしょう。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
You are late.遅刻したね。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
It seemed that the bus had been late.バスは遅れていたらしかった。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He has never been late for school.彼は一度も学校に遅刻したことはない。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
She was surprised that it was that late.彼女はそんなに遅いので驚いた。
The train was ten minutes behind time.その列車は10分遅れていた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
We were late, owing to the heavy snow.私たちはものすごい雪のために遅れた。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Too late.遅すぎる。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
I missed the bus.バスに乗り遅れた。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License