UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

He missed the last train.彼は最終列車に乗り遅れた。
No, it's been delayed 45 minutes.いいえ、45分遅れてます。
The pilot explained to us why the landing was delayed.パイロットは着陸が遅れた理由を私たちに説明した。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
I will overlook your lateness this time.今度だけは遅刻を大目に見てやろう。
His father always comes home late.彼の父はいつも帰宅が遅い。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
I was late for the train.私は電車に乗り遅れた。
Robert has not yet been late for a meeting.ロバートはまだ会合に遅れたことがない。
The plants were damaged by the late frost.その植物は遅霜で被害を受けた。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
My pulse is slow.脈が遅いです。
Father scolded Junko for coming home so late.父はジュンコがそんなに遅く帰宅したので叱った。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
We hurried to the station only to miss the train.わたしたちは駅へと急いだが、結局電車に乗り遅れた。
As is often the case with him, he sits up late at night.彼にはよくあることだが、夜遅くまで起きている。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
Don't sit up till late.遅くまで起きていてはいけない。
My father got home late last night.父は昨夜遅く帰宅した。
More often than not, he is late for school.彼はしばしば学校に遅刻する。
Tom's clothes are out of fashion.トムの服は時代遅れだ。
He is rather behind the rest of his class in English.彼は、英語がクラスのなかでかなり遅れている。
I feared that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
We ask you to account for your delay.遅れたわけを説明してもらいたい。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
Suppose that we miss the last train, what should we do?もし我々が最終列車に乗り遅れるならば、どうするべきだろうか。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
In case I miss the train, don't wait to start.私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
Black and white television sets have gone out of date.白黒テレビは、時代遅れになった。
I wish I could make up for lost time.遅れを取り戻す事ができればよいのに。
He's afraid that he might be late.彼は遅れはしないかと心配している。
Read the newspaper every day, or you will get behind the times.新聞を毎日読みなさい、さもないと時代遅れになりますよ。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
This store doesn't stay open as late as I'd like.この店は僕が望んでいるほど遅くまで開いていない。
This is the reason why I came late.これが私が遅れた理由です。
He was late for school yesterday.彼は昨日から授業に遅れました。
I'm worried that I might be late.遅刻するのではないかと心配だ。
She is a slow runner.彼女は走るのが遅い。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
She called me up very late last night.彼女は昨晩大変遅く私に電話をかけてきた。
They contrived to arrive in time after all.彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
I missed the bus by three minutes.私は3分の差でバスに乗り遅れた。
I was late as a result of the train delay.私は電車が遅れたので遅刻した。
He's very likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
She called me up very late last night.彼女は昨夜遅く私に電話をかけてきた。
Students should try not to be late.学生は遅刻しないようにすべきだ。
Please pardon me for coming late.遅れたことをお許しください。
It's behind schedule.予定より遅れている。
He was slow in putting his idea into practice.彼は考えを実行に移すのが遅い。
It matters little whether he comes late or not.彼が来るのが遅れようと遅れまいと、まぁたいしたことではない。
I made haste for fear that I should miss the bus.私はそのバスに遅れないように急いだ。
He will eventually ruin himself.遅かれ早かれ彼は破滅する。
She stayed up late last night.彼女は昨夜遅くまで起きていた。
My life would probably have been quite different if I had been born a month later.あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
I wonder why John is always late for school.ジョンはどうしていつも学校に遅れるのだろう?
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Leave now, or you'll miss the train.すぐ出発しなさい。そうでないと列車に遅れますよ。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
I'm sorry I didn't get back to you sooner. I've been snowed under at work lately.返事が遅れて申し訳ありませんでした。このところ、仕事に忙殺されておりまして。
Make haste in case you are late.時間に遅れないように急ぎなさい。
We hurried to the airport, but we missed the plane.私達は空港へ急いだが、飛行機には乗り遅れてしまった。
He's behind the times in his methods.彼の方法は時代遅れだ。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
You'll learn how to do it sooner or later.君は遅かれ早かれ、そのやり方を知るだろう。
Come on! We'll be late.さあ、急いで、遅れるよ。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
It's too late to apologize now.今さら謝っても遅いよ。
The game was slow, and it was also boring.その試合はテンポが遅くおまけに退屈だった。
Why were you late?なぜ遅れたの?
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
We shall die sooner or later.遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
I was late to school.学校に遅刻した。
She tries to keep up with what is going on in the world.彼女は世の中で起こっていることに遅れずについていくように努力している。
The train was delayed two hours owing to the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
Too late.遅すぎる。
Their way of thinking is behind the times.彼らの考え方は時代遅れだ。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
She was late as a result of the heavy snow.大雪の結果、彼女は遅れた。
He was at work till late at night.彼は遅くまで仕事をしていた。
Run, or else you'll be late.走らないと遅れますよ。
He was at work till late at night.彼は夜遅くまで仕事していた。
Beware lest you should miss the train.汽車に乗り遅れないように気をつけなさい。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
Why were you late?なぜ遅刻したのですか。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
This year the cherry-blossoms are coming out a little later than usual.今年は桜の花が例年よりも少し遅れている。
If he should arrive late, you may start the conference without him.もし彼が遅れてくるようなら、彼がいなくても会議を始めてよい。
This was a bad week. My train was late two days in a row.今週は最悪だったよ。電車が二日連続で遅れてきたんだ。
The train is thirty minutes late.列車は30分遅れている。
He took a taxi to get there in time.彼は遅れないようにタクシーに乗った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License