UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I ate late last night.昨日は夜遅い時間にご飯を食べました。
He attended the high school for three years without missing a single day or being late.彼は高校3年間無遅刻無欠席だった。
She got up late.彼女は遅く起きた。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
It is necessary to keep up with the times.時勢に遅れない様にしなければなりません。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
He is trying to keep up with the current of the times.彼は時代の流れに遅れないようにしている。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
We have not kept pace with the latest research.我々は最近の研究に遅れをとっている。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
It's never too late to learn.決して学ぶのに遅すぎるということはない。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Your skirt is out of fashion.あなたのスカートは時代遅れですよ。
I'll be late.遅れます。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
There's no excuse for his delay.彼の遅れは弁解の余地はない。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He arrived half an hour late, so everyone was angry with him.彼は30分遅れて来たので、私たち皆怒りました。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
More haste, less speed is a paradox.「急げば急ぐほど遅くなる」は逆説である。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
The train was held up because of the railroad accident.列車は事故のため遅れた。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
You may be late for school.君は学校に遅れるかもしれない。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
Better late than never.遅くともなさざるにまさる。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
Tom promised never to be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
They're late, as usual.相変わらず、彼らは遅いです。
Devil take the hindmost.遅れたやつは鬼に食われろ。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Linda came home late at night.リンダは夜遅く帰ってきた。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
It's strange that she came home so late at night.彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I was delayed by a traffic jam.渋滞で遅れました。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
Spring has come later this year compared with last year.昨年に比べて今年は春の訪れが遅かった。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
Better late than never.遅くともしないよりまし。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
Why are you always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
I met her late in the evening.その夜遅くに彼女に会った。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License