The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
If I'm late, I'll be scolded.
遅くなったら叱られちゃう。
He came to school very late.
彼は大変遅れて学校にきた。
The train was almost an hour behind time.
電車はほとんど一時間遅れていた。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.
そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
Speak more slowly.
もっと遅くしゃべってください。
Robert has not yet been late for a meeting.
ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I feared that I might be late for the bus.
私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
He turned up 30 minutes late.
彼は30分遅れて現れた。
It matters little whether he comes late or not.
彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
I apologize for the late reply.
返事が遅れてすみません。
We discussed the problem far into the night.
私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.
時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
The word is out of fashion.
その言葉は流行遅れです。
He will tell everything to me sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.
経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
That accounts for her delay.
それが彼女の遅れた理由だ。
She got up late.
彼女は遅く起きた。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.
速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
We all shall die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.
私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
This is why I was late for school.
こうゆうわけで私は学校に遅れた。
I missed the two o'clock plane.
2時の飛行機に乗り遅れた。
He practices playing the guitar far into the night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
On the whole, Tom has almost never been late.
トムはほとんど遅刻したことがない。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
School uniforms are just out of fashion.
学校の制服は全く時代遅れだ。
She scolded the child for coming home so late.
帰ってくるのが遅いといって彼女は子供を叱った。
I think these attitudes are behind the times.
その態度は時代遅れだと思う。
Too late.
遅すぎる。
Don't stay up late at night.
夜遅くまで起きていてはならない。
I suppose he will be late.
彼は遅刻すると思う。
Those kinds of methods are out of date.
そのような方法は時代遅れである。
I ate late last night.
昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
On account of an accident, I was late for school.
事故で学校に行くのが遅くなった。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.
最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
The students apologized to the teacher for being late to class.
生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
Tom was scolded by his boss getting to work late.
トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
We ask you to account for your delay.
遅れたわけを説明してもらいたい。
They stayed up late talking.
彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.
アンは遅刻したので先生に謝った。
I was late for the meeting because of a traffic jam.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
She made an excuse for being late.
彼女は遅刻の言い訳をした。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.