The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Frankly speaking, your way of thinking is out of date.
率直に言うと、君の考え方は時代遅れだ。
This machine is now out of date.
この機械はもう時代遅れだ。
That's why I was late.
そういうわけで遅くなったのです。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
If I'm late, I'll be scolded.
遅くなったら叱られちゃう。
She came damn late.
あの女はひどく遅れてやって来た。
This old book is quite out of date.
この古い本はまったく時代遅れです。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.
目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
Tom walks slowly.
トムは歩くのが遅い。
Mother told me to come home early, but I was late.
母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
As usual, Tom was late.
例によって、トムは遅刻した。
It allowed of no delay.
少しでも遅れることは許されなかった。
Hurry up, or you'll be late for school.
急がないと学校に遅れますよ。
Come here by ten at the latest.
遅くとも10時までには来なさい。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
It's too late now.
もう手遅れだ。
Sorry I'm late. I overslept.
遅れてごめん。寝坊しちゃった。
Please tell me the reason that you were late.
遅刻の理由を言って下さい。
After several delays, the plane finally left.
何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.
バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
I think that he might miss the train.
彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
I assure you that I won't be late.
遅刻しない事、うけあい。
He has promised never to be late again.
彼は二度と遅刻しないと約束した。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I am proud of never being late for school.
私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
We were unable to make contact with them until it was too late.
我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
However late you may be, be sure to wake me.
どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.
彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
Will you please adjust the clock? It's slow.
その時計遅れているから直してくれないかい。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
She's far behind in her studies.
彼女は勉強が非常に遅れている。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.
トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
She scolded her daughter for coming home too late.
彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
He often comes late to school.
彼はよく学校に遅れてくる。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.
ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Black and white television sets have gone out of date.
白黒テレビは、時代遅れになった。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.
メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
I missed the last bus yesterday.
私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
Hurry up, or you will miss the last train.
急げ、さもないと終電に遅れるよ。
There's no excuse for his delay.
彼の遅れは弁解の余地はない。
I hope he will not let us down again by being late.
彼、遅くなってまた私たちをがっかりさせないでほしいわね。
I was late for the last bus.
私は最終バスに遅れた。
She explained the reason why she was late.
彼女は遅くなった理由を説明した。
I don't want to risk missing the last train of the day.
私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
Can you explain why you were late?
遅刻の理由を言って下さい。
I got up very late this morning.
私は今朝とても遅く起きた。
I missed the train by thirty seconds.
私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
If she should come late, give her this message.
万一彼女が遅れてきたら、このメッセージを伝言して下さい。
We hurried, so we didn't miss the last bus.
私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
I'm never late for school.
僕は決して学校に遅刻しない。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
This coat is out of date.
このコートは流行遅れだ。
I missed the bus.
そのバスに遅れた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.