The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
Her mother took her to task for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
I ate late last night.
昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
Nobody fell behind in the marathon race.
マラソンで誰も遅れをとらなかった。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
The train was delayed on account of snow.
その電車は雪のために遅れた。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.
速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
Your opinion seems to be out of date.
あなたの意見は時代遅れのように思われます。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
The bus arrived ten minutes late.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.
このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
He apologized to us for being late.
彼は遅れたことをわれわれにわびた。
He made many excuses for being late.
彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
I'm used to staying up late at night.
私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
He may have missed the last train.
彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
I imagine he will be late for the meeting.
彼は会合に遅刻すると思います。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
He is often late for school.
彼はよく学校に遅刻する。
Owing to the snow, the train was delayed.
雪のため、列車が遅れた。
Spring is late this year.
今年は春が遅い。
Hurry up, or you will miss the train.
急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
He may have missed the train.
彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
He's desperately trying to make up for the delay.
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
The accident happened late at night.
その事故は夜遅く起こった。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
If you don't hurry, you'll be late.
急がないと遅れますよ。
I missed the airplane by a minute.
私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
It was because of the accident that I was late for school.
私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
There's a good chance that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
The train arrived ten minutes late.
列車は10分遅れて到着した。
He made us work till late at night.
彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
It was typical of him to arrive late.
遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
She should have arrived late last night.
彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He turned up 30 minutes late.
彼は30分遅れて現れた。
He has never been late for school.
彼は今まで学校に遅れたことがない。
He excused himself for being late.
彼は遅刻の言い訳をした。
Tom is working late.
トムは遅くまで仕事をしている。
The plane took off one hour behind time.
飛行機は1時間遅れて離陸した。
I'm never late for school.
僕は決して学校に遅刻しない。
If I'm late, don't wait for me.
もし私が遅れたら、待たないでくれ。
She got up late.
彼女は起きるのが遅れた。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
Their late arrival was owing to the rain.
彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
I cautioned him against being late.
彼に遅れないように注意した。
Short skirts are already out of fashion.
ミニスカートはもう流行遅れだ。
Better late than never.
遅くても来ないよりまし。
Hurry along or you'll be late.
急いで行かないと遅れるよ。
It serves him right that he missed the last train.
彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
I wonder why John is always late for school.
ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
The legislator of that state did away with outdated laws.
その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
We must allow for some delays.
私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
I think that they will be late.
彼らは遅れると思います。
The train is thirty minutes late.
列車は30分遅れている。
He was robbed when coming home late at night.
彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
It looks like the flight was delayed.
飛行機の時間が遅れてるらしい。
The train will be twenty minutes late.
電車は20分遅れるでしょう。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
I was late for the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.