The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
There's no excuse for his delay.
彼の遅れは弁解の余地はない。
The majority of people marry sooner or later.
大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
It's getting late. I don't wanna go home alone.
もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Tom was often late for school.
トムはよく学校に遅刻していた。
Sorry. The train was late.
ごめん。電車が遅れちゃって。
Her mother took her to task for being late for supper.
母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
They're late, as usual.
相変わらず、彼らは遅いです。
This store doesn't stay open as late as I'd like.
この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
He's desperately trying to make up for the delay.
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
He made an apology to us for being late.
彼は遅れたことをわれわれにわびた。
Tom showed up 15 minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
He took a taxi to get there in time.
彼は遅れないようにタクシーに乗った。
I calculate he will be late coming home.
彼の帰りは遅いと思う。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
He is backward in science.
彼は料理が遅れている。
He hurried so as not to miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
He is likely to be late for school.
彼は学校に遅刻しそうだ。
My father was always missing buses.
父はバスに遅れてばかりいた。
What if he should happen to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
We carried on the discussion till late at night.
我々は夜遅くまで議論を続行した。
She may have missed her train.
彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
I was late on account of an accident.
私は事故のために遅れた。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
The concert starts at seven. We must not be late.
コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
She was late because of the heavy traffic.
彼女は交通渋滞のために遅れた。
I cautioned him against being late.
彼に遅れないように注意した。
Black and white television sets have gone out of date.
白黒テレビは、時代遅れになった。
Spring is late this year.
今年は春が遅い。
The train was delayed on account of snow.
電車は雪のために遅れた。
The train was delayed by snow.
列車は雪のため遅れた。
Even though the train was late, we made it in time.
列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
I fear that we are late.
遅れるのではないかと思う。
He put forward a plan for improving the rate of production.
彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Don't be late for school tomorrow.
明日は学校に遅れるな。
I was late, so I missed flight 501.
501便に乗り遅れました。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.
寒波が稲の発育を遅らせた。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくある事だが、また遅刻した。
I must adjust my watch. It's slow.
時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Don't call me so late at night.
夜遅く電話しないでください。
He is apt to be late.
彼は遅刻しがちだ。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
Jim's father always comes home late.
ジムの父は帰宅が遅い。
I was afraid I should be late.
遅刻するのではないかと心配した。
The end of the rainy season came late this year.
今年は梅雨明けが遅かった。
You'd better not drink too much coffee so late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
He came home later than usual.
彼はいつもより遅く帰宅した。
Don't be late for work.
仕事に遅れるな。
I'm afraid that he might be late for the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
About this time, the disease slowed.
このころ、病気の進行は遅くなった。
The train was almost an hour behind time.
列車はほとんど1時間遅れていた。
Her watch is ten minutes slow.
彼女の時計は10分遅れている。
How is it that you are always late for school?
いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
We mustn't be late.
遅れてはいけない。
Tom is slow.
トムは足が遅い。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
I arrived later than usual.
いつもより遅く着いた。
They are hardly likely to come at this late hour.
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I left early so as not to be late.
遅れないよう早く出発した。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.
ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?