UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
I'll see to it that I will never be late again.二度と遅刻しないように気をつけます。
Better late than never.遅くともしないよりまし。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
It's behind schedule.予定より遅れている。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Remember that oversleeping is no excuse for being late.寝坊は遅刻のいいわけにはならないと言うことを覚えておきなさい。
What if he should happen to be late?もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
It's late.もう遅いわよ。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
Jim's father always comes home late.ジムの父はいつも帰宅が遅い。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.ペンを動かす距離が短かったり、速度が遅かったりすると、うまくジェスチャーが認識されず思った通りの操作ができない。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
Hurry along or you'll be late.急いで行かないと遅れるよ。
My watch loses two minutes a day.私の時計は1日に2分遅れる。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
Start at once so as not to be late for the meeting.集まりに遅れないよう、すぐに出発しなさい。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Better late than never.遅くてもしないよりはまし。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
She was surprised that it was that late.彼女はそんなに遅いので驚いた。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
You will be delayed for only thirty minutes at worst.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
Fred often comes late for class.フレッドはよく授業に遅刻する。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
I was late again this morning, which made my boss angry.私は今朝また遅刻し、そのことが私の上司を怒らせた。
The traffic was heavy so I was late for the meeting.渋滞だったので、会議に遅れた。
He'll make a good lawyer sooner or later.彼は遅かれ早かれ、よい弁護士になるでしょう。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
I apologize for the delay in sending the agenda.議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
It seems the volleyball player will be punished for being late for the game.そのバレーボール選手は、試合に遅れたことで罰せられるだろう。
Hurry up, or you will miss the last train.急げ、さもないと終電に遅れるよ。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
A Airlines flight 112 bound for Tokyo will be delayed 30 minutes.A航空112便東京行きは30分遅れて出発いたします。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Thank you very much for informing me that the shipment will be delayed.出荷が遅れる見込みであるとの御知らせありがとうございます。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
I'm late, aren't I?遅れたかな?
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
He kept pace with her.彼は彼女に遅れずについていった。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I hurried in order not to be late for school.私は学校に遅刻しないように急いだ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
I got up late this morning.私は今朝、遅く起きた。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
The computer was so outdated that it was good for nothing.そのコンピューターはかなり時代遅れだったので役に立たなかった。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
He is backward in science.彼は料理が遅れている。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License