UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom's clothes are out of fashion.トムの服は時代遅れだ。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
Tom was the very last to arrive.トムは一番遅れて着きました。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
She got to the hotel late at night.彼女はホテルに夜遅く着いた。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
He got up late and was late for school.彼は朝寝坊して学校に遅れた。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
It's too late now.もう手遅れだ。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
I was ten minutes late for school.私は学校に10分遅刻した。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
It's outdated.それは時代遅れです。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
We must not be late.遅れるな。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
She may have missed her train.彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
Walk faster, or you'll miss the train.もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
How come you call on us so late at night?どうしてこんなに夜遅く訪ねてくるのか。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
It's too late now.いまさら遅いよ。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
Go at once, otherwise you will be late.すぐ行きなさい、そうでないと遅れるよ。
Spring will be late.春も遅れるでしょう。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License