UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

We ask you to account for your delay.遅れたことを説明してもらいたい。
She didn't mention the reason for being late.彼女は遅れてきた理由を言わなかった。
Some of the students were late for school.学校に遅れた学生もいた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
You're a good actor, pretending you were late because you don't feel well.遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
He worked until late at night.彼は夜遅くまで仕事をしていた。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
Though he had been in the hospital, he kept up with other students.彼は入院していたにもかかわらず、他の学生に遅れをとることはなかった。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
You got here late, didn't you?君は遅れて来たよね?
I calculate he will be late coming home.彼の帰りは遅いと思う。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
We were unable to make contact with them until it was too late.我々が彼らに連絡をとったときはすでに遅すぎた。
No one is waiting at the bus stop. We may have missed the bus.バス停で待っている人はいません。私達はバスに乗り遅れたのかもしれません。
I must apologize for the delay.遅れたことをおわび申しあげます。
It's too late, anyhow.とにかく遅すぎますよ。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
I was angry because he was late.私は彼が遅れたので腹を立てた。
I hurried to the bus stop so that I would not miss the last bus.最終バスに乗り遅れないよう、バス停に急いだ。
The legislator of that state did away with outdated laws.その州の立法者は時代遅れの法律を廃止した。
You shouldn't blame him for being late.遅れたことで彼を責めるべきではない。
Procrastination is the thief of time.遅延は時間泥棒である。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
He explained to Mary why he was late for her birthday party.彼はメアリーになぜ彼女のパーティーに遅れたか説明した。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
The train was held up for two hours on account of the snowstorm.汽車は吹雪のため2時間遅れた。
He arrived an hour late, which annoyed me very much.彼は1時間遅れて到着したが、そのため私はとてもいらいらした。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
I hurried to the station so that I wouldn't miss the train.私はその列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I stayed up late last night.夕べ遅かったんです。
We were late, owing to the heavy snow.私たちはものすごい雪のために遅れた。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
I missed my flight. Can I get on the next flight?飛行機に乗り遅れましたが、次のにのれますか。
It's getting late so I'd better get going.遅くなってきたからそろそろ行かなくちゃ。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
We were delayed by traffic congestion, so we had to hurry.私達は交通渋滞で遅れたので、急がなければならなかった。
Many roads are flooded. As a result there are long delays.多くの道路が冠水し、その結果大幅な遅れが出ている。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
You are late.遅刻したね。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
Dick is sometimes late for school.ディックは時々学校に遅刻してくる。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
This kind of blouse is beginning to look a bit old-fashioned.この種のブラウスは流行遅れになりかけている。
Though Jane is not a good runner, she can swim very fast.ジェーンは走るのは遅いけれども、とても速く泳ぎます。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
We'd better roll now.もう遅いから。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
He called in to say that he'd be late.彼は遅刻しますと電話を入れた。
He came home very late.彼はたいへん遅く帰ってきた。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I regret the delay in writing to you to thank you for your hospitality on my visit to your country.お礼を申し上げるのが遅くなりましたが、貴国訪問の際にはお世話になりました。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
The TV news program help us keep up with the world.テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
I'll be late.遅刻します。
We carried on the discussion till late at night.我々は夜遅くまで議論を続行した。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
I ran as fast as I could, but I missed the bus.私はできるだけ速く走ったが、バスに乗り遅れた。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
I missed the two o'clock plane.2時の飛行機に乗り遅れた。
Sorry. I missed the train.ごめん。電車に遅れちゃって。
It's late.もう遅いわよ。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
Sorry, but I'm a little slow-witted.すみません、頭の回転が遅いもので。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
He's desperately trying to make up for the delay.彼は遅れを取り戻そうと焦っている。
I was late for school.学校に遅刻した。
Hurry up, or you will be late.急ぎなさい。そうしないと遅れますよ。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅刻したね。会議は30分前に終わったよ。
Hurry up! If you don't, we'll be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
Don't sit up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
It makes no difference whether the train is delayed or not.電車が遅れようと遅れまいと問題ではない。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Hurry up, or you'll miss the bus.急ぎなさい、出ないとバスに乗り遅れるよ。
"Fast" is the opposite of "slow."「速い」は「遅い」の反対。
Many people were late for the concert.音楽会に遅れてきた人が多かった。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
We are gaining a day.1日遅れます。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
It is bad manners to visit late at night.夜遅く人を訪問するのは無作法だ。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
She came home very late.彼女はとても遅く帰宅した。
She has the bad habit of always being late.彼女は遅刻癖がある。
This is a slow but certain way.これは遅いけど確実な方法だ。
The obsolete regime is about to collapse.時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。
Tom walks slowly.トムは足が遅い。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License