UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
His hair style is behind the time.彼の髪型は時代遅れだ。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
"Oh? Where's Keiko?" "She said that she has a teacher, parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Some men are slow at figures.男性でも計算の遅い人もいる。
You were late, weren't you?遅刻したね。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
Don't be late for school.学校に遅刻するな。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
We'll be late for class.授業に遅れるよ。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
I'm running behind schedule.予定より遅れている。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
Hurry up, or we'll be late.急いで、遅れるわ。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
I surfed the net late last night.昨日の夜、遅くまでインターネットしていたの。
The GNP has been growing at a snail's pace.国民総生産の伸びはまったく遅いペースです。
Too late.遅すぎる。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
Tom is behind everybody in mathematics.トムは数学でだれよりも遅れている。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
Possibly, the accident will delay his arrival.たぶん事故で彼の到着は遅れるだろう。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
It was careless of you to miss the bus.バスに乗り遅れるなんて君は不注意だったね。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
As is often the case with him, he was late.彼にはよくあることだが、彼は遅刻した。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Some people were late.何人か遅刻した。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I'm sorry for being late.遅れて来てすいません。
Excuse me for not having answered your letter sooner.お返事が遅れたことをお許し下さい。
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
He will fail ill sooner or later.彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
The train is 30 minutes late.列車は30分遅れている。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
He made an apology to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
Your watch is ten minutes slow.君の時計は10分遅れている。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
Could you please tell me why your were late?遅刻の理由を言って下さい。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
We must not be late.遅れるな。
She was frequently late for school.彼女はよく学校に遅刻した。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
If this train is delayed, we shall miss our connection at Kobe.この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
Oh no! I'm late again!! I'm going to get the nickname 'King of Late arrival'.まずいよ。また遅刻だ!!はやくも遅刻魔の異名をとってしまう。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
The number of students who come late to class has lately been increasing.遅刻する学生の数が最近増えている。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
I'll be late for school!学校に遅れちゃう!
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License