UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
My pulse is slow.脈が遅いです。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
If I should be late, start dinner without me.万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女によくあることだが、今日の午後会合に遅れた。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと電車に乗り遅れますよ。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
It's behind schedule.予定より遅れている。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
The snow caused me to miss the train.雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
The people upstairs come home late at night.上の部屋の人たちは夜遅く帰ってくる。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
His delay made the situation all the worse.彼が遅れたので事態はますます悪くなった。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
As was often the case with him, he came late.よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
No man is so old he cannot learn.学ぶに遅すぎることなし。
Tom arrived late at the station.トムは駅に遅く着いた。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
He often comes late to school.彼はよく学校に遅れてくる。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
Slow but sure wins the race.遅くても着実な方が競争に勝つ。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
If she should come late, give her this message.万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Tom is late.トムが遅刻している。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
If I'm late, I'll be scolded.遅くなったら叱られちゃう。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
It is too late to go out now.今出かけるのには遅すぎる。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License