UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
Pardon my being late.遅れてすいません。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
My watch loses three minutes a day.私の腕時計は日に3分遅れる。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
She got up late.彼女は遅く起きた。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
I am afraid your watch is two minutes slow.あんたの時計は2分遅れていると思う。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
It looks like I'm going to arrive late.遅れて着きそうだ。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
That is why I was late for class yesterday.そんなわけで、私は昨日授業に遅れたのです。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
I found out why Tom was late.どうしてトムが遅れたかわかった。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
You should apologize to him for coming late.彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
He apologized to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License