UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
If she hasn't missed the train!乗り遅れていなければいいのに。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
He often mistakes the time, and is late for his appointments.彼はしばしば時間を間違えて約束に遅れる。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
He sits up studying till late at night.彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
We must not be late.遅れるな。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
In case I am late, please go ahead of me.私が遅れたら先に行って下さい。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
The bank shuts late on Fridays.金曜日の銀行は遅じまいだ。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
This coat is out of date.このコートは流行遅れだ。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
The train was delayed for an hour.電車が1時間遅れたんです。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
Slow and steady wins the race.遅くとも着実なのが競争に勝つ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
It seemed that the bus had been late.バスは遅れていたらしかった。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
You may be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
They're late, as usual.相変わらず、彼らは遅いです。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
Pardon my being late.遅れてすいません。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
He often used to stay up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
His answer to her being late was to fire her.彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
We have to get him to the hospital before it's too late.私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
Might she have missed her train?彼女が電車に乗り遅れた可能性はあるでしょうか。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License