UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
We were delayed by the heavy traffic.交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
He apologized to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
I'm proud to think that I have never yet been late to school.私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。
Has Flight 123 been delayed?123便は遅れていますか。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
It goes without saying that the ideology is behind the times.言うまでもないことだが、その思想は時代遅れだ。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
Tom is slow.トムは足が遅い。
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
I'll have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するようだと君を首にしなければならなくなるよ。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
School uniforms are just out of fashion.学校の制服は全く時代遅れだ。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Spring will be late.春も遅れるでしょう。
I didn't feel like scolding her for being late.遅刻したからといって、彼女を叱る気になれなかった。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Those shoes are old fashioned.その靴は時代遅れだ。
They always sit up late doing their homework.彼らは宿題でいつも夜遅くまで起きている。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
Hey! I don't want any crank calls - not at this hour.こんな夜遅くにいたずら電話をかけてくるなよな。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
He may have missed the train.彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
He sits up studying till late at night.彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
It is never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
We should take into account that the train was delayed.汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
The word is out of fashion.その言葉は流行遅れです。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
The plane took off one hour behind time.飛行機は1時間遅れて離陸した。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
The train will be twenty minutes late.電車は20分遅れるでしょう。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
It's too late now.もう手遅れだ。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
It seemed that the bus had been late.バスは遅れていたらしかった。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
I read books and magazines to keep up with the times.私は時代に遅れないようにするため本や雑誌を読む。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License