The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I ran and ran; otherwise I might have been late.
私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
I hope all of them will come in time.
みんな遅れないで来ると思いますよ。
Try to keep up with him.
彼に遅れずについていきなさい。
She was late for the bus.
彼女はバスに遅れた。
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.
ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。
He may have missed the bus.
彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
That's right, they've been late twice already.
そうさもう二度と遅れなくてすむ。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
The GNP has been growing at a snail's pace.
国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
I am proud of never being late for school.
私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Never be this late again.
もう二度とこんなに遅れてはいけません。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
All these late nights were beginning to tell on my health.
このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I often sit up late at night to read.
私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
He tends to be late for meetings.
彼は会議に遅刻する傾向がある。
Tom is working late.
トムは遅くまで仕事をしている。
We changed our plans because of her late arrival.
彼女が遅刻したため、計画を変更した。
This clock loses three minutes a day.
この時計は一日に3分遅れます。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.