UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
He sits up studying till late at night.彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Make haste, or you will be late.急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
I read a newspaper every day so that I may keep up with the time.私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。
He stayed late and worked overtime.彼は遅くまで残って残業した。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.ごめん、20分くらい遅れるかも。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
I'm late, aren't I?遅れたかな?
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Spring is late coming this year.今年は春の訪れが遅い。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
We must not be late.遅れるな。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
I missed the train.私は電車に乗り遅れた。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
I'll be late.遅くなります。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Has Flight 123 been delayed?123便は遅れていますか。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
I told him not to be late again.私は彼に二度と遅刻するなと言った。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License