The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくある事だが、また遅刻した。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.
シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
He stays up till late at night.
彼は夜遅くまで起きている。
I ran and ran; otherwise I might have been late.
私は走りに走った。でなければ遅れていたかもしれない。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
The train is thirty minutes late.
列車は30分遅れている。
On a rainy morning he left his house early so as to be in time for school.
ある雨の朝、彼は学校に遅れないよう早く家を出た。
He appeared at the party late.
彼はパーティーに遅れてやってきた。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
My watch loses five minutes a day.
私の時計は一日に五分遅れる。
You must not be late to school again!
二度と学校に遅れてはいけませんよ。
He sent me a letter to the effect that his poultry farm would go bankrupt sooner or later.
養鶏業は遅かれ早かれ破産するだろうという旨の手紙を彼は私によこした。
I'd like to sleep late tomorrow.
私は明日遅くまで寝ていたい。
I hurried to the station only to miss the train.
私は駅へ急いだが、列車に乗り遅れた。
Needless to say, Judy came late as usual.
言うまでもないことだが、ジュディはいつものように遅れてきた。
He being late, we started without him.
彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Please excuse my being late.
遅れてごめんなさい。
Why were you late?
なぜ遅刻したのですか。
The train was delayed by a heavy snowfall.
列車は大雪のため遅れた。
Get up early, or you'll be late.
早起きしないと、遅れますよ。
We started early so as not to miss the train.
我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
I'm afraid that I might be late.
遅刻するのではないかと心配だ。
I stayed up till late at night.
私は夜遅くまで起きていた。
I was late because of the rain.
雨で私は遅れた。
She ran to the station for fear that she would miss the train.
彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
I'm sorry I'm so late.
遅れて申し訳ありません。
She isn't used to sitting up late at night.
彼女はよる遅くまで起きているのに慣れていない。
Hurry up, or you will miss the train.
急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れますよ。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
He is rarely, if ever, late for appointments.
彼はあるとしてもめったに約束の時間に遅れることはない。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.