UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

I was late for the bus, late for work, and got a run my stockings.バスに遅れて、会社に遅れて、ストッキングも破れた。
I'm sorry I'm so late.遅くなってごめんなさい。
Keep up with the times.時代に遅れないようにしよう。
I started last in the race.僕はスタートで一番遅れた。
Keep abreast with the times.時勢に遅れずに付いて行きなさい。
She will be late for dinner.彼女は夕食に遅れるだろう。
Since I was sick for a week, I'm making every possible effort to catch up.私は1週間病気だったので、仕事の遅れを取り戻すのにあらゆる努力を払っている。
He is not always late.彼はいつも遅刻するわけではない。
The cold weather slowed the growth of the rice plants.冷たい天候が稲の発育を遅らせた。
Our arrival at Narita was delayed by an hour.我々の成田空港到着は1時間遅れた。
Hurry up, or you will be late for school.急ぎなさい、そうしないと学校に遅れるよ。
It being Sunday, I got up late in the morning.日曜日だったので、私は朝遅く起きた。
Tom promised he'd never be late again.トムは二度と遅刻しないと誓った。
He left home early in the morning so as not to miss his train.列車に乗り遅れないように彼は朝早く家を出た。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
I ran to the station not to miss the train.私は列車に乗り遅れないように駅まで走った。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
I asked him not to play the piano late at night.夜遅くピアノを弾かないように彼に頼んだ。
He being late, we started without him.彼は遅刻したので、われわれは彼をおいて出発した。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
Pardon me for coming late.遅れてきたことを許してください。
I missed the last train, so I had to walk all the way home.最終電車に乗り遅れてしまったので、家までずっと歩かなければいけなかった。
I left home later than usual, but fortunately I was in time for the train.普段よりも遅く家を出たけれど、幸いに汽車には間に合った。
Harry was late for class yesterday because of his accident.ハリーは事故のために昨日授業に遅れた。
Nobody is too old to learn.学ぶに遅すぎることなし。
Tom was scolded by his boss getting to work late.トムは会社に遅刻して上役に叱られた。
That is because I got up late.それは私が遅く起きたからです。
This old book is quite out of date.この古い本はまったく時代遅れです。
You are home late.帰るのが遅かったね。
I couldn't run fast enough to keep up with them.私は彼らに遅れずに付いて行けるほど速くは走れなかった。
It's a relief to have finished the assignment on time.宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Those shoes are old fashioned.その靴は時代遅れだ。
If we miss the train, we'll go by bus.万一列車に乗り遅れたら、バスでいきます。
The train was almost an hour behind time.電車はほとんど一時間遅れていた。
Our delay was due to traffic congestion.私たちが遅れたのは交通が混雑していたからです。
I make it a rule never to be late for appointments.私は約束には決して遅れないことにしている。
He invented an excuse for being late.彼は遅刻の口実をこしらえた。
Do not shorten the morning by getting up late.遅く起きることによって朝を短くするな。
Our plane took off from Narita two hours late, so we missed our flight in Hong Kong.私たちの飛行機は2時間遅れて成田を発ちましたので、香港での飛行機の便に乗れませんでした。
He will tell me everything sooner or later.彼は遅かれ早かれ、私にすべてを語ってくれるだろう。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
You'll miss the train.電車に遅れますよ。
She made an excuse for being late.彼女は遅刻の言い訳をした。
As I was late, I took a bus.遅れたので私はバスに乗った。
He returned home very late, as was often the case.よくあることだが、彼は非常に遅く帰宅した。
I stayed up late.私は夜遅くまで起きていた。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
Jim studies far into the night.ジムは夜遅くまで勉強する。
He was late for school yesterday.彼は昨日学校に遅刻しました。
I almost missed the train.危なく電車に乗り遅れるところだった。
I must study hard to make up for lost time.私は遅れを取り戻すために一生懸命勉強しなくてはならない。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
She arrived late as usual.彼女はいつものように遅刻した。
He is often late for work.彼はよく会社に遅れる。
If he had come five minutes later, he would have missed the train.もう5分遅く来ていたら、彼はその汽車に乗り遅れていただろう。
His mental development was slow.彼の精神の発達は遅かった。
Short skirts are already out of fashion.ミニスカートはもう流行遅れだ。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
Will you please adjust the clock? It's slow.その時計遅れているから直してくれないかい。
They stayed up late talking.彼らは、おしゃべりをしながら遅くまで起きていた。
The number of students who were late for school was much smaller than I had expected.学校に遅れた生徒の数は思っていたよりずっと少なかった。
I'm very sorry I came home so late.帰るのが遅くなって本当にごめんなさい。
He may have missed the plane.彼は飛行機に乗り遅れたかもしれない。
You will miss the train, unless you start for the station at once.すぐ駅に向かわなければ、あなたは列車に乗り遅れるだろう。
Please be here by eight at the latest.遅くとも8時までにはここに来てください。
The train is 10 minutes late today.今日、電車が10分遅れている。
Hurry up, or you'll miss your plane.急ぎなさい、そうでないと飛行機に乗り遅れるだろう。
He tends to be late for meetings.彼はいつも会議に遅れてくる。
You've been late for school more often than before.最近遅刻の回数が増えている。
They will find out sooner or later.彼らは遅かれ早かれそれを見つけだすだろう。
This car is out of date.この車は時代遅れです。
I go to bed late at night.私は夜遅くに寝ます。
Because of a traffic jam, we were late for the meeting.交通渋滞のため私たちは会合に遅れた。
Hurry up. You'll be late for school.急げ、学校に遅れるよ。
That's why I was late.そういうわけで遅くなったのです。
The bus arrived ten minutes late.そのバスは十分遅れで到着した。
Because of the heavy snow, the train was 10 minutes late.大雪のため列車は10分遅れた。
The trains are running behind time.列車は定刻より遅れている。
You'll miss the train if you don't hurry.急がないと、電車に乗り遅れるでしょう。
We read newspapers so that we may not fall behind the times.私たちは時代遅れにならないように新聞を読む。
Next week I'll have the late shift.来週から遅番勤務になったよ。
I missed my usual train.いつもの列車を乗り遅れた。
They started early for fear they should miss the first train.彼らは始発電車に乗り遅れないように早く出発した。
The reform of both entrance examination system and curriculum makes slow progress.入試制度の改革、カリキュラムの改革は着々と進んでいるが、歩みは遅い。
Don't stay up late at night.夜遅くまで起きていては駄目だよ。
He is slow to decide, but he is quick to act.彼は決断するのは遅いが、行動するのは速い。
I'm sorry I'm so late.遅れて申し訳ありません。
Your opinion seems to be out of date.あなたの意見は時代遅れのように思われます。
I assure you that I won't be late.遅刻しない事、うけあい。
Sooner or later, his luck will run out.遅かれ早かれ、彼の運は尽きるだろう。
We had a late lunch at two.2時に遅い昼食をとった。
We got stuck in a traffic jam, which made us twenty minutes late.私たちは、交通渋滞にあったんです。それで20分遅れてしまいました。
Few girls were late for school.遅刻した女の子はほとんどいなかった。
She was told off for being late.彼女は遅刻して怒られた。
We have to catch up on our work as soon as possible.私たちは仕事の遅れをできるだけ早く取り戻さなければならない。
I'm late, aren't I?遅れたかな?
I attributed the delay in delivery to a traffic jam.その配達の遅れは交通渋滞のせいと考えた。
You have to work harder to make up for lost time.あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
As is often the case with him, he was late for school.彼にはよくあることだが、学校に遅刻した。
He came home late last night.彼は昨日の夜遅く家に帰った。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License