UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He'll run out of luck sooner or later.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Tom is slow.トムは足が遅い。
I missed the bus.そのバスに遅れた。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
The train was delayed on account of a heavy snow.大雪のため電車が遅れた。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
After several delays, the plane finally left.何度か遅れた後その飛行機はついに出発した。
I appreciate the lateness of the hour.時間が遅いことは承知しています。
I missed the last train.僕は終電車に乗り遅れた。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
Tom speaks slower than Bill.トムがビルより遅く話す。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
Tom attended high school for three years without missing a single day or ever being late.トムは高校3年間無遅刻無欠席だった。
It was late at night when Tom finally got home.トムがようやく家にたどり着いた時にはもう夜遅くなっていた。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
We'd better roll now.もう遅いから。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
This clock loses three minutes a day.この時計は一日に3分遅れます。
We must keep up with the times.我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
We'll all die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
You're pretty late to have just gone shopping. Have you been making out someplace?買い物の割に遅かったな。どこぞでよろしくやっていたのか?
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.ごめん、20分くらい遅れるかも。
They may have missed the train.彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
I ran and ran, but missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
This is why I was late for school.こうゆうわけで私は学校に遅れた。
It is unlike him to be late.遅刻するなんて彼らしくない。
Not a single person arrived late.誰一人遅刻しなかった。
As usual, he was late and made us wait for a long time.いつものようにまた彼は遅刻して私を長く待たせた。
He tends to be late for meetings.彼は会議に遅刻する傾向がある。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
Don't be late for work.仕事に遅れるな。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
Ben is behind them, but he'll soon catch up with them.ベンは彼らに遅れているが、すぐに追いつくでしょう。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
Please pardon me for coming late.遅れて申し訳ありません。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
Sorry. The train was late.ごめん。電車が遅れちゃって。
Hurry up, or you will miss the train.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
Latecomers weren't admitted to the show.遅れて来た人は、そのショーへの入場を許されなかった。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
She's far behind in her studies.彼女は勉強が非常に遅れている。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
Needless to say, Judy came late as usual.言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
We're playing music late at night. Are your neighbors OK with this?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
She is behind in her rent.彼女は、家賃の支払いが遅れている。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
Getting up late, I missed the bus.遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
I hurried to the station only to miss the train.私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
I am slow to adapt myself to new circumstances.私は新しい環境に順応するのが遅い。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、さもないとバスに乗り遅れるよ。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
He appeared at the party late.彼はパーティーに遅れてやってきた。
The train was late because of an accident.列車は事故のため遅れた。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
Today's a school day. I'd better make sure not to be late ...今日は登校日だ。遅刻しないようにしないと・・・。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
It'll be too late then.その時では遅すぎるでしょう。
The girl was used to sitting up till late.少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License