UltraMan7

Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences


Example sentences including '遅'

Heads Up These sentences are mainly from the Tanaka Corpus and Tatoeaba project. Read more

Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken. Text to speech functionality by Responsive Voice

Come on! We're going to be late.急げ、さもないと遅れるぞ。
He came late as usual.彼はいつもの通り遅れてきた。
I stayed up much later when I was a student.私は学生時代にはもっと夜遅くまで起きていた。
The plane was delayed for two hours on account of the bad weather.悪天候のため飛行機は出発が2時間遅れた。
Keep up with the times.時代に遅れないように。
He often sits up late writing letters.彼は夜遅くまで手紙を書いて起きていることが多い。
He turned up 30 minutes late.彼は30分遅れて現れた。
I'm used to staying up late at night.私は夜遅くまで起きているのに慣れている。
Today he was late for his class. But he is, on the whole, a satisfactory student.今日は彼は授業に遅れたが概して申し分のない生徒です。
Our teacher warned him not to be late again.先生は二度と遅刻しないように彼に注意した。
Even though the train was late, we made it in time.列車が遅れたけれども、なんとか間に合った。
On account of an accident, I was late for school.事故のため学校に遅れた。
She scolded her daughter for coming home too late.彼女は帰宅が遅すぎると娘を叱った。
I missed the last bus yesterday.私は昨日最終バスに乗り遅れてしまった。
The plane will arrive at the airport thirty minutes late.飛行機は30分遅れて空港に着きます。
Let's beat it before it gets too late.遅くならないうちに行きましょう。
I was late for the meeting because of a traffic jam.交通渋滞のせいで私は会合に遅れた。
The train was almost an hour behind time.列車はほとんど1時間遅れていた。
The accident happened late at night.その事故は夜遅く起こった。
We hurried, so we didn't miss the last bus.私達は急いだので最終バスに乗り遅れなかった。
You look upon my idea as being behind the times.あなたは私の考えを時代遅れだと見なしている。
Sooner or later, he will run out of luck.遅かれ早かれ彼の運は尽きるだろう。
I'm sorry for the delay in my reply.お返事が遅れまして、申し訳ありません。
A couple of flights were delayed on account of the earthquake.地震のために2、3便に遅れが出た。
The students apologized to the teacher for being late to class.生徒たちは先生に授業に遅れたことをわびた。
I might have to come home late. In that case, I'll phone you.帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
Her skirt is totally out of fashion.彼女のスカートは完全に流行遅れです。
This matter must be dealt with sooner or later.この問題は遅かれ早かれ片づけねばならない。
She was late for the bus.彼女はバスに遅れた。
He is also returning late today.彼は今日も帰りが遅い。
The majority of people marry sooner or later.大多数の人々は遅かれ早かれ結婚する。
I bought a new computer to keep up with the times.時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
Come here by ten at the latest.遅くとも10時までには来なさい。
I ran as fast as I could, but I missed the train.一生懸命走ったけど、列車に乗り遅れた。
Mother told me to come home early, but I was late.母が早く帰ってくるように言ったが遅くなってしまった。
I apologize for the late reply.お返事が遅くなってしまい申し訳ありません。
We hurried for fear we should be late for school.私たちは学校に遅れないように急いだ。
Father reached his office later than usual this morning.父は今朝普段より遅く会社に着いた。
She went on at me for coming home late.彼女は私が遅く帰って来たことにとやかくいった。
Her watch is ten minutes slow.彼女の時計は10分遅れている。
We may be late for school.私達は学校に遅れるかもしれない。
Tom showed up 15 minutes late.トムは15分遅れて姿を現した。
I left early so as not to be late.遅れないよう早く出発した。
Tom arrived last.トムは一番遅れて着きました。
Tom was late for dinner.トムは夕食に遅れた。
The company has hard and fast rules against lateness.その会社には遅刻に対する厳しいきまりがある。
Don't come to me now with that. You should have said something when it originally happened.今頃言うなんて遅いよ。事が起こった時に言わないと。
I hope all of them will come in time.みんな遅れないで来ると思いますよ。
