UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

The plane came in 30 minutes late.飛行機は30分遅れて到着した。
On the whole, Tom has almost never been late.トムはほとんど遅刻したことがない。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
No, it's been delayed 45 minutes.いいえ、45分遅れてます。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
She left home early in the morning for fear that she would miss the first train.彼女は始発列車に乗り遅れないように朝早く家を出た。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
As was often the case with him, he came late.よくあることだが、彼は遅れてやってきた。
Tom is late.トムが遅刻している。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずについていかねばならない。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
She must come home by 9 at latest.彼女は遅くとも九時には帰宅せねばならない。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
I was late because my car broke down.車が故障したので私は遅刻した。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
Her mother scolded her for being late for supper.母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
My watch loses three minutes a day.私の時計は3分遅れる。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
Jiro seems to have missed the train.次郎は列車に乗り遅れたようだ。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
The trains are running late.列車のダイヤが遅れています。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
I missed the bus by three minutes.私は3分の差でバスに乗り遅れた。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
I firmly believe it is characteristic of him to be late.遅刻するなんていかにも彼らしいと思う。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
We all shall die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
There's a good chance that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License