The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It'll be too late then.
その時では遅すぎるでしょう。
I don't like your coming late every time.
私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
I will overlook your lateness this time.
今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
It's strange that she came home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
He has never been late for school.
彼は一度も学校に遅刻したことはない。
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
He's behind the times in his methods.
彼の方法は時代遅れだ。
Let's start at once; it's already late.
すぐに出かけよう。もう遅いから。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You'd better get going in case you miss the bus.
バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
He may have missed the train.
彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
We were delayed by the heavy traffic.
交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
He may have missed the plane.
彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
We'd better roll now.
もう遅いから。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He came to school very late.
彼は大変遅れて学校にきた。
It's too late.
遅すぎる。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
We should take into account that the train was delayed.
汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
I'm going to be late for work.
仕事に遅れそうだ。
That is why he was late for school.
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
That accounts for her delay.
それが彼女の遅れた理由だ。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.
速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
I ran to the station not to miss the train.
私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
They could reach there without delay.
彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
I apologize for the delay in sending the agenda.
議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
Tom arrived late at the station.
トムは駅に遅く着いた。
Sorry I'm late for the meeting.
会議に遅れてすみません。
The trains are running late.
列車のダイヤが遅れています。
This clock loses three minutes a day.
この時計は一日に3分遅れます。
The concert starts at seven. We must not be late.
コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
You will miss the train if you don't hurry.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
Tom is rarely late.
トムはめったに遅刻しない。
The plane could easily be late.
飛行機の遅れることはまず間違いない。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.
目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
I thought it strange that he should be up so late.
彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
As I missed the train, I had to wait for the next one for about an hour.
その電車に乗り遅れたので、私は次の電車が来るまで約一時間またされた。
I was late for the appointment.
約束の時間に遅れた。
I missed the train by two minutes.
私は二分の差で列車に乗り遅れた。
I think that he might miss the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Linda came home late at night.
リンダは夜遅く帰ってきた。
Keep up with the times.
時代に遅れないように。
Come on! We're going to be late.
急げ、さもないと遅れるぞ。
We mustn't be late.
遅れてはいけない。
We hurried for fear we should be late for school.
私たちは学校に遅れないように急いだ。
She tried to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
He will arrive by eight at the latest.
いくら遅くても8時には着くでしょう。
I didn't feel like scolding her for being late.
遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
It's never too late to learn.
決して学ぶのに遅すぎるということはない。
No man is so old he cannot learn.
学ぶに遅すぎることなし。
That is because I got up late.
それは私が遅く起きたからです。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
The train is thirty minutes late.
列車は30分遅れている。
I as well as you was late for school yesterday.
君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
The train was late this morning.
けさは列車が遅れた。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.
ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
The first bus will leave 10 minutes behind time.
始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞だったため、会議に遅れた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.
いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The bus was ten minutes late.
そのバスは十分遅れで到着した。
We may be late for school.
私達は学校に遅れるかもしれない。
I bet he arrives late - he always does.
きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.