UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
It is out of fashion.あれはもう時代遅れ。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
He will come sooner or later.彼は遅かれ早かれやってくるだろう。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
In case I am late, please go ahead of me.私が遅れたら先に行って下さい。
Hurry up, or you'll miss the train.急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
He is always behind time with his work.彼はいつも仕事が遅い。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
I'm sorry I'm late.遅れてごめん。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
She tried to keep abreast of the latest fashions.彼女は最新の流行に遅れないようにしている。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
Expecting time to find her child, she sat up till late at night.彼女は、彼らが我が子を見つけ出してくれるのを期待して、夜遅くまでおきていた。
If I'm late, don't wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
He's always late to meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
He stays up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
As the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
What reason did he give for being so late?私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていてはならない。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
We were delayed by the heavy traffic.交通渋滞に巻き込まれて遅れた。
The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
What reason did he give for being so late?彼はそんなに遅れた事にどんな理由を言ったのか。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
The teacher let me off for being late.先生は私が遅刻した事を許してくれた。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
The method is behind the times now.そのやり方は今や時代遅れだ。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
I arrived too late and missed the train.私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
Why were you late this morning?なぜ、今朝遅刻したの。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License