UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
If he's late, it's OK to start the meeting without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I must dash or I'll be late.全速力で走らなくては遅れてしまうだろう。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Some people were late.何人か遅刻した。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
We mustn't be late.遅れてはいけない。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
In case I am late, please go ahead of me.私が遅れたら先に行って下さい。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
I got up too late and was late for school.朝寝坊して遅刻してしまった。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
He is rarely, if ever, late for appointments.彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
Get up early, else you'll be late for school.早く起きなさい、でないと学校に遅れますよ。
It's behind schedule.予定より遅れている。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
I was late to school.学校に遅刻した。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
I overslept and was late for school.僕は寝坊して学校に遅刻した。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
He came home late in the evening.彼は夕方遅くに帰宅した。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
It's strange that she should have come home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Better late than never.遅くともやらないよりはまし。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
He was irritated by her delay.彼は彼女が遅いのでいらいらした。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
Ladies and Gentleman, due to an accident at the airport, our arrival will be delayed.みなさま、空路の事故で到着が遅れる見通しです。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Over-sleeping is no excuse for being late.寝坊なんて遅刻の理由にならない。
My mother was up late last night.母はゆうべ遅くまで起きていた。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
It's quite likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License