UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He came home very late.彼はとても遅くに帰宅した。
Not until late at night did he come home.夜遅くまで彼は帰宅しなかった。
Hurry up, or you will be late.急がないと遅れますよ。
Your payment is now two months overdue.お支払いが2ヶ月遅れています。
Students arriving late will not be permitted to enter the hall.遅れて到着した学生は講堂に入れません。
That word is old fashioned.この言葉はもう時代遅れだ。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
One Tuesday I stayed home because I had an appointment with the dentist later in the morning.ある火曜日のこと、午前中の遅い時間に歯医者に行くことになっていたので家にいた。
He is sure to become the President sooner or later.彼は遅かれ早かれ、必ずや大統領になる男だ。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
My alarm clock didn't work. That's why I was late.目覚ましが鳴らなかった。だから遅れたのです。
I bet he arrives late - he always does.きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
Last year, my brother was late for school every day.昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。
As usual, the physics teacher was late for class.その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
She sat up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Read as many newspapers as you can so as to keep up with the times.時勢に遅れないように、なるべく多くの新聞を読みなさい。
You must have stayed up late.君は遅くまで起きていたにちがいない。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
In spite of the teacher's warning, the lazy boy comes late as often as not.先生の注意にもかかわらず、その怠け者の少年は再々遅れてくる。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
Run fast, otherwise you will miss the bus.速く走りなさい、バスに乗り遅れるよ。
Publication of this month's issue will probably be delayed one week.今月号の発行は1週間遅れるだろう。
That was because my watch was five minutes slow.私の時計が5分遅れていたせいだった。
It's late.もう遅いわよ。
I often sit up late at night to read.私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
He left home early in the morning so he wouldn't miss the train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れずついていかなければならない。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
It's outdated.それは時代遅れです。
You must apologize to her for coming late.遅れてきたことを彼女に謝るべきだ。
The game was delayed on account of snow.雪の為に競技の開始が遅れた。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.農業科学の発達のおかげで、世界の食料生産はなんとか人口増加に遅れずに済んだ。ただし未来を犠牲にしてである。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
We had better not stay up too late tonight.私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。
You were so late coming that I was just about to telephone you.あなたのいらっしゃるのがあまり遅いので、今電話をするところでした。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
He may have missed the last train.彼は終電に乗り遅れたのかもしれない。
The freight train was held up about half an hour because of a dense fog.濃霧のため貨物列車は半時間ほど遅れた。
More often than not, he is late for school.彼はしばし学校に遅刻する。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
I was late for school yesterday.私は昨日学校に遅れました。
She is often late for school on a rainy day.彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
The bad weather delayed the plane's departure by two hours.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れますよ。
Tom is slow.トムは足が遅い。
The horse and buggy is now definitely out of date.馬車は今では完全に時代遅れだ。
His mental development was slow.彼の精神発達は遅かった。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
He forgot to say he would be late, and to make matters worse, the traffic was bad.彼は遅れる事を言うのを忘れた。さらに悪い事には、車の流れが悪かった。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
He's worried that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
A thick fog delayed our flight.濃い霧のために私たちの飛行機は遅れた。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
I'm extremely embarrassed that it has taken so long to reply.お返事を書くのがすごく遅くなってしまい、大変失礼いたしました。
He often comes late to school.彼はよく学校に遅れてくる。
Ken lets his children have their own way, so they stay up late at night.ケンは子供たちにすきなようにやらせておくので、子供たちは夜遅くまで起きている。
I warned him not to be late.彼に遅れないように注意した。
Hurry, or you'll miss the train.急がないと列車に乗り遅れますよ。
I missed the last bus and had to walk home in the rain.私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。
The president will hold a press conference later today.今日遅くに大統領は記者会見を開く。
We are all accustomed to working late at night.私達はみんな夜遅くまで働くのに慣れっこになっている。
Did the plane make up for the lost time?飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I make it a rule to read the newspaper every day lest I should fall behind the times.私は時勢に遅れないように毎日、新聞を読むことにしている。
He arrived late as usual.彼はいつものように遅れて着いた。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
This type of camera is now out of fashion.この型のカメラは今では流行遅れである。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
You are ten minutes behind the appointed time.あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
We hurried to the station only to miss the train.私たちは駅まで急いでいったが、結局は汽車に乗り遅れた。
Pardon my being late.遅れてすいません。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
You should read the newspapers in order to keep up with the times.時勢に遅れないように、新聞を読むべきです。
At the most, you'll only be 30 minutes late.君はせいぜい30分しか遅れないだろう。
We all die sooner or later.遅かれ早かれ私たちは皆死ぬのだ。
A fast child may win the race, but even a slow child can compete.素早い子供は競争に勝つが、遅い子でも戦うことはできる。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License