UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
As is often the case with him, he was late for class.彼にはよくあることですが、授業に遅刻してしまいました。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないように努めるべきだ。
Too late.遅すぎる。
I am used to staying up till late at night.私は夜遅くまで起きることは慣れている。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
She's sometimes late for school.ときどき彼女は学校に遅刻する。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
As it is late, turn off the TV.もう遅いからテレビを消しなさい。
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
You must not insist on going out alone so late at night.夜こんなに遅くひとりで出かけるなんて言い張ってはいけません。
I ate late last night.昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
He's more than likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
How do you account for your being late?君は遅刻した理由をどう説明するのかね。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
I think I must be leaving since it is getting late.遅くなってきたのでもう帰ります。
Mary stayed up late last night.メアリーは昨夜遅くまで起きていた。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
I read newspapers in order to keep up with the times.私は時流に遅れないように新聞を読む。
If you want to go there in time, you'd better make a bee-line for your class right away.授業に遅れたくないなら、今すぐに駆けつけた方がいいよ。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
He, being slow-footed, was of course already lagging two meters.足が遅い彼は、もちろんすでに2m差がついた。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
This type of blouse is beginning to be dated.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
Mary is staying up late this week to prepare for her term end tests.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
Heaven's vengeance is slow but sure.天罰は遅くとも必ず来る。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
Not a single student was late.学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
The train was delayed for one hour on account of the typhoon.台風のために新幹線が一時間も遅れた。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
He has never been late for school.彼は今まで学校に遅れたことがない。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
I was late to school.学校に遅刻した。
As is usual with him, he arrived a quarter of an hour late.彼にはいつものことだが、15分遅れてきた。
I stayed up till very late last night.私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
It's too late.もう遅すぎる。
This morning I missed the 8:30 train by five minutes.私は今朝8時30分の汽車に5分の差で乗り遅れた。
Don't be late for school again.2度と学校に遅れてはいけません。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
Our train was an hour late because of the heavy snow.私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
I wonder why he is late.彼の帰りの遅いのが気になる。
She tends to be late.彼女は遅刻癖がある。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
The cold spell slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
I don't like your coming late every time.私は君がいつも遅れてくるのが気に入らない。
We demanded that he explain to us why he was late.我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
We are gaining a day.1日遅れます。
It is difficult to keep abreast of the international situation these days.今日、国際情勢に遅れないで付いて行くのは困難である。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
He works even late at night.彼は夜遅くでも働く。
My father was always missing buses.父はバスに遅れてばかりいた。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
Needless to say, he was late for school as usual.言うまでもないが、彼はいつものように学校を遅刻した。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
I'm pretty sure he came late on purpose.彼がわざと遅れて来たのはほぼ確かだと私は思っている。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
He came home later than usual.彼はいつもより遅く帰宅した。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
Real change for most black people, however, was very slow in coming.しかしながら、大部分の黒人にとって、本当の変化はやってくるのがきわめて遅かった。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
Summer is slow in coming this year.今年は夏が来るのが遅い。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License