The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Mary is sitting up late this week to prepare for her finals.
今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
"Good morning. You're a bit late today aren't you?" "Yes, I ran into a bit of trouble."
「おはようございます。今日は遅かったですね」「うん。ちょっと手間取っちゃって」
She may have missed her train.
彼女は電車に乗り遅れたかもしれない。
Due to the bad weather, the plane was ten minutes late.
悪天候のため、飛行機は10分遅れた。
She is often late for school on a rainy day.
彼女は雨の日にはよく学校に遅れます。
I thought it unusual that he was up so late at night.
彼がそんな夜遅くに起きているのは普通じゃないと思った。
The plants were damaged by the late frost.
その植物は遅霜で被害を受けた。
She came home very late.
彼女はとても遅く帰宅した。
I asked him not to play the piano late at night.
夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
Tom was late for class, as is often the case.
よくある事だが、トムは授業に遅刻した。
Tom walks slowly.
トムは歩くのが遅い。
I was late for the train.
私は電車に乗り遅れた。
You are ten minutes behind the appointed time.
あなたは約束の時間より10分遅れていますよ。
Why is it that you are always late?
君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
He promised me to come by five at the latest.
彼は遅くても5時までには来ると、私に約束した。
What keeps you up so late?
何でこんなに遅くまで起きてるの?
I ran as fast as I could, but I missed the train.
一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
I don't like your coming late every time.
私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
He cannot be a slow learner.
彼は覚えが遅いはずがない。
If this train is late, I won't make the transfer in Kobe.
この電車が遅れたら、神戸での乗り換えにまにあわない。
I apologized profusely for my being late.
私は遅れたことを大げさに詫びた。
I missed the train by only one minute.
ほんの1分違いで列車に乗り遅れた。
They're 30 minutes behind schedule.
定刻に30分も遅れるなんて。
Too late.
遅すぎる。
The train was delayed by snow.
列車は雪のため遅れた。
In nine case out of ten he will be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
You'll get there in time, so long as you don't miss the train.
その電車に乗り遅れない限り、そこへ間に合って着くでしょう。
Start at once, or you will miss the bus.
すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
I was worried that I was going to be late when I missed my train, but I managed to get there just in time!
電車に乗り遅れた時は遅刻するんじゃないかと焦ったけど、なんとかぎりぎりセーフで間にあったよ!
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
We took a taxi so we wouldn't be late.
私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
I missed the bus.
バスに乗り遅れた。
He is always late for class.
彼はいつも授業に遅れる。
He was slow in putting his idea into practice.
彼は考えを実行に移すのが遅い。
You might be late for school.
君は学校に遅れるかもしれない。
I was late for the meeting with the result that I missed the most important part.
私は会議に遅れたので、最も大切な部分を聞き逃がしてしまった。
You're back late. What have you been up to?
帰るのが遅かったね、何をしていたんだい?
She is proud of never having been late for school.
彼女は決して学校に遅れた事がない事を誇りにしている。
You'll miss the train.
電車に乗り遅れますよ。
His mental development was slow.
彼の精神の発達は遅かった。
The bus arrived ten minutes behind time.
バスは定刻より10分遅れて着いた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.
飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
He is to come here by six at the latest.
彼は遅くとも6時までにはここに来ることになっている。
We were late, owing to the heavy snow.
私たちはものすごい雪のために遅れた。
They contrived to arrive in time after all.
彼らはどうやらなんとか遅れずに到着できた。
Nobody fell behind in the marathon race.
マラソンで誰も遅れをとらなかった。
He practices playing the guitar until late at night.
彼は夜遅くまでギターの練習をする。
It's very likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
If I'm late, I'll be scolded.
遅くなったら叱られちゃう。
When she was late, I felt like scolding her, but I held my tongue.
彼女が遅刻したので私は叱りたかったが、何も言わなかった。
As usual, Mike was late for the meeting this afternoon.
いつものように、マイクは今日の午後ミーティングに遅れてきた。
We were late because of the storm.
私たちは嵐のために遅れた。
He's likely to be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
Hurry up. The train leaves in ten minutes. We don't want to miss it.
急いで。列車が10分ででます。乗り遅れたくないです。
Though he lives within a stone's throw of the school, he is often late.
学校のすぐ近くに住んでいるのに彼はしばしば遅刻してくる。
I got up very late this morning.
私は今朝とても遅く起きた。
Oh, I'm late. I should be going now.
遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
My life would probably have been hugely different if I had been born a month later.
あと1ヶ月遅く生まれてたら、人生大分違ってただろうなあ。
"You mustn't be late, OK?" "But if the teacher's late too it doesn't count, right?"
「遅刻したらだめよ?」「でも先生も遅刻したらノーカンですよね?」
I was late to school.
学校に遅刻した。
Adding manpower to a late software project makes it later.
遅れているソフトウェアプロジェクトに人員を追加するとさらに遅れる。
It's quite likely that he'll be late.
十中八九彼は遅れるだろう。
In case I miss the train, don't wait to start.
私が列車に乗り遅れた場合は待たずに出発してください。
She gets up late on Sunday mornings.
彼女は日曜日の朝は遅く起きる。
She hurried to the station so as not to miss the train.
彼女は列車に乗り遅れないように駅へ急いだ。
I ran to the station not to miss the train.
私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
I went to bed later than usual.
わたしはいつもより遅く床に就いた。
I shouldn't wonder if she hasn't missed the train.
彼女が汽車に乗り遅れたとしても不思議ではない。
She scolded her son for being out until late.
彼女は息子が遅くまで出歩いたと言って大声で叱った。
He came late as usual.
彼はいつもの通り遅れてきた。
What should we do if he happens to come late?
もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
Start at once, or you will be late.
すぐに出発しなさい、さもなければ遅れますよ。
Whenever you come home late, your parents will start harping you on it, and you'll find it unbearable. No matter how late it gets, they'll stay up just to wait for you. They should just go to sleep already, don't you think?