The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.
ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Please pardon me for coming late.
遅れて申し訳ありません。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
He's more than likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
I got up late this morning.
私は今朝、遅く起きた。
He is slow of foot.
彼は足が遅い。
It is out of fashion.
あれはもう時代遅れ。
I slept late and I missed the first train.
私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
He will come sooner or later.
彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
Sooner or later, he will master French.
遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
He had enough to do to catch up on his work.
彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
I hurried in order not to be late for school.
私は学校に遅刻しないように急いだ。
In case I am late, please go ahead of me.
私が遅れたら先に行って下さい。
Hurry up, or you'll miss the train.
急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
He came late as usual.
彼はいつもの通り遅れてきた。
The train was almost an hour behind time.
電車はほとんど一時間遅れていた。
Let's beat it before it gets too late.
遅くならないうちに行きましょう。
He is always behind time with his work.
彼はいつも仕事が遅い。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.
父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
He must be working late at the office.
彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
In nine case out of ten he will be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Hurry up! If you don't, we'll be late.
急げ、さもないと遅れるぞ。
She is behind in her rent.
彼女は、家賃の支払いが遅れている。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Tom is almost never late.
トムはほとんど遅刻しない。
We talked far into the night over the phone.
私たちは夜遅くまで電話で話した。
The trains are running behind time.
列車は定刻より遅れている。
We were late because of the storm.
私たちは嵐のために遅れた。
Come here by ten at the latest.
遅くとも10時までには来なさい。
I'm sorry I'm late.
遅れてごめん。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.