UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
This magazine helps me to keep up with what's happening in the world.この雑誌のおかげで私は世界情勢に遅れずにいられる。
Why is it that you are always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
The traffic jam caused me to be late for the meeting.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people.ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
I'm afraid we can't make up for lost ground.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
He usually comes home late.彼は普通遅く家に帰ります。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
Those kinds of methods are out of date.そのような方法は時代遅れである。
As the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
He must be working late at the office.彼は会社で遅くまで働いているのに違いない。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
Though it was very late, he went on working.とても遅かったけれど、彼は働き続けました。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
Be sure to check in at least 45 minutes prior to departure time.遅くとも出発時刻の45分前には登場手続きを必ず完了させてください。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
About this time, the disease slowed.このころ、病気の進行は遅くなった。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
Never be late for school again.これからは二度と学校に遅刻するな。
Looks like I might have to burn the midnight oil tonight.なんだか今夜は遅くまで残業になりそうだわ。
Our train was delayed on account of the heavy snow.私達の乗った列車は大雪のために遅れた。
The train was delayed on account of snow.その電車は雪のために遅れた。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
The train was delayed on account of snow.電車は雪のために遅れた。
I left home early because I didn't want to miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
She isn't used to sitting up late at night.彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
He came home late in the evening.彼は夕方遅く帰宅した。
He missed the last train.彼は最終電車に乗り遅れた。
Tom is slow.トムは足が遅い。
The bus was late because of the traffic jam.バスは交通渋滞のために遅れた。
He must have missed the train.彼が電車に乗り遅れたに違いない。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I ran because I was late for school.私は学校に遅れたので走った。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
Don't be late for work.仕事に遅れるなよ!
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Read a newspaper to keep up with the times.時代に遅れないように新聞を読みなさい。
Starting next week, I'll be on the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
We were held up for two hours on account of an accident.私達はある事故のため2時間遅れた。
I'm late, aren't I?私は遅刻ですね。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Spring will be late.春も遅れるでしょう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
If you don't miss the train, you'll get there in time.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
You'll miss the train.電車に乗り遅れますよ。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He cannot be a slow learner.彼は覚えが遅いはずがない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
How is it that you are always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License