UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
I told her not to be late.遅れないように彼女に言った。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
He may have missed the bus.彼はバスに乗り遅れたかもしれない。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
Oooh, get a move on. We'll end up late! Come on, I'll tie your shoelaces for you.も~う、モタモタしないの。遅刻になっちゃうでしょ。ほら、紐、結んであげる。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
I was late because of the traffic.道路混雑のせいで私は遅れました。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
You may rely on my coming in time.私が遅れずに来ることをあてにしていいよ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
He usually comes home late.彼はたいてい遅く帰宅する。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
Don't stay up late every night.毎晩遅くまで起きていてはいけない。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
But light does not travel at the same speed through all materials; it goes slower through some than through others.しかし全ての物質の中を同じ速度で進むのではなく、ものによって速くもなり遅くもなる。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
Because there was traffic, I was late to the meeting.渋滞だったため、会議に遅れた。
Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
You'd better start at once in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから、すぐ出発したほうがよい。
We hurried so as not to be late for the concert.僕たちはコンサートに遅れないように急いだ。
She was surprised that it was that late.彼女はそんなに遅いので驚いた。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
I missed the train by only one minute.ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
He came late, as is often the case with him.彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
That's right, they've been late twice already.そうさもう二度と遅れなくてすむ。
You were late, weren't you?遅刻したね。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
It is too late to go out now.今出かけるのには遅すぎる。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License