The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
I arrived too late to hear his speech.
私は到着が遅かったので彼の演説を聞けなかった。
I missed the train by a minute.
私は1分違いで列車に乗り遅れた。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
She has the bad habit of always being late.
彼女は遅刻癖がある。
It began late one Sunday afternoon, deep in the woods.
その話は、ある日曜日の午後も遅くなった頃、奥深い森の中で始まったんだ。
The train was almost an hour behind time.
列車はほとんど1時間遅れていた。
If you don't hurry, you'll miss the train.
急がないと、汽車に遅れるよ。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."
「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Tom reads slowly.
トムは本を読むのが遅い。
Please be here by eight at the latest.
遅くとも8時までにはここに来てください。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
She was worried that she might be late for the train.
彼女は列車に乗り遅れないかと心配した。
He came home very late.
彼はたいへん遅く帰ってきた。
Because of the bad weather, the plane's departure was delayed by two hours.
悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
I will have to fire you if you come late so often.
そんなに頻繁に遅刻するなら私は君を首にしなければならない。
I'm late, aren't I?
遅れたかな?
She gets up late on Sunday mornings.
彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
I'll be home by midnight at the latest.
遅くとも午前0時までには家に帰る。
Why are you always late for school?
いつも学校に遅れるのはどういう訳だ。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。
The streetcar is now certainly out of date.
路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
He is also returning late today.
彼は今日も帰りが遅い。
I overslept and was late for school.
僕は寝坊して学校に遅刻した。
He tends to be late for meetings.
彼はいつも会議に遅れてくる。
Slow and steady wins the race.
遅くとも着実なのが競争に勝つ。
He missed the last train.
彼は最終列車に乗り遅れた。
I stayed up late.
私は夜遅くまで起きていた。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
He was always in hot water with his teachers for being late.
彼は遅刻するため、教師との関係がいつもまずくなっていた。
He returned home very late, as was often the case.
よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
Come on! We're going to be late.
急げ、さもないと遅れるぞ。
I'll be late.
遅くなります。
On account of an accident, I was late for school.
事故で学校に行くのが遅くなった。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I wonder why John is always late for school.
ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.
コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
He was late for the 7:30 bus.
彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
It was obvious to everyone that the marriage would sooner or later end in divorce.
その結婚が遅かれ早かれ離婚にいたることは誰の目にも明らかだった。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
He took a taxi to get there in time.
彼は遅れないようにタクシーに乗った。
Spring is slow in coming this year.
今年は春が来るのが遅い。
Tom walks slowly.
トムは足が遅い。
Do not shorten the morning by getting up late.
遅く起きることによって朝を短くするな。
I missed the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
You must have stayed up late.
君は遅くまで起きていたにちがいない。
If you don't miss the train, you'll get there in time.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.
私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
There's no excuse for his delay.
彼の遅れは弁解の余地はない。
He came to school very late.
彼は大変遅れて学校にきた。
He may have missed the train.
彼は電車に乗り遅れたかもしれない。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
If I should be late, start dinner without me.
万一遅れたら、私ぬきで夕食を始めなさい。
I worked far into the night.
私は夜遅くまで働いた。
He is backward in science.
彼は料理が遅れている。
He got up late, so that he missed the bus.
彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
She tends to be late.
彼女は遅刻魔だ。
I'll burn the midnight oil tonight.
今夜は遅くまで勉強をします。
It is never too late to learn.
学ぶのに遅すぎることはない。
We may miss the next bus but at any rate we'll be there before midnight.
次のバスには遅れるだろうが、とにかく真夜中前には着くよ。
Fred often comes late for class.
フレッドはよく授業に遅刻する。
Hurry along or you'll be late.
急いで行かないと遅れるよ。
He's worried that he might be late.
彼は遅れはしないかと心配している。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
Better late than never.
遅くともしないよりまし。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
That word is old fashioned.
この言葉はもう時代遅れだ。
The train is 10 minutes late today.
今日、電車が10分遅れている。
Once in a while, she is late for school.
ときどき彼女は学校に遅刻する。
I don't like your coming late every day.
私はあなたが毎日遅れてくるのが気に入らない。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.
遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
Tom promised never to be late again.
トムは二度と遅刻しないと誓った。
I hurried to the airport so as not to be late for the plane.
私はその飛行機に乗り遅れないように飛行場へ急いだ。
I stayed up late last night.
私は昨夜、遅くまで起きていた。
She is seldom late for school.
彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Getting up late, I missed the bus.
遅く起きたので私はバスに乗れなかった。
He sent word that he'd be delayed.
彼は遅れそうだと伝えてきた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.