UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Start at once, or you will miss the bus.すぐに出発しなさい。そうでないとバスに乗り遅れますよ。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
If you don't hurry, you'll miss the train.急がないと、汽車に遅れるよ。
He would often sit up until late at night.彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Doctors should keep abreast of all the latest developments in medicine.医者というものは、医学の最新の成果に遅れないように、ついていかなければならない。
As usual, Tom was late.例によって、トムは遅刻した。
He left early in order not to be late.彼は遅れないように早く出発した。
We talked far into the night over the phone.私たちは夜遅くまで電話で話した。
Tom walks slowly.トムは歩くのが遅い。
We'll find more engineers to recover the schedule.スケジュールの遅れを取り戻すため、さらにエンジニアを手配します。
Your ideas are all out of date.あなたの考えはまったく時代遅れである。
Why is it that you're always late?どうしてあなたはいつも遅れて来るのよ?
Why are you so late?どうしてそんなに遅くなったの。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
For delayed flights, seasonal adjustments are made on the basis of the original flight date and so refunds of air-mile difference will not be made.遅延便については、オリジナルの出発日に基づくシーズナリティを適用するため、マイル差額の払い戻しはいたしません。
The bus was delayed an hour by the accident.その事故でバスは1時間遅れた。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまいました。そこで、家までずっと歩くはめになりました。
We were late because of the storm.私たちは嵐のために遅れた。
The small country is making great efforts to keep up with other developing countries.その小国は他の発展途上国に遅れまいと大変な努力をしている。
I don't like your coming late every time.私は、君が毎回遅れてくることが嫌いだ。
Why have you delayed seeing the dentist?歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
He may have missed the train.彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
What should we do if he comes late?もし万一彼が遅れて来たらどうしよう。
He made many excuses for being late.彼は遅れたことでいろいろ言い訳をした。
He was late as a result of the accident.彼はその事故の結果遅刻した。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
I apologize for not replying right away.返事が遅れてすみません。
Don't be late for school so often.そうたびたび学校に遅れてはいけません。
She stayed up late to finish sewing your dress.彼女はあなたのドレスを縫い上げるためによる遅くまで起きていた。
He may have missed the train.列車に乗り遅れたのかもしれない。
She ran to the station for fear that she would miss the train.彼女はその列車に乗り遅れるといけないので、駅まで走った。
He is often late for school.彼はたびたび学校に遅刻する。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
We were held up for two hours on account of an accident.私たちはある事故のために2時間遅れた。
I was invited last week as well, but it was late so I regretfully turned them down.先週あたりも誘ってくれていたが、夜が遅いので、泣く泣く断った。
I'm afraid we're going to be late for school.学校に遅れそうだね。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
If for some reason I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
He often comes late to school.彼はよく学校に遅れてくる。
Oh, the train is being delayed.ああ。電車が遅れている。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
Make sure that they come here late.彼らが遅れてくることを確かめなさい。
There are many countries that are suffering unemployment. In other words, there are many young people that are not guaranteed a future and are late for the train called life.多くの国々が失業問題に苦しんでいる。すなわちそこには将来が保障されず、人生という汽車に乗り遅れてしまう多くの若者達がいる。
See to it that you estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日までには、必ず損失の見積りを出してくれ。
It's because I missed my usual train.いつもの列車に乗り遅れたものですから。
However late you may be, be sure to wake me.どんなに遅くなっても起こしてください。
Tom is rarely late.トムはめったに遅刻しない。
Mary is staying up late this week to prepare for her finals.今週メアリーは期末試験の準備のために夜遅くまで起きている。
I bet he arrives late - he always does.きっと彼は遅れてくるよ。いつもそうなんだ。
Are we going to be late?私達遅れそうなの?
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
It'll be too late then.その時では遅すぎるでしょう。
These clothes of mine are out of style.私のこの服は時代遅れだ。
Why is the car in front of us driving so slowly?前の車、なんでこんなに遅いんだ?
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
Whoa, if we keep chatting, despite actually arriving early, we'll end up late!おっと、せっかく時間前に来たのに、ダベッてたら遅刻しちまう。
In spite of the heavy traffic, I managed to get to the airport in time.渋滞にもかかわらず、私はどうにか空港に遅れずに到着することができた。
The train arrived late because of the snowstorm.吹雪のため電車が遅れた。
This machine is now out of date.この機械は時代遅れだ。
Since the bus was late, we had to wait in the rain a long time.バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
The train was delayed for two hours because of the heavy snow.列車は豪雪のために2時間遅れた。
I was afraid I'd be late.遅刻するのではないかと心配した。
This train left Aomori thirty minutes late, so we won't arrive at Tokyo before noon, I'm afraid.この列車は青森を三十分遅れで出発したので、東京には昼前には到着しないと思う。
We were worried we might miss the train.我々は列車に遅れないかと心配だった。
She was late because of the heavy traffic.彼女は交通渋滞のために遅れた。
She came late as usual.いつもの通り、彼女は遅れてやって来た。
From now on, I promise to be punctual.これからは時間に遅れずに来ることを約束しています。
She tries to keep abreast of the latest fashions.彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
The train arrived ten minutes late.列車は10分遅れて到着した。
He will be back by Monday at the latest.彼は遅くとも月曜日までには帰って来るでしょう。
You are late.遅刻したね。
I missed the train by a minute.私は1分違いで列車に乗り遅れた。
Our teacher always tells us that keeping up with world events by reading the newspaper is very important.私たちの先生はいつも、新聞を読んで世界の出来事に遅れずについていくことは大切だ、といっています。
I fear that he may be late for the train.彼は電車に乗り遅れるかもしれないと私は思う。
None of the students were late for school.学生は一人も遅刻しなかった。
Tom worked until late at night.トムは夜遅くまで仕事をしていた。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
Short skirts have already gone out.ショートスカートはすでに時代遅れである。
This morning I got up later than usual.私は今朝いつもより遅く起きた。
The jet plane reached Narita an hour late.そのジェット機は1時間遅れて成田に来た。
Sorry, I'm probably going to be about 20 minutes late.ごめん、20分くらい遅れるかも。
I took a bus so I wouldn't be late for my appointment.約束の時間に遅れないようにバスに乗った。
The train was delayed because of an accident.列車は事故のため遅れた。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
The delay forced us to stay overnight in an expensive hotel.その遅れは私たちに高級ホテルでの宿泊を余儀なくさせた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
They became anxious at her delay.彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
She accused him of being late.彼女は彼が遅刻したといって責めた。
I was late for the last train.私は終電車に乗り遅れた。
It serves him right that he missed the last train.彼が最終列車に乗り遅れたのはいい気味だ。
This watch is ten minutes slow.この時計は10分遅れている。
She is habitually late.彼女は遅刻魔だ。
We arrived home late.私たちは遅くに帰宅した。
Tom didn't say anything about why he was late.トムは遅れた理由について何も言わなかった。
Since he is very late, he may have met with an accident on his way.彼は随分遅いので、途中で事故に遭ったのかもしれない。
I'm sorry for being late.遅くなって申し訳ありません。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License