UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
He sits up studying till late at night.彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
No, it's been delayed 45 minutes.いいえ、45分遅れてます。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
It'll be too late then.その時では遅すぎるでしょう。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
He apologized to her for being late.彼は彼女に遅れたことをあやまった。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
No man is so old he cannot learn.学ぶに遅すぎることなし。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
It's never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Better late than never.遅くともやらないよりはまし。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
My pulse is slow.脈が遅いです。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
Pardon my being late.遅れてすいません。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
Too late.遅すぎる。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License