UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
It's never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
I came to the realization too late to make a difference.違いが分かるには遅すぎた。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Tom was late for class, as is often the case.よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
I took a taxi because the bus was late.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
On Mondays the buses are late more often than not.月曜日にはバスはたいてい遅れる。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
Sooner or later, you will regret your idleness.君は遅かれ早かれ怠けていたことを後悔するよ。
He put forward a plan for improving the rate of production.彼はその計画の遅れを取り戻すための意見を提出した。
He was irritated by her delay.彼は彼女が遅いのでいらいらした。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
It's too late now.いまさら遅いよ。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
He is slow of foot.彼は足が遅い。
It looks like the flight was delayed.飛行機の時間が遅れてるらしい。
An accident delayed us for half an hour.事故の為私たちは半時間遅れました。
Can you explain why you were late?遅刻の理由を言って下さい。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
He failed to escape from the fire and burned to death.彼はその火事で逃げ遅れて死んだ。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
He was late because of the snow.彼は雪のため遅れた。
He is to come here by six at the latest.彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
He was warned not to be late for school again.彼は二度と学校に遅刻しないように注意された。
I told her not to be late.遅れないように彼女に言った。
She excused herself for coming late.彼女は遅れてきた言い訳をした。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ私達は必ず死ぬ。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
As you know, we were late due to the heavy rain.ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。
He cannot be a slow learner.彼は覚えが遅いはずがない。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
We have to allow for the delay of the train.列車の遅れを見込んでおかないといけない。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
I hurried so as not to miss the train.その列車に乗り遅れないように急いだ。
He took a taxi so as not to be late for the party.パーティーに遅れないように、彼はタクシーをひろった。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Owing to the storm, they arrived late.嵐のため彼らは遅れて着いた。
Hurry up, or you'll be late.早くしなさい! 遅刻するよ!
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
Oh, I'm late. I should be going now.遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
You'll miss the train.列車に遅れますよ。
Ten to one they'll miss the train.十中八九彼らは列車に乗り遅れるだろう。
As is usual, Bob came to school late this morning.いつものことだが今朝もボブは学校に遅刻した。
I thought it was unusual that he was up so late at night.彼がそんなに夜遅く起きているのは珍しいと思った。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
We discussed the problem far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
We are gaining a day.1日遅れます。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
He will arrive by eight at the latest.いくら遅くても8時には着くでしょう。
We were late as a result of the traffic jam.交通渋滞の結果として、私たちは遅れてしまった。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
The train's departure will be delayed.列車の出発は遅れるだろう。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
I slept late and I missed the first train.私は寝坊して始発電車に乗り遅れた。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Those shoes are old fashioned.その靴は時代遅れだ。
That is why he was late for school.そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
You must not sit up late.夜遅くまで起きていてはならない。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License