UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

It's too late.もう遅すぎる。
I've recently become crazy about Perfume too, but 2 years later than everyone else.最近は世間から2年遅れてPerfumeにはまってる。
Please excuse my being late.遅れてごめんなさい。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、学校に遅れますよ。
Tom showed up fifteen minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
He's likely to be late.十中八九彼は遅れるだろう。
The plane could easily be late.飛行機の遅れることはまず間違いない。
She always wears clothes which are out of fashion.彼女はいつも流行遅れの服を来ている。
Hurry up, otherwise you'll be late for lunch.急がないと昼食に遅れますよ。
If we should miss the express, we'll take the next train.万一急行列車に乗り遅れたら、次の列車に乗ろう。
You must not be late for school.学校に遅刻してはいけない。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
I was late as a result of the train delay.僕は電車が遅延したので遅刻した。
The first bus will leave 10 minutes behind time.始発のバスは定刻より10分遅れて出発します。
If you don't know anything about computers, you're really behind the times.コンピューターについて何も知らなければ完全に時代遅れですよ。
The bank shuts late on Fridays.金曜日の銀行は遅じまいだ。
We were held up for two hours on account of the accident.私たちは事故のため二時間遅れた。
There is a reason to be late this morning.今朝遅刻したのには理由がある。
We must keep up with the times.私たちは時勢に遅れないようにしなければならない。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
On account of an accident, I was late for school.事故で学校に行くのが遅くなった。
He managed to get there in time.彼は遅れないで何とかそこへ到着した。
Dad often works late, and Mom complains a lot.お父さんがよく遅くまで仕事をするので、お母さんが小言をたくさん言う。
I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
Tom is almost never late.トムはほとんど遅刻しない。
I stayed up late last night.私は昨日、夜遅くまで起きていた。
She hurried so she wouldn't be late.彼女は遅れないように急いで行った。
She is rarely late for appointments.彼女はめったに約束に遅れることがない。
Tom listened to music in his room until late at night.トムは夜遅くまで部屋で音楽を聞いた。
This machine is now out of date.この機械はもう時代遅れだ。
American students are falling behind in math.アメリカの学生は数学で遅れをとっている。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
What if he should happen to come late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
We are gaining a day.1日遅れます。
Every time we go hiking, he falls behind.ハイキングに行くたびに、彼は遅れをとる。
You'd better not drink too much coffee so late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
He hurried so as not to miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Excuse me for being late.遅刻してすみません。
I missed the airplane by a minute.私はほんの少しのところで飛行機に乗り遅れてしまった。
I think it isn't possible for us to make up for lost time.遅れを取り戻すのは無理だと思う。
He arrived half an hour late, which annoyed us very much.彼は30分遅れて着いたが、そのため我々は大変いらいらした。
Sooner or later, he will master French.遅かれ早かれ、彼はフランス語をマスターできるだろう。
We took a taxi so as not to be late.私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
We started early so as not to miss the train.我々は列車に乗り遅れないよう早く出発した。
If you should be late again, you'll lose your job.万一また遅刻したら、あなたは職を失うことになりますよ。
His delay admits of no excuse.彼の遅れは弁解の余地はない。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
I'm sorry I am late, but there's been a lot of work to do.遅くなってすいません、やる事がたくさんあったもので。
Perhaps the train has been delayed.多分その列車は遅れています。
He is late. Let's wait for him till 5:30.彼は遅いですね。5時30分まで待ちましょう。
She is in a temper, because she missed her usual train in the subway and had to walk to work.彼女は機嫌が悪いというのも、いつも地下鉄に乗り遅れ仕事場まで歩く羽目になったからだ。
I was admonished against being late.私は遅刻しないように注意された。
I'll be home by midnight at the latest.遅くとも午前0時までには家に帰る。
She left home early in the morning for fear that she might miss the first train.始発列車に遅れないように、彼女は朝早く家を出た。
He is always late for school.彼はいつも学校に遅れる。
He apologized to us for being late.彼は遅れたことをわれわれにわびた。
I was late because of the rain.雨で私は遅れた。
It is never too late to mend.改めるのに遅すぎるということはない。
I don't know why he was late.私は彼が遅れた理由がわからない。
You should not sit up late just because it has charm.眠くないからと言うだけで遅くまで起きていてはいけない。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
I bet he arrives late - he always does.きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
The snow caused me to miss the train.雪のせいで私は電車に乗り遅れた。
I was afraid that I might be late for the bus.私はバスに乗り遅れるかもしれないと思った。
That accounts for her delay.それが彼女の遅れた理由だ。
Don't be late for the train.列車に乗り遅れるな。
You'll get there in time, as long as you don't miss the train.その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
I explained to the host that I had been delayed by a traffic jam.私は交通渋滞で遅れたと主人に説明した。
If the delay is simply an oversight, will you please take care of it at once?もしも、単なる手落ちでお支払いが遅れているのでしたら、早急に対処してくださいますか。
He will regret it sooner or later.彼は遅かれ早かれそのことを後悔するだろう。
The end of the rainy season came late this year.今年は梅雨明けが遅かった。
Or rather it seems, Kensuke arrived at the studio at the same that I and the other two were still coming.ってか健介が同時にスタジオへ着いたみたいで他の2人はまだ遅れてる様だった。
You will miss the train if you don't hurry.急ぎなさい。さもないと列車に乗り遅れるでしょう。
She was late once again.又しても彼女は遅刻した。
I'm going to be late for work.仕事に遅れそうだ。
Tom is often late for work.トムはよく仕事に遅刻する。
Better late than never.遅くなっても何もないよりはまし。
He missed the train by one minute.彼は一分の差で電車に乗り遅れた。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
I read three kind of newspapers in order to keep abreast with the times.私は時勢に遅れないように3種類の新聞を読んでいる。
I apologized profusely for my being late.私は遅れたことを大げさに詫びた。
You mustn't stay out that late.そんなに遅くまで外出していてはいけません。
I was late because of heavy traffic.交通渋滞のため、私は遅れました。
He made up for lost time by running fast.彼は速く走って遅れを取り戻した。
It was late, so I went home.遅くなったので家に帰った。
The inspector arrived at the school late on Monday morning.調査官は月曜の午前の遅い時間にその学校に到着した。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
He excused himself for being late.彼は遅刻の言い訳をした。
He is late for meetings nine times out of ten.彼は十中八九会議に遅れる。
He never goes out late at night.彼は決して夜遅くに外に出ない。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I was late because my car broke down.車が故障したので遅れました。
He hurried so he wouldn't miss the train.彼はその列車に乗り遅れないように急いだ。
Better late than never.遅くても来ないよりまし。
We should read the newspaper so as not to lag behind the times.我々は時代に遅れないように新聞を読むべきだ。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
You're a month behind with your rent.家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Yesterday he missed the train to Sapporo.昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License