UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
Unless I leave right away, I'll be late for my appointment.直ちに出発しなければ、私は約束に遅れるだろう。
He often comes late.彼は度々遅れてきます。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
She caught it for coming late.彼女は、遅刻してさんざん油を絞られた。
Start at once, or you will be late.すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
Has Flight 123 been delayed?123便は遅れていますか。
Since I was sick for a week, I am making every possible effort to catch up.私は1週間病だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ彼の幸運も終わるだろう。
In case the shipment is delayed, we have special delay insurance.荷物が遅れた場合、特別なD—I(連帯保険)がある。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
She got up late.彼女は遅く起きた。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
It is thought that the lower speed reduces heat generation.速度が遅いと熱発生は少なくなると考えられている。
He has not come yet. He may have missed the train.彼はまだ来ない。列車に乗り遅れたのかもしれない。
It is never too late to learn.学ぶに遅すぎることなし。
It was bad enough that he usually came to work late, but coming in drunk was the last straw, and I'm going to have to let him go.ただでさえ奴は普段から仕事に遅れて来るくせに、酒まで飲んで来るなんて堪忍袋の緒が切れた。もう会社を辞めてもらうしかない。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I missed the train.私は電車に乗り遅れた。
Make haste, or you will be late.急ぎなさい、さもなければ遅れますよ。
She got up late.彼女は起きるのが遅れた。
I was afraid I might be late.遅刻するのではないかと心配した。
Go at once, or you will be late for school.すぐに行きなさい、さもないと学校に遅れるよ。
I'll be late.遅刻します。
We must allow for some delay.多少の遅れを考慮しておくのが必要だ。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
She sat up late waiting for her son to come home.彼女は息子が帰宅するのを待って遅くまで起きていた。
Please tell me the reason that you were late.遅刻の理由を言って下さい。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
It was typical of him to arrive late.彼が遅れてくるのはよくあることだった。
She may have missed the 7:00 train.彼女は7時の列車に乗り遅れたかもしれない。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
We were held up for half an hour in the traffic and so we arrived late.私たちは交通が30分渋滞してそのために遅刻した。
We were late for school because it rained heavily.ひどい雨が降ったので、私たちは学校に遅れた。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.夜遅く家に帰ると親がガミガミうるさくて嫌になっちゃう。どんなに遅くても起きて待ってるんだよ。寝てればいいのにさ。
I was late on account of an accident.私は事故のために遅れた。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
I hurried to make up for the lost time.私は遅れた時間を埋め合わせようと急いだ。
I must make up for lost time by driving fast.私は車のスピードを上げて時間の遅れを取り戻さなければならない。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Hurry up! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
It's getting late, so we'd better get going.もう遅いので・・・。
Fully booked for the night, the hotel had to turn away some late guests.ホテルはその夜、満員だったので、遅い客は何人か断らざるをえなかった。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
Why are you always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late.夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
I stayed up till late at night.私は遅くまで起きていた。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
I was late to the meeting because of a traffic jam.渋滞で会議に遅れた。
Long hair is out of fashion now.長髪は今や流行遅れだ。
Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow.お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。
I'll burn the midnight oil tonight.今夜は遅くまで勉強をします。
He hurried so as not to miss the train.彼は列車に乗り遅れないように急いだ。
It's too late now.もう手遅れだ。
She adapted her teaching method to slow learners.彼女は教え方を学習の遅い生徒に合わせた。
I was late for school this morning.私は今朝学校に遅れました。
Work is behind schedule.仕事は予定より遅れている。
I think that he might miss the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
Owing to the snow, the train was delayed.雪のため、列車が遅れた。
It was my fault that they came late.彼らが遅れてきたのは私の責任だ。
Tell me the reason why you were late for school.あなたが学校に遅れた理由を言いなさい。
Tom was often late for school.トムはよく学校に遅刻していた。
The train was delayed because of snow.列車は雪のために遅れた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
He was irritated by her delay.彼は彼女が遅いのでいらいらした。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
I'm accustomed to sitting up late.遅くまで起きているのには慣れています。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
I missed the train. I should have come earlier.私は列車に乗り遅れた。もっと早く来るべきだった。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
The discussion went on till late at night.討論は夜遅くまで続いた。
She was late because of the heavy traffic.彼女は交通渋滞のために遅れた。
He is in the habit of sitting up late on weekends.彼は、週末は遅くまで起きていることにしている。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License