The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
It was typical of him to arrive late.
遅れてやってくるのは、いかにも彼のやりそうなことだった。
While light waves travel most quickly through air, they go slower through water and even slower through glass.
光の波は空中で最も速く進み、水中ではそれより遅く、ガラスの中ではもっと遅く進む。
We were late, owing to the heavy snow.
私たちはものすごい雪のために遅れた。
Get up early, or you'll be late.
早く起きなさい、さもないと遅刻しますよ。
The train was delayed by snow.
列車は雪のため遅れた。
Why are you so late?
どうしてそんなに遅くなったの。
He will tell everything to me sooner or later.
彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
Let's beat it before it gets too late.
遅くならないうちに行きましょう。
If you don't hurry, you'll be late.
急がないと遅れますよ。
I'll be late for school!
学校に遅刻しそう!
They started early for fear they should miss the first train.
彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
I was late for the meeting because of a traffic jam.
交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
Spring is slow in coming this year.
今年は春が来るのが遅い。
As usual, the physics teacher was late for class.
その物理の先生はいつものように授業に遅れてきた。
Oh, I'm late. I should be going now.
遅くなってしまったわ、そろそろいかなくては。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.
大雪のため列車は10分遅れた。
Make haste in case you are late.
時間に遅れないように急ぎなさい。
I was late as a result of the train delay.
僕は電車が遅延したので遅刻した。
Yesterday he missed the train to Sapporo.
昨日彼は札幌行きの列車に乗り遅れた。
I might be a few minutes late.
数分遅れるかもしれません。
Don't be late for work.
仕事に遅れるなよ!
It is out of fashion.
あれはもう時代遅れ。
He was late for the 7:30 bus.
彼は7時30分のバスに乗り遅れた。
We shall die sooner or later.
遅かれ早かれ我々は必ず死ぬ。
It was typical of him to arrive late.
彼が遅れてくるのはよくあることだった。
The people in the next room stay up until all hours doing God knows what.
隣の部屋で夜遅くまでおきてごそごそする音がする。
Since the bus had been delayed, we had a long wait in the rain.
バスが遅れたので、我々は雨の中をながいこと待たねばならなかった。
I'm sorry I'm so late.
遅くなってごめんなさい。
I ran because I was late for school.
私は学校に遅れたので走った。
I was late because my car broke down.
車が故障したので私は遅刻した。
They became anxious at her delay.
彼女の到着が遅いのに彼らは心配した。
As is often the case with him, he was late again.
彼にはよくあることだが、彼はまた遅刻した。
He apologized to the teacher for coming to school late.
彼は学校に遅刻したことを先生に謝った。
That's why I was late.
そういうわけで遅くなったのです。
We mustn't be late.
遅れてはいけない。
You had better not stay up late.
遅くまでおきていない方が良い。
Some were late.
何人か遅刻した。
You're a month behind with your rent.
家賃の支払いが一ヶ月遅れていますよ。
Your opinion seems to be out of date.
あなたの意見は時代遅れのように思われます。
Hurry up, or you will be late.
急がないと遅れますよ。
She tries to keep abreast of the latest fashions.
彼女は最近の流行に遅れないようにしている。
The girl was used to staying up late.
少女は夜遅くまで起きているのに慣れていた。
What if he should happen to be late?
もし万一彼が遅れていたらどうしよう。
She gave a poor explanation for being late.
彼女は遅刻の理由をうまく説明できなかった。
Don't be late for school.
学校に遅刻するな。
Our bus comes late particularly when we are in a hurry.
急いでいる時に限ってバスが遅れる。
It matters little if we are late.
遅れたって大したことではない。
Please estimate the losses by Friday at the latest.
遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
If I'm late, I'll catch it.
遅くなったら叱られちゃう。
Why have you delayed seeing the dentist?
歯医者に行くのをどうして遅らせているのか。
Short skirts have already gone out of fashion.
ショートスカートはすでに時代遅れである。
Hurry up, or you'll miss the train.
急ぎなさい、そうしないと列車に乗り遅れます。
Better late than never.
遅くても来ないよりまし。
He kept pace with her.
彼は彼女に遅れずについていった。
The TV news program help us keep up with the world.
テレビのニュース番組は我々が世界に遅れないでついていく助けになる。
Owing to the snow, the train was delayed.
雪のため、列車が遅れた。
Did the plane make up for the lost time?
飛行機は遅れた時間を取り戻しましたか。
I ate late last night.
昨日の晩ご飯は遅い時間に食べました。
Let's start at once; it's already late.
すぐに出かけよう。もう遅いから。
Whenever I come home late at night, my parents scold me and it annoys me. No matter how late I come back, they're awake and waiting for me. It would be so nice if they just went to sleep instead.