UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
He apologized to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
It's too late.遅すぎる。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
As was often the case with him, he came late.よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Tom's clothes are out of fashion.トムの服は時代遅れだ。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
I'll be late for school!学校に遅れちゃう!
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
Don't be late.遅れるなよ。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
Tom is slow.トムは足が遅い。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
If you are having temporary financial problems and it is the cause of your outstanding account, let us know about it.もしも一時的な財政上の問題でお支払いが遅れているのでしたら、私どもにご連絡ください。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I'll be late.遅刻します。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Sorry to be late.遅れて申し訳ない。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License