UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
You are home late.帰るのが遅かったね。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
The bus arrived ten minutes late.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
It's late.もう遅いわよ。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
He is apt to be late.彼は遅刻しがちだ。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
We were late, owing to the heavy snow.私たちはものすごい雪のために遅れた。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
Unable to keep up with his friends, he fell behind at last.友人についていくことができなかったので、とうとう彼は、遅れてしまった。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Adding manpower to a late software project makes it later.遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
We must allow for some delays.私達は多少の遅れを考慮に入れなければいけません。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
The bank shuts late on Fridays.金曜日の銀行は遅じまいだ。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
They're late, as usual.相変わらず、彼らは遅いです。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
Sooner or later, you will be in trouble.遅かれ早かれ、君は困ったことになるだろう。
I'm sorry I'm so late.遅くなってごめんなさい。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
Tom is behind everybody in mathematics.トムは数学でだれよりも遅れている。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
His clothes are out of fashion.彼の服は時代遅れだ。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
The damage is done.もう手遅れだ。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License