UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
They arrived late because of the storm.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He apologized to her for being late.彼は彼女に遅れたことをあやまった。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Too late.遅すぎる。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
It was typical of him to arrive late.遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
The train was almost an hour behind schedule today.きょうはその電車が1時間近くも遅れた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
It's getting late. I don't wanna go home alone.もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Tom is seldom late.トムはめったに遅刻しない。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
He came late as usual.彼はいつものように遅刻してきた。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
I'm sorry I'm late replying to your email.メールの返信が遅くなってごめんなさい。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.ごめん、20分くらい遅れるかも。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
You must read the newspaper so that you may keep up with the times.時勢に遅れないようにするために、新聞を読みなさい。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
I'm sorry to call you so late at night.こんな夜遅くに電話してごめんね。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
It's late, so turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
He took a taxi in order not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License