UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We are gaining a day.1日遅れます。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
I'll be late.遅くなります。
I told him not to be late.彼に遅れないようにいいました。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
We'd better roll now.もう遅いから。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
The snow caused me to miss the train.雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Never be this late again.二度とこんなに遅刻しないこと。
She is never late for school.彼女は決して学校に遅れない。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
If I'm late, I'll be scolded.遅くなったら叱られちゃう。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
Tom's clothes are out of fashion.トムの服は時代遅れだ。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Devil take the hindmost.遅れたやつは鬼に食われろ。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Too late.遅すぎる。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
It's about time we did away with this outdated law.こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.ごめん。10分ほど遅れるわ。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
He doesn't always come late.彼はいつも遅れてくるというわけではない。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Tom wasn't the only one who showed up late.遅くやってきたのはトムだけではなかった。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
Tom was scolded by his boss for showing up late for work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
Never be late for school again.二度と学校に遅刻をするな。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License