UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
It's characteristic of him to be late.遅刻するのはいかにも彼らしい。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Unless you start now, you'll be late.今出発しなければ遅刻しますよ。
I asked him not to play the piano late at night.夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
He is apt to be late for the appointed time.彼は約束の時間によく遅れる。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
He turned up an hour later.彼は1時間遅れで現れた。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
It matters little if we are late.遅れたって大したことではない。
As is often the case with him, he was late again.彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
I'm afraid that he might be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
It seemed that Jim had missed the seven o'clock train.ジムは7時の電車に乗り遅れたようだった。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
The train seems to be late.電車が遅れているようだ。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
He would sometimes study late at night when young.彼は若い頃たまに夜遅くまで勉強したものだった。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
My boss didn't excuse me for coming late to the meeting.上司は私が会議に遅刻したことを許してくれなかった。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
I worked far into the night.私は夜遅くまで働いた。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
My period is five weeks late.生理が5週間遅れています。
He was robbed when coming home late at night.彼は夜遅く帰宅の途中で襲われた。
Someone remarked that Mary was always late for meetings.メアリーはいつも会合に遅刻すると誰かが言った。
I missed the last bus yesterday.きのうは最終バスに乗り遅れてしまった。
I think these attitudes are behind the times.その態度は時代遅れだと思う。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
The bad weather is responsible for the delay.遅れたのは悪天候のせいである。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
The streetcar is now certainly out of date.市電は今では確かに時代遅れである。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
They're 30 minutes behind schedule.定刻に30分も遅れるなんて。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
We have to get him to the hospital before it's too late.私達は手遅れにならないうちに彼を病院へ連れて行かなければなりません。
He came home late last night.彼は昨夜遅く帰宅した。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
He had enough to do to catch up on his work.彼はどうやらやっと仕事の遅れを取りもどした。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっとよる遅くまでおきていた。
It is odd that he is so late.彼がこんなに遅いのは変だ。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
Hurry up, or you'll be late for school.急がないと学校に遅れますよ。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
The train arrived ten minutes behind schedule.列車は10分遅れて到着した。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
The bus arrived ten minutes late.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
He often comes late to school.彼はよく学校に遅れてくる。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
It was too late for us to do anything else.私たちがほかの事をするには遅すぎた。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅刻する。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
I cautioned him against being late.彼に遅れないように注意した。
He was behind time yesterday.彼は昨日遅刻した。
I can't come up with a good excuse for being late for the dentist.歯医者の遅刻の言い訳が思い浮かばないんだ。
"Good morning. You're late today, aren't you?" "Yeah, I got a bit caught up."「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
I'm sorry I'm so late.遅くなってごめんなさい。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
I started early in the morning, arriving there late at night.私は朝早く出発し、夜遅くそこに着いた。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
Short skirts are already out of fashion.ショートスカートはすでに時代遅れである。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
That's why I came late.これが私が遅れた理由です。
Your dress is already out of fashion.あなたの服はもう流行遅れですよ。
I was annoyed with him for being so late.彼のひどい遅刻に腹が立った。
I missed the last bus, and was obliged to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The rain set our plans back two weeks.雨で我々の計画が2週間遅れた。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
You had better not sit up so late.そんなに遅くまで起きていない方がいいよ。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
You must not be late to school again!二度と学校に遅れてはいけませんよ。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
He was late for the 7:30 bus.彼は7時のバスに遅れた。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
I had never been late for school before.私は以前に学校に遅刻したことはなかった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License