UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
What should we do if he happens to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
She called me up very late last night.彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Bob came home very late.ボブはたいへん遅く帰ってきた。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
It's too late now.もう手遅れだ。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
You must hurry up, or you will miss the express.急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
She hurried to the station only to miss the train.彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
How is it that you are always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
They're late, as usual.相変わらず、彼らは遅いです。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
It's late.もう遅いわよ。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License