UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
The bad weather delayed the plane for two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
In case I am late, please go ahead of me.私が遅れたら先に行って下さい。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
Our plane was about thirty minutes late.私たちの乗った飛行機は30分ほど遅れた。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
It's too late to turn back now.今引き返すには遅すぎる。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
He's likely to be late so you'd better tell him again that the meeting time is seven to make double sure.あいつまた待ち合わせの時間に遅れてくるかもしれないから、集合は7時だって駄目を押しておいてよ。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
I told him not to be late.彼に遅れないようにいいました。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
The majority of people marry sooner or later.大部分の人々は遅かれ早かれ結婚する。
He missed the train by a minute.1分違いで列車に乗り遅れた。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Tell him not to be late for school.彼に学校に遅れないように言いなさい。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
Starting next week, I'll be working the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
We landed at Narita a little behind schedule.予定より少し遅れて成田に到着した。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
I fear that we are late.遅れるのではないかと思う。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
Be quick, or you will miss the train.急がなければ汽車に遅れますよ。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい、そうしないと電車に乗り遅れますよ。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
Run fast, or you will be late for school.速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
The girl was used to staying up late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
The bank shuts late on Fridays.金曜日の銀行は遅じまいだ。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
He made an apology to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
She was worried that she might miss the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
He is slow to learn.彼は物覚えが遅い。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License