The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
He is often late for school.
彼はたびたび学校に遅刻する。
It is never too late to learn.
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
They are hardly likely to come at this late hour.
彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
It being Sunday, I got up late in the morning.
日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
We hurried for fear we should be late for school.
私たちは学校に遅れないように急いだ。
Bob came home very late.
ボブはたいへん遅く帰ってきた。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
We were held up for two hours on account of an accident.
私達はある事故のため2時間遅れた。
Your ideas are quite old fashioned.
君の考えは完全な時代遅れだ。
He must have missed the train.
彼が電車に乗り遅れたに違いない。
Never be late for school again.
二度と学校に遅刻をするな。
The train was delayed for an hour.
電車が1時間遅れたんです。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていてはならない。
The train is 10 minutes late today.
今日、電車が10分遅れている。
He will regret it sooner or later.
彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
Sooner or later, he will master French.
遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
I think I must be leaving since it is getting late.
遅くなってきたのでもう帰ります。
If you don't start at once, you will be late.
すぐ出発しないなら、遅れますよ。
I'll be a little late tonight for check-in.
チェックインするのが少し遅くなります。
Excuse me for not having answered your letter sooner.
お返事が遅れたことをお許し下さい。
I calculate he will be late coming home.
彼の帰りは遅いと思う。
She's sometimes late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
There is a reason to be late this morning.
今朝遅刻したのには理由がある。
If she hasn't missed the train!
乗り遅れていなければいいのに。
Get up early, or you'll be late.
早起きしないと、遅れますよ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
She apologized to his father for coming home late.
彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
He will tell everything to me sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
It's never too late to learn.
学ぶのに遅すぎることはない。
We have not kept pace with the latest research.
我々は最近の研究に遅れをとっている。
He's behind the times in his methods.
彼の方法は時代遅れだ。
You will miss the train if you don't hurry.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
My father got home late last night.
父は昨夜遅く帰宅した。
Hurry up, or you'll miss your plane.
急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
All of us will die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
The train was late this morning.
けさは列車が遅れた。
I cautioned him against being late.
彼に遅れないように注意した。
She is always punctual in coming.
彼女はいつも遅れずに来る。
We were unable to make contact with them until it was too late.
我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
No man is so old he cannot learn.
学ぶに遅すぎることなし。
I was afraid I'd be late.
遅刻するのではないかと心配した。
He is to come here by six at the latest.
彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
Never be this late again.
もう二度とこんなに遅れてはいけません。
I missed the train by a minute.
私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Do not shorten the morning by getting up late.
遅く起きることによって朝を短くするな。
It is too late.
もう遅すぎる。
I met her late that evening.
その夜遅くに彼女に会った。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?