UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
I'm sorry for the delay in responding.返事が遅れてすいません。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
I was late for the last bus.私は最終バスに遅れた。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
It is too late.もう遅すぎる。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
It seemed that the bus had been late.バスは遅れていたらしかった。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Pardon my being late.遅れてすいません。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
I left home early so I wouldn't miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
This is why I was late for school.こうゆうわけで私は学校に遅れた。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
He was slow in putting his idea into practice.彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
Betty arrived the latest.ベティはいちばん遅れて来ました。
I stayed up late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
We have to get him to the hospital before it's too late.私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
Forgive me for being late.遅れてすみません。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
You had better not stay up late.遅くまでおきていない方が良い。
I hope he will not let us down again by being late.彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
If you don't eat fast, you will be late for school.早く食べないと学校に遅れちゃうよ。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License