The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He came home very late.
彼はとても遅くに帰宅した。
Not until late at night did he come home.
夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Hurry up, or you will be late.
急がないと遅れますよ。
Your payment is now two months overdue.
お支払いが2ヶ月遅れています。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.
遅れて到着した学生は講堂に入れません。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
She tends to be late for school.
彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I was scolded by the teacher for being late.
遅刻して先生にしかられた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.
ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
He is sure to become the President sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
If I'm late, I'll catch it.
遅くなったら叱られちゃう。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.
目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
I bet he arrives late - he always does.
きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
I'm afraid we're going to be late for school.
学校に遅れそうだね。
Last year, my brother was late for school every day.
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
She sat up late last night.
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.
時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
You must have stayed up late.
君は遅くまで起きていたにちがいない。
I was late because my car broke down.
車が故障したので遅れました。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.
先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Pardon me for coming late.
遅れてきたことを許してください。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.
お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Run fast, otherwise you will miss the bus.
速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.
今月号の発行は1週間遅れるだろう。
That was because my watch was five minutes slow.
私の時計が5分遅れていたせいだった。
It's late.
もう遅いわよ。
I often sit up late at night to read.
私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
It's too late to apologize now.
今さら謝っても遅いよ。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.
列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
We must keep up with the times.
私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
We had better not stay up too late tonight.
私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You were so late coming that I was just about to telephone you.
あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.
今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Tom arrived three hours late.
トムは三時間遅れて到着した。
He may have missed the last train.
彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.
濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
More often than not, he is late for school.
彼はしばし学校に遅刻する。
You shouldn't blame him for being late.
遅れたことで彼を責めるべきではない。
I was late for school yesterday.
私は昨日学校に遅れました。
She is often late for school on a rainy day.
彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
If you don't hurry, you'll be late.
急がないと遅れますよ。
Tom is slow.
トムは足が遅い。
The horse and buggy is now definitely out of date.
馬車は今では完全に時代遅れだ。
His mental development was slow.
彼の精神発達は遅かった。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.
彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
Bill was late for school as usual.
ビルはいつものように学校に遅刻した。
All of us will die sooner or later.
われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
We arrived home late.
私たちは遅くに帰宅した。
He's worried that he might be late.
彼は遅れはしないかと心配している。
We took a taxi so as not to be late.
私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.