Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Harry was late for class yesterday because of his accident. ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。 I feared that I might be late for the bus. 私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。 You are ten minutes behind the appointed time. あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。 As is often the case, Mike was late for the meeting this afternoon. 例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。 He is apt to be late. 彼は遅刻しがちだ。 The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone. 委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。 I ran and ran; otherwise I might have been late. 私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。 Don't be late for school. 学校に遅れるな。 This watch is ten minutes slow. この時計は10分遅れている。 Tom is almost never late. トムはほとんど遅刻しない。 My life would probably have been hugely different if I had been born a month later. あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。 In case the shipment is delayed, we have special delay insurance. 荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。 Tom didn't say anything about why he was late. トムは遅れた理由について何も言わなかった。 Tom is behind everybody in mathematics. トムは数学でだれよりも遅れている。 Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future. 農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。 I'm worried that I might be late. 遅刻するのではないかと心配だ。 I don't want to miss my flight. 飛行機に乗り遅れたくないんだ。 I apologize for the delay in sending the agenda. 議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。 Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 She called me up very late last night. 彼女は昨夜大変遅く私に電話を掛けてきた。 He's afraid that he might be late. 彼は遅れはしないかと心配している。 He left home early in the morning so he wouldn't miss the train. 列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。 My alarm clock didn't work. That's why I was late. 目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。 I hurried so as not to miss the train. その列車に乗り遅れないように急いだ。 It is important to be punctual for your class. 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 He is sure to become the President sooner or later. 彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。 Our train was an hour late because of the heavy snow. 私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。 Long hair is out of fashion now. 長髪は今や流行遅れだ。 He made many excuses for being late. 彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。 He took a taxi in order not to miss the train. 彼は列車に乗り遅れないようにタクシーを拾った。 The game was slow, and it was also boring. その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。 She came late as usual. いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。 If he had come five minutes later, he would have missed the train. もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。 The plants were damaged by the late frost. その植物は遅霜で被害を受けた。 Spring is late this year. 今年は春が遅い。 Dad often works late, and Mom complains a lot. お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。 Bob forgot to bring the pass, which made him late for school. ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。 The train arrived ten minutes late. 列車は10分遅れて到着した。 He may have missed the train. 彼は列車に乗り遅れたかもしれない。 He called in to say that he'd be late. 彼は遅刻しますと電話を入れた。 You'll miss the train if you don't hurry. 急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。 Since the bus was late, I took a taxi. バスが遅れたので私はタクシーに乗った。 It's not good to stay up late at night. 夜遅くまで起きていては駄目だよ。 His answer to her being late was to fire her. 彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。 What reason did he give for being so late? 私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。 He hasn't come yet. He must have missed the bus. 彼はまだ来ない。バスに乗り遅れたに違いない。 Publication of this month's issue will probably be delayed one week. 今月号の発行は1週間遅れるだろう。 I hope he will not let us down again by being late. 彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。 Hurry up, or you'll be late for school. 急がないと学校に遅れますよ。 I ran because I was late for school. 私は学校に遅れたので走った。 They criticized me for coming late. 彼らは私が遅れて来たことを責めた。 If I'm late, don't wait for me. もし私が遅れたら、待たないでくれ。 Come on! We'll be late. さあ、急いで、遅れるよ。 I stayed up late last night. 私は昨日、夜遅くまで起きていた。 Since he is very late, he may have met with an accident on his way. 彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。 I failed to come on account of a heavy snowfall. 大雪のために列車は遅れた。 She is rarely late for appointments. 彼女はめったに約束に遅れることがない。 I was annoyed with him for being so late. 彼のひどい遅刻に腹が立った。 We hurried to the airport only to miss the plane. 私たちは空港まで急いだが、飛行機に乗り遅れてしまった。 Progress has been very slow indeed, so far as social life is concerned. 社会生活に関するかぎり、その進歩は実に遅々たるものであった。 I as well as you was late for school yesterday. 君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。 I must apologize for the delay. 遅れたことをおわび申しあげます。 The train is 10 minutes late today. 今日、電車が10分遅れている。 I am used to staying up till late at night. 私は夜遅くまで起きることは慣れている。 Hurry up! We'll be late. さあ、急いで、遅れるよ。 School uniforms are just out of fashion. 学校の制服は全く時代遅れだ。 I'm sorry. I will be 10 minutes late. ごめん。10分ほど遅れるわ。 The rain set our plans back two weeks. 雨で我々の計画が2週間遅れた。 I ran and ran, but missed the train. 一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。 I stayed up late last night. 私は昨夜、遅くまで起きていた。 Tom reads slowly. トムは本を読むのが遅い。 I read a newspaper every day so that I may keep up with the time. 私は時代に遅れないように、毎日新聞を読む。 Needless to say, Judy came late as usual. 言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。 He came late as usual. 彼はいつものように遅刻してきた。 Mary stayed up late last night. メアリーは昨日の夜遅くまで起きていた。 None of the students were late for school. 学生は一人も遅刻しなかった。 He was slow in putting his idea into practice. 彼は自分の考えを実行に移すのが遅かった。 You shouldn't blame him for being late. 遅れたことで彼を責めるべきではない。 Dick is sometimes late for school. ディックは時々学校に遅刻してくる。 My father was always missing buses. 父はバスに遅れてばかりいた。 I was late for school yesterday. 私は昨日学校に遅れました。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。 I ran to the station not to miss the train. 私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。 What should we do if he happens to come late? もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。 The bus arrived ten minutes late. バスは予定の時間より10分遅れで着いた。 I warned him not to be late. 彼に遅れないように注意した。 Make sure that they come here late. 彼らが遅れてくることを確かめなさい。 My superior excused me for arriving late. 上司は私の遅刻を許してくれた。 He is often late for school. 彼はよく学校に遅刻する。 He hurried to the station so he wouldn't miss the train. 彼は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。 Suppose that we miss the last train, what should we do? もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。 We ask you to account for your delay. 遅れたことを説明してもらいたい。 Do get up, it's very late. 起きなさい、もう遅いよ。 This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid. この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。 She is habitually late. 彼女は遅刻魔だ。 He's worried that he might be late. 彼は遅れはしないかと心配している。 I stayed up late last night. 夕べ遅かったんです。 I bought a new computer to keep up with the times. 時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。 The small country is making great efforts to keep up with other developing countries. その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。 Sorry. The train was late. ごめん。電車が遅れちゃって。