UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He is backward in science.彼は料理が遅れている。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
He works too slowly to be helpful to us.私たちの手助けとなるには、彼は仕事が遅すぎる。
She was sore at me for being late.私が遅刻したので彼女は怒った。
I'm afraid that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Paul makes it a rule not to be late for his appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Get up at once, or you will miss the 7:00 bus.すぐ起きなさい、さもないと7時のバスに乗り遅れますよ。
I went to bed late at night.私は夜遅く寝ました。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
If you don't hurry, you'll be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Don't be late for school.学校に遅れてはいけません。
The weather will delay the start of the race.天候のためレースの開始は遅れるだろう。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
The girl coming in at the door now is always late.今ドアから入って来る少女は、いつも遅刻してくる。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
He will tell everything to me sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
She gets up late on Sunday mornings.彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
Better late than never.遅くともしないよりまし。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
Unless you hurry, you will be late for school.急がなければ、学校に遅刻しますよ。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
I hurried so I wouldn't miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
Hurry up, or you'll be late.急ぎなさい、さもないと遅れますよ。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
Slow economic recovery has sent auto sales plummeting.経済回復の遅れは自動車の売り上げを急落させました。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
It looks like Mr Taniguchi is late, doesn't it?谷口先生はお遅れになったでしょうね。
Ann apologized to her teacher for coming to school late.アンは遅刻したので先生に謝った。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞だったので、会議に遅れた。
I went to bed a little later than usual.私はいつもより少し遅く寝た。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
He was impatient of any delays.彼はどんな遅れも我慢できなかった。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
The damage is done.もう手遅れだ。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
Tom is slow.トムは足が遅い。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
I as well as you was late for school yesterday.君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
The train was ten minutes behind time because of heavy snow.大雪のために列車は10分遅れていた。
He turned up an hour later.彼は一時間遅れて現れた。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I am slow to adapt myself to new circumstances.僕は新しい環境に順応するのが遅い。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
They accused me of coming late.彼らは私が遅れて来たことを責めた。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずに付いていかなければならない。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Don't be late for school.学校に遅れるな。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
Your ideas are quite old fashioned.君の考えは完全な時代遅れだ。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
I was late for the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License