UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
We were late as a result of the traffic jam.交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
Get up early, or you'll be late.早起きしないと、遅れますよ。
I would sometimes study late at night in my youth.若い頃は、ときどき夜遅くまで勉強したものだ。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
It matters little whether he comes late or not.彼の来るのが遅れようと遅れまいと、まあたいしたことではない。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
We were late, owing to the heavy snow.私たちはものすごい雪のために遅れた。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
He is often late for school.彼はよく学校に遅刻する。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
He apologized to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned.社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I am accustomed to staying up late.私は遅くまで起きているのに慣れている。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License