The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It's late. You have to go home.
もう遅くなった。帰って。
I missed the 7:00 train.
7時発の電車に乗り遅れた。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I found out why Tom was late.
どうしてトムが遅れたかわかった。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.
遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
The pilot explained to us why the landing was delayed.
パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
She tends to be late.
彼女は遅刻癖がある。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
It's not good to stay up late at night.
夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Short skirts are already out of fashion.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.
この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
After several delays, the plane finally left.
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Run fast, or you will be late for school.
速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。
What should we do if he comes late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Black and white television sets have gone out of date.
白黒テレビは、時代遅れになった。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
She hurried to the station only to miss the train.
彼女は駅へ急いでいきましたが、電車に遅れてしまいました。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.
ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
It's outdated.
それは時代遅れです。
This clock loses three minutes a day.
この時計は一日に3分遅れます。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.
今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
We must allow for some delay.
多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
I think that they will be late.
彼らは遅れると思います。
We should take into account that the train was delayed.
汽車が遅れたことは考慮してやるべきでしょう。
I thought it was unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
At the most, you'll only be 30 minutes late.
君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Possibly, the accident will delay his arrival.
たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.
ごめん。10分ほど遅れるわ。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Needless to say, he was late for school as usual.
言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
They will find out sooner or later.
彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
Tom showed up 15 minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
I took the 10:30 train, which was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
We hurried to the station only to miss the train.
私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
Read a newspaper to keep up with the times.
時代に遅れないように新聞を読みなさい。
Sorry to be late.
遅れて申し訳ない。
Father reached his office later than usual this morning.
父は今朝普段より遅く会社に着いた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I was late as a result of the train delay.
私は電車が遅れたので遅刻した。
Hurry up, or we'll miss the train.
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
Not a single person arrived late.
誰一人遅刻しなかった。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.
荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
Father scolded Junko for coming home so late.
父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
Start at once, or you will be late.
すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
I went to bed a little later than usual.
私はいつもより少し遅く寝た。
We talked far into the night over the phone.
私たちは夜遅くまで電話で話した。
Why were you late this morning?
今朝はなぜ遅刻したの?
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.