UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
Why were you late this morning?今朝なぜ遅刻をしたんですか。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
It's outdated.それは時代遅れです。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
He is likely to be late again.彼はまた遅刻しそうだ。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
She scolded her son for being out until late.彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
You are home late.帰るのが遅かったね。
The train was late this morning.けさは列車が遅れた。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Get up early, or you'll be late.早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
He will doubtless be late.彼はきっと遅れますよ。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
The development of the country is falling behind that of Japan.その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
Hurry up, or you'll be late.急がないと遅れるよ。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
You are late.遅刻したね。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I'll be late.遅れます。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License