UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
I sat up till late last night.私は昨夜、遅くまで起きていた。
It's late.もう遅いわよ。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
She was often late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
This was a bad week. My train was late two days in a row.もう2日連続で電車が遅れて、今週は最悪だったよ。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
I arrived too late to hear his speech.私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
We came to the conclusion that the ideology was behind the times.私たちの達した結論は、その政治思想は時代遅れであるということだった。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
I may have to come home late. In that case, I'll call you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
He is cross because she always comes late.いつも彼女が遅れて来るので彼は不機嫌である。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
She apologized to his father for coming home late.彼女は家に遅く帰ったことを父親に謝った。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
Come on, we'll be late if you don't hurry up.さあ、さあ、君が急いでくれないと僕らは遅れてしまうぞ。
I met her late that evening.その夜遅くに彼女に会った。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I think that they will be late.彼らは遅れると思います。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
Why is it that you are always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
The damage is done.もう手遅れだ。
She should have arrived late last night.彼女は昨夜遅く到着したはずだ。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
They could reach there without delay.彼らは遅れることなくそこに着くことができた。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
I arrived later than usual.私はいつもより遅く着きました。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
I thought it strange that he should be up so late.彼がこんなに遅くに起きているのはおかしいと思った。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.例によって、彼女は午後の会議に遅れて来た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License