UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
Pardon my being late.遅れてすいません。
A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours.ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。
My watch loses five minutes a day.私の時計は一日に五分遅れる。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
I got up very late this morning.私は今朝とても遅く起きた。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
Has Flight 123 been delayed?123便は遅れていますか。
She is behind the times when it comes to clothes.服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
Why did you come home so late?どうして帰りがこんなに遅くなったの。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
I'm going to be late for school!学校に遅刻しそう!
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
I'm sorry for being late.遅れて来てすいません。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
It's late. You have to go home.もう遅くなった。帰って。
Short skirts are already out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
As is often the case, he was late for school.よくあることだが、彼は学校に遅刻した。
We must not be late.遅れるな。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
The train is twenty minutes behind time.その列車は20分の遅れです。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
We should do away with out-of-date customs.私たちは時代遅れの習慣を廃止すべきだ。
The train was delayed, so I could not arrive there on time.汽車が遅れたので、私はそこへ時間通りに着くことができなかった。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
My pulse is slow.脈が遅いです。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
Such a method is out of date.そのような方法は時代遅れである。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
You are always late.あなたはいつも遅れる。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
Hurry up, or you'll be late for school.急ぎなさいさもないと学校に遅れますよ。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
It's behind schedule.予定より遅れている。
It's too late.遅すぎる。
I failed to come on account of a heavy snowfall.大雪のために列車は遅れた。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Spring is slow in coming this year.今年は春が来るのが遅い。
It was because of the accident that I was late for school.私が学校に遅刻したのは、その事故のためだった。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
We hurried to the airport only to miss the plane.私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
We'll be late for class.授業に遅れるよ。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
You're back late. What have you been up to?帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License