The Ultra Handy Japanese and English Example Sentence Finder
Enter an English word or Japanese characters to find example Japanese and English sentences
Example sentences including '遅'
Heads Up
These sentences are mainly from the
Tanaka Corpus and Tatoeaba project.
Read more
Click on the speaker icons to hear the Japanese spoken.
Text to speech functionality by Responsive Voice
Not a single student was late.
学生達の誰一人として定刻に遅刻した者はいない。
He appeared at the party late.
彼はパーティーに遅れてやってきた。
It would be better if you didn't drink so much coffee late at night.
夜そんなに遅くコーヒーを飲みすぎない方がいいよ。
He is slow of foot.
彼は足が遅い。
However late you may be, be sure to wake me.
どんなに遅くなっても必ず起こしてくださいよ。
He came late, as is often the case with him.
彼にはよくあることだが、彼は遅れてやって来た。
I took the 10:30 train. However, it was ten minutes late.
私は10時30分の列車に乗ったが、それは10分遅れた。
We must keep up with the times.
我々は時勢に遅れずに付いて行かなければならない。
Should I be late, don't wait for me.
万一私が遅れたら、私を待たないでください。
It's about time we did away with this outdated law.
こんな時代遅れの法律は廃止してもいいころだ。
It's a relief to have finished the assignment on time.
宿題を遅れずに終えてほっとしている。
Heaven's vengeance is slow but sure.
天罰は遅くとも必ず来る。
A couple of flights were delayed on account of a minor accident.
ちょっとした事故が原因で、2、3便に遅れが出た。
We demanded that he explain to us why he was late.
我々は彼になぜ遅れたかを説明するよう求めた。
That word is old fashioned.
この言葉は時代遅れになっている。
He missed the train by a minute.
1分違いで列車に乗り遅れた。
I stayed up late last night.
夕べ遅かったんです。
Sooner or later, the hostages will be released.
遅かれ早かれ捕虜達は釈放されるだろう。
They had to change their schedule because the train arrived late.
列車が遅れて到着したので、彼らは予定を変更しなければならなかった。
Do get up, it's very late.
起きなさい、もう遅いよ。
Our train was an hour late because of the heavy snow.
私たちの列車は大雪のために一時間遅れた。
Tom showed up 15 minutes late.
トムは15分遅れて姿を現した。
You have to work harder to make up for lost time.
あなたは遅れを取り戻すために、もっと一生懸命に働かなければならない。
I missed the train by only a few minutes.
ほんの数分違いで列車に乗り遅れた。
I apologize for the delay in sending the agenda.
議事事項を送るのが遅れたことをお詫びします。
I as well as you was late for school yesterday.
君と同様、僕も昨日学校に遅れたんだよ。
He came home very late.
彼はたいへん遅く帰ってきた。
The game was delayed on account of snow.
雪の為に競技の開始が遅れた。
I bought a new computer to keep up with the times.
時代に遅れないように新しいコンピューターを買った。
I may have to come home late, in which case I'll telephone you.
帰宅が遅くなるかもしれない。その場合は電話する。
The train was delayed because of heavy snowfall.
汽車は大雪が降ったために遅れた。
Walk faster, or you'll miss the train.
もっと速く歩きなさい。さもないと電車に乗り遅れますよ。
We took a taxi so we wouldn't be late.
私たちは遅れないようにタクシーに乗った。
He may have missed the train.
彼は列車に乗り遅れたかもしれない。
I missed the last train.
僕は終電車に乗り遅れた。
Dick is sometimes late for school.
ディックは時々学校に遅刻してくる。
It's strange that she should have come home so late at night.
彼女があんなに夜遅く帰宅したとは不思議だ。
I took a taxi because the bus was late.
バスが遅れたので私はタクシーに乗った。
We hurried for fear we should be late for school.
私たちは学校に遅れないように急いだ。
As is often the case with her, she was late for the meeting this afternoon.
彼女にはよくあることだが、きょうの午後の会合に遅れた。
Tomorrow morning, we will regroup at 8 o'clock, don't be late.
明日の朝8時に我々は再び集まる。遅れないように。
She excused herself for coming late.
彼女は遅れてきた言い訳をした。
He often used to stay up until late at night.
彼はよく夜遅くまで起きていたものだった。
Thanks to the development of agricultural science, world food production has managed to keep up with population growth - but only at the expense of the future.