The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
The teacher warned me not to be late for school.
先生は私に授業に遅れるなと注意した。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
I'm pretty sure he came late on purpose.
彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Hurry up, or we'll be late.
急いで、遅れるわ。
If we miss the train, we'll go by bus.
万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
It is never too late to learn.
学ぶに遅すぎることなし。
It was typical of him to arrive late.
遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
She stayed up late to finish sewing your dress.
彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
We were delayed by the heavy traffic.
交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.
しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.
すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.
彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
She came late as usual.
いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
He usually comes home late.
彼はたいてい遅く帰宅する。
We carried on the discussion till late at night.
我々は夜遅くまで議論を続行した。
I'll see to it that I will never be late again.
二度と遅刻しないように気をつけます。
I was late for the train.
私は電車に乗り遅れた。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.
私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
He's desperately trying to make up for the delay.
彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I'm sorry to call you so late at night.
こんな夜遅くに電話してごめんね。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.
私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
He was late for the 7:30 bus.
彼は7時のバスに遅れた。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
We were late because of the storm.
私たちは嵐のために遅れた。
I was late to the meeting because of a traffic jam.
渋滞で会議に遅れた。
I appreciate the lateness of the hour.
時間が遅いことは承知しています。
I missed the bus.
そのバスに遅れた。
You might be late for school.
君は学校に遅れるかもしれない。
I stayed up late last night.
夕べ遅かったんです。
He will tell me everything sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
You are home late.
帰るのが遅かったね。
Ten to one they'll miss the train.
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.
バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
We hurried to the station only to miss the train.
わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
I'm going to be late for work.
仕事に遅れそうだ。
Once in a while, she is late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Sooner or later, she'll get over the shock.
遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
At the most, you'll only be 30 minutes late.
君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
The train will be twenty minutes late.
電車は20分遅れるでしょう。
He is cross because she always comes late.
いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.
上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
The train is 30 minutes late.
列車は30分遅れている。
It was late, so I went home.
遅くなったので家に帰った。
He made many excuses for being late.
彼は遅くなったことについていろいろと言いわけをした。
The trains are running late.
列車のダイヤが遅れています。
I got up too late and was late for school.
朝寝坊して遅刻してしまった。
It's because I missed my usual train.
いつもの列車に乗り遅れたものですから。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Walk faster, or you'll miss the train.
もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
Tom speaks slower than Bill.
トムがビルより遅く話す。
She didn't mention the reason for being late.
彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
She tried to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
We demanded that he explain to us why he was late.
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Why is it that you are always late?
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
As is often the case with him, he sits up late at night.
彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
It was my fault that they came late.
彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
He is trying to keep up with the current of the times.
彼は時代の流れに遅れないようにしている。
This watch is ten minutes slow.
この時計は10分遅れている。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
The end of the rainy season came late this year.
今年は梅雨明けが遅かった。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.