We should read the newspaper so as not to lag behind the times.
我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
I was annoyed with him for being so late.
彼のひどい遅刻に腹が立った。
Walk faster, or you'll miss the train.
もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
It's getting late. I don't wanna go home alone.
もう遅くなってきたし、ひとりで帰りたくないわ。
He is late for meetings nine times out of ten.
彼は十中八九会議に遅れる。
We were held up for two hours on account of an accident.
私たちはある事故のために2時間遅れた。
You'll miss the train.
列車に遅れますよ。
Work is behind schedule.
仕事は予定より遅れている。
Hurry up, or we'll miss the train.
急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
I'm sorry. I will be 10 minutes late.
ごめん。10分ほど遅れるわ。
He came home late in the evening.
彼は夕方遅くに帰宅した。
I missed the bus.
そのバスに遅れた。
That is why he was late for school.
そういうわけで彼は学校に遅刻したのです。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.
ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
I stayed up till very late last night.
私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。
She is proud of never having been late for school.
彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
He turned up an hour later.
彼は一時間遅れて現れた。
My bicycle had a flat tire, so I missed the seven o'clock train.
自転車がパンクしたので、7時の電車に乗り遅れた。
All you have to do is apologize for being late.
君は遅れたことを謝りさえすればいい。
I arrived too late and missed the train.
私は着くのが遅すぎたので列車に乗り遅れた。
He was at work till late at night.
彼は遅くまで仕事をしていた。
What reason did he give for being so late?
私達はそんなに遅れたことにどんな理由をいったのか。
Spring is slow in coming this year.
今年は春が来るのが遅い。
I was late for school on account of an accident.
私は事故で学校に遅れた。
I stayed up till late at night.
私は夜遅くまで起きていた。
Students should try not to be late.
学生は遅刻しないように努めるべきだ。
The committee stayed up late last night trying to work out measures that would please everyone.
委員たちはみんなを楽しませる策を考えだそうと昨夜遅くまで頑張った。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.
彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
She would often come late for school.
彼女はよく授業に遅刻したものだった。
It was typical of him to arrive late.
遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.
私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
If the distance you move the pen is too small, the speed too slow, it can't recognize the gestures well and you can't operate it in the way you thought.
If he should arrive late, you may start the conference without him.
もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
You might be late for school.
君は学校に遅れるかもしれない。
She stayed up late last night.
彼女は昨夜遅くまで起きていた。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
There's a good chance that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
I'm sorry for the delay in responding.
返事が遅れてすいません。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.
最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
She explained the reason why she was late.
彼女は遅くなった理由を説明した。
Please forgive me for being late.
遅刻したことをゆるしてください。
Progress has been very slow indeed, so far as the social life of the people is concerned.
その国民の社会生活に関するかぎりでは、進歩は実に遅々たるものである。
His answer to her being late was to fire her.
彼女の遅刻に対して彼は彼女をくびにした。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.