UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
She was anxious lest she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Better late than never.遅くても来ないよりまし。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
Are we going to be late?私達遅れそうなの?
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
How is it that you are always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
It's late.もう遅いわよ。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
It's outdated.それは時代遅れです。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
My pulse is slow.脈が遅いです。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Some were late.何人か遅刻した。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
He will fail ill sooner or later.彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
Tom is late.トムが遅刻している。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
You are always late.あなたはいつも遅れる。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License