UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
Betty arrived the latest.ベティはいちばん遅れて来ました。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
He stayed late and worked overtime.彼は遅くまで残って残業した。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
Tom reads slowly.トムは本を読むのが遅い。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
Tell him not to be late for school.彼に学校に遅れないように言いなさい。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
It seems that supper will be late.夕食は遅くなるようだ。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
Sorry I'm late. I overslept.遅れてごめん。寝坊しちゃった。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
The snow caused me to miss the train.雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
They had to change their schedule because the train arrived late.列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
He practices playing the guitar far into the night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
It's too late.もう遅すぎる。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
Start at once, or you will miss the train.すぐ出発しなさい。そうしないと、列車に遅れますよ。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
The train was delayed by a heavy snowfall.列車は大雪のため遅れた。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
Please excuse me for coming late.遅刻して申し訳ありません。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
I'll be back late tonight.今夜帰りが遅くなります。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
The train will be twenty minutes late.電車は20分遅れるでしょう。
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.ごめん、20分くらい遅れるかも。
I'm sorry I'm so late.遅くなってごめんなさい。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
Do get up, it's very late.起きなさい、もう遅いよ。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License