The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He fell behind in his English class.
彼は英語の授業で遅れをとった。
You should apologize to him for coming late.
彼に遅れたことを謝ったほうがいい。
The train is 10 minutes late today.
今日、電車が10分遅れている。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Don't be late for school again.
2度と学校に遅れてはいけません。
He was late as a result of the accident.
彼はその事故の結果遅刻した。
He's likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Tom worked until late at night.
トムは夜遅くまで仕事をしていた。
I think these attitudes are behind the times.
その態度は時代遅れだと思う。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
She tends to be late for school.
彼女は遅刻癖がある。
The girl was used to sitting up till late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
She will be late for dinner.
彼女は夕食に遅れるだろう。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I was late as a result of the train delay.
僕は電車が遅延したので遅刻した。
Sooner or later, his luck will run out.
遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Why did you come home so late?
どうして帰りがこんなに遅くなったの。
He is often late for school.
彼はたびたび学校に遅刻する。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
Why were you late this morning?
なぜ、今朝遅刻したの。
He missed the train by one minute.
彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
He hurried so as not to miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
He left home early in the morning so as not to miss his train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
He came to school very late.
彼は大変遅れて学校にきた。
The boy who lives next door often comes home late.
隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He must be working late at the office.
彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
It was too late for us to do anything else.
私たちがほかの事をするには遅すぎた。
I was ten minutes late for school.
私は学校に10分遅刻した。
The concert starts at seven. We must not be late.
コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
I had to study hard to keep up with the other students.
私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
The girl coming in at the door now is always late.
今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
Sooner or later, the hostages will be set free.
遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.
急がないと昼食に遅れますよ。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.
私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
The majority of people marry sooner or later.
大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
Sorry I'm late. I overslept.
遅れてごめん。寝坊しちゃった。
You had better not sit up so late.
そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.
始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Never be this late again.
二度とこんなに遅刻しないこと。
Some men are slow at figures.
男性でも計算の遅い人もいる。
He reads the newspaper in order to keep up with the times.
彼は時勢に遅れないために新聞を読む。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Let's start at once; it's already late.
すぐに出かけよう。もう遅いから。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.
彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Try to keep up with him.
彼に遅れずに付いて行くようにしなさい。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?
遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
Starting next week, I'll be on the late shift.
来週から遅番勤務になったよ。
We'd better roll now.
もう遅いから。
Tom is late.
トムが遅刻している。
She always wears clothes which are out of fashion.
彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
Oh, the train is being delayed.
ああ。電車が遅れている。
They carried on the summit conference till late.
彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.
仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
If I'm late, don't wait for me.
もし私が遅れたら、待たないでくれ。
Get up at once, or you will be late for school.
すぐに起きなさい。そうしないと学校に遅れますよ。
He must have missed the train.
彼が電車に乗り遅れたに違いない。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
Don't be late for work.
仕事に遅れるなよ!
It was typical of him to arrive late.
遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
It is bad manners to visit late at night.
夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.
遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.
今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
It is odd that he is so late.
彼がこんなに遅いのは変だ。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I'm sorry I'm late replying to your email.
メールの返信が遅くなってごめんなさい。
I would often sit reading far into the night.
私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I missed the train by only one minute.
ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
He hurried so he wouldn't miss the train.
彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I'm sorry I'm late.
遅れてごめん。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないようにすべきだ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He had enough to do to catch up on his work.
彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
I was late for school yesterday.
私は昨日学校に遅れました。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
The development of the country is falling behind that of Japan.
その国の発展は日本のそれよりも遅れている。
She was anxious lest she might miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
The bus arrived ten minutes behind time.
そのバスは十分遅れで到着した。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.