UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Never be this late again.もう二度とこんなに遅れてはいけません。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
I go to bed late at night.私は夜遅くに寝ます。
I had to work hard to keep up with the other students.ほかの学生に遅れないように一生懸命勉強しなければならなかった。
Tom reads slowly.トムは読むのが遅い。
If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later.酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
Don't call me so late at night.夜遅く電話しないでください。
The train arrived ten minutes behind time.列車は十分遅れて到着した。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
You'd better get going in case you miss the bus.バスに乗り遅れるといけないから出かけた方がいいよ。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
As a rule, I get up late, but this morning was different.私はいつも起きるのが遅いのだが、今朝は違っていた。
He often comes late to school.彼はよく学校に遅れてくる。
He did not appear until late at night.彼は、夜遅くまで姿をあらわさなかった。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
The train is 30 minutes overdue.列車は30分遅れている。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
He practices playing the guitar until late at night.彼は夜遅くまでギターの練習をする。
I missed the bus by three minutes.私は3分の差でバスに乗り遅れた。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
My girlfriend missed the last train to the world's end, and that's quite a problem.僕のガルフレンドは世界の果て行きの終列車に遅れて困りますよ。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
I must offer you an apology for coming late.君に遅刻を謝らなくはならない。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.列車は吹雪のため2時間遅れた。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
The teacher warned me not to be late for school.先生は私に授業に遅れるなと注意した。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
Please check in at least an hour before leaving.遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。
Read newspapers at least lest you should be left behind the times.時勢に遅れないように新聞くらいは読みなさい。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
He was irritated by her delay.彼は彼女が遅いのでいらいらした。
All these late nights were beginning to tell on my health.このように連日遅くまで起きていたことが私の健康にこたえ始めていた。
I'm late, aren't I?遅れたかな?
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
We must die sooner or later.我々は遅かれ早かれ死ななければならない。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
It's very likely that he'll be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.急いでいる時に限ってバスが遅れる。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
I was late for school on account of an accident.私は事故で学校に遅れた。
He was late because of the snow.彼は雪のせいで遅刻した。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
I'm sorry I didn't answer sooner.返事が遅れてすみません。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
"Good morning. You were a bit late today." "Mhm, I got a tad delayed."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
It happened that the train was delayed on account of snow.たまたまその列車は雪のため遅れた。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
He has promised never to be late again.彼は二度と遅刻しないと約束した。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
That word is old fashioned.この言葉は時代遅れになっている。
I am proud of never being late for school.私は一度も学校に遅刻したことがないのを自慢に思う。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
It's too late now.もう手遅れだ。
She may be late, in which case we will wait.彼女は遅れてくるかもしれません。其の場合は待ちます。
He will fail ill sooner or later.彼は遅かれ早かれ病気になるであろう。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
He is slow to learn.彼は物覚えが遅い。
I'm sorry I'm so late.遅くなってごめんなさい。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
He worked far into the night.彼は夜随分遅くまで働いた。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
He has never been late for school.彼は今まで1度も学校に遅刻した事がありません。
You won't be late, will you?君は遅れないでしょうね。
We'll be late for class.授業に遅れるよ。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
He is likely to be late for school.彼は学校に遅刻しそうだ。
Tom asked Mary not to play the drums so late at night.トムは夜遅くにドラムを叩かないようメアリーに頼んだ。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License