The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
She was worried that she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.
直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
She made an excuse for being late.
彼女は遅刻の言い訳をした。
Because there was traffic, I was late to the meeting.
渋滞だったため、会議に遅れた。
Speak more slowly.
もっと遅くしゃべってください。
Never be late for school again.
二度と学校に遅刻をするな。
I fear that he may be late for the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
We conversed until late at night while eating cake and drinking tea.
私たちはお茶を飲みケーキを食べながら夜遅くまで話をした。
No man is so old he cannot learn.
学ぶに遅すぎることなし。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He sits up till late at night.
彼は夜遅くまで起きている。
Run, or else you'll be late.
走らないと遅れますよ。
He is likely to be late again.
彼はまた遅刻しそうだ。
We'll find more engineers to recover the schedule.
スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.
僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
He'll run out of luck sooner or later.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I was delayed by a traffic jam.
渋滞で遅れました。
All of us will die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
If she hasn't missed the train!
乗り遅れていなければいいのに。
I'll be late.
遅くなります。
Many apologies for being so late!
遅れてしまってごめんなさい。
We were held up for two hours on account of an accident.
私達はある事故のため2時間遅れた。
She came damn late.
あの女はひどく遅れてやって来た。
Tom was often late for school.
トムはよく学校に遅刻していた。
She explained the reason why she was late.
彼女は遅くなった理由を説明した。
What if he should happen to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The plane could easily be late.
飛行機の遅れることはまず間違いない。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.
ごめん、20分くらい遅れるかも。
Your skirt is out of fashion.
あなたのスカートは時代遅れですよ。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.
私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Tom is working late.
トムは遅くまで仕事をしている。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.
彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
You must not insist on going out alone so late at night.
夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
I'm never late for school.
僕は決して学校に遅刻しない。
I stayed up late last night.
私は昨夜、遅くまで起きていた。
We should take into account that the train was delayed.
汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
The lady persisted in wearing such an old-fashioned shirt.
その女性はあんな時代遅れのシャツを着ることに固執した。
Don't call me so late at night.
夜遅く電話しないでください。
How is it that you are always late for school?
いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.
汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
Even though the train was late, we made it in time.
列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
He was late for the 7:30 bus.
彼は7時のバスに遅れた。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
I told him not to be late.
彼に遅れないようにいいました。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.
調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
Tom's clothes are out of fashion.
トムの服は時代遅れだ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He was irritated by her delay.
彼は彼女が遅いのでいらいらした。
I shouldn't have gone home late at night by myself.
夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
The train was delayed for an hour.
電車が1時間遅れたんです。
His hair style is behind the time.
彼の髪型は時代遅れだ。
The horse and buggy is now definitely out of date.
馬車は今では完全に時代遅れだ。
He is late. Let's wait for him till 5:30.
彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
My mother was up late last night.
母はゆうべ遅くまで起きていた。
I hope all of them will come in time.
みんな遅れないで来ると思いますよ。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.
時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.
台風のために新幹線が一時間も遅れた。
I was late to school.
学校に遅刻した。
Mary stayed up late last night.
メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
I bet he arrives late - he always does.
きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
I missed the two o'clock plane.
2時の飛行機に乗り遅れた。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.
お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
As is usual, Bob came to school late this morning.
いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
Make sure that they come here late.
彼らが遅れてくることを確かめなさい。
He may have missed the bus.
彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
I took a taxi because the bus was late.
バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
He came home very late.
彼はたいへん遅く帰ってきた。
The train is 10 minutes late today.
今日、電車が10分遅れている。
Hurry up, or we'll be late.
急いで、遅れるわ。
I'm running behind schedule.
予定より遅れている。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He sat up late last night.
彼は昨夜遅くまで起きていた。
If you should be late again, you'll lose your job.
万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?