UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
My pulse is slow.脈が遅いです。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
Are we going to be late?私達遅れそうなの?
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
He is proud of never having been late for school.彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
Don't be late.遅れるなよ。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
He made an apology to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
You may be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License