UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
He made an apology to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞で会議に遅れた。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
It's getting late. I don't wanna go home alone.もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
We were delayed by the heavy traffic.交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
We'll be late for class.授業に遅れるよ。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
The snow caused me to miss the train.雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
I don't want to miss my flight.飛行機に乗り遅れたくないんだ。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License