The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Hurry up, or you will miss the train.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Why is the car in front of us driving so slowly?
前の車、なんでこんなに遅いんだ?
I stayed up much later when I was a student.
私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
Don't be late for school.
学校に遅れるな。
The bus was late because of the traffic jam.
バスは交通渋滞のために遅れた。
He often comes late to school.
彼はよく学校に遅れてくる。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...
今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
You are home late.
帰るのが遅かったね。
Our teacher warned him not to be late again.
先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Tom is often late for work.
トムはよく仕事に遅刻する。
She was late for the bus.
彼女はバスに遅れた。
I discovered too late that I left out the most important part of my speech.
私は自分の演説の最も重要な部分を落としてしまったと気がついたが、遅すぎた。
He arrived late as usual.
彼はいつものように遅れて着いた。
I was late for school on account of an accident.
私は事故で学校に遅れた。
I got up too late and was late for school.
朝寝坊して遅刻してしまった。
He came five minutes behind the appointed time.
彼は約束の時間に5分ほど遅れてやってきた。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
She is used to staying up late.
彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
As it is late, turn off the TV.
もう遅いからテレビを消しなさい。
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I warned him not to be late.
彼に遅れないように注意した。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.
列車は豪雪のために2時間遅れた。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
The obsolete regime is about to collapse.
時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
It is too late.
もう遅すぎる。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.
ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
He is slow of foot.
彼は足が遅い。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.
我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.
彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
I missed the train.
私は電車に乗り遅れた。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
I was impatient with fear of missing last train.
最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
Why is it that you are always late?
どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Please be here by eight at the latest.
遅くとも8時までにはここに来てください。
It looks like I'm going to arrive late.
遅れて着きそうだ。
Sorry. The train was late.
ごめん。電車が遅れちゃって。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.
夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
He was irritated by her delay.
彼は彼女が遅いのでいらいらした。
His clothes are out of fashion.
彼の服は時代遅れだ。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
The train was delayed on account of a heavy snow.
大雪のため電車が遅れた。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
She's sometimes late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
Go at once, or you will be late for school.
すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
She is behind the times when it comes to clothes.
服装のこととなると彼女は時代に遅れている。
You had better read as many newspapers as you can so that you may not be left behind the times.
時勢に遅れないように、できるだけ多くの新聞を読むがよい。
From now on, I promise to be punctual.
これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Oh, the train is being delayed.
ああ。電車が遅れている。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
I'll be late for school!
学校に遅れちゃう!
Hurry up, or you'll be late.
急がないと遅れるよ。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
Nobody fell behind in the marathon race.
マラソンで誰も遅れをとらなかった。
He hasn't come yet. He must have missed the bus.
彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
In case I am late, you don't have to wait for me.
もし私が遅れたら、待たないでくれ。
She was frequently late for school.
彼女はよく学校に遅刻した。
The train was delayed for an hour.
電車が1時間遅れたんです。
Some college teachers come to class late and leave early.
一部の大学の先生は授業に遅く来て早く帰る。
We took a taxi so as not to be late.
私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
He hurried so he wouldn't miss the train.
彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.
彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
Tom is slow.
トムは足が遅い。
I apologize for the late reply.
お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
They may have missed the train.
彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
Hurry along or you'll be late.
急いで行かないと遅れるよ。
Don't be late for school tomorrow.
明日は学校に遅れるな。
It's late. You have to go home.
もう遅くなった。帰って。
Suppose that we miss the last train, what should we do?
もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
He'll make a good lawyer sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
Don't be late for school so often.
そうたびたび学校に遅れてはいけません。
I stayed up late.
私は夜遅くまで起きていた。
I surfed the net late last night.
昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
It's outdated.
それは時代遅れです。
It is by reading newspapers and books that we can keep up with the time.
私たちが時代に遅れず付いて行けるのは、新聞や本を読むからなのです。
I'm going to be late for school!
学校に遅刻しそう!
The traffic accident prevented me from catching the train.
その事故のせいで、列車に乗り遅れてしまった。
He did not appear until late at night.
彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.
この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.
時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
He often sits up late writing letters.
彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
She got up late.
彼女は遅く起きた。
Sooner or later, she'll get over the shock.
遅かれ早かれ彼女はショックから立ち直るだろう。
He works even late at night.
彼は夜遅くでも働く。
Those shoes are old fashioned.
その靴は時代遅れだ。
We were held up for two hours on account of the accident.
私は事故のため2時間遅れた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.