UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
Tom is working late.トムは遅くまで仕事をしている。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Chances are that I will be late for work.私はたぶん会社に遅れるだろう。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
I missed the bus.バスに乗り遅れた。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
Spring will be late.春も遅れるでしょう。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
Are we going to be late?私達遅れそうなの?
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
They criticized me for coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The bus just had to be delayed when I'm in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
We must not be late.遅れるな。
We took a taxi so we wouldn't be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
Some college teachers come to class late and leave early.一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License