UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's not good to stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
My pulse is slow.脈が遅いです。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
If I'm late, I'll call.遅くなるときは電話します。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Let's start at once; it's already late.すぐに出かけよう。もう遅いから。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
Sooner or later, the hostages will be released.遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
She gave a poor explanation for being late.彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
The best way for adjusting the gap between the internal and the external price and securing economic growth is to promote the non-manufacturing industry's productivity by aggressive investing in facilities.製造業に比べて大きく遅れをとっている非製造業における生産性向上、それも設備投資の活性化により内外価格差の是正と成長力を確保するというのがベストシナリオだ。
He sent word that he'd be delayed.彼は遅れそうだと伝えてきた。
All you have to do is apologize for being late.君は遅れたことを謝りさえすればいい。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
No one is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
I missed the train by thirty seconds.私は30秒の差で電車に乗り遅れた。
He came to school very late.彼は大変遅れて学校にきた。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I was late, so I missed flight 501.501便に乗り遅れました。
It's too late now.いまからでは遅すぎる。
I worked hard till late last night, so I'll have to catch some z's after lunch if it's possible.昨晩は遅くまでがんばって働いたから、もし可能なら、お昼をとった後少し眠らないと。
He promised me to come by five at the latest.彼は遅くとも5時までには来ると私に言いました。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
It allowed of no delay.少しでも遅れることは許されなかった。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
I'll be late.遅くなります。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
She is always punctual in coming.彼女はいつも遅れずに来る。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
She hurried to the station so as not to miss the train.彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
Heavy snow delayed the train for several hours.豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
I imagine he will be late for the meeting.彼は会合に遅刻すると思います。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
The train was delayed because of heavy snowfall.汽車は大雪が降ったために遅れた。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
In case I am late, you don't have to wait for me.もし私が遅れたら、待たないでくれ。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
They are hardly likely to come at this late hour.彼らはこんなに遅い時刻に来そうもない。
Why are you always late for school?いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
He'll know the secret sooner or later.彼は遅かれ早かれその秘密を知るでしょう。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
The concert starts at seven. We must not be late.コンサートは7時に始まります。遅れてはいけません。
She was worried that she might be late for the train.彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
We may have missed the bus.私たちはバスに乗り遅れたのかもしれない。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
I had to study hard to keep up with the other students.私は他の生徒に遅れないように一生懸命に勉強しなければならなかった。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
I must adjust my watch. It's slow.時計を調整しなければ。遅れているのだ。
Walk faster so as not to fall behind.遅れないようにもっと速く歩きなさい。
My superior excused me for arriving late.上司は私の遅刻を許してくれた。
Those shoes are out of date.その靴は時代遅れだ。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
I'm awfully sorry that I was late.遅れまして、誠に申し訳ありません。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
He must have missed his usual train.彼はきっといつもの列車に乗り遅れたに違いない。
When he missed the last train, he was at a loss.彼は最終列車に乗り遅れて、どうしたらいいのか途方に暮れた。
He always stays in bed as late as he can.彼はいつも出来る限り遅くまでベッドの中にいる。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
He made an apology to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
I ran and ran; otherwise I might have been late.私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
I am proud of never being late for school.私は学校に遅刻したことがないのを誇りに思ってる。
Nobody fell behind in the marathon race.マラソンで誰も遅れをとらなかった。
I stayed up till late at night.私は夜遅くまで起きていた。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
Even though she rushed, the elderly woman missed the last train.急いだのだが、その老婦人は終電車に乗り遅れた。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
Sorry I'm late for the meeting.会議に遅れてすみません。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV as ours is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License