UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
He apologized to the teacher for coming to school late.彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I will have to fire you if you come late so often.そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
I took a bus so as not to be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
I was late for school.学校に遅刻した。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
We took a taxi so we wouldn't be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
Some people were late.何人か遅刻した。
He hurried to the station so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
She is proud of never having been late for school.彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
My father used to drink till late at night.私の父は、昔はよく夜遅くまで酒を飲んでいたものでした。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
He doesn't always come late.彼はいつも遅れてくるというわけではない。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
I shouldn't have gone home late at night by myself.夜遅くに一人で帰るんじゃなかった。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Her mother took her to task for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
The traffic accident prevented me from catching the train.その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
I don't like your coming late every day.私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし私達が終電に乗り遅れたらどうする?
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
The clock is ten minutes slow.時計が10分遅れている。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
Are we going to be late?私達遅れそうなの?
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Devil take the hindmost.遅れたやつは鬼に食われろ。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
They crowded into my house late at night.彼らは夜遅くどかどかと私の家に上がり込んできた。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
I do not get up early.私は起きるのが遅い。
We'd better roll now.もう遅いから。
Tom is late.トムが遅刻している。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
We are gaining a day.1日遅れます。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
He sits up studying till late at night.彼は夜遅くまで寝ないで勉強する。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
Better late than never.遅くともしないよりまし。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
I asked him not to play the piano late at night.夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
My watch loses three minutes a day.私の時計は1日に3分ずつ遅れる。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License