UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was scolded by the teacher for being late.遅刻して先生にしかられた。
His clothes are out of fashion.彼の服は時代遅れだ。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
I hate it when I work late and end up missing an episode of a show I'm following.仕事で遅くなったせいで、私がいつも見ている連続番組を見逃すのは嫌だ。
She is used to staying up late.彼女は夜遅くまで起きているのに慣れている。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I thought it unusual that he was up so late at night.彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
I'll be a little late tonight for check-in.チェックインするのが少し遅くなります。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
The plane from Chicago arrived at the airport late at night.シカゴからの飛行機が夜遅く空港に到着した。
"Want to drop round my place?" "Can I?" "My parents come home late as they both work."「少しうちに寄っていかない?」「いいの?」「うち共働きで親は遅いの」
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
She missed the train.彼女は電車に乗り遅れました。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
She tends to be late for school.彼女は、学校に遅れる傾向がある。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
She is seldom late for school.彼女はめったに学校に遅刻することはない。
Speak more slowly.もっと遅くしゃべってください。
It's outdated.それは時代遅れです。
Spring is late this year.今年は春が遅い。
Well, there's no such thing as being too late to correct one's faults.まあ、過ちを改めるに遅すぎるということはない。
Their late arrival was owing to the rain.彼らの到着が遅れたのは雨のせいだ。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
I rarely, if ever, talk on the phone till late at night.夜遅くまで電話で話す事などまずめったにない。
Bill is 20 minutes late. He must have gotten lost somewhere.ビルは20分も遅刻だ。どこかで道に迷ったに違いない。
I left home early in the morning for fear that I should miss the train.列車に乗り遅れるといけないと思い、朝早く家を出た。
I don't want to risk missing the last train of the day.私は最終電車に乗り遅れる危険をおかしたくない。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Hurry up, or we'll miss the train.急ぎなさい、でないと列車に乗り遅れるよ。
If I should be late getting home, please don't wait up for me.仮に私の帰りが遅くなっても、おきていないでいいですよ。
Hurry up, Martin. We're already late!マーチン、急ぎなさい。もうだいぶ我々は遅れている。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
I missed the bus.バスに乗り遅れた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
I bought this computer one year ago and it's already a dinosaur.このコンピューター1年前に買ったばかりなのに、もうすっかり時代遅れだわ。
We changed our plans because of her late arrival.彼女が遅刻したため、計画を変更した。
If I'm late, I'll catch it.遅くなったら叱られちゃう。
Please forgive me for being late.遅刻したことをゆるしてください。
The bus arrived ten minutes behind time.バスは定刻より10分遅れて着いた。
I'll be late.遅刻します。
As is usual with him Mike was late for the meeting this afternoon.例によって、マイクは今日の午後会合に遅刻した。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
She was surprised that it was that late.彼女はそんなに遅いので驚いた。
The bus arrived ten minutes behind time.そのバスは十分遅れで到着した。
My watch loses three minutes a week.私の時計は週に3分遅れる。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.寒波が稲の発育を遅らせた。
"Look at the time! I'm gonna be late for school! Bye!" "See you later. Be careful."「もうこんな時間!学校に遅れちゃう!。いってきます!」「いってらっしゃい。気をつけてね。」
The bus arrived ten minutes behind time.バスは予定の時間より10分遅れで着いた。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
Don't miss the bus.バスに乗り遅れるな。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
You are home late.帰るのが遅かったね。
Tom was called down by his boss for coming late to work.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
I found out why Tom was late.どうしてトムが遅れたかわかった。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
Paul makes it a rule not to be late for appointments.ポールは約束の時間に遅れないようにしている。
He made us work till late at night.彼は夜遅くまで私たちを働かせた。
Tom arrived three hours late.トムは三時間遅れて到着した。
He sits up till late at night.彼は夜遅くまで起きている。
I might be a few minutes late.数分遅れるかもしれません。
He must have missed the train.彼は列車に乗り遅れたに違いない。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
It is never too late to learn.学ぶのに遅すぎることはない。
Sooner or later, we'll have to buy a new TV since the TV we have now is a very old model.遅かれ早かれ、新しいテレビを買わなければならないでしょう、今の私たちのテレビはとても古い型ですから。
Hurry up, or you will miss the train.急げ、さもないと列車に乗り遅れるよ。
She is often late for school on Mondays.彼女はしばしば月曜日に学校に遅刻する。
You are late. The meeting finished thirty minutes ago.遅いよ。会議は三十分前に終わったよ。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
I'm never late for school.僕は決して学校に遅刻しない。
He is always late for class.彼はいつも授業に遅れる。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
I suppose he will be late.彼は遅刻すると思う。
I'll be late for school!学校に遅刻しそう!
The boy who lives next door often comes home late.隣に住んでいる少年は遅く帰ってくることが多い。
He sometimes comes home late.彼は時々遅く帰ることがある。
She tends to be late for school.彼女は学校に遅れがちだ。
We discussed the matter far into the night.私たちは夜遅くまでその問題について討論した。
I was afraid I should be late.遅刻するのではないかと心配した。
She came damn late.あの女はひどく遅れてやって来た。
Hurry up, or you'll miss the train.急がないと電車に遅れるよ。
You shouldn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I arrived later than usual.いつもより遅く着いた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License