UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
I missed the bus by three minutes.私は3分の差でバスに乗り遅れた。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Sorry to be late.遅れて申し訳ない。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
We missed our plane because of the traffic jam.渋滞のため私達は飛行機に乗り遅れた。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
If we should miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
She was told off for being late.彼女は遅刻をしたためにしかられた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻したのですか。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
Tom is behind everybody in mathematics.トムは数学でだれよりも遅れている。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
She tends to be late.彼女は遅刻魔だ。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
My pulse is slow.脈が遅いです。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
There were many late arrivals at the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
His clothes are out of fashion.彼の服は時代遅れだ。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License