She explained the reason why she was late.彼女は遅くなった理由を説明した。
"Eh? Where's Keiko?" "Said she's got a parent and child meeting so she'll be late."「あれ?恵子は?」「今日は三者面談だから遅れるって」
Is loud music OK with the neighbors at this hour?遅くまで音楽かけているけど、ご近所さんは平気?
I'll be late.遅刻します。
She was late to school.彼女は学校に遅刻した。
She may have missed the train.彼女は列車に乗り遅れたのかもしれない。
The youngest boy dropped behind the other hikers.一番年下の少年がハイカーの一行に遅れた。
The plane took off at 11:00 a.m; thirty minutes later than scheduled.飛行機は定刻よりも30分遅れで午前11時に離陸した。
I apologized for having been late for school.私は学校に遅れてしまったことを謝った。
Bob forgot to bring the pass, which made him late for school.ボブは定期券を持ってくるのを忘れて、そのために学校に遅れた。
Sooner or later, the hostages will be set free.遅かれ早かれ、人質達は解放されるだろう。
As is often the case with him, he came late.彼にはよくあることだが、遅れてやってきた。
Hurry up, or you will be late for the last train.急げ、さもないと最終電車に乗り遅れるぞ。
We were held up for two hours on account of the accident.私は事故のため2時間遅れた。
What keeps you up so late?何でこんなに遅くまで起きてるの?
I apologize for the late reply.返事が遅れてすみません。
Since the bus was late, I took a taxi.バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
Bill was late for school as usual.ビルはいつものように学校に遅刻した。
To begin with, you must not be late for school.第一に君は遅刻してはいけません。
They carried on the summit conference till late.彼らは遅くまで首脳会談を続けた。
All of us will die sooner or later.われわれは遅かれ早かれ死ぬだろう。
I hurried to the airport lest I should be late for the plane.飛行機に乗り遅れないように私は空港へ急いだ。
She tends to be late for school.彼女は遅刻癖がある。
Sooner or later everybody becomes adjusted to life.遅かれ早かれ皆生活に適応する。
Why is it that you're always late?君がいつも遅刻するのはどういうわけかね。
It is important to be punctual for your class.授業には遅れないように時間を厳守する事が重要だ。
She would often come late for school.彼女はよく授業に遅刻したものだった。
I get caught in the rain, I'm late for my date, and I lose my pocketbook. It's just one thing after another today.雨には降られるわ、デートに遅刻するわ、財布を落とすわ、今日は踏んだり蹴ったりだよ。
You're late! Sheesh, dilly-dally dilly-dally ...遅い!まったくちんたらちんたらと・・・。
The later they will contact me, the better. Because it buys me time.遅く連絡されればされるほど、いいです。時間を稼げるので。
When it rains, the buses are late more often than not.雨が降る時には、バスはよく遅れる。
It's late.もう遅いわよ。
If you don't hurry, you'll be late.急がないと遅れるよ。
Tom thought he would be late.トムは自分は遅くなると思った。
I missed the train by only a few minutes.ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
This coat is out of date.このコートは流行遅れだ。
Seeing that it is late, we should go home.もう遅くなったから、私たちは家に帰らなければならない。
The train was delayed by snow.列車は雪のため遅れた。
I went to bed later than usual.わたしはいつもより遅く床に就いた。
The streetcar is now certainly out of date.路面電車は今では確かに時代遅れかもしれない。
He stayed up late last night.彼は昨夜遅くまで起きていた。
If by any chance I'm late, please don't wait for me.万一私が遅れたら、私を待たないでください。
I'm sorry for the late response.返事が遅れてすみません。
Many apologies for being so late!遅れてしまってごめんなさい。
Tom scolded Mary for not calling to say she'd be late.トムは遅くなるという電話をしなかったメアリーを怒った。
In nine case out of ten he will be late.十中八九彼は遅れるだろう。
I was impatient with fear of missing last train.最終電車に遅れはしないかと気が気でなっかった。
My father was late for work this morning because of a traffic jam.父は今朝、交通渋滞のために仕事に遅れた。
He will come back sooner or later.彼は遅かれ早かれ戻ってくるよ。
He got up late, so that he missed the bus.彼は遅く起きた、その結果、バスに乗り損なった。
Sorry I'm late.遅刻してごめんなさい。
Please estimate the losses by Friday at the latest.遅くとも金曜日には損失の見積もりを出してください。
ResponsiveVoice used under Non-Commercial License