UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Sorry I'm late. I overslept.遅れてごめん。寝坊しちゃった。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
You are late.遅刻したね。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
His delay made the situation all the worse.彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
You were late for work.君は仕事に遅刻したね。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
Don't be late for school tomorrow.明日は学校に遅れるな。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
You must be back on Sunday at the latest.君は遅くとも日曜日には戻ってこなければならない。
I'll be late.遅れます。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
You must not insist on going out alone so late at night.夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
In case I am late, please go ahead of me.私が遅れたら先に行って下さい。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Try to keep up with him.彼に遅れずについていきなさい。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License