The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.
夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
We hurried, so we didn't miss the last bus.
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
Tom showed up fifteen minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
急がないと昼食に遅れますよ。
Better late than never.
遅くともなさざるにまさる。
Don't stay up late every night.
毎晩遅くまで起きていてはいけない。
Why were you late this morning?
今朝なぜ遅刻をしたんですか。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
Ten to one they'll miss the train.
十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
We hurried to the station only to miss the train.
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
I got up too late and was late for school.
朝寝坊して遅刻してしまった。
He doesn't always come late.
彼はいつも遅れてくるというわけではない。
Hurry up, or you'll be late.
急がないと遅れるよ。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Hurry up, or you will be late.
急がないと遅れますよ。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.
私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
They accused me of coming late.
彼らは私が遅れて来たことを責めた。
He excused himself for being late.
彼は遅刻の言い訳をした。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
He came home very late.
彼はたいへん遅く帰ってきた。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
You must hurry up, or you will miss the express.
急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
Short skirts are already out of fashion.
ミニスカートはもう流行遅れだ。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
I met her late in the evening.
その夜遅くに彼女に会った。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
He stayed late and worked overtime.
彼は遅くまで残って残業した。
I'll be late.
遅くなります。
It matters little whether he comes late or not.
彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
I'd like to sleep late tomorrow.
私は明日遅くまで寝ていたい。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
She sat up late waiting for her son to come home.
彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
You will miss the train if you don't hurry.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
We took a taxi so as not to be late.
私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
Do not shorten the morning by getting up late.
遅く起きることによって朝を短くするな。
She called me up very late last night.
彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。
We were delayed by the heavy traffic.
交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
I hurried so as not to miss the train.
その列車に乗り遅れないように急いだ。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
He hurried so as not to miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
It's too late, anyhow.
とにかく遅すぎますよ。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
It's too late now.
いまからでは遅すぎる。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
I'm afraid that he might be late for the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.