UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
You were late, weren't you?遅刻したね。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
It's late. You have to go home.もう遅くなった。帰って。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Betty arrived the latest.ベティはいちばん遅れて来ました。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
Short skirts are already out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License