Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
They may have missed the train. 彼らはその列車に乗り遅れたかもしれない。 There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life. 多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。 He must have missed the train. 彼は列車に乗り遅れたに違いない。 I'm sorry. I will be 10 minutes late. ごめん。10分ほど遅れるわ。 We had better not stay up too late tonight. 私たちは今晩はあまり遅くまで起きていない方がよい。 Such a method is out of date. そのような方法は時代遅れである。 I missed the last bus and had to walk home in the rain. 私は終バスに乗り遅れて、うちまで雨の中を歩かなければならなかった。 You should not sit up late just because it has charm. 眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。 We must keep up with the times. 私たちは時勢に遅れないようについていかなければならない。 Please pardon me for coming late. 遅れたことをお許しください。 The president will hold a press conference later today. 今日遅くに大統領は記者会見を開く。 When it rains, the buses are late more often than not. 雨が降る時には、バスはよく遅れる。 She came late as usual. いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。 Don't sit up till late. 遅くまで起きていてはいけない。 His father always comes home late. 彼の父はいつも帰宅が遅い。 I think that he might miss the train. 彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。 We shall die sooner or later. 遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。 The plane will arrive at the airport thirty minutes late. 飛行機は30分遅れて空港に着きます。 That's why I was late. そういうわけで遅くなったのです。 He was late because of the snow. 彼は雪のせいで遅刻した。 It's too late now. もう手遅れだ。 Oh, I'm late. I should be going now. 遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。 I missed the last train, so I had to walk all the way home. 最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。 Procrastination is the thief of time. 遅延は時間泥棒である。 I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else. 最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。 Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain. バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。 Run fast, or you will be late for school. 速く走りなさい、さもないと学校に遅れますよ。 He reads the newspaper in order to keep up with the times. 彼は時勢に遅れないために新聞を読む。 He being late, we started without him. 彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。 This is why I was late for school. こうゆうわけで私は学校に遅れた。 I fear that we are late. 遅れるのではないかと思う。 Sorry, but I'm a little slow-witted. すみません、頭の回転が遅いもので。 Perhaps the train has been delayed. 多分その列車は遅れています。 We have to catch up on our work as soon as possible. 私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。 He appeared at the party late. 彼はパーティーに遅れてやってきた。 Our delay was due to traffic congestion. 私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。 I'm proud to think that I have never yet been late to school. 私は今まで学校に遅刻したことがないことを誇りに思っている。 You look upon my idea as being behind the times. あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。 Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late. トムは遅れるという電話をしなかったメアリーを叱った。 Please check in at least an hour before leaving. 遅くとも出発の1時間前までにチェックインしてください。 You must hurry up, or you will miss the express. 急がなければ、急行に乗り遅れるぞ。 Don't be late for school again. 2度と学校に遅れてはいけません。 He is late. Let's wait for him till 5:30. 彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。 They became anxious at her delay. 彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。 The bus arrived ten minutes late. そのバスは十分遅れで到着した。 I missed my usual train. いつもの列車を乗り遅れた。 I stayed up till very late last night. 私は昨晩たいへん遅くまで起きていました。 The jet plane reached Narita an hour late. そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。 A rush-hour traffic jam delayed my arrival by two hours. ラッシュアワーの交通渋滞で、到着が2時間遅れてしまった。 Your letter reached me only today, having been delayed by the heavy snow. お手紙は大雪で遅れ、やっと今日着きました。 Don't be late for school. 学校に遅れてはいけません。 He turned up an hour later. 彼は1時間遅れで現れた。 Tom reads slowly. トムは読むのが遅い。 The bus was late because of the traffic jam. バスは交通渋滞のために遅れた。 This old book is quite out of date. この古い本はまったく時代遅れです。 Don't be late for school tomorrow. 明日は学校に遅れるな。 Our bus comes late particularly when we are in a hurry. 急いでいる時に限ってバスが遅れる。 Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up. 私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。 You'll get there in time, so long as you don't miss the train. その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。 Tom is almost never late. トムはほとんど遅刻しない。 Those shoes are out of date. その靴は時代遅れだ。 My father got home late last night. 父は昨夜遅く帰宅した。 Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late. 大雪のため列車は10分遅れた。 We hurried to the station only to miss the train. わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。 We discussed the matter far into the night. 私たちは夜遅くまでその問題について討論した。 Sooner or later, he will run out of luck. 遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。 She is never late for school. 彼女は決して学校に遅れない。 I would often sit reading far into the night. 私はよく夜遅くまで起きて読書をしたものでした。 Our arrival at Narita was delayed by an hour. 我々の成田空港到着は1時間遅れた。 Heavy snow delayed the train for several hours. 豪雪のおかげでその列車は3時間遅れた。 Her mother scolded her for being late for supper. 母親は彼女が夕食に遅れたことをしかった。 Bob forgot to bring the pass, which made him late for school. ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。 The bus arrived ten minutes behind time. そのバスは十分遅れで到着した。 Suppose that we miss the last train, what should we do? もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。 He was at work till late at night. 彼は夜遅くまで仕事していた。 I often sit up late at night to read. 私はよく本を読んで夜遅くまで起きている。 If he continues drinking too much, he will fall ill sooner or later. 酒をあまり飲み続けると遅かれ早かれ彼は病気になるだろう。 It is important to be punctual for your class. 授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。 The girl was used to staying up late. 少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。 As you know, we were late due to the heavy rain. ご存知のように、私たちは大雨のせいで遅れたのです。 Tom showed up 15 minutes late. トムは15分遅れて姿を現した。 I was late for the train. 私は電車に乗り遅れた。 She may have missed her train. 彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。 The accident happened late at night. その事故は夜遅く起こった。 The train arrived ten minutes behind schedule. 列車は10分遅れて到着した。 The young man had been sitting in the drawing room alone with the girl for a long time and it was getting late. 夜遅くに、若い男は少女とふたりきりで長い間客間に座っていた。 As is often the case with him, he was late again. 彼にはよくある事だが、また遅刻した。 This type of blouse is beginning to be dated. この種のブラウスは流行遅れになりかけている。 His delay made the situation all the worse. 彼が遅れたので事態はますます悪くなった。 We must die sooner or later. 我々は遅かれ早かれ死ななければならない。 They arrived late because of the storm. 嵐のため彼らは遅れて着いた。 The majority of people marry sooner or later. 大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。 This car is out of date. この車は時代遅れです。 I ate late last night. 昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。 Though he had been in the hospital, he kept up with other students. 彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。 Here we have assembled only athletes who have broken 10 minutes but, as you can see, Hirayama's record is the slowest of the five people. ここでは10分を切った選手のみを集めたのですが、見ての通り平山の記録は5人の中で最も遅い記録です。 He is proud of never having been late for school. 彼は学校に遅刻したことがないのを誇りにしている。 I took the 10:30 train, which was ten minutes late. 私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。 I missed the airplane by a minute. 私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。 I may have to come home late. In that case, I'll call you. 帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